Download TKW-180 Código: 388538

Document related concepts

Soldadura subacuática wikipedia , lookup

Soldadura por arco wikipedia , lookup

Soldadura MIG/MAG wikipedia , lookup

Soldadura por puntos wikipedia , lookup

Soldadura manual de metal por arco wikipedia , lookup

Transcript
I Breve Introducción
III Partes del Soldador
El soldador portátil de Corriente Alterna (C.A)
tipo bobina, marca MASTERMIG, tiene muchas
ventajas como: volumen sumamente portátil y
un excelente desempeño.
La máquina está ensamblada con un control
automático de temperatura y un dispositivo
de enfriamiento por aire a los fines de
asegurarle una eficiencia a largo plazo y un
trabajo seguro. Posee un diseño de control
de corriente por medio del movimiento de su
bobina usando 110 ó 220Volts. Es de uso
conveniente y pertenece a los productos que
queremos introducir en el mercado doméstico.
Es un producto fiable y de excelente calidad
con un buen desempeño en trabajos de
soldadura gruesos y finos, usando corriente de
una sola fase, y especialmente recomendable
para operaciones móviles y de campo
3
4
1
2
1. Porta Electrodo (electrode holder)
2. Pinza de Tierra (earth clamp)
3. Suiche (on off switch)
4. Indicador de Corriente (current adjuster)
II Parámetros Técnicos
El soldador TKW-225 MASTERMIG tiene las
siguientes especificaciones técnicas
IV Puntos a tomar en consideración
Modelo
Corriente de salida nominal
A
Voltaje de entrada nominal
V
Frecuencia nominal
Hz
Capacidad nominal KVA
Voltaje eléctrico sin carga V
Ciclo de trabajo nominal %
Carga de voltaje eléctrico nominal V
Campo de regulación
TKW-225
225
Bivoltaje
110 / 220 V
60
11.5
60
25
29
Ubicación del soldador
1. Por favor ubíquelo en un lugar nivelado
y en donde no exista vibración y a la vez se
encuentre alejado 200 mm de la pared.
2. Colóquelo en un lugar donde esté protegido
de la lluvia o corrosión originada por el salitre o
agua del mar.
60-250
50-210
Electrodo apropiado para soldar
Diámetro
MM
2.0-5.0
Grado de aislamiento
F
Conexión
1. Tierra
a. Existe un Terminal de tierra bajo la base de
la carcasa. Por favor realice la toma a tierra
mediante un cable de cobre por encima de los
14 mm.
b. Por favor, permita que la toma a tierra sea
realizada por un experto o un electricista.
2. Conexión de los terminales de soldadura
Un extremo une el cable de la pinza para
soldar por medio de una pinza de rápido
acoplamiento y el otro extremo une por medio
del cable, la pieza a trabajar mediante el uso
de una pinza de rápido acoplamiento. La unión
de la pinza y el Terminal de salida deben por
su seguridad, ser atornillados firmemente en
sentido de las agujas del reloj. La pieza a ser
trabajada debe tener
Toma a tierra durante la operación de soldado.
Advertencia:
1. Apague el interruptor de poder de la caja de
distribución cuando esté uniendo el cable.
2. Los cables deben conectarse con un
Terminal de cobre. Use cinta adhesiva aislante
después de asegurar los tornillos y tuercas de
los terminales.
5. Fin de la operación
6. Apague el suministro de poder del soldador.
7. Apague el interruptor de la caja de
distribución.
Conservación y Mantenimiento
Instrucción para su Operación
La Operación es como sigue:
1. Encienda el interruptor de potencia en la
caja de distribución.
2. Gire el interruptor de poder en el soldador,
Gire el mango del interruptor a 110/220V
3. Ajuste la corriente de soldadura
Rote el volante en sentido de las
agujas del reloj, y la corriente se incrementará.
Rote el volante en sentido contrario a las
agujas del reloj y la corriente decrecerá.
4. Operador de soldadura
Para prolongar la vida de servicio de la
máquina, por favor preste especial atención
a su mantenimiento y reparación. Por
favor hágale mantenimiento al soldador
por lo menos una vez cada 6 meses en los
siguientes puntos. La fuente de poder de
la caja distribución y del soldador debe
apagarse.
1. Use el instrumento de resistencia para medir
la resistencia entre la tierra y el bobinado
primario, el bobinado secundario y de cualquier
otro bobinado. La resistencia debe de ser de
más de 1MW.
2. El polvo puede reducir su capacidad de
aislamiento e incrementar la temperatura del
bobinado. Por consiguiente, usted necesita el
uso de aire comprimido para eliminar el polvo
del bobinado y de otras partes.
3. Examine el estado del contacto del
interruptor de poder. Si está quemado en la
superficie, debe cambiarse.
4. Examine si el tornillo y la tuerca están
bien apretados. Si están sueltos, necesita
atornillarlos y apretarlos.
5. Cuando la máquina necesite ser reparada,
por favor infórmele lo más pronto posible al
distribuidor el modelo y número del producto.
Advertencia:
1. Por favor confirme las especificaciones
nominales y luego haga uso de ellas.
Use ropa apropiada y equipo de protección
2. Evite el uso de sobrecarga.
IV Puntos a tomar en consideración
a. Una sobrecarga puede quemar la máquina,
o acortar su vida útil de servicio.
b. La sobrecarga puede causar ruido y hacer
que la rotación del volante se torne difícil.
3. Las conexiones del cable y del Terminal
de la máquina deben de estar firmes. De lo
contrario se recalentará quemando de esta
forma el Terminal y el cable.
4. Un cable demasiado largo conllevará a
impedir una circulación normal de la corriente
y añadirá pérdida de potencia eléctrica. Si
la superficie de aislamiento del cable se
encuentra deteriorada, el arco será inestable.
Por consiguiente se hace necesario cambiar
en ese momento el viejo cable.
5. La fuente de poder debe apagarse después
del funcionamiento.
6. La estructura lisa del núcleo movible de
acero ha sido bien ajustada, no la mueva si no
es necesario.
7. Coloque el soldador en la sombra. No use la
máquina durante mucho tiempo en el sol.
8. La temperatura de la carcasa subirá
durante el funcionamiento de la máquina. El
aislamiento del bobinado pertenece a un grado
H. Por favor use la máquina al ciclo nominal de
trabajo.
9. Mantenga el voltaje lo más estable posible.
Si el voltaje es más bajo que el voltaje de
entrada nominal originará que:
(1) La corriente de la soldadura sea demasiado
baja.
(2) Haga demasiado ruido.
(3) La corriente pone dura la rotación del
volante de ajuste.
(4) Acorta la vida de servicio de soldador.
10. Por favor recuerde llevar el equipo
conveniente de protección en caso de
accidente
El arco se romperá o será inestable.
• Durante el funcionamiento no encerrar la
máquina de soldar en lugares pequeños, o
pegada a la pared, de la forma que no impida
pasar el aire a través de las rejilla previstas
para el escape
V Medidas de Seguridad
Lea este manual cuidadosamente antes
de usar el producto para evitar accidentes.
La mala utilización de esta máquina de
soldar puede ser peligrosa para personas,
animales y cosas.
El usuario de la máquina de soldar es
responsable de su seguridad propia
y de la ajena. Es indispensable leer,
comprender y respetar las reglas mínimas
contenidas en este manual
Peligro:
Para evitar lesiones graves al cuerpo, favor
leer las siguientes instrucciones.
PREPARACION
• Las operaciones de reparación y/o
mantenimiento debe ser efectuadas por
personas calificadas para ello.
• Mantener la soldadura en perfectas
condiciones de conservación (pulida, seca,
etc.)
Si el voltaje es más alto que el voltaje de
entrada nominal originará que:
(1) La corriente de la soldadura sea demasiado
alta.
AMBIENTE
Tome en cuenta que la soldadura al arco
produce chispas, proyección de metal fundido
y humo; por lo tanto:
• Apartar del área de trabajo todas las
sustancias y/o materiales inflamables.
• Procurar siempre una buena ventilación en el
lugar donde se este soldando.
• No soldar sobre contenedores, recipientes
o tuberías que contengan o hayan contenido
productos inflamables, líquidos o gaseosos
(peligro de explosión y/o incendio), o sobre
materiales pulidos con solventes o barnizados
(peligro de expulsión y humo tóxico).
RECORDAR
• Las radiaciones luminosas producidas
por el arco, pueden dañar los ojos y
causar quemaduras en la piel.
• La soldadura al arco produce chispas y
gotas de metal fundido. El metal soldado
se enrojece y quema a alta temperatura
por un tiempo relativamente largo.
• La soldadura al arco produce humo que
puede ser potencialmente dañino
• Todos los shocks eléctricos pueden ser
potencialmente elevados
• Evitar exponerse directamente al arco
eléctrico en un radio inferior a 15 metros.
• Proteger así mismo, a las personas
cercanas, con los medios apropiados de
los efectos potencialmente peligrosos del
arco.
PERSONAL
• Evitar el contacto directo con el circuito de
soldadura, la tensión al vació presente entre
la pinza porta electrodo y la mordaza de
masa
podría resultar peligroso en tales
circunstancias
• No utilizar la soldadura en ambientes
húmedos o mojados, o bajo la lluvia.
• Proteger los ojos usando cristales de colores
adecuados montados sobre la mascara
correspondiente, usar guantes y uniforme
de protección seco y limpio de aceite o
grasa, evitando exponer la piel a los rayos
ultravioletas, producto del arco.