Download VELLEMAN DVM340DI 1 Este multímetro digital autorango

Document related concepts

Multímetro wikipedia , lookup

Transcript
Este multímetro digital autorango & autoapagado LCD es un multímetro
portátil compacto con pantalla de dígitos 3 3/4. Resulta ideal para
aplicaciones en el terreno, el laboratorio, el taller, el coche y la casa.
1.
ESPECIFICACIONES
1.1.
ESPECIFICACIONES GENERALES
Pantalla
pantalla LCD de dígitos 3 3/4 con lectura
máx. de 4000
Control de rango
control de rango automático
Polaridad
indicación automática de la polaridad
negativa
Ajuste puesta a cero
automático
Indicación de sobrerrango visualización "OL"
Pila floja
aparece "
" al encontrarse la pila a
menos de 2,4V
Autoapagado
si durante 30 minutos no se gira el
interruptor rotatorio o no se pulsa ningún
botón, el metro cambia automáticamente al
modo autoapagado.
Estándares de seguridad CD EMC/LVD. El metro corresponde con el
grado de polución 2 según la norma
IEC1010, categoría de sobrevoltaje II
Entorno de trabajo
temperatura: 0°C hasta +40°C (32°F hasta
104°F)
humedad: < 85% HR
Entorno de almacenam. temperatura: -20°C hasta +60°C (-4°F hasta
140°F)
humedad: < 95 % HR
Corriente
2 pilas 1,5V AA
Dimensiones
145 x 73 x 40mm
Peso
aprox. 500g (incluyendo pila y funda)
VELLEMAN
1
DVM340DI
1.2
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS
La precisión es de ± (% de lectura + número en último dígito)
a 23 ± 5°C, < 75 % HR
1.2.1. VOLTAJE DC
Rango
400mV, 4V, 40V, 400V
1000V
Impedancia: 10MΩ
Precisión
± (0,5% + 3)
± (0,8% + 3)
1.2.2. VOLTAJE AC
Rango
4V, 40V, 400V
400mV, 700V
Impedancia: 10MΩ
Respuesta en frecuencia: 40 - 400Hz
Precisión
± (0,8% + 3)
± (1,2% + 3)
1.2.3. RESISTENCIA
Rango
Precisión
± (1% + 3)
400Ω, 4kΩ, 40kΩ, 400kΩ, 4MΩ
± (2% + 3)
40MΩ
Protección de sobrecarga: 250V DC/AC rms
1.2.4. CORRIENTE DC
Rango
Precisión
40mA, 400mA
± (1,5% + 3)
10A
± (2% + 5)
Protección de sobrecarga: fusible rápido 0,5A/250V, 10A/250V
1.2.5. CORRIENTE AC
Rango
Precisión
40mA, 400mA
± (2% + 5)
10A
± (2,5% + 5)
Protección de sobrecarga: fusible rápido 0,5A/250V, 10A/250V
Respuesta en frecuencia: 40 - 400Hz
VELLEMAN
2
DVM340DI
1.2.6. CAPACIDAD
Rango
Precisión
40nF
± (3% + 10)
400nF, 4µF, 40µF
± (2% + 5)
100µF
± (3% + 5)
Protección de sobrecarga: 250V DC/AC rms
1.2.7. FRECUENCIA Y CICLO DE TRABAJO
Rango
Precisión
10Hz - 10MHz
± (0,02% + 1)
Ciclo de trabajo: 0,1% - 99,9% / ± (0,02% + 2)
Sensibilidad: onda sinusoidal 0,6V rms
Protección de sobrecarga: 250V DC/AC rms
1.2.8. TEMPERATURA (Usando una sonda termopar del tipo K)
Rango
Precisión
0°C ~ +40°C
± 3°C (termistor incorporado)
-50°C ~ +200°C
± 0,75% ± 3°C
+200°C ~ +750°C
± 1,5% ± 3°C
Observación: al conectar al ordenador mediante el RS232, puede usarse un
tipo 'K' dentro del software para la calibración no lineal lo cual
mejorará considerablemente la precisión de la prueba, ampliando el
rango de prueba a -250°C ~ +1300°C y limitando el error no lineal a
1°C.
1.2.9. PRUEBA DE DIODO
Corriente de prueba: 1 ± 0,6mA
Voltaje de prueba: aprox. 1,5V
Protección de sobrecarga: 250V DC/AC rms
1.2.10. PRUEBA DE CONTINUIDAD
Indicación acústica: menos de 60Ω aprox.
Protección de sobrecarga: 250V DC/AC rms
VELLEMAN
3
DVM340DI
2.
FUNCIONAMIENTO
CUIDADO
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
2.1.
Al medir el voltaje, averigüe si el dispositivo no está conectado a ni
ajustado en un rango de resistencia. Procure siempre usar los
terminales correctos para el tipo de medición a realizar.
Sea extremadamente prudente al medir voltajes superiores a los 50V,
especialmente en fuentes con altas energías.
Evite realizar, en la medida de lo posible, conexiones a circuitos bajo
corriente.
Al realizar mediciones de corriente, averigüe si el circuito no está bajo
corriente antes de abrirlo para conectar los cables de prueba.
Antes de realizar mediciones de la resistencia o pruebas de diodo,
averigüe si el circuito bajo prueba se encuentra desconectado.
Averigüe siempre si ha seleccionado la función y el rango correctos. Si
duda sobre el rango correcto a usar, empiece con el más alto y vaya
bajando.
Sea extremadamente prudente al usar el instrumento junto con un
transformador de corriente conectado a los terminales en caso de un
circuito abierto.
Averigüe si los cables de prueba y las sondas se encuentran en buen
estado y si el aislamiento no está dañado.
Procure no sobrepasar los límites de sobrecarga recogidos en las
especificaciones.
Antes de abrir la caja del dispositivo para sustituir la pila, desconecte
los cables de prueba de cualquier circuito externo y coloque el
conmutador selector en la posición "OFF".
Verifique la pila de 3 voltios
Si la pila está floja, aparecerá el símbolo "
" en la parte izquierda
de la pantalla. Significa que debe cambiar la pila.
2.2.
Medición del voltaje DC y AC
1)
Conecte el cable de prueba negro a la clavija "COM" y el cable de
prueba rojo a la clavija "VΩmA".
Coloque el conmutador selector en la posición "V " deseada y pulse
el botón "SEL" para elegir la función.
Conecte las sondas en paralelo a la fuente o carga bajo medición.
2)
3)
VELLEMAN
4
DVM340DI
2.3.
Medición de corriente DC y AC
1)
4)
Conecte el cable de prueba negro a la clavija "COM" y el cable de
prueba rojo a la clavija "VΩmA".
Para mediciones hasta 400mA: coloque el conmutador selector en la
posición "mA " deseada y pulse el botón "SEL" para elegir la
función.
Para mediciones de corriente desde 400mA hasta 10A, conecte el
cable de prueba rojo a la clavija "10A". Coloque el conmutador
selector en la posición "A " y pulse el botón "SEL" para elegir la
función.
Conecte las sondas en paralelo a la fuente o carga bajo medición.
2.4.
Medición de la resistencia y prueba de diodo y continuidad
2)
3)
1)
Conecte el cable de prueba negro a la clavija "COM" y el cable de
prueba rojo a la clavija "VΩmA".
2)
Coloque el conmutador selector en la posición "Ω/
/ /CAP" y
pulse el botón "SEL" para elegir la función.
3)
Conecte las sondas en paralelo al circuito a probar.
Cuidado: Averigüe si el circuito a probar no está bajo corriente. Sobrecarga
de entrada máx.: 250V rms y < 10 sec.
2.5.
Medición de la capacidad
1)
Antes de la prueba, descargue el capacitor poniendo en cortocircuito
los cables. Sea prudente al usar capacitores, dado que pueden llevar
una carga de corriente considerable antes de la descarga.
2)
Conecte el cable de prueba negro a la clavija "COM" y el cable de
prueba rojo a la clavija "VΩmA".
3)
Coloque el conmutador selector en la posición "Ω/
/ /CAP" y
pulse el botón "SEL" para elegir la función "CAP".
4)
Pulse el botón "REL"; puede usar la función relativa para eliminar el
error nulo.
5)
Conecte las sondas en paralelo al capacitor a probar.
Observación: Al probar un capacitor 100µF, tome en cuenta que habrá un
tiempo de retardo de unos 15 seg.
VELLEMAN
5
DVM340DI
2.6.
Medición de la frecuencia y del ciclo de trabajo
1)
3)
4)
Conecte el cable de prueba negro a la clavija "COM" y el cable de
prueba rojo a la clavija "VΩmA".
Coloque el conmutador selector en la posición "Hz" y pulse el botón
"RAN/Hz" para elegir la función.
Conecte las sondas en paralelo a la fuente o carga bajo medición.
Cuando use el adaptador, el resultado correcto se obtendrá
multiplicando el resultado visualizado en la pantalla LCD por 128. Sin
embargo, si conecta al ordenador mediante el RS232 y selecciona la
casilla 'Adapter 128' en la columna 'Configure', el resultado correcto
aparecerá inmediatamente.
2.7.
Medición de la temperatura
1)
Coloque el conmutador selector en el rango "°C" y conecte el cable de
prueba negro del termopar de tipo K a la clavija "COM" y el cable de
prueba rojo a la clavija "VΩmA".
2.8.
Rango manual y autorango
1)
Al activarse el metro por primera vez, el ajuste por defecto será el
modo "Auto". Pulsando el botón "RAN/Hz", el metro pasará al modo
"Manual". Con cada pulsación del botón "RAN/Hz" el rango
incrementará.
Las funciones Hz/Duty y capacidad no pueden modificarse
manualmente.
Pulse el botón "RAN/Hz" durante más de 2 segundos y el metro
volverá al modo "Auto".
2)
2)
3)
2.9.
Visualización del valor relativo
1)
Pulse el botón "REL" para el modo de medición relativa: el valor actual
se almacenará en la memoria. El nuevo valor visualizado equivale
entonces al valor medido menos el valor almacenado. Todas las
funciones disponen de esta capacidad salvo la función Hz/Duty.
Ejemplo: Al probar la capacidad, puede utilizar la función relativa para
eliminar el error nulo.
VELLEMAN
6
DVM340DI
2.10. Autoapagado y desactivación
1)
2)
Al estar el metro activado durante 30 minutos sin que el usuario haya
realizado ninguna operación, el metro pasará automáticamente al
modo "OFF".
Para desactivar la función de autoapagado, pulse el botón "SEL"
encontrándose el metro activado.
2.11. RS232
1)
2)
Procure que su PC funcione bajo Windows95 o NT. Inserte el disquete
en la unidad de disquete. Haga clic en "Setup.exe". Siga las
instrucciones de instalación que vayan apareciendo en la pantalla.
Conecte el cable del RS232 entre los puertos serie del metro y del
ordenador. Vaya al menú "Program" con el ratón y aparecerá "DMM".
Haga clic en "DMM" para activarlo.
3.
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
3.1.
Cuidar de su multímetro
Su DVM340DI es un ejemplo de diseño y pericia superiores. Las
siguientes sugerencias le ayudarán a cuidar de su multímetro para
que pueda disfrutar con él durante muchos años.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
Mantenga el multímetro seco. Si se moja, séquelo enseguida. Los
líquidos pueden contener minerales susceptibles de corroer los
circuitos electrónicos.
Use y guarde el multímetro sólo a temperaturas normales.
Temperaturas extremas pueden acortar la vida útil de los dispositivos
electrónicos, dañar las pilas, y distorsionar o fundir las piezas de
plástico.
Trate el multímetro con suavidad y cuidado. Si se cae, se pueden
dañar la tarjeta de circuito y la caja, y el funcionamiento del multímetro
se puede ver trastornado, aunque la funda lo protege adecuadamente.
Mantenga el multímetro alejado del polvo y de la suciedad, ya que
podrían causar un desgaste prematuro de las piezas.
Limpie el multímetro de vez en cuando con un trapo húmedo de modo
que parezca nuevo. No use productos químicos agresivos, solventes
limpiadores ni fuertes detergentes para limpiar el multímetro.
Use solamente pilas nuevas del tamaño y tipo correctos. Sustituya
siempre las pilas usadas o flojas. Podrían derramar sustancias
químicas susceptibles de dañar los circuitos electrónicos.
VELLEMAN
7
DVM340DI
3.2.
Mantenimiento
Cambiar la pila de 3 voltios o el fusible
a)
Averigüe si el instrumento no está conectado a cualquier circuito
externo. Coloque el conmutador selector en la posición OFF y quite
los cables de prueba de los terminales.
b)
Suelte el tornillo de la parte inferior de la caja y levante esta parte.
Quite la pila gastada y sustitúyala por otra del mismo tipo.
c)
Suelte los tornillos de la parte inferior de la caja y levante la caja.
Sustituya el fusible por otro del mismo tipo y valor: fusible rápido 5 x
20mm 0,5A/250V o fusible rápido 6x25mm 10A/250V.
VELLEMAN
8
DVM340DI