Download Baterías MRX de Ni-Cd
Transcript
Junio 2014 Baterías MRX de Ni-Cd Instrucciones de instalación y utilización Recomendaciones importantes Evite en todo momento la presencia de llamas o chispas en las proximidades de las baterías, especialmente durante el proceso de carga. Nunca fume mientras realice operaciones en la batería. El electrolito es perjudicial para la piel y los ojos. Manéjelo con extremo cuidado y evite salpicaduras. Lleve siempre protección para los ojos y la cara (preferiblemente una máscara de protección transparente), guantes de goma, ropa de mangas largas y un delantal de goma. Si se derrama electrolito accidentalmente (manejo incorrecto, batería en mal estado), séquelo con papel absorbente, aclare la zona con agua y después séquela de inmediato. Medidas de primeros auxilios: En caso de que el electrolito entre en contacto con la piel, lávela enseguida con agua corriente. En caso de contacto con los ojos, lávelos de inmediato con agua corriente durante al menos 15 minutos. En cualquier caso, póngase en contacto con un médico, el servicio de urgencias o ambos en función de la gravedad de las lesiones. Antes de trabajar con la batería, quítese los anillos, las pulseras, el reloj y cualquier otro objeto que contenga piezas metálicas. Utilice herramientas con aislamiento. Evite la electricidad estática y tome medidas de protección frente a posibles descargas eléctricas. Descargue toda posible electricidad estática de ropas y/o herramientas tocando una pieza conectada a tierra antes de trabajar en la batería. 1. Recepción del envío Desembale la batería inmediatamente después de la llegada del material. No vuelque el embalaje. Las baterías MRX se suministran cargadas de electrolito y no es necesario rellenarlas una vez que las reciba. ompruebe que no falte ningún C componente revisando la lista de envío. ompruebe que ninguno de los C componentes presenta desperfectos y que no se ha derramado electrolito. Informe de cualquier irregularidad al transportista y a Saft. o utilice nunca la batería con los N tapones de transporte de color insertados en la entrada y en la salida del circuito de rellenado de cada bloque puesto que, en caso de hacerlo, la batería sufriría daños permanentes. 2. Almacenamiento Almacene la batería en un lugar seco, limpio y fresco (0 °C a +30 °C) dentro de un recinto cerrado. Verifique que las bandas de plástico y las placas delanteras permanecen en su lugar durante el almacenamiento (para bloques suministrados sin armazones metálicos). Evite la exposición de la batería a la luz solar directa o a un calor excesivo. Ninguna batería que se suministre cargada (80 %) deberá almacenarse durante más de tres meses (incluido el transporte). Si ha de almacenar una batería cargada durante más de tres meses, descargue la batería block battery a 0,2 C5A hasta 1 V por elemento o menos. as baterías que se suministran L descargadas y llenas se podrán almacenar durante muchos años antes de ser instaladas. i precisa almacenar la batería antes S de comercializarla, limpie las piezas metálicas y recúbralas con una fina capa de vaselina neutra aprobada por Saft. Deje la batería en la caja para protegerla del polvo, la humedad y los cortocircuitos. 3. Instalación Quite los sellos de transporte. 3.1. La configuración de la batería varía según los requisitos que plantee su aplicación. atería tipo block battery directamente B instalada en una caja de batería. atería tipo block battery para ser B instalada por el cliente en una caja de batería diseñada por Saft. En este caso, la batería block battery se suministra con dos placas delanteras y bandas de plástico para su transporte y manipulación. Inmediatamente antes de instalar la batería, es obligatorio quitar las placas delanteras y las bandas de plástico. No quite las placas delanteras ni las bandas de plástico si la batería está almacenada. atería tipo block battery para ser B gestionada directamente por el cliente. En este caso, las baterías block battery se suministran en chasis ligeros. No desmonte nunca este conjunto. 3.2. Verifique que los elementos estén interconectados correctamente y que la batería esté conectada correctamente a la carga. 3.3. Compruebe que los tornillos de conexión de los terminales estén apretados con el par adecuado. Este par deberá ser el siguiente: 10 ± 2 N.m Las conexiones y los tornillos de los terminales deberán protegerse contra la corrosión recubriéndolos con una fina capa de vaselina neutra o de un aceite anticorrosión homologado por Saft. 4. Instalación del sistema de rellenado de agua Retire los tapones de transporte y conecte los tubos hidráulicos entre la batería block battery de acuerdo con el plano de la batería suministrado por Saft. Los sistemas de rellenado de agua de Saft siguen unas normas específicas; le rogamos que respete fielmente el plano de instalación de la batería de Saft. Compruebe que los tubos estén introducidos completamente para garantizar una buena estanqueidad. La conexión hidráulica de elementos debe hacerse en paralelo con la conexión eléctrica con el fin evitar diferencias de tensión de más de 1,2 V entre dos elementos conectados hidráulicamente. La conexión hidráulica deberá ser horizontal para evitar que se produzca el efecto de sifón. La salida del circuito de rellenado de agua no deberá estar situada demasiado cerca de equipos eléctricos, circuitos eléctricos ni estructuras metálicas. La entrada del circuito de rellenado de agua deberá estar conectada al conector de entrada con cierre automático. Una vez que se haya instalado el circuito de rellenado de agua, compruebe su continuidad (que no haya obstrucciones) y su estanqueidad (que no haya fugas) mediante una prueba de presión (SAFT podrá suministrar un kit al efecto). 5. Puesta en servicio Precaución: Durante las operaciones de carga a corriente constante, la caja de la batería deberá estar abierta. 5.1. Las baterías se suministran cargadas al 80 %. Las operaciones de carga y descarga se deben realizar a corriente constante. aterías almacenadas menos de tres B meses a una temperatura inferior a +30 °C No se requiere ninguna operación de carga/descarga antes de su uso. Baterías MRX de Ni-Cd aterías almacenadas más de tres B meses o a temperaturas superiores a +30 °C Descargue la batería a 0,2 C5A hasta una media de 1 V por elemento. Mantenga la batería en circuito abierto durante 8 horas o bien hasta que la temperatura de la batería se sitúe entre 10 °C y 30 °C. Cargue la batería a 0,2 C5A durante 8 horas. 5.2. Las baterías se suministran descargadas. Precaución: Aunque la batería esté descargada, queda una carga residual que puede provocar una descarga eléctrica. Las operaciones de carga y descarga se deben realizar a corriente constante. aterías que se ponen en servicio B inmediatamente después de ser suministradas o con menos de un año de almacenamiento: •S olución preferida: Carga a corriente constante: Cargue la batería a 0,2 C5A durante 8 horas. •P recaución: Durante la carga a corriente constante, la caja de la batería deberá estar abierta. •C arga a tensión constante: 1,55 V/elemento durante 20 horas, con la corriente limitada a 0,2 C5A. Baterías almacenadas más de un año: •C argue la batería a 0,2 C5A durante 8 horas. •D escargue la batería a 0,2 C5A hasta una media de 1 V por elemento. •M antenga la batería en circuito abierto durante 8 horas o bien hasta que la temperatura de la batería oscile entre 10 °C y 30 °C. •C argue la batería a 0,2 C5A durante 8 horas. La batería ya está preparada para su uso. 6. Carga en servicio 1,47 V/elemento a +20 °C con compensación de tensión: –3 mV/°C/elemento Para tensiones de carga superiores, consulte al representante local de Saft. Saft Industrial Battery Group 12, rue Sadi Carnot 93170 Bagnolet (Francia) Tel.:+33 1 49 93 19 18 Fax:+33 1 49 93 19 64 www.saftbatteries.com 7. Rellenado Tabla A: Antes de llevar a cabo la operación de rellenado, es obligatorio comprobar la estanqueidad del circuito de rellenado de agua (que no haya fugas) mediante una prueba de presión (SAFT podrá suministrar un kit al efecto). Utilice solo agua destilada y desionizada para rellenar los elementos al nivel. Tipo de elemento Capacidad nominal Ah Corriente de carga Amp MRX 70 70 14 MRX 80 80 16 MRX 90 90 18 MRX 100 100 20 MRX 115 115 23 MRX 130 130 26 El rellenado se puede realizar con el kit por gravedad de Saft o con las estaciones de llenado de agua de Saft. MRX 145 145 29 MRX 160 160 32 Si la carga se realiza a corriente constante, la operación se deberá realizar en los elementos cargados dejando un intervalo mínimo de dos horas. MRX 180 180 36 MRX 200 200 40 MRX 230 230 46 Si se carga a tensión constante en el tren, el rellenado se puede realizar en cualquier momento. MRX 260 260 52 MRX 280 280 56 El rellenado se puede hacer por gravedad o con una bomba adaptada con un caudal de 0,7 l/min a una presión relativa máxima de 0,3 bar. MRX 300 300 60 MRX 350 350 70 MRX 400 400 80 MRX 460 460 92 MRX 520 520 104 Conecte el depósito de agua destilada a la entrada equipada con un conector de cierre automático. El rellenado se ha completado cuando en la salida del circuito de rellenado se mide un exceso de 1 litro de agua. 8. Mantenimiento periódico Además del rellenado, se deberá realizar un mantenimiento periódico al menos cada cinco años. Para obtener información detallada sobre mantenimiento, consulte el manual de mantenimiento de la batería. antenga limpia la batería utilizando M solo agua. No utilice cepillos de alambre ni disolventes de ningún tipo. ompruebe el par de apriete de todos C los tornillos de los terminales. Recubra con grasa homologada por Saft o vaselina neutra todos los tornillos y conexiones de los terminales. ompruebe los ajustes del cargador. Es C muy importante que no se modifique la tensión de carga recomendada. Un consumo de agua de la batería elevado normalmente suele deberse a un ajuste inadecuado de la tensión del cargador. a frecuencia de rellenado deberá L determinarse específicamente para cada batería. El rellenado deberá llevarse a cabo cada seis meses durante el primer año con el fin de determinar el intervalo óptimo de rellenado (generalmente, cada dos años). Depende de la tensión de Doc n.° 21119-3-0614 Los datos contenidos en el presente documento pueden ser objeto de modificaciones sin previo aviso y solamente tienen carácter contractual previa confirmación por escrito. Sociedad anónima con un capital de 31 944 000 RCS Bobigny B 383 703 873 Elaborado por ITR International Translation Resources Ltd. Le Révérend Imprimeur: Impreso en Francia: 1k carga y de la utilización real de la batería. Consulte el apartado 7 para obtener información sobre el rellenado. 9. Cambio del electrolito No es necesario cambiar el electrolito durante la vida útil de los elementos. 10. Medio ambiente Con el fin de proteger el medio ambiente, se deberán reciclar todas las baterías usadas. Solicite a su representante local de Saft información al respecto.