Download muestra

Document related concepts

Arenavirus wikipedia , lookup

Influenzavirus A wikipedia , lookup

Resfriado común wikipedia , lookup

Parvovirus humano B19 wikipedia , lookup

Gripe aviaria wikipedia , lookup

Transcript
VIRUS RESPIRATORIOS
TOMA DE MUESTRAS
MEDIDAS DE BIOSEGURIDAD
Lab. de Virus Respiratorios - INS
CONFIABILIDAD DEL
DIAGNOSTICO
• Calidad de la muestra:
Criterios de inclusión
Transporte de la muestra
• Condiciones de envío:
Cadena de Frío
Rapidez en el envío
• Condiciones de almacenamiento de
la muestra antes de ser procesada.
Lab. de Virus Respiratorios - INS
TIPOS DE MUESTRA
INMUNOFLUORESCENCIA Y AISLAMIENTO VIRAL:
Hisopado nasal y faríngeo
Aspirado nasal y faríngeo
Aspirado transtraqueal
Lavado bronquioalveolar
INHIBICION DE LA HEMAGLUTINACION (IHA)
Sueros pareados:
Fase aguda: 5 a 7 días de enfermedad.
Fase convaleciente: 15 a 20 días de enfermedad.
Lab. de Virus Respiratorios - INS
MUESTRAS DE SUERO
Inhibición de la Hemoaglutinación ( IHA)
Inmunoensayo de enzimas
Análisis de neutralización del virus
Lab.. Virus Respiratorios -CNSP-INS
MATERIALES DE TOMA DE
MUESTRA
• Ficha clínica
• Guantes
• Mascarilla
• Mandilón
• Hisopos de Dacrón
• Viales c/ Medio de transporte
• Lapiceros marcadores
Lab. de Virus Respiratorios - INS
MEDIOS DE
TRANSPORTE
• Solución salina de hank’s, Emen
•
•
•
•
suplementada
con gelatina al1%
Caldos nutritivos:
- triptosa fosfato,
- infusión de ternera,
- tripticasa de soya, u otro
- caldo nutritivo c/s gelatina
al 1%. estéril.( no SBF)
Proteina : Albumina Bovina
Antibiotico ( Gentamicina) y
Antimicotico ( fungisona )
Mantener registro la fecha de
preparacion del MTV
Lab. de Virus Respiratorios - INS
CRITERIOS DE INCLUSION
DIAGNOSTICO VIROLOGICO:
•
•
•
Fiebre mayor o igual a 38 º c, tos o dolor de
garganta
La influenza se presenta acompañado de síntomas
sistémicos
Muestra obtenida dentro de los tres primeros
días de inicio de síntomas
DIAGNOSTICO SEROLOGICO:
• Sueros pareados
Lab. de Virus Respiratorios - INS
EPP PARA TOMA DE LA
MUESTRA
Gorro
Bata
Máscarilla N-95 o
N/P/R-100
Guantes
Protección para los
ojos Gafas
Cubre calzados o botas
quirúrgicas
OBTENCION DE MUESTRAS
HISOPADO NASAL Y FARINGEO COMBINADO
NASAL: humedecer un hisopo e
introducir aproximadamente 2 cm
y retirarlo con movimiento rotatorio.
FARINGEO: hisopar ambas
amígdalas y la parte posterior
de la faringe con otro hisopo.
Lab. de Virus Respiratorios - INS
OBTENCION DE MUESTRAS
•
Introducir ambos hisopos
en el tubo que contiene el
medio de transporte.
•
Romper el mango de los
hisopos a la altura
de la boca del tubo.
•
Mantener en cadena de frío
Lab. de Virus Respiratorios - INS
OBTENCION DE MUESTRAS DE
SANGRE
4. Introduzca la aguja en la vena
Extraiga al menos 2 ml de sangre
ROTULAR LAS MUESTRAS
Utilice códigos de barra :
En el envase de la
muestra
En el Formulario para
Recolección de datos
En el libro de registros
Rotule cada muestra con los
siguientes datos:
Nombre del paciente
Número único de
identificación del
paciente
MANTENIMIENTO DE
MUESTRAS
Transportar al laboratorio lo antes posible en cadena de frío
Almacenamiento:
Inmunofluorescencia Indirecta: 4 ºC (por un periodo no
mayor a 72 horas)
Guardar las muestras a - 70°C en períodos mayores a
48 horas
Aislamiento Viral: -70 ºC o menos
Serología: -20 ºC
Evitar ciclos de congelamiento y descongelamiento
Lab. de Virus Respiratorios -CNSP-INS
EMPAQUE DE MUESTRAS
PARA SU TRANSPORTE
Use tres capas de empaque
La primera capa debe ser a prueba de filtraciones
Usar material absorbente en todas las capas
No debe haber más de 500 mL en el empaque
Incluir una lista detallada de las muestras con números de
identificación e instrucciones para el laboratorio
Transporte de
Muestras
Transporte:
En cadena de frío: 2-8 ºC
Lab. de Virus Respiratorios -CNSP-INS
Transporte de
Muestras
Transporte:
Hielo seco
Nitrógeno líquido
Lab. de Virus Respiratorios -CNSP-INS
EL TRANSPORTE DE LAS
MUESTRAS
Tener en cuenta las guías de la OMS para el
transporte seguro de Sustancias infecciosas y
muestras de diagnóstico
Seguir las normas Bioseguridad para el traslado de
material infeccioso
Coordinar con el laboratorio
Lab. de Virus Respiratorios -CNSP-INS
SEGURIDAD EN EL
LABORATORIO
Niveles de bioseguridad:
Define la contención necesaria de proteger al personal
y el medio ambiente, por tal efecto las normas de
bioseguridad usadas en cada uno de los niveles
combinan :
Contención primaria
-EPP, CSB
-Técnicas estándares y normas de higiene personal
-Inmunizaciones
-Esterilización y desinfección de instrumentos y
superficies
SEGURIDAD EN EL
LABORATORIO
Contención secundaria:
Diseño y construcción de un laboratorio
Contribuye a la protección del personal dentro y fuera del
laboratorio.
Consta de las siguientes consideraciones:
-Localización
-Acceso al personal
-Lavatorios y lavaojos
-Superficies interiores y trabajo
-Señalización
-Filtros Hepa
-Residuos
Agentes Biológicos
Niveles de Riesgo
I
Leve
II
Moderado
III
Elevado
IV
Alto
Escaso
riesgo para
el individuo
y para la
comunidad
Riesgo
individual
moderado, pero
limitado para la
comunidad
Riesgo
individual
elevado, pero
limitado para
la comunidad
Alto
riesgo para
el individuo
y para la
comunidad
I
Leve
Bacillus subtilis.
Plasmodium.
Naegleria gruberi
Escherichia coli (no
enteropatogénica)
Protozoarios y helmintos intestinales
y otros
Escherichia coli (enteropatógenas).
Pseudomonas aeruginosa.
Listeria monocytogenes.
Vibrio cholerae.
Neisseria gonorroheae.
Haemophylus influenzae.
Candida albicans.
II
Moderado
III
Elevado
IV
Alto
Mycobacterium tuberculosis.
Trypanosoma cruzi.
Yersinia pestis.
Otros
microorganismos
que
provocan enfermedades graves en el
hombre, pero que de ordinario no se
propague una persona a otra.
Virus de las fiebres hemorrágicas de
Marburg.
Ébola.
Otros. IA
Niveles de bioseguridad
Nivel 1: Lavarse las manos, no ingresar alimentos
ni bebidas, tener una puerta de golpe en el
laboratorio
Nivel 2: Buenas técnicas microbiológicas, ropa
protectora, cabina de seguridad biológica
Nivel 3: Nivel 2 más flujo direccional de aire,
vestimenta especial, acceso restringido
Nivel 4: Nivel 3 más edificio aislado, trajes
protectores de una pieza con respiradores
SEGURIDAD
DEL LABORATORIO
Prácticas de trabajo del Nivel 3:
Lleve a cabo los procedimientos que puedan
generar aerosoles o gotitas en una cabina de
seguridad biológica. Trabaje sobre papel
absorbente.
Use guantes, batas, protección para los ojos y
mascarillas
Descontamine las superficies de trabajo al finalizar
http://www.who.int/csr/disease/avian_influenza/guidelines/handlingspecimens/en/index.html
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA
EL MANEJO DE ESPECÍMENES
El procesamiento de los especímenes
debe ser realizado respetando las
regulaciones de bioseguridad de cada
país.
Los especímenes clínicos se procesaran
en condiciones de bioseguridad BSL2
Use el sentido com ún.
Principios para las
muestras potenciales de
influenza aviar
Siga las prácticas de los Niveles 2 y 3
para:
Diluir las muestras
Llevar a cabo extracciones de ácido
nucleico
Pruebas diagnósticas
Utilice las prácticas del Nivel 3 para:
El cultivo del virus de influenza aviar
El Cultivo del Virus H5N1
Los virus de Influenza tipo H5N1 son
altamente patógenos y están regidos por
regulaciones de agentes especiales en
los EEUU
Los cultivos de virus de casos
sospechosos de H5N1 deben ser
procesados en un BSL3 con mejoras.
MANEJO DE
CONTAMINACIONES
O ACCIDENTES
Superficie de trabajo contaminada:
Use una solución de lejía al 5% durante 5 minutos
Prepare una nueva solución de lejía diariamente
El trabajador que se ha expuesto:
Debe quitarse la ropa infectada
Lavar las áreas que hayan sido expuestas
Aplicar profilaxis después de la exposición de
acuerdo con el proceso de emergencias establecido
ALMACENAR LAS
MUESTRAS EN EL
LABORATORIO
Rotule las muestras como potencialmente
infecciosas
Almacene las muestras en un contenedor
secundario
Almacene las muestras en un congelador a -70° C
Utilice una alarma de temperatura, un generador y una
reserva
Si no hay un congelador de -70°C disponible, guarde las
muestras a 4°C hasta que puedan ser trasladadas a o tro
laboratorio
TRANSPORTE DE
MUESTRAS
Triple Empaque
2 objetivos principales:
-Proteger al ambiente y al portador
-Proteger la muestra para que arribe
en buenas condiciones para ser
analizada.
Si usted no tiene triple empaque regular:
Prepare un sistema que esté de acuerdo
con los requerimientos de las reglas
internacionales
de
transporte
de
materiales
peligrosos
(vea
los
lineamientos de IATA)
TRANSPORTE
Y
CONSERVACIÓ
CONSERVACIÓ
N
DE MUESTRAS
REGLAMENTACION
INTERNACIONAL
Guia sobre la reglamentación
relativa al Transporte de sustancias
infecciosas 2007 - 2008
Aplicable a partir del 1 de enero de 2007
WHO/CDS/EPR/2007.2
REGLAMENTACION NACIONAL
La mayoría de países adoptan la Reglamentación modelo de las
Naciones Unidas en su totalidad como norma nacional sobre
mercancías peligrosas y algunos países la aplican con
variaciones y algunos son mas restrictivos (Australia, Canada,
Francia, Reino Unido, USA
EMBALAJES
Deberán ser construidos, cerrados y preparados para
el transporte de manera que se pueda prevenir
cualquier filtración durante el transporte causada por
los cambios de temperatura, humedad, presión o por
las vibraciones normales que ocurren durante el
transporte aéreo.
Clasificacion
Grupo de embalaje I:
Sustancias que presentan un alto riesgo.
Grupo de embalaje II :
Sustancias que presentan un peligro
mediano.
Grupo de embalaje III:
Sustancias que presentan un peligro bajo
El transporte de las
muestras al laboratorio
Referencias
bibliográ
bibliográficos
Recommended laboratory tests to identify avian influenza A virus in
specimens from humans. World Health Organization, June, 2005.
http://www.who.int/csr/disease/avian_influenza/guidelines/avian_la
btests2.pdf
WHO guidelines for the collection of human specimens for
laboratory diagnosis of avian influenza infection, 12 January 2005.
http://www.who.int/csr/disease/avian_influenza/guidelines/humans
pecimens/en/index.html
Infection control for viral haemorrhagic fevers in the African health
care setting. WHO/EMC/ESR/98.2 Section 6: Dispose of Waste
Safely
http://www.who.int/csr/resources/publications/ebola/WHO_EMC_E
SR_98_2_EN/en/index.html