Download ejercicios de análisis morfosintáctico.

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
EJERCICIOS DE ANÁLISIS MORFOSINTÁCTICO.
A continuación te presentamos una serie de oraciones. Todas ellas están analizadas y comentadas. Tú deberás hacer el análisis, el comentario o
ambas cosas de la oración u oraciones que te señale tu profesor. Puedes comprobar cómo la has hecho mirando el ejercicio corregido, pero no lo hagas
nunca antes, si lo haces así, TÚ ERES EL ÚNICO QUE SE ENGAÑA.
También puedes utilizar este repertorio de oraciones como práctica para los exámenes y, finalmente, para preparar la prueba de selectividad, en
la que, seguramente, te pedirán el comentario sintáctico de alguna oración compleja.
Si te fijas, verás que las oraciones se relacionan unas con otras. Por eso, si las haces en el orden que te ofrecemos, te resultarán más útiles para
descubrir mejor el mecanismo del análisis gramatical
Finalmente, recuerda que todo análisis sigue los siguientes pasos elementales:
-
Verbo o verbos.
-
Nexos (cuáles son y de qué tipo).
-
Sujeto y complementos de cada verbo (¡¡ATENCIÓN!!: no se hace por intuición, sino siguiendo los pasos que hemos dado para descubrir
cada elemento: concordancia, preguntas orientativas, sustitución por pronombres, etc.
ANALIZA MORFOSINTÁCTICAMENTE Y COMENTA:
1.-La vecina no trajo los perros a Juana ayer.
2.- El vecino de mi tía compró dos flores muy bonitas para su mujer en la tienda de la esquina.
3.- La vecina no trajo los perros a Juan ayer ni le compró flores a su marido.
4.- Los pequeños mamíferos, una categoría de animales que había sobrellevado una existencia dificultosa y marginal, resistieron mejor.
5.- Los símbolos están ocupando casi todos los nichos de la comunicación
6.- Poco después, en 1948, se concedió el premio Nobel de Medicina al químico suizo Paul Müller.
7.- Un principio biológico elemental dice/ que la demanda interminable y progresiva de la industria no puede ser atendida sin detrimento por la naturaleza,/cuyos recursos son finitos.
8.- Una vez que se tenía novia, de la novia ya no estaba bien visto contar nada.
La vecina no trajo los perros a Juana ayer.
S.O.
S.
P.
La vecina
no trajo los perros a Juana ayer
S.N. S.V.
Det.
la
art.
N.
N.
C.C.
vecina trajo no
sust. verbo S.Adv.
C.D.
los perros
S.N.
N.
Det. N.
no
dos perros
adv. adj. num. sust.
C.I.
a Juana
S.Prep.
E.
a
prep.
T.
Juana
sust.
C.C.T.
ayer
S.Adv.
N
ayer
adv.
COMENTARIO: La vecina no trajo ayer los perros a su amiga Juana.
Esta oración es simple, enunciativa, negativa, compuesta por un S.N.S., (la vecina), y un S.V.P., (no trajo ayer los perros a su amiga Juana).
- S.N.S., (la vecina), que está compuesto por un Det., (la), art. + N., (vecina), sust.
- S.V. P., (no trajo ayer los perros a su amiga Juana), en el que hay un N., (trajo), verbo + C.C.N., (no), adv. + C.C. T., (ayer), adv. + C.D., (los perros),
S.N., (en el que hay un Det., (los), art. + N., (perros), sust.) + C.I., (a Juana), S. Prep., (que contiene un Enl., (a), prep. + Tér. (su amiga Juana), S.N.,
(compuesto por un Det., (su), adj. pos. + N., (amiga), sust. + Ady. en aposición, (Juana), sust.)).
ANÁLISIS MORFOSINTÁCTICO.
El vecino de mi tía compró dos flores muy bonitas para su mujer en la tienda de la esquina.
S.O.
S.
El vecino de mi tía
S.N.
P.
compró dos flores muy bonitas para su mujer en la tienda de la esquina.
S.V.
Det. N.
Ady.
N.
el vecino de mi tía compró
art. sust.
S.Prep. verbo
E.
de
prep.
Det.
mi
adj. poses.
C.D.
dos flores muy bonitas
S.N.
C.I.
C.C.
para su mujer en la tienda de la esquina
S.Prep.
S.Prep.
T.
mi tía
S.N.
Det. N.
Ady.
dos
flores muy bonitas
adj. numer. sust. S.Adj.
N.
tía
sust.
Ady.
muy
adv.
N.
bonitas
adj.
E.
T.
para su mujer
prep. S.N.
Det. N.
su
mujer
adj. poses. sust.
E.
T.
en la tienda de la esquina
prep.
S.N.
Det.
la
art.
N.
Ady.
tienda de la esquina
sust. S.Prep.
E.
de
prep.
Det.
la
art.
T.
la esquina
S.N.
N.
esquina
sust.
COMENTARIO.
Ésta es una oración simple, enunciativa afirmativa. En ella, podemos distinguir:
- S.N.S.: El vecino de mi tía, compuesto por un det., (el) ,art. + un núcleo, (vecino), sust. + ady. (de mi tía), s. prep. (el cual tiene un enlace, (de), prep.
+ término (mi tía), S.N., (en éste hay un det., (mi), adj. posesivo + núcleo, (tía), sust.)).
- S.V.P.: compró dos flores muy bonitas para su mujer en la tienda de la esquina., compuesto por un núcleo, (compró), verbo + C.D. (dos flores muy
bonitas), SN.(compuesto por un Det., (dos), adj. numeral + N., (flores), sust. + Ady.: muy bonitas (S. Adj.), (en el que hay un ady., (muy), adv. +
núcleo, (bonitas), adj.)) + C.I., (para su mujer), S. Prep., (compuesto por un enlace, (para), prep. + término, (su mujer), S.N., (que tiene un det., (un),
art. + núcleo, (mujer), sust.)) + C.C. L., (en la tienda de la esquina), S. Prep., (compuesto por un enlace, (en), prep. + término, (la tienda de la esquina),
SN (que tiene a su vez un Det., (la), art. + N., (tienda), sust. + Ady., (de la esquina), S. Prep., (en el que hay un enlace, (de), prep. + término, (la
esquina), S.N., (compuesto por un Det., (la), art. + N. (esquina), sust.)))).
ANÁLISIS MORFOSINTÁCTICO.
La vecina no trajo los perros a Juana ayer, ni le compró flores a su marido.
S.O.(oración compuesta coordinada copulativa)
P1
La vecina no trajo los perros a Juana ayer
S.Prop.
E.
P2
ni
le compró flores a su marido
conj.
S.Prop.
S.
La vecina
S.N.
P.
no trajo los perros a Juana ayer
S.V.
Det. N.
la vecina
art. sust.
N.
C.D.
trajo los perros
v.
S.N.
Det. N.
los perros
prep. sust.
S. O.
(ella)
C.I.
C.C. C.C.
a Juana no
ayer
S. Prep. S. Adv S. Adv.
E.
T.
a
Juana
prep. S.N.
N.
Juana
sust.
N.
N.
no ayer
adv. adv.
P.
le compró flores a su marido
S.V.
N.
compró
verbo
C.D. C.I.
flores
le
S.N. S.N
C.I.
a su marido
S. Prep.
N. N. E.
T.
flores le
a su marido
sust. pron. prep.
S.N.
Det. N.
su
marido
adj. poses. sust.
COMENTARIO:
Ésta es una oración compuesta enunciativa, negativa, coordinada, copulativa., compuesta por una proposición: “La vecina no trajo los perros a Juana
ayer“ y por otra: “le compró flores a su marido”, enlazadas por la conjunción “ni”.
PROPOSICIÓN 1: SNS: La vecina,: det., (la), art. + N., (vecina), sustantivo.
S.V.P.: no trajo los perros a Juana ayer: N., trajo, verbo + C.D., los perros, S.N.:(Det., los, art. + N., perros, sust.) + C.I, a su vecina, S.Prep. (E., a, prep.
+ T., su vecina, S.N. (Det., sus, adj. poses. + N., vecina, sust.) + C.C., no, S. Adv. (N., adv.) + C.C., ayer, S. Adv. (N., adv.)
PROPOSICIÓN 2: S. O. (ella) + S.V.P.: N., compró, v. + C.D., flores, S.N. (N., sust.) + C.I., le, S.N. (N., pron.) + C.I., a su vecino, S. Prep. (E., a ,
prep. + T., su marido, S.N. (Set., su, adj. poses. + N. marido, sust.) )
ANÁLISIS MORFOSINTÁCTICO:
LOS PEQUEÑOS MAMÍFEROS, UNA CATEGORÍA DE ANIMALES QUE HABÍA SOBRELLEVADO UNA EXISTENCIA DIFICULTOSA Y MARGINAL, RESISTIERON MEJOR.
S.O. (oración compleja)
S.
Los pequeños mamíferos, una categoría de animales que había sobrellevado una existencia dificultosa y marginal
S.N.
Det. Ady.
N.
los pequeños mamíferos
art. adj.
sust.
Ady. (aposición explicativa)
una categoría de animales que había sobrellevado una existencia dificultosa y marginal
S.N.
Det. N.
Ady.
una categoría de animales
art. sust.
S.P.
P.
resistieron mejor.
S.V.
N.
resistieron
v.
Ady.
que había sobrellevado una existencia dificultosa y marginal
S.Prop. (p.sub. adjetiva especificativa)
E.
T. E.
S.
de animales que que
prep. sust.
pron. S.N.
relat.
N.
que
pron.
relat.
P.
había sobrellevado una existencia dificultosa y marginal
S.V.
N.
había sobrellevado
v.
Det.
una
art.
C.D.
una existencia dificultosa y marginal
S.N.
N.
existencia
sust.
Ady.
dificultosa y marginal
S.Adj.
N.
E.
N.
dificultosa y
marginal
adj.
conj.
adj.
C.C.m.
mejor
S. adv.
N.
mejor
adv.
COMENTARIO: Ésta es una oración compleja, enunciativa afirmativa, que contiene una porposición principal (a): Los pequeños mamíferos, una
categoría de animales, resistieron mejor y una proposición subordinada adjetiva especificativa (b): que había sobrellevado una existencia dificultosa y
marginal, que funciona como adyacente del sintagma nominal una categoría de animales, que funciona como aposición explicativa en el sintagma
nominal sujeto: los pequeños mamíferos, una categoría de animales que había sobrellevado una existencia dificultosa y marginal.
a) Proposición principal: Los pequeños mamíferos, una categoría de animales, resistieron mejor.
- S.N.S.: Los pequeños mamíferos, una categoría de animales.
Det. (los) , artículo + ady. (pequeños), adjetivo + núcleo (mamíferos), sustantivo + adyacente en aposición explicativa (una categoría de
animales), S.N., compuesto por: det. (una), artículo + núcleo (categoría), sustantivo + adyacente (de animales), S.P., compuesto por: enlace (de),
preposición + término (animales), sustantivo.
- S.V.P.: Resistieron mejor.
Núcleo (resistieron), verbo + C.C. de modo (mejor), adverbio.
b) Proposición subordinada adjetiva especificativa, que funciona como adyacente del sintagma nominal “una categoría de animales”:
que había sobrellevado una existencia dificultosa y marginal.
-S.N.S.: que.
Núcleo (que), pronombre relativo, cuyo antecedente es “una categoría de animales”, y que funciona también como nexo de la proposición
subordinada.
-S.V.P.: había sobrellevado una existencia dificultosa y marginal.
Núcleo (había sobrellevado), verbo + C.D (una existencia dificultosa y marginal), S.N., compuesto por: Det. (una), artículo + Núcleo
(existencia), sustantivo + adyacente (dificultosa y marginal), S. adjetival, compuesto por: Núcleo (dificultosa), adjetivo + enlace (y), conjunción
copulativa + Núcleo (marginal), adjetivo.
ANÁLISIS MORFOSINTÁCTICO
Los símbolos están ocupando casi todos los nichos de la comunicación
S.O.
S.
P.
Los símbolos
están ocupando casi todos los nichos de la comunicación.
S.N.
S.V.
Det. N.
los
símbolos
art.
sust.
N.
están ocupando
perífrasis verbal
Det.
casi todos
S. Adj.
Ady.
casi
adv.
N.
todos
adj.
C.D.
casi todos los nichos de la comunicación.
S.N.
Det. N.
Ady.
los nichos de la comunicación
art. sust.
S. prep.
E.
T.
de
la comunicación
prep.
S.N.
Det.
la
art.
N.
comunicación
sust.
COMENTARIO: Es una oración simple, enunciativa afirmativa, en cuyo predicado aparece el verbo estar como auxiliar de una perífrasis aspectual
(estar+gerundio) que expresa progreso. Por tanto, estar no se comporta en este caso como verbo copulativo. Está formada por:
-S.N.S.: Los símbolos. Det. (los), Art.+ núcleo (símbolos), Sust.
S.V.P.:están ocupando casi todos los nichos de la comunicación. Éste está formado por: N, (están ocupando), V. + CD, (casi todos los nichos
de la comunicación), S.N.,(compuesto por un Det.,(Casi todos), S. adj., (en el que hay un Ady., (casi), adv.+ N., (todos), adj. indef.).; + Det.., (los), art.
+ N., (nichos), Sust. + Ady., de la comunicación, S. Prep. (compuesto por un E., de, prep. + T., la comunicación, S.N.: (Det.,(la), art. +
N.,(comunicación), sust.)).
ANÁLISIS MORFOSINTÁCTICO
Poco después, en 1948, se concedió el premio Nobel de Medicina al químico suizo Paul Müller.
S.O.
S.
P.
S.N.
poco después, en 1948, se concedió el premio Nobel de Medicina al químico Paul Müller
S.V.
N.
N.
C.I.
el premio Nobel de Medicina se concedió
al químico suizo Paul Müller
S.N.
verbo (pasiva refleja)
S.P.
Det. N.
Ady.
el premio Nobel de Medicina
art. sust.
S.N.
E.
T.
Ady. N.
E. T.
a el químico suizo Paul M. poco después en 1948
prep.
S.N.
adv. adv. prep. S.N.
.
Nobel de Medicina
sust.(nombre propio)
C.C.T.
C.C.T.
poco después en 1948
S.Adv.
S.Prep.
Det. N.
Ady.
el químico suizo
art. sust.
adj.
Ady.(aposición)
Paul Müller
sust. (N. propio)
N.
1948
sust.
COMENTARIO: Es una oración simple enunciativa afirmativa, construida como pasiva refleja.
La pasiva refleja está directamente emparentada con la pasiva con ser+participio ( se concedió equivale a fue concedido). Se forma con un morfema de
voz pasiva(se) más un verbo en 3ª persona ( concedió). El agente ( persona o entidad que realiza la acción) no viene expresado normalmente, porque se
sobreentiende, se ignora o porque puede tratarse de cualquiera.
Las construcciones de pasiva refleja son impersonales semánticas, pero no sintácticas, pues hay un sujeto gramatical (el premio Nobel de Medicina).
- S.N. Sujeto paciente: El premio Nobel de Medicina.: Det., (el), art.+ núcleo (premio) sustantivo + aposición especificativa (Nobel de
Medicina), nombre propio.
- SVP: Poco después, en 1948, se concedió al químico suizo Paul Müller. N. ( se concedió) verbo de pasiva refleja + CI (al químico suizo Paul
Müller), S. Prep. ( compuesto por un enlace,(a), prep. + término (el químico suizo Paul Müller), S.N. (en el que vemos un det., (el) + núcleo, (químico),
sustantivo + ady., (suizo), adjetivo + adyacente, (Paul Müller), nombre propio en aposición especificativa) + CC de tiempo (Poco despues), s. adverbial
(compuesto por un ady., (poco), adv. + núcleo (después), adv.) + c.c.t., (en 1948), s. prep. (con un enlace, (en), prep. + término, (1948), sustantivo).
ANÁLISIS MORFOSINTÁCTICO
Un principio biológico elemental dice que la demanda interminable y progresiva de la industria no puede ser atendida sin detrimento por la naturaleza,/cuyos recursos son finitos.
S.O. (oración compuesta, con una proposición subordinada sustantiva completiva y otra p. sub. adjet. explicat.)
S.
P.
Un principio biológico elemental
S.N.
dice que la demanda interminable y progresiva de la industria no puede ser atendida sin detrimento por la naturaleza, cuyos recursos son
S.V.
[finitos.
Det.
N.
Ady.
Ady.
N. C.D.
un principio biológico fundamental dice que la demanda interminable y progresiva de la industria no puede ser atendida sin detrimento por la naturaleza, cuyos recursos son
art. sust.
S. Adj.
S. Adj.
v.
S. Prop. (prop. sub. sust. en función de C.D.)
[finitos.
N.
biológico
adj.
N.
fundamental
adj.
E.
S.
que la demanda interminable y progresiva de la industria
conj.
S.N.
Det.
N.
la
demanda
art.
sust.
Ady.
interminable y progresiva
S.Adj.
N.
E.
N. E.
interminable y progresiva
adj.
conj.
adj.
P.
no puede ser atendida sin detrimento por la naturaleza, cuyos recursos son
S.V.
[finitos.
Ady.
de la industria
S. Prep.
T.
de la industria
prep.
S.N.
Det.
N.
la
industria
art. sust.
N.
C.C. C.C.
C.Agte.
puede ser atendida no sin detrimento por la naturaleza, cuyos recursos
perífrasis verbal S.Adv.
S.Prep.
S. Prep. [son finitos
N.
E.
T.
E.
T.
no sin detrimento por la naturaleza, cuyos recursos
S.Adv. prep.
S.N. prep.
S.N.
[son finitos
N.
Det. N.
Ady.
detrimento la
naturaleza, cuyos recursos
sust.
art. sust.
[son fin.
S. Prop.(sub.adj.)
E.
S.
cuyos
cuyos recursos
pron. relat. S.N.
P.
son fin.
S.V.
N. Ady.
N. C.Atr.
recursos cuyos son finitos
sust. pron. rel. v.
adj.
COMENTARIO: Es una oración compleja que se compone de una proposición principal (a): un principio biológico elemental dice; de esta proposición
depende una proposición subordinada sustantiva (b) de CD:que la demanda interminable y progresiva de la industria no puede ser atendida sin
detrimento por la naturaleza. De esta última proposición depende una proposición subordinada adjetiva (c):cuyos recursos son finitos
a) Proposición principal :Un principio biológico elemental dice.
- SNS: Un principio biológico elemental. Det., (un), art. + núcleo, (principio), sust. + ady., (biológico), adj. + ady., (elemental), adj.
- SVP: núcleo, dice, verbo.
b) Proposición subordinada sustantiva, c.d. del verbo de la principal: que la demanda interminable y progresiva de la industria no puede ser
atendida sin detrimento por la naturaleza.
- Nexo subordinante:que
- S.N. Sujeto paciente:la demanda interminable y progresiva de la industria.: Det., (la), art. + núcleo, (demanda), sust. + ady., (interminable y
progresiva), s. adj. (con un núcleo, (interminable), adj. + nexo, (y), conjunción copulativa + núcleo (progresiva), adj.) + ady., (de la industria), s. prep.
(en el que hay un enlace, (de) prep.+ término (la industria), s.n. (compuesto por un det., (la), art. + núcleo, (industria), sustantivo))
- SVP:no puede ser atendida sin detrimento por la naturaleza: núcleo, (puede ser atendida), perífrasis verbal de pasiva refleja + c.c. de
negación, (no), adverbio + c.c. de modo (sin detrimento), s. prep. (con un enlace, (sin), prep. + término, (detrimento), sustantivo) + complemento
agente ( por la naturaleza, cuyos recursos son finitos), s. prep. (compuesto por un enlace, (por), prep. + término, (la naturaleza, cuyos recursos son
finitos), s.n. (en el que vemos un det. (la), art. + núcleo, (naturaleza), sustantivo + ady., (cuyos recursos son finitos), prop. sub. adjetiva explicativa.
c) Proposición subordinada adjetiva: cuyos recursos son finitos.
- Nexo: cuyos, pronombre relativo.
- SNS: cuyos recursos: Adyacente, (cuyos), pronombre relativo) + núcleo, (recursos), sustantivo.
- Predicado nominal: son finitos. Cópula, (son), verbo + c. atributo (finitos), adjetivo.
ANÁLISIS MORFOSINTÁCTICO
Una vez que se tenía novia, de la novia ya no estaba bien visto contar nada.
S.O.
S.
P.
Contar nada de la novia
S. Prop. (prop. sub. sust.)
S.
0
ya no estaba bien, una vez que se tenía novia.
S.V.
P.
contar nada de la novia
S.v.
Cóp. C.C. negac. C.C.t. C.Atributo
estaba no
ya
bien visto
v.
adv.
adv.
S.adj.
N.
C.D.
contar nada de la novia
v.
S.N.
N.
Ady.
nada de la novia
pron. indef.
S.Prep.
E.
T.
de
la novia
prep.
S.N.
Ady.
bien
adv.
N.
visto
adj.
C.C.t.
una vez que se tenía novia
S. prop. (prop. sub. adv. de tiempo)
E.
S.
una vez que 0
loc. conj.
P.
se tenía novia
S.V.
N.
se tenía
v. impersonal
C.D.
una novia
S.N.
Det. N.
una
novia
art.
s ust.
Det. N.
la
novia
art. sust.
COMENTARIO. Oración compleja que se compone de una proposición subordinada adverbial de tiempo(a):una vez que se tenía novia; y de una
proposición principal (b): de la novia ya no estaba bien visto contar nada.
a) Proposición subordinada adverbial de tiempo: una vez que se tenía novia, que funciona como c.c. de tiempo del verbo de la principal.
- Nexo subordinante: una vez que.
- Sujeto: no hay sujeto gramatical en esta oración porque es impersonal. El morfema gramatical se es la marca de impersonalidad, que dota a
la oración de validez universal, pues el agente de tenía noviano no se refiere a alguien en particular, sino a cualquiera que pudiera estar en tal situación.
- SVP: se tenía novia. Núcleo verbal ( se tenía), verbo con la partícula de impersonalidad + cd (novia), sustantivo.
b) Proposición principal: de la novia ya no estaba bien visto contar nada ( ya no estaba bien visto contar nada de la novia).
- Sujeto: contar nada de la novia, proposición subordinada sustantiva, que es una construcción de infinitivo que realiza la función de sujeto y
que se compone de los siguientes elementos:
- Sujeto: no tiene sujeto pues se trata de una afirmación general que no se atribuye a nadie.
- S.V.P.: contar nada de la novia : núcleo, (contar), verbo en infinitivo + CD (nada de la novia), S.N. (en el que hay un núcleo, (nada),
pronombre indefinido + adyacente (de la novia), s. prep. (con un enlace, (de), prep.+ término, (la novia), s.n. (compuesto por un det. (la), art + núcleo,
(novia), sustantivo).
- Predicado nominal: ya no estaba bien visto. cópula (estaba) verbo + c.c. de tiempo, (ya), adverbio de tiempo + c.c. de negación, (no),
adverbio de negación + c. atributo( bien visto), s. adjetival (con un ady., (bien), adv. + núcleo, (visto), sustantivo).