Download Baterías MRX de Ni-Cd

Document related concepts

Saft S.A. wikipedia , lookup

Batería de automóvil wikipedia , lookup

Transcript
Junio 2014
Baterías MRX de Ni-Cd
Instrucciones de instalación y utilización
Recomendaciones importantes
Evite en todo momento la presencia de
llamas o chispas en las proximidades
de las baterías, especialmente durante
el proceso de carga.
Nunca fume mientras realice
operaciones en la batería.
El electrolito es perjudicial para la
piel y los ojos.
Manéjelo con extremo cuidado y evite
salpicaduras. Lleve siempre protección
para los ojos y la cara (preferiblemente
una máscara de protección
transparente), guantes de goma, ropa
de mangas largas y un delantal de
goma.
Si se derrama electrolito
accidentalmente (manejo incorrecto,
batería en mal estado), séquelo con
papel absorbente, aclare la zona con
agua y después séquela de inmediato.
Medidas de primeros auxilios: En
caso de que el electrolito entre en
contacto con la piel, lávela enseguida
con agua corriente.
En caso de contacto con los ojos,
lávelos de inmediato con agua
corriente durante al menos
15 minutos. En cualquier caso,
póngase en contacto con un médico, el
servicio de urgencias o ambos en
función de la gravedad de las lesiones.
Antes de trabajar con la batería,
quítese los anillos, las pulseras, el
reloj y cualquier otro objeto que
contenga piezas metálicas.
Utilice herramientas con aislamiento.
Evite la electricidad estática y tome
medidas de protección frente a
posibles descargas eléctricas.
Descargue toda posible electricidad
estática de ropas y/o herramientas
tocando una pieza conectada a tierra
antes de trabajar en la batería.
1. Recepción del envío
Desembale la batería inmediatamente
después de la llegada del material.
No vuelque el embalaje. Las baterías MRX
se suministran cargadas de electrolito y
no es necesario rellenarlas una vez que
las reciba.
ompruebe que no falte ningún
C
componente revisando la lista de envío.
ompruebe que ninguno de los
C
componentes presenta desperfectos y
que no se ha derramado electrolito.
Informe de cualquier irregularidad al
transportista y a Saft.
o utilice nunca la batería con los
N
tapones de transporte de color
insertados en la entrada y en la salida
del circuito de rellenado de cada bloque
puesto que, en caso de hacerlo, la
batería sufriría daños permanentes.
2. Almacenamiento
Almacene la batería en un lugar seco,
limpio y fresco (0 °C a +30 °C) dentro de
un recinto cerrado.
Verifique que las bandas de plástico y
las placas delanteras permanecen en su
lugar durante el almacenamiento (para
bloques suministrados sin armazones
metálicos).
Evite la exposición de la batería a la luz
solar directa o a un calor excesivo.
Ninguna batería que se suministre
cargada (80 %) deberá almacenarse
durante más de tres meses (incluido el
transporte). Si ha de almacenar una
batería cargada durante más de tres
meses, descargue la batería block
battery a 0,2 C5A hasta 1 V por
elemento o menos.
as baterías que se suministran
L
descargadas y llenas se podrán
almacenar durante muchos años antes
de ser instaladas.
i precisa almacenar la batería antes
S
de comercializarla, limpie las piezas
metálicas y recúbralas con una fina
capa de vaselina neutra aprobada por
Saft. Deje la batería en la caja para
protegerla del polvo, la humedad y los
cortocircuitos.
3. Instalación
Quite los sellos de transporte.
3.1. La configuración de la batería varía
según los requisitos que plantee su
aplicación.
atería tipo block battery directamente
B
instalada en una caja de batería.
atería tipo block battery para ser
B
instalada por el cliente en una caja de
batería diseñada por Saft. En este caso,
la batería block battery se suministra
con dos placas delanteras y bandas de
plástico para su transporte y
manipulación. Inmediatamente antes de
instalar la batería, es obligatorio quitar
las placas delanteras y las bandas de
plástico. No quite las placas delanteras
ni las bandas de plástico si la batería
está almacenada.
atería tipo block battery para ser
B
gestionada directamente por el cliente.
En este caso, las baterías block battery
se suministran en chasis ligeros.
No desmonte nunca este conjunto.
3.2. Verifique que los elementos estén
interconectados correctamente y que la
batería esté conectada correctamente a
la carga.
3.3. Compruebe que los tornillos de
conexión de los terminales estén
apretados con el par adecuado.
Este par deberá ser el siguiente: 10 ± 2 N.m
Las conexiones y los tornillos de los
terminales deberán protegerse contra la
corrosión recubriéndolos con una fina capa
de vaselina neutra o de un aceite
anticorrosión homologado por Saft.
4. Instalación del sistema de
rellenado de agua
Retire los tapones de transporte y
conecte los tubos hidráulicos entre la
batería block battery de acuerdo con el
plano de la batería suministrado por Saft.
Los sistemas de rellenado de agua de
Saft siguen unas normas específicas; le
rogamos que respete fielmente el plano
de instalación de la batería de Saft.
Compruebe que los tubos estén
introducidos completamente para
garantizar una buena estanqueidad.
La conexión hidráulica de elementos debe
hacerse en paralelo con la conexión
eléctrica con el fin evitar diferencias de
tensión de más de 1,2 V entre dos
elementos conectados hidráulicamente.
La conexión hidráulica deberá ser
horizontal para evitar que se produzca
el efecto de sifón.
La salida del circuito de rellenado de
agua no deberá estar situada demasiado
cerca de equipos eléctricos, circuitos
eléctricos ni estructuras metálicas.
La entrada del circuito de rellenado de
agua deberá estar conectada al conector
de entrada con cierre automático.
Una vez que se haya instalado el circuito
de rellenado de agua, compruebe su
continuidad (que no haya obstrucciones) y
su estanqueidad (que no haya fugas)
mediante una prueba de presión (SAFT
podrá suministrar un kit al efecto).
5. Puesta en servicio
Precaución: Durante las operaciones de
carga a corriente constante, la caja de la
batería deberá estar abierta.
5.1. Las baterías se suministran
cargadas al 80 %.
Las operaciones de carga y descarga se
deben realizar a corriente constante.
aterías almacenadas menos de tres
B
meses a una temperatura inferior
a +30 °C
No se requiere ninguna operación de
carga/descarga antes de su uso.
Baterías MRX de Ni-Cd
aterías almacenadas más de tres
B
meses o a temperaturas superiores
a +30 °C
Descargue la batería a 0,2 C5A hasta
una media de 1 V por elemento.
Mantenga la batería en circuito abierto
durante 8 horas o bien hasta que la
temperatura de la batería se sitúe
entre 10 °C y 30 °C.
Cargue la batería a 0,2 C5A durante
8 horas.
5.2. Las baterías se suministran
descargadas.
Precaución: Aunque la batería esté
descargada, queda una carga residual
que puede provocar una descarga
eléctrica.
Las operaciones de carga y descarga se
deben realizar a corriente constante.
aterías que se ponen en servicio
B
inmediatamente después de ser
suministradas o con menos de un año
de almacenamiento:
•S
olución preferida: Carga a corriente
constante: Cargue la batería a 0,2 C5A
durante 8 horas.
•P
recaución: Durante la carga a
corriente constante, la caja de la
batería deberá estar abierta.
•C
arga a tensión constante:
1,55 V/elemento durante 20 horas,
con la corriente limitada a 0,2 C5A.
Baterías almacenadas más de un año:
•C
argue la batería a 0,2 C5A durante
8 horas.
•D
escargue la batería a 0,2 C5A hasta
una media de 1 V por elemento.
•M
antenga la batería en circuito abierto
durante 8 horas o bien hasta que la
temperatura de la batería oscile
entre 10 °C y 30 °C.
•C
argue la batería a 0,2 C5A durante
8 horas.
La batería ya está preparada para su
uso.
6. Carga en servicio
1,47 V/elemento a +20 °C con
compensación de tensión:
–3 mV/°C/elemento
Para tensiones de carga superiores,
consulte al representante local de Saft.
Saft
Industrial Battery Group
12, rue Sadi Carnot
93170 Bagnolet (Francia)
Tel.:+33 1 49 93 19 18
Fax:+33 1 49 93 19 64
www.saftbatteries.com
7. Rellenado
Tabla A:
Antes de llevar a cabo la operación de
rellenado, es obligatorio comprobar la
estanqueidad del circuito de rellenado de
agua (que no haya fugas) mediante una
prueba de presión (SAFT podrá
suministrar un kit al efecto).
Utilice solo agua destilada y desionizada
para rellenar los elementos al nivel.
Tipo de
elemento
Capacidad
nominal
Ah
Corriente
de carga
Amp
MRX 70
70
14
MRX 80
80
16
MRX 90
90
18
MRX 100
100
20
MRX 115
115
23
MRX 130
130
26
El rellenado se puede realizar con el kit
por gravedad de Saft o con las
estaciones de llenado de agua de Saft.
MRX 145
145
29
MRX 160
160
32
Si la carga se realiza a corriente
constante, la operación se deberá
realizar en los elementos cargados
dejando un intervalo mínimo de dos
horas.
MRX 180
180
36
MRX 200
200
40
MRX 230
230
46
Si se carga a tensión constante en el
tren, el rellenado se puede realizar en
cualquier momento.
MRX 260
260
52
MRX 280
280
56
El rellenado se puede hacer por gravedad
o con una bomba adaptada con un
caudal de 0,7 l/min a una presión
relativa máxima de 0,3 bar.
MRX 300
300
60
MRX 350
350
70
MRX 400
400
80
MRX 460
460
92
MRX 520
520
104
Conecte el depósito de agua destilada a
la entrada equipada con un conector de
cierre automático. El rellenado se ha
completado cuando en la salida del
circuito de rellenado se mide un exceso
de 1 litro de agua.
8. Mantenimiento periódico
Además del rellenado, se deberá realizar
un mantenimiento periódico al menos
cada cinco años.
Para obtener información detallada sobre
mantenimiento, consulte el manual de
mantenimiento de la batería.
antenga limpia la batería utilizando
M
solo agua. No utilice cepillos de
alambre ni disolventes de ningún tipo.
ompruebe el par de apriete de todos
C
los tornillos de los terminales. Recubra
con grasa homologada por Saft o
vaselina neutra todos los tornillos y
conexiones de los terminales.
ompruebe los ajustes del cargador. Es
C
muy importante que no se modifique la
tensión de carga recomendada. Un
consumo de agua de la batería elevado
normalmente suele deberse a un ajuste
inadecuado de la tensión del cargador.
a frecuencia de rellenado deberá
L
determinarse específicamente para
cada batería. El rellenado deberá
llevarse a cabo cada seis meses
durante el primer año con el fin de
determinar el intervalo óptimo de
rellenado (generalmente, cada
dos años). Depende de la tensión de
Doc n.° 21119-3-0614
Los datos contenidos en el presente documento pueden
ser objeto de modificaciones sin previo aviso y solamente
tienen carácter contractual previa confirmación por escrito.
Sociedad anónima con un capital de 31 944 000 
RCS Bobigny B 383 703 873
Elaborado por ITR International Translation Resources Ltd.
Le Révérend Imprimeur: Impreso en Francia: 1k
carga y de la utilización real de la
batería. Consulte el apartado 7 para
obtener información sobre el rellenado.
9. Cambio del electrolito
No es necesario cambiar el electrolito
durante la vida útil de los elementos.
10. Medio ambiente
Con el fin de proteger el medio ambiente,
se deberán reciclar todas las baterías
usadas. Solicite a su representante local
de Saft información al respecto.