Download ejercicios de análisis morfosintáctico.
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
EJERCICIOS DE ANÁLISIS MORFOSINTÁCTICO. A continuación te presentamos una serie de oraciones. Todas ellas están analizadas y comentadas. Tú deberás hacer el análisis, el comentario o ambas cosas de la oración u oraciones que te señale tu profesor. Puedes comprobar cómo la has hecho mirando el ejercicio corregido, pero no lo hagas nunca antes, si lo haces así, TÚ ERES EL ÚNICO QUE SE ENGAÑA. También puedes utilizar este repertorio de oraciones como práctica para los exámenes y, finalmente, para preparar la prueba de selectividad, en la que, seguramente, te pedirán el comentario sintáctico de alguna oración compleja. Si te fijas, verás que las oraciones se relacionan unas con otras. Por eso, si las haces en el orden que te ofrecemos, te resultarán más útiles para descubrir mejor el mecanismo del análisis gramatical Finalmente, recuerda que todo análisis sigue los siguientes pasos elementales: - Verbo o verbos. - Nexos (cuáles son y de qué tipo). - Sujeto y complementos de cada verbo (¡¡ATENCIÓN!!: no se hace por intuición, sino siguiendo los pasos que hemos dado para descubrir cada elemento: concordancia, preguntas orientativas, sustitución por pronombres, etc. ANALIZA MORFOSINTÁCTICAMENTE Y COMENTA: 1.-La vecina no trajo los perros a Juana ayer. 2.- El vecino de mi tía compró dos flores muy bonitas para su mujer en la tienda de la esquina. 3.- La vecina no trajo los perros a Juan ayer ni le compró flores a su marido. 4.- Los pequeños mamíferos, una categoría de animales que había sobrellevado una existencia dificultosa y marginal, resistieron mejor. 5.- Los símbolos están ocupando casi todos los nichos de la comunicación 6.- Poco después, en 1948, se concedió el premio Nobel de Medicina al químico suizo Paul Müller. 7.- Un principio biológico elemental dice/ que la demanda interminable y progresiva de la industria no puede ser atendida sin detrimento por la naturaleza,/cuyos recursos son finitos. 8.- Una vez que se tenía novia, de la novia ya no estaba bien visto contar nada. La vecina no trajo los perros a Juana ayer. S.O. S. P. La vecina no trajo los perros a Juana ayer S.N. S.V. Det. la art. N. N. C.C. vecina trajo no sust. verbo S.Adv. C.D. los perros S.N. N. Det. N. no dos perros adv. adj. num. sust. C.I. a Juana S.Prep. E. a prep. T. Juana sust. C.C.T. ayer S.Adv. N ayer adv. COMENTARIO: La vecina no trajo ayer los perros a su amiga Juana. Esta oración es simple, enunciativa, negativa, compuesta por un S.N.S., (la vecina), y un S.V.P., (no trajo ayer los perros a su amiga Juana). - S.N.S., (la vecina), que está compuesto por un Det., (la), art. + N., (vecina), sust. - S.V. P., (no trajo ayer los perros a su amiga Juana), en el que hay un N., (trajo), verbo + C.C.N., (no), adv. + C.C. T., (ayer), adv. + C.D., (los perros), S.N., (en el que hay un Det., (los), art. + N., (perros), sust.) + C.I., (a Juana), S. Prep., (que contiene un Enl., (a), prep. + Tér. (su amiga Juana), S.N., (compuesto por un Det., (su), adj. pos. + N., (amiga), sust. + Ady. en aposición, (Juana), sust.)). ANÁLISIS MORFOSINTÁCTICO. El vecino de mi tía compró dos flores muy bonitas para su mujer en la tienda de la esquina. S.O. S. El vecino de mi tía S.N. P. compró dos flores muy bonitas para su mujer en la tienda de la esquina. S.V. Det. N. Ady. N. el vecino de mi tía compró art. sust. S.Prep. verbo E. de prep. Det. mi adj. poses. C.D. dos flores muy bonitas S.N. C.I. C.C. para su mujer en la tienda de la esquina S.Prep. S.Prep. T. mi tía S.N. Det. N. Ady. dos flores muy bonitas adj. numer. sust. S.Adj. N. tía sust. Ady. muy adv. N. bonitas adj. E. T. para su mujer prep. S.N. Det. N. su mujer adj. poses. sust. E. T. en la tienda de la esquina prep. S.N. Det. la art. N. Ady. tienda de la esquina sust. S.Prep. E. de prep. Det. la art. T. la esquina S.N. N. esquina sust. COMENTARIO. Ésta es una oración simple, enunciativa afirmativa. En ella, podemos distinguir: - S.N.S.: El vecino de mi tía, compuesto por un det., (el) ,art. + un núcleo, (vecino), sust. + ady. (de mi tía), s. prep. (el cual tiene un enlace, (de), prep. + término (mi tía), S.N., (en éste hay un det., (mi), adj. posesivo + núcleo, (tía), sust.)). - S.V.P.: compró dos flores muy bonitas para su mujer en la tienda de la esquina., compuesto por un núcleo, (compró), verbo + C.D. (dos flores muy bonitas), SN.(compuesto por un Det., (dos), adj. numeral + N., (flores), sust. + Ady.: muy bonitas (S. Adj.), (en el que hay un ady., (muy), adv. + núcleo, (bonitas), adj.)) + C.I., (para su mujer), S. Prep., (compuesto por un enlace, (para), prep. + término, (su mujer), S.N., (que tiene un det., (un), art. + núcleo, (mujer), sust.)) + C.C. L., (en la tienda de la esquina), S. Prep., (compuesto por un enlace, (en), prep. + término, (la tienda de la esquina), SN (que tiene a su vez un Det., (la), art. + N., (tienda), sust. + Ady., (de la esquina), S. Prep., (en el que hay un enlace, (de), prep. + término, (la esquina), S.N., (compuesto por un Det., (la), art. + N. (esquina), sust.)))). ANÁLISIS MORFOSINTÁCTICO. La vecina no trajo los perros a Juana ayer, ni le compró flores a su marido. S.O.(oración compuesta coordinada copulativa) P1 La vecina no trajo los perros a Juana ayer S.Prop. E. P2 ni le compró flores a su marido conj. S.Prop. S. La vecina S.N. P. no trajo los perros a Juana ayer S.V. Det. N. la vecina art. sust. N. C.D. trajo los perros v. S.N. Det. N. los perros prep. sust. S. O. (ella) C.I. C.C. C.C. a Juana no ayer S. Prep. S. Adv S. Adv. E. T. a Juana prep. S.N. N. Juana sust. N. N. no ayer adv. adv. P. le compró flores a su marido S.V. N. compró verbo C.D. C.I. flores le S.N. S.N C.I. a su marido S. Prep. N. N. E. T. flores le a su marido sust. pron. prep. S.N. Det. N. su marido adj. poses. sust. COMENTARIO: Ésta es una oración compuesta enunciativa, negativa, coordinada, copulativa., compuesta por una proposición: “La vecina no trajo los perros a Juana ayer“ y por otra: “le compró flores a su marido”, enlazadas por la conjunción “ni”. PROPOSICIÓN 1: SNS: La vecina,: det., (la), art. + N., (vecina), sustantivo. S.V.P.: no trajo los perros a Juana ayer: N., trajo, verbo + C.D., los perros, S.N.:(Det., los, art. + N., perros, sust.) + C.I, a su vecina, S.Prep. (E., a, prep. + T., su vecina, S.N. (Det., sus, adj. poses. + N., vecina, sust.) + C.C., no, S. Adv. (N., adv.) + C.C., ayer, S. Adv. (N., adv.) PROPOSICIÓN 2: S. O. (ella) + S.V.P.: N., compró, v. + C.D., flores, S.N. (N., sust.) + C.I., le, S.N. (N., pron.) + C.I., a su vecino, S. Prep. (E., a , prep. + T., su marido, S.N. (Set., su, adj. poses. + N. marido, sust.) ) ANÁLISIS MORFOSINTÁCTICO: LOS PEQUEÑOS MAMÍFEROS, UNA CATEGORÍA DE ANIMALES QUE HABÍA SOBRELLEVADO UNA EXISTENCIA DIFICULTOSA Y MARGINAL, RESISTIERON MEJOR. S.O. (oración compleja) S. Los pequeños mamíferos, una categoría de animales que había sobrellevado una existencia dificultosa y marginal S.N. Det. Ady. N. los pequeños mamíferos art. adj. sust. Ady. (aposición explicativa) una categoría de animales que había sobrellevado una existencia dificultosa y marginal S.N. Det. N. Ady. una categoría de animales art. sust. S.P. P. resistieron mejor. S.V. N. resistieron v. Ady. que había sobrellevado una existencia dificultosa y marginal S.Prop. (p.sub. adjetiva especificativa) E. T. E. S. de animales que que prep. sust. pron. S.N. relat. N. que pron. relat. P. había sobrellevado una existencia dificultosa y marginal S.V. N. había sobrellevado v. Det. una art. C.D. una existencia dificultosa y marginal S.N. N. existencia sust. Ady. dificultosa y marginal S.Adj. N. E. N. dificultosa y marginal adj. conj. adj. C.C.m. mejor S. adv. N. mejor adv. COMENTARIO: Ésta es una oración compleja, enunciativa afirmativa, que contiene una porposición principal (a): Los pequeños mamíferos, una categoría de animales, resistieron mejor y una proposición subordinada adjetiva especificativa (b): que había sobrellevado una existencia dificultosa y marginal, que funciona como adyacente del sintagma nominal una categoría de animales, que funciona como aposición explicativa en el sintagma nominal sujeto: los pequeños mamíferos, una categoría de animales que había sobrellevado una existencia dificultosa y marginal. a) Proposición principal: Los pequeños mamíferos, una categoría de animales, resistieron mejor. - S.N.S.: Los pequeños mamíferos, una categoría de animales. Det. (los) , artículo + ady. (pequeños), adjetivo + núcleo (mamíferos), sustantivo + adyacente en aposición explicativa (una categoría de animales), S.N., compuesto por: det. (una), artículo + núcleo (categoría), sustantivo + adyacente (de animales), S.P., compuesto por: enlace (de), preposición + término (animales), sustantivo. - S.V.P.: Resistieron mejor. Núcleo (resistieron), verbo + C.C. de modo (mejor), adverbio. b) Proposición subordinada adjetiva especificativa, que funciona como adyacente del sintagma nominal “una categoría de animales”: que había sobrellevado una existencia dificultosa y marginal. -S.N.S.: que. Núcleo (que), pronombre relativo, cuyo antecedente es “una categoría de animales”, y que funciona también como nexo de la proposición subordinada. -S.V.P.: había sobrellevado una existencia dificultosa y marginal. Núcleo (había sobrellevado), verbo + C.D (una existencia dificultosa y marginal), S.N., compuesto por: Det. (una), artículo + Núcleo (existencia), sustantivo + adyacente (dificultosa y marginal), S. adjetival, compuesto por: Núcleo (dificultosa), adjetivo + enlace (y), conjunción copulativa + Núcleo (marginal), adjetivo. ANÁLISIS MORFOSINTÁCTICO Los símbolos están ocupando casi todos los nichos de la comunicación S.O. S. P. Los símbolos están ocupando casi todos los nichos de la comunicación. S.N. S.V. Det. N. los símbolos art. sust. N. están ocupando perífrasis verbal Det. casi todos S. Adj. Ady. casi adv. N. todos adj. C.D. casi todos los nichos de la comunicación. S.N. Det. N. Ady. los nichos de la comunicación art. sust. S. prep. E. T. de la comunicación prep. S.N. Det. la art. N. comunicación sust. COMENTARIO: Es una oración simple, enunciativa afirmativa, en cuyo predicado aparece el verbo estar como auxiliar de una perífrasis aspectual (estar+gerundio) que expresa progreso. Por tanto, estar no se comporta en este caso como verbo copulativo. Está formada por: -S.N.S.: Los símbolos. Det. (los), Art.+ núcleo (símbolos), Sust. S.V.P.:están ocupando casi todos los nichos de la comunicación. Éste está formado por: N, (están ocupando), V. + CD, (casi todos los nichos de la comunicación), S.N.,(compuesto por un Det.,(Casi todos), S. adj., (en el que hay un Ady., (casi), adv.+ N., (todos), adj. indef.).; + Det.., (los), art. + N., (nichos), Sust. + Ady., de la comunicación, S. Prep. (compuesto por un E., de, prep. + T., la comunicación, S.N.: (Det.,(la), art. + N.,(comunicación), sust.)). ANÁLISIS MORFOSINTÁCTICO Poco después, en 1948, se concedió el premio Nobel de Medicina al químico suizo Paul Müller. S.O. S. P. S.N. poco después, en 1948, se concedió el premio Nobel de Medicina al químico Paul Müller S.V. N. N. C.I. el premio Nobel de Medicina se concedió al químico suizo Paul Müller S.N. verbo (pasiva refleja) S.P. Det. N. Ady. el premio Nobel de Medicina art. sust. S.N. E. T. Ady. N. E. T. a el químico suizo Paul M. poco después en 1948 prep. S.N. adv. adv. prep. S.N. . Nobel de Medicina sust.(nombre propio) C.C.T. C.C.T. poco después en 1948 S.Adv. S.Prep. Det. N. Ady. el químico suizo art. sust. adj. Ady.(aposición) Paul Müller sust. (N. propio) N. 1948 sust. COMENTARIO: Es una oración simple enunciativa afirmativa, construida como pasiva refleja. La pasiva refleja está directamente emparentada con la pasiva con ser+participio ( se concedió equivale a fue concedido). Se forma con un morfema de voz pasiva(se) más un verbo en 3ª persona ( concedió). El agente ( persona o entidad que realiza la acción) no viene expresado normalmente, porque se sobreentiende, se ignora o porque puede tratarse de cualquiera. Las construcciones de pasiva refleja son impersonales semánticas, pero no sintácticas, pues hay un sujeto gramatical (el premio Nobel de Medicina). - S.N. Sujeto paciente: El premio Nobel de Medicina.: Det., (el), art.+ núcleo (premio) sustantivo + aposición especificativa (Nobel de Medicina), nombre propio. - SVP: Poco después, en 1948, se concedió al químico suizo Paul Müller. N. ( se concedió) verbo de pasiva refleja + CI (al químico suizo Paul Müller), S. Prep. ( compuesto por un enlace,(a), prep. + término (el químico suizo Paul Müller), S.N. (en el que vemos un det., (el) + núcleo, (químico), sustantivo + ady., (suizo), adjetivo + adyacente, (Paul Müller), nombre propio en aposición especificativa) + CC de tiempo (Poco despues), s. adverbial (compuesto por un ady., (poco), adv. + núcleo (después), adv.) + c.c.t., (en 1948), s. prep. (con un enlace, (en), prep. + término, (1948), sustantivo). ANÁLISIS MORFOSINTÁCTICO Un principio biológico elemental dice que la demanda interminable y progresiva de la industria no puede ser atendida sin detrimento por la naturaleza,/cuyos recursos son finitos. S.O. (oración compuesta, con una proposición subordinada sustantiva completiva y otra p. sub. adjet. explicat.) S. P. Un principio biológico elemental S.N. dice que la demanda interminable y progresiva de la industria no puede ser atendida sin detrimento por la naturaleza, cuyos recursos son S.V. [finitos. Det. N. Ady. Ady. N. C.D. un principio biológico fundamental dice que la demanda interminable y progresiva de la industria no puede ser atendida sin detrimento por la naturaleza, cuyos recursos son art. sust. S. Adj. S. Adj. v. S. Prop. (prop. sub. sust. en función de C.D.) [finitos. N. biológico adj. N. fundamental adj. E. S. que la demanda interminable y progresiva de la industria conj. S.N. Det. N. la demanda art. sust. Ady. interminable y progresiva S.Adj. N. E. N. E. interminable y progresiva adj. conj. adj. P. no puede ser atendida sin detrimento por la naturaleza, cuyos recursos son S.V. [finitos. Ady. de la industria S. Prep. T. de la industria prep. S.N. Det. N. la industria art. sust. N. C.C. C.C. C.Agte. puede ser atendida no sin detrimento por la naturaleza, cuyos recursos perífrasis verbal S.Adv. S.Prep. S. Prep. [son finitos N. E. T. E. T. no sin detrimento por la naturaleza, cuyos recursos S.Adv. prep. S.N. prep. S.N. [son finitos N. Det. N. Ady. detrimento la naturaleza, cuyos recursos sust. art. sust. [son fin. S. Prop.(sub.adj.) E. S. cuyos cuyos recursos pron. relat. S.N. P. son fin. S.V. N. Ady. N. C.Atr. recursos cuyos son finitos sust. pron. rel. v. adj. COMENTARIO: Es una oración compleja que se compone de una proposición principal (a): un principio biológico elemental dice; de esta proposición depende una proposición subordinada sustantiva (b) de CD:que la demanda interminable y progresiva de la industria no puede ser atendida sin detrimento por la naturaleza. De esta última proposición depende una proposición subordinada adjetiva (c):cuyos recursos son finitos a) Proposición principal :Un principio biológico elemental dice. - SNS: Un principio biológico elemental. Det., (un), art. + núcleo, (principio), sust. + ady., (biológico), adj. + ady., (elemental), adj. - SVP: núcleo, dice, verbo. b) Proposición subordinada sustantiva, c.d. del verbo de la principal: que la demanda interminable y progresiva de la industria no puede ser atendida sin detrimento por la naturaleza. - Nexo subordinante:que - S.N. Sujeto paciente:la demanda interminable y progresiva de la industria.: Det., (la), art. + núcleo, (demanda), sust. + ady., (interminable y progresiva), s. adj. (con un núcleo, (interminable), adj. + nexo, (y), conjunción copulativa + núcleo (progresiva), adj.) + ady., (de la industria), s. prep. (en el que hay un enlace, (de) prep.+ término (la industria), s.n. (compuesto por un det., (la), art. + núcleo, (industria), sustantivo)) - SVP:no puede ser atendida sin detrimento por la naturaleza: núcleo, (puede ser atendida), perífrasis verbal de pasiva refleja + c.c. de negación, (no), adverbio + c.c. de modo (sin detrimento), s. prep. (con un enlace, (sin), prep. + término, (detrimento), sustantivo) + complemento agente ( por la naturaleza, cuyos recursos son finitos), s. prep. (compuesto por un enlace, (por), prep. + término, (la naturaleza, cuyos recursos son finitos), s.n. (en el que vemos un det. (la), art. + núcleo, (naturaleza), sustantivo + ady., (cuyos recursos son finitos), prop. sub. adjetiva explicativa. c) Proposición subordinada adjetiva: cuyos recursos son finitos. - Nexo: cuyos, pronombre relativo. - SNS: cuyos recursos: Adyacente, (cuyos), pronombre relativo) + núcleo, (recursos), sustantivo. - Predicado nominal: son finitos. Cópula, (son), verbo + c. atributo (finitos), adjetivo. ANÁLISIS MORFOSINTÁCTICO Una vez que se tenía novia, de la novia ya no estaba bien visto contar nada. S.O. S. P. Contar nada de la novia S. Prop. (prop. sub. sust.) S. 0 ya no estaba bien, una vez que se tenía novia. S.V. P. contar nada de la novia S.v. Cóp. C.C. negac. C.C.t. C.Atributo estaba no ya bien visto v. adv. adv. S.adj. N. C.D. contar nada de la novia v. S.N. N. Ady. nada de la novia pron. indef. S.Prep. E. T. de la novia prep. S.N. Ady. bien adv. N. visto adj. C.C.t. una vez que se tenía novia S. prop. (prop. sub. adv. de tiempo) E. S. una vez que 0 loc. conj. P. se tenía novia S.V. N. se tenía v. impersonal C.D. una novia S.N. Det. N. una novia art. s ust. Det. N. la novia art. sust. COMENTARIO. Oración compleja que se compone de una proposición subordinada adverbial de tiempo(a):una vez que se tenía novia; y de una proposición principal (b): de la novia ya no estaba bien visto contar nada. a) Proposición subordinada adverbial de tiempo: una vez que se tenía novia, que funciona como c.c. de tiempo del verbo de la principal. - Nexo subordinante: una vez que. - Sujeto: no hay sujeto gramatical en esta oración porque es impersonal. El morfema gramatical se es la marca de impersonalidad, que dota a la oración de validez universal, pues el agente de tenía noviano no se refiere a alguien en particular, sino a cualquiera que pudiera estar en tal situación. - SVP: se tenía novia. Núcleo verbal ( se tenía), verbo con la partícula de impersonalidad + cd (novia), sustantivo. b) Proposición principal: de la novia ya no estaba bien visto contar nada ( ya no estaba bien visto contar nada de la novia). - Sujeto: contar nada de la novia, proposición subordinada sustantiva, que es una construcción de infinitivo que realiza la función de sujeto y que se compone de los siguientes elementos: - Sujeto: no tiene sujeto pues se trata de una afirmación general que no se atribuye a nadie. - S.V.P.: contar nada de la novia : núcleo, (contar), verbo en infinitivo + CD (nada de la novia), S.N. (en el que hay un núcleo, (nada), pronombre indefinido + adyacente (de la novia), s. prep. (con un enlace, (de), prep.+ término, (la novia), s.n. (compuesto por un det. (la), art + núcleo, (novia), sustantivo). - Predicado nominal: ya no estaba bien visto. cópula (estaba) verbo + c.c. de tiempo, (ya), adverbio de tiempo + c.c. de negación, (no), adverbio de negación + c. atributo( bien visto), s. adjetival (con un ady., (bien), adv. + núcleo, (visto), sustantivo).