Download UNDP`S STATEMENT TO THE 7TH SESSION OF

Document related concepts

Foro Internacional de los Pueblos Indígenas sobre el Cambio Climático wikipedia , lookup

Reducción de las emisiones de la deforestación wikipedia , lookup

Programa REDD wikipedia , lookup

Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático wikipedia , lookup

Conferencia del Océano Ártico wikipedia , lookup

Transcript
COMUNICADO DEL PROGRAMA DE NACIONES UNIDAS PARA EL DESARROLLO EN LA
SEPTIMA SESION DEL FORO PERMANENTE DE NACIONES UNIDAS SOBRE CUESTIONES
INDIGENAS
21 de abril del 2008, Sede de las Naciones Unidas, Nueva York
1. El Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) valora enormemente la contribución esencial que
los pueblos indígenas y el Foro Permanente de Asuntos Indígenas hacen al desarrollo humano y nos complace
tener la oportunidad de trabajar de forma conjunta para lograr este objetivo común. Los pueblos indígenas
tienen una visión de desarrollo que se basa en un sentido inter-generacional de la equidad y sostenibilidad,
valores que son centrales en el concepto de desarrollo human sostenible. En este sentido, las ideas y
aspiraciones de los pueblos indígenas representan la más clara expresión del Programa de Naciones Unidas para
el Desarrollo y el paradigma de Desarrollo Humano.
2. El PNUD es plenamente consciente de que los pueblos indígenas en todo el mundo están muy preocupados
por el cambio climático, no solo porque se ven afectados de forma desproporcionada por sus efectos y los
esfuerzos de la comunidad internacional por paliarlos, sino también porque los pueblos indígenas pueden
contribuir de forma significativa a articular iniciativas de mitigación y adaptación. El PNUD reconoce que
tiempo atrás, y en la Cumbre de Río de 1992, altos representantes indígenas advirtieron al mundo sobre el
cambio climático, y esto sucedió mucho antes de que la comunidad científica y política alcanzaran un consenso
sobre este tema.
3. La forma dramática en la que el cambio climático afecta al desarrollo humano fue el enfoque del último
Informe sobre Desarrollo Humano titulado “Combatir el Cambio Climático: la Solidaridad Humana en un
Mundo Dividido” (2007/2008). El informe destaca la amenaza desproporcionada que supone el cambio
climático para los más pobres, como éstos se encuentran en situación de especial vulnerabilidad ante cambios
climáticos, y la pérdida de productividad derivada de la agricultura, así como el mayor número de inundaciones
y sequías. Los pueblos indígenas están sufriendo cambios muy rápidos en sus territorios y ecosistemas. Al vivir
de forma tan cercana con la naturaleza, los medios de vida de las comunidades se ven sometidos a una fuerte
presión y su identidad cultural en peligro. Sin embargo, el PNUD cree que los pueblos indígenas también
poseen un conocimiento y capacidad claves a la hora de enfrentar estos retos tan importantes.
4. El Informe sobre Desarrollo Humano llega a la conclusión de que se deben desarrollar mecanismos
multilaterales y estructuras de buena gobernabilidad como parte de una estrategia general de desarrollo humano
que vaya más allá de objetivos de conservación y emisión, y se dirija a una gama mas amplia de retos como el
respeto de los derechos de los indígenas.
5. El PNUD se compromete a promocionar y contribuir al cumplimiento de la histórica Declaración sobre los
Derechos de los Pueblos Indígenas. Nos complace el hecho de que el Grupo de Desarrollo de Naciones
Unidas (UNDG) ha formulado y aprobado recientemente unas ‘Directrices sobre Pueblos Indígenas’,
respondiendo así a la adopción de la Declaración. Estas Directrices guiarán el trabajo de las agencias de
Naciones Unidas que forman parte del UNDG en su trabajo con pueblos indígenas en el ámbito corporativo y
en las oficinas país.
6. El PNUD, en su papel de coordinador del sistema de Naciones Unidas en el ámbito nacional, contribuirá de
forma fundamental a la puesta en practica de las ‘Directrices sobre Pueblos Indígenas’. El PNUD también
continuara apoyando la creación de mecanismos participativos, tal y como dispone la Declaración de la ONU
sobre Derechos de los Pueblos Indígenas y en el contexto del nuevo Programa Global para el Fortalecimiento
de Derechos Humanos del PNUD.
7. El PNUD tuvo el honor de ser visitado por los Miembros del Directorado del Foro Permanente sobre
Cuestiones Indígenas de la ONU el pasado día 16 de abril. Los Miembros del Foro se reunieron con el
Administrador del PNUD, Kemal Dervis, así como con otros colegas para discutir la forma en la que el PNUD
puede trabajar mano a mano con los pueblos indígenas para enfrentar desafíos globales actuales como el
cambio climático y el cumplimiento de los Objetivos del Milenio, renovando así la alianza entre ambos.
1
8. Pero también nos gustaría escuchar a otros representantes y a los pueblos indígenas en general. Con este fin, el
PNUD esta llevando a cabo un proceso consultivo sobre cambio climático y la reducción de emisiones
derivadas de la deforestación y la degradación (REDD) y sobre adaptación basada en las comunidades – así
como áreas comunitarias conservadas. Las consultas comenzaran aquí, en el Foro Permanente, con varios
eventos y continuara a lo largo del año, incluyendo la Conferencia de las Partes de la Convención sobre la
Diversidad Biológica en mayo, el Consejo Mundial de Conservación en octubre, y la Conferencia de Partes
sobre Cambio Climático en diciembre (Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza).
9. En relación a la adaptación ante el cambio climático, el PNUD cree que las comunidades locales e indígenas
deben ser consideradas como principales personas con derechos e intereses y como aliados, además de
beneficiarios, en el desarrollo de programas y enfoques comunitarios de adaptación. En este sentido, el PNUD
viene utilizando enfoques para la adaptación al cambio climático basada en comunidades en 10 países y
esperamos replicar estos esfuerzos con apoyo de la Fundación de la ONU.
10. Tenemos el propósito de apoyaros en vuestros esfuerzos para que la voz de los pueblos indígenas sea escuchada
de forma más clara y más alta en el desarrollo de esquemas para la pobreza relacionados con la reducción de
emisiones de la deforestación y degradación. Llevaremos a cabo esta tarea a través de nuestro trabajo con otras
instituciones bajo la Alianza Pobreza - Medio Ambiente (PEP) para “lograr que el REDD funcione para los
pobres”. Asimismo, trabajaremos hacia este objetivo solicitando vuestro consejo y orientación para nuestro
trabajo con la FAO y el PNUMA, y otros aliados, para apoyar directamente a países en la tarea de reducir la
deforestación de manera que ofrezca beneficios reales a las comunidades y su biodiversidad.
11. El Programa de Pequeñas Donaciones del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (PPD - FMAM), ejecutado
por el PNUD, funciona actualmente en 102 países. Aproximadamente un 15% de su portafolio de financiación
apoya a proyectos presentados directamente por pueblos indígenas. En el 2008, el SGP estará colaborando con
el Programa Global de Fortalecimiento de Derechos Humanos del PNUD, recientemente lanzado, para replicar
la experiencia del SGP en relación al video participativo y las culturas locales. Copias del video participativo,
realizado por participantes indígenas en el Foro Permanente del 2006, serán distribuidas, junto a la facilitación
de videos participativos adicionales en esta Sesión del Foro.
12. Cabe destacar que cerca de un tercio de los ganadores de los Premios Ecuatoriales del 2002, 2004 y 2006 han
sido comunidades indígenas, y es probable que esta tendencia continúe en los Premios Ecuatoriales del 2008.
13. La Iniciativa Regional del PNUD sobre los Derechos y el Desarrollo de los Pueblos Indígenas que opera en
Asia se encuentra organizando una serie de consultas sobre la gestión de recursos naturales y la sostenibilidad
cultural a través del enfoque de cambio climático y adaptación. Un dialogo regional incluyendo a mas de 100
participantes provenientes de 13 países tuvo lugar en Chiang Mai, Tailandia, en noviembre de 2008; y se
organizó en alianza con un número de organizaciones y grupos indígenas, con apoyo del Christensen Fund.
También se organizaron dos diálogos comunitarios en Chittagong Hill Tracts en Bangladesh y en West Nusa
Tengarra, Indonesia. Cuatro diálogos comunitarios han sido planificados para el 2008 y el 2009. Las
conclusiones y recomendaciones de estos diálogos informaran un dialogo global que tendrá lugar en este Foro,
mañana martes, 22 de abril.
14. En la región de Latinoamérica y el Caribe, el PNUD comenzará este año un proceso de consultas con pueblos
indígenas para explorar maneras de implementar la Declaración de la ONU sobre los Derechos de los
Indígenas. Este proceso de Latinoamérica se beneficiará de la experiencia de la Iniciativa Regional del PNUD
sobre Pueblos Indígenas de Asia, que se encuentra ahora en su segunda fase y continua proporcionando una
plataforma efectiva para el dialogo sobre políticas publicas y el desarrollo de capacidades en cuestiones
indígenas.
15. Para concluir, es importante reiterar que estamos deseando trabajar con todos y escuchar a los participantes de
este Foro en la búsqueda de formulas para trabajar de forma efectiva, y en alianza con vuestras comunidades y
organizaciones, hacia un enfoque nuevo e innovador que haga frente a los grandes retos de nuestro tiempo.
2
Related documents