Download Islam SEPR 2017 - Seminario Evangélico de Puerto Rico

Document related concepts
Transcript
Seminario Evangélico de Puerto Rico
Comprendiendo el Islam: Una Perspectiva Antropológica
RMUN 6301 - TRES (3) CRÉDITOS
ENERO - MAYO DE 2017
PROF. JUAN F. CARABALLO-RESTO, PHD
EMAIL: [email protected]
Contenido
Este curso está diseñado para acercar a los/las estudiantes al islam a través de un enfoque
antropológico. Ésto implica un enfoque académico, no-confesional o teológico, mediante el cual
analizaremos las formas en que los textos, historias, tradiciones, ritos y creencias son inscritas,
debatidas, alteradas y practicadas por musulmanes/as en contextos socio-culturales
específicos.
Objetivos
Este curso proveerá a los/las estudiantes las herramientas necesarias para desarrollar un
análisis detallado y crítico de los distintos estudios antropológicos realizados en torno al islam y
los musulmanes. Para ello, se dará particular atención a:
⌾Los diversos estudios y enfoques antropológicos vinculados al islam y los
musulmanes, particularmente aquellos que datan desde el siglo XX, en adelante
⌾Los retos del trabajo de campo antropológico entre comunidades musulmanas
⌾La diversidad y complejidad de distintas tradiciones islámicas dentro de la umma o
comunidad de creyentes
⌾Los debates de género vinculados al islam y los musulmanes actualmente
1 de 8
Al finalizar el curso, el/la estudiante podrá:
⌾Tener conocimiento de los debates en torno al estudio antropológico entre grupos
musulmanes
⌾Reflexionar críticamente, y desde una perspectiva antropológica, sobre temas
vinculados al islam y los musulmanes
⌾Evaluar críticamente las distintas metodologías implementadas en el estudio
antropológico del islam y los musulmanes
Normas
⌾Horario: El curso se reúne a partir de enero, hasta mayo. Los
encuentros se darán los miércoles, de 7:45 pm - 10:15 pm. Habrá un receso de 15
minutos.
⌾Asistencia puntual: La política establecida por el SEPR se aplicará al estudiantado
matriculado en este curso, sin excepción de persona. Un máximo de tres (3) ausencias
serán permitidas, sin que esto afecte adversamente la nota final. En caso de una
cuarta ausencia, el profesor asignará un trabajo adicional al estudiante; y la nota final
baja un 5%. En caso de una quinta ausencia, la baja del curso es automática.
⌾Tardanzas: El curso comienza a la hora establecida por el catálogo de clases del
SEPR (7:15pm). Una llegada posterior al comienzo de la clase, y durante la primera
hora, será considerada como una tardanza. Una llegada después de la primera
hora de clase, se marcará como una (1) ausencia. La asistencia comienza a
contar desde el primer día de clase.
⌾El uso de teléfonos celulares, ‘beepers’, ordenadores (e.g. ‘laptops’), MP3, MP4,
blue-tooth, etc. esta prohibido dentro del salón de clases. En específico, los teléfonos
celulares deben estar en modo de vibración o apagados. En caso de recibir una llamada
imprescindible durante el horario de clase, el/la estudiante debe salir del salón antes de
contestar. ⌾Se espera que los/las estudiantes lean el material asignado antes de los encuentros en
clase.
⌾Cumplir con los trabajos asignados en el prontuario.
⌾En esté curso cabe la posibilidad de pautar visitas para algún centro islámico en el
área metropolitana. En su caso, esta visita contará como una clase y las normas de
asistencia permanecen como de costumbre.
⌾Cualquiera de los requisitos (ver prox. sección) entregados luego de la fecha indicada,
o acordada, perderá 5 puntos por cada día de retraso luego de la fecha oficial de
2 de 8
entrega. En caso de ausencia, es responsabilidad del estudiante asegurar que cualquier
trabajo asignado para ese día, sea entregado en el momento estipulado en el
prontuario.
⌾ Evaluación Diferenciada - Ley de Servicios Educativos Integrales para Personal con
Impedimentos (Ley 51 del 7 de junio de 1996). Los estudiantes que reciban servicios de
Rehabilitación Vocacional deben comunicarse con el profesor al inicio del semestre para
planificar el acomodo razonable y el equipo necesario conforme a las recomendaciones
de la Administración del SEPR. También, aquellos estudiantes con necesidades
especiales que requieran de algún tipo de asistencia o acomodo deben comunicarse
con el profesor al comenzar el semestre.
⌾ La acción de otorgar incompleto al final del semestre es prerrogativa del profesor. Sólo
se otorgarán incompletos a estudiantes que hayan cumplido con el 75% de los
requisitos del curso. En su efecto, se aplicará la normativa estipulada por Registraduría.
⌾Copiar sustancial o parcialmente obras ajenas, dándolas como propias, esta
prohibido. Cualquier estudiante que reproduzca, sin su debida documentación, material
escrito por otro, constituirá el delito de plagio. Por lo cual:
Todo trabajo escrito sometido por el estudiante para ser evaluado debe ser de la
autoría individual del estudiante.
El estudiante puede trabajar en colaboración con sus compañeros de clase, discutir y
consultar información y conceptos analizados en clase. No obstante, un sólo alumno no
debe poseer parte o la totalidad de documentos escritos que pertenezcan a la autoría de
otros compañeros.
Copiar trabajos de otros compañeros conllevará que el o los estudiantes
involucrados reciban cero (0 - F) en el curso. Esta medida punitiva puede ser más
estricta de ser necesario.
A la hora de consultar fuentes, asegúrese de citar apropiadamente. Las citas directas e
indirectas deben adjudicárselas a sus autores. Si en uno de sus trabajos se identifica
que hay plagio, usted recibirá cero (0 - F) en el curso. Sea honesto con usted mismo
primeramente.
No se permite que entreguen trabajos que hayan sido realizados para otros cursos. La
deshonestidad académica conllevará que el estudiante obtenga (0 - F) en el curso.
No todas las fuentes de la Internet son confiables. Asegúrese de consultar fuentes
fiables. Evite citar información de wikipedia.com. y otras páginas electrónicas que
carecen de veracidad.
3 de 8
Requisitos
Resumen Diario
⌾Se requiere que cada estudiante haga un total de 8 resúmenes diarios.
⌾Cada resumen se compondrá de un condensado de las lecturas asignadas
para cada módulo, y deberá ser finalizado con 2 preguntas.
⌾La fecha de entrega de cada resumen deberá corresponder con la fecha
en que se discutirán las lecturas del mismo.
⌾Cada resumen deberá ser entregado en papel al comienzo de la clase. No
se aceptarán entregas tardías ni por correo electrónico. Recomiendo que
hagan la previsión necesaria para imprimir por adelantado. Las impresoras
del Seminario no siempre están disponibles o servibles.
⌾El mismo debe constar de 1000 palabras.
⌾El profesor no aceptará trabajos con una cantidad de palabras mayor, o
considerablemente menor, a la asignada.
⌾Este requisito equivale a 80 puntos (10 puntos por resumen).
Informe Oral
Todos los estudiantes tendrán a su cargo la discusión de al menos una de las
lecturas asignadas para el curso (15 mins). Los estudiantes deberán entregar al
profesor y a sus compañeros una hoja suelta con los temas más relevantes y un
mínimo de 2 preguntas de discusión que provoquen el debate en el salón de
clases. Esta información complementará la conferencia que dictará el profesor.
Queda a discreción de cada estudiante hacer el uso del material de apoyo
(lecturas suplementarias, videos, segmentos de películas, Power Point, etc).
Cada estudiante deberá incluir en sus presentaciones (1) un breve repaso
historiográfico que sitúe las lecturas y las contextualice en tiempo y espacio
geográfico, (2) un resumen de los argumentos principales expuestos por
el autor de la lectura asignada, (3) dos preguntas de discusión. Los líderes de
grupo deben reunirse con el profesor previo a la sesión que le corresponda dirigir
para concertar el plan para su presentación. Si se ausenta el día que le
corresponde liderar/coordinar su clase, perderá la totalidad de los puntos. Este
requisito equivale 100 puntos.
Participación
⌾Se requiere participación activa en clase. Los/las estudiantes serán invitados a
servir de líderes de discusión en diferentes momentos.
⌾La participación activa en clase equivale a 20 puntos.
Examen
⌾El último día de clases habrá un examen final
⌾Este requisito equivale a 100 puntos.
✪ Se ofrecerá evaluación diferenciada a estudiantes con necesidades especiales.
4 de 8
Estructura del curso
Semana 1 - Islam: Fundamentos Históricos y Grupos de Creyentes
Nigosian, S.A. 2004. Islam: Its History, Teaching, and Practices. Indianapolis: Indiana University
Press. [Cap 1, 2, 3].
Semana 2 - Islam: Qur’an, Artículos de Fe y Rituales Mayores
Nigosian, S.A. 2004. Islam: Its History, Teaching, and Practices. Indianapolis: Indiana University
Press. [Cap 4, 5, 6, 7].
Semana 3 - Antropología, Religión e Islam
Marranci, G. 2008. Anthropology of Islam. Oxford: Berg. (Cap. 3, 4)
Semana 4 - El Islam en Práctica: Oración Diaria
Henkel, Heiko. 2012. ‘Between Belief and Unbelief lies the Performance of “Salat”: Meaning and
Efficacy of a Muslim Ritual, in The Anthropology of Islam Reader, Jens Kreinath (ed.).
London: Routledge.
Mahmood, Saba. 2012. ’Rehearsed Spontaneity and the Conventionality of Ritual: Disciplines of
“Salat”, in The Anthropology of Islam Reader, Jens Kreinath (ed.). London: Routledge.
Semana 5 - El Islam en Práctica: Ayuno en Ramadán
Frankl, P.J.L. 2012. ’The Observance of Ramadan in Swahili-Land’, in The Anthropology of
Islam Reader, Jens Kreinath (ed.). London: Routledge.
Schielke, Samuli. 2012. ‘Being Good in Ramadan: Ambivalence, Fragmentation, and the Moral
Self in the lives of Young Egyptians’, in The Anthropology of Islam Reader, Jens Kreinath
(ed.). London: Routledge.
Semana 6 - El Islam en Práctica: Peregrinación a la Meca
Cooper, Barbara M. 2012. ‘The Strength in the Song: Muslim Personhood, Audible Capital, and
Hausa Women’s Performance of the Hajj’, in The Anthropology of Islam Reader, Jens
Kreinath (ed.). London: Routledge.
Scupin, Raymond. 2012. ‘The Social Significance of the Hajj for Thai Muslims’, in The
Anthropology of slam Reader, Jens Kreinath (ed.). London: Routledge.
5 de 8
Semana 7 - El Islam en Práctica: Limosna
Benthall, Jonathan. 2012. Financial Worship: The Qur’anic Injunction of Almsgiving, in The
Anthropology of Islam Reader, Jens Kreinath (ed.). London: Routledge.
Weiss, Holger. 2012. Reorganizing Social Welfare Among Muslims: Islamic Voluntarism and
Other Forms of Communal Support in Northern Ghana, in The Anthropology of Islam
Reader, Jens Kreinath (ed.). London: Routledge.
Semana 8 - Género, Sexualidad y Musulmanes/as
Roded, R. 2006. ‘Alternate images of the Prophet Muhammad’s virility’, en Islamic Masculinities,
Lahoucine Ouzgane (Ed.). London: Zed Books, Pp: 202-216.
Siraj, A. 2010. Homosexuality in Islam: Critical Reflections on Gay, Lesbian, and Transgender
Muslims. Oxford: One World. [Capítulo 2]
Siraj, A. 2006. ‘On Being Homosexual and Muslim: Conflicts and Challenges’, en Islamic
Masculinities, Lahoucine Ouzgane (Ed.). London: Zed Books, Pp: 202-216.
Semana 9 - Islam, Mujeres y Velo
Ramírez Fernández, A. 2011. La Trampa del Velo. Madrid: Catarata.
Semana 10 - Conversión/Reversión/Nuevos Musulmanes
Allievi, S. 2006. ‘The Shifting Significance of the Halal/Haram Frontier Narratives on the Hijab
and Other Issues’, en Women Embracing Islam: Gender and Conversion in the West,
Karin van Nieuwkerk (Ed). Austin: University of Texas Press.
Yazbeck Haddad, Y. 2006. ‘The Quest for Peace in Submission: Reflections on the Journey of
American Women Converts to Islam’, en Women Embracing Islam: Gender and
Conversion in the West, Karin van Nieuwkerk (Ed). Austin: University of Texas Press.
Roald, A. S. 2006. ‘The Shaping of a Scandinavian “Islam”: Converts and Gender Equal
Opportunity’, en Women Embracing Islam: Gender and Conversion in the West, Karin
van Nieuwkerk (Ed). Austin: University of Texas Press.
Semana 11 - ¿Islam en ‘Occidente’ o Islam de ‘Occidente’?
Al-Sayyad, N. & Castells, M. 2003. ‘El Islam y la Identidad Cambiante de Europa’, en ¿Europa
Musulmana o Euro-Islam?: Política, Cultura y Ciudadanía en la Era de la Globalización,
Al-Sayyad, N. & Castells, M (Eds). Madrid: Alianza Editorial.
Gómez García, L. 2013. ‘¿Es Europa Islamófoba?’, en Afkar/Ideas, Num. 39, Otoño 2013. SOR
6 de 8
Ramadan, T. 2003. ‘El Islam y los Musulmanes de Europa. Una Revolución Silenciosa’, in
Maria-Ángels Roque (ed.) El Islam Plural. Barcelona: Icaria.
Semana 12 - Examen Final
Términos Clave
Adhān: Llamado a la oración.
Allah: En árabe signigica ‘el Dios’. Si bien el término es más conocido en Occidente debido a su
utilización por parte de los musulmanes como referencia a Dios, éste es utilizado por los hablantes de
árabe de todas las religiones abrahámicas, incluidos los cristianos y judíos, en referencia a Dios. En el
islam, Allah es el supremo y comprende todo nombre divino. Todos los demás nombres divinos se cree
que refieren a Allah. Allah es único, el único Dios, trascendente Creador del universo y Omnipotente.
Da’iya: Término árabe que se utiliza para nombrar a una mujer predicadora.
Da’wa: Término árabe que significa ‘llamada’. Da’wa groups engage in missionary endeavours seeking
to bring believers back to faith. As asserted by Esposito (2003) in his Dictionary of Islam, Nowadays,
there are international da’wa groups which play an important role in social, economic, political and cultural
activities, as well as domestic and foreign policy strategies. However, other groups with little political
influence and focus on individual Muslims or private Muslim organizations.
Dīn: Término árabe utilizado para para designar ‘religión’. Sin embargo, mucho más esconde este
vocablo. Más que ‘religión’, esta palabra implica un estilo de vida. De igual forma, también implica
‘endeudamiento con el Creador’, ‘sumisión hacia Allah’, y ‘poder justo’. En árabe, los términos Dā’in, que
quiere decir deudor; Dāna, que significa la condición de estar endeudado; Dayn, que significa obligación;
y Daynūnah, que quiere decir juicio, todos son relacionados al caracter que envuelve el estilo de vida
enmarcado en el Dīn.
Emir: Término árabe que se utiliza para nombrar a un comandante de estado, o general.
Fatwā: Término árabe que designa opiniones de autoridad que deben estar sustentadas por un cuerpo
de conocimiento teológico particular del islam. Sin embargo, el rigor teológico no es equivalente a
uniformidad intelectual. Los fatawas (en pl.) se forman a partir de interpretaciones que un individuo o
consejo de clérigos hacen de la sunnah y la shar’ia. Todo de las fatawas—desde la selección de textos
coránicos y ahadith, hasta las conclusiones derivadas de las mismas—representa la destreza y maestría
de su autor. Las fatawas son como una huella digital de su creador. Es por ésto que en teoría no son
contractuales; no pueden ser impuestas entre otras personas.
Fitra: Término árabe utilizado en el corán para identificar el estado original en el que los seres humanos
son creados por Allah. En el corán, Allah es llamado fatir, lo cual quiere decir ‘creador del cielo y la tierra.
El verbo fatara también se utiliza para significar “crear”. De acuerdo con el hadith of Sahih Muslim (Libro
033, Número 6426), se afirma que Allah crea a las criaturas de acuerdo a la fitra y sus padres luego le
convierten en judíos o cristianos. Por lo cual, muchos musulmanes entienden que todo niño o niña es
nacido musulmán.
Ḥadith: Término árabe que se utiliza para designar los dichos, los hechos del profeta Mahoma.
7 de 8
Ḥalāl: Término árabe que se utiliza en el corán para inficar aquello que es lícito o permitido practicar
entre musulmanes. Halaqa: Término árabe que se utiliza para nombrar ‘grupos de estudio’, particularmente círculos de
estudio coránico’.
Ḥarām: Término árabe que designa aquello que es prohibido o inviolable bajo la ley islámica. Esta
palabra también sirve como la raíz de la palabra harem, que se refiere a los espacios femeninos que
estaban prohibidos a los hombres que no fueran familiares o esposos. Esta palabra también se utiliza en
el popularmente en el árabe como exclamación en reacción a malas noticias; es el equivalente de una
solicitud de piedad divina.
Hijab: Popularmente, es el término que se utiliza para nombrar un tipo de velo que utilizan algunas
mujeres musulmanas para cubrirse su cabello, dejando al descubierto toda la cara. En su sentido
estricto, es un término árabe que procede de la raíz ḥaŷaba, que significa "esconder, "ocultar a la vista" o
incluso "separar": da lugar también a palabras como "cortina" o "pantalla", y por tanto su campo
semántico es más amplio que el del español “velo”.
Ijtihād: Término árabe que designa el ejercicio del juicio teológico independiente.
Imam: Dirigente de la oración y consejero en asuntos religiosos.
Khuṭbah: Término árabe que se utiliza para nombrar el sermón que toma lugar durante la oración
principal de los viernes.
Mu’min: Término árabe que se quiere decir ‘creyente’.
Qur’ān: Término árabe que nombra la más importante escritura islámica. Se cree que es la misma
palabra de Allah, la cual fue revelada y dictada a Mahoma.
Shahādah: Término árabe utilizado para designar la declaración de fé islámica. Cuando una persona
abraza el islam, él o ella recitan esta declaración: “Testifico que no hay más dios que Dios, y testifico que
Mahoma es su mensajero”.
Shari’ah: En árabe, quiere decir ‘la voluntad de Allah’. En tiempos modernos, comunmente es un
término árabe para designar al código de ley islámico.
Sufi: Una de las denominaciones que se le han dado al aspecto místico en el islam.
Sunna: En su sentido literal, significa “camino andado”. Término árabe que identifica la tradición islámica
conformada por los ahadith y las acciones realizadas por el profeta Mahoma y sus compañeros.
Sūrah: Término árabe utilizado para designar los capítulos en el corán.
Ummah: Término árabe que designa la comunidad musulmana de creyentes. Este concepto se utiliza
para evocar y nombrar la unidad e igualdad esencial entre musulmanes de diversos contextos culturales
y trasfondos geográficos.
Wuḍū: Término árabe utilizado para designar los rituales de purificación realizados por hombres y
mujeres antes de orar. Estos consisten en lavar las manos, boca, cara, brazos (hasta los codos) y pies.
Algunos musulmanes, aplican agua también en su cabeza. Entre los anuladores de la purificación se
encuentran el dormir, las relaciones sexuales, menstruación y la realización de necesidades biológicas.
8 de 8