Download archivo

Document related concepts

Islas Paracelso wikipedia , lookup

Islas Spratly wikipedia , lookup

Mar de la China Meridional wikipedia , lookup

Conflicto territorial en el mar de la China meridional wikipedia , lookup

Itu Aba wikipedia , lookup

Transcript
PROPOSICIÓN CON PUNTO DE ACUERDO QUE PRESENTA EL DIPUTADO SEBASTIÁN DE LA
ROSA PELÁEZ, INTEGRANTE DEL GRUPO PARLAMENTARIO DEL PARTIDO DE LA
REVOLUCIÓN DEMOCRÁTICA, CON RELACIÓN AL CONFLICTO QUE SE VIVE ENTRE LA
REPÚBLICA POPULAR CHINA YLA REPÚBLICA SOCIALISTA DE VIETNAM
SEBASTIÁN ALFONSO DE LA ROSA PELÁEZ, Diputado Federal en la LXII Legislatura del Congreso de la
Unión, integrante del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, con fundamento en los
artículos 58 del Reglamento para el Gobierno Interior del Congreso General de los Estados Unidos Mexicanos,
presenta ante esta Soberanía, la presente Proposicióncon Punto de Acuerdo bajo las siguientes
Consideraciones:
El 2 de mayo del 2014, las autoridades marítimas de Vietnam detectaron la presencia de barcos chinos y de la
plataforma perforadora en aguas profundas HD-981, al noreste de la Isla Tri Ton del archipiélago Hoang Sa
(denominado también “Paracel”), en aguas territoriales de Vietnam.
Para la República Socialista de Vietnam, el área ocupada por la plataforma perforadora (para gas y petróleo), China
está ubicada dentro de la plataforma continental y la zona económica exclusiva de Vietnam.
La plataforma petrolera ha estado acompañada de barcos chinos; al principio por tres, a la fecha por 50, y de
acuerdo a reportes periodísticos se trata de alrededor de 80 buques de guerra y hasta de 130 de acuerdo con
declaraciones de prensa de funcionarios vietnamitas.
Vietnam ha anunciado que ya ha realizado contacto con China, expresándole que el área donde se localiza la
plataforma HD-981 y los barcos chinos se ubica totalmente en la plataforma continental y Zona Económica
Exclusiva de Vietnam.
Asimismo, Vietnam ha señalado públicamente que la ocupación de la plataforma, como de los barcos del área
mencionada, violan la soberanía, el derecho soberano y de jurisdicción de Vietnam, de acuerdo a lo que se
establece en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982.
De la misma manera Vietnam manifiesta que con lo previamente señalado, China viola también el espíritu de la
Declaración de Conducta en el Mar Oriental (DOC) de 2002 y el “Acuerdo sobre los Principios Básicos Directivos
para solucionar los problemas marítimos” firmado por los Gobiernos de Vietnam y China.
Por otra parte Vietnam ha manifestado que tiene suficientes bases legales y evidencias históricas para sustentar su
soberanía sobre el archipiélago Hoang Sa;además que ha ejercido la administración de estas islas.
Ha dicho asimismo que su Zona Económica Exclusiva y plataforma continental han sido identificadas de acuerdo
con el contenido de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982.
Por su parte China no ha admitido la posición de Vietnam y alega plena normalidad en las actividades relacionas al
gas y petróleo asociadas a la plataforma HD-981 debido a que, según su posición, éstas están ubicadas en aguas
fuera de la plataforma continental y Zona Económica Exclusiva de Vietnam; que se trata de una área perteneciente
a las aguas territoriales y una zona continua de la isla Xi Sha (de China), que las actividades antes mencionadas
fueron una exploración normal en las aguas que no están en disputa, que están bajo la administración de China, por
lo que China no acepta la propuesta de negociación de Vietnam sobre el archipiélago Hoang Sa.
Vietnam plantea que China respete su soberanía sobre el archipiélago Hoang Sa y los derechos soberanos y de
jurisdicción de su Zona Económica Exclusiva. De la misma manera, Vietnam propone que ambas partes solucionen
la disputa en el archipiélago Hoang Sa y otras disputas relacionadas a su soberanía, sus derechos soberanos y de
jurisdicción a través de negociaciones y otras medidas pacíficas, conformes con las leyes internacionales,
incluyendo la Constitución de las Naciones Unidas y la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del
Mar de 1982.
Vietnam plantea que China retire su Plataforma y los barcos que la custodian y que negocie las diferencias por la
vía pacífica, mediante el diálogo; indica que las acciones de China han afectado la seguridad marítima en el Mar
Oriental y atentan contra la paz, la estabilidad y cooperación en la región y en el mundo.
Los sucesos relatados han ocasionado tensiones entre Vietnam y China, lo que se ha expresado en manifestaciones
de protesta antichina, en la decisión dePekín de repatriar a sus nacionales, de suspender la cooperación bilateral
con Hanoi y de mantener su Ejército en alerta, tras las violentas protestas que se han desarrollado en Vietnam, lo
que ha ocasionado según Pekín dos muertos, 135 heridos y más de 460 empresas chinas atacadas. La prensa
internacional (Reuters) elevaa veintiuno la cifra de muertos.
En las aguas en disputa han ocurrido colisiones entre barcos chinos y vietnamitas, lo que hasta esta fecha ha
provocado el uso de mangueras de agua a presión contra los vietnamitas.
Como puede observarse las tensiones derivadas de la instalación de la Plataforma petrolera china y de los barcos
que la custodian, en aguas que de acuerdo a Vietnam forman parte de su plataforma continental y su zona
económica exclusiva, se han ido incrementando y como consecuencia, también los riesgos de aumentar la
inestabilidad de la región con sus posibles repercusiones en el resto del mundo.
Por lo anteriormente expuesto y fundado, someto a consideración de esta Soberanía, el siguiente:
Punto de Acuerdo
ÚNICO.- La Comisión Permanente del H. Congreso de la Unión, respetuosamente exhorta al titular del
Poder Ejecutivo para que a través de la Secretaría de Relaciones Exteriores, dentro del contexto de los
principios normativos constitucionales que rigen la política exterior del país, en particular la no
intervención, la solución pacífica de las controversias, la proscripción de la amenaza o el uso de la fuerza en
las relaciones internacionales y la igualdad jurídica de los Estados y mediante los conductos diplomáticos
conducentes, exhorte a la República Popular China a dirimir las controversias con la República Socialista
de Vietnam, en relación con la “PLATAFORMA PETROLERA HD-981 Y LOS BARCOS QUE LA
CUSTODIAN SITUADOSEN EL MAR DE CHINA MERIDIONAL” mediante la solución pacifica de las
controversias, el diálogo, la negociación, el no uso de la fuerza y los principios del derecho internacional en
la materia.
Dado en la sede de la Comisión Permanente del H. Congreso de la Unión el 3 de julio del 2014
ATENTAMENTE,
DIPUTADO FEDERAL SEBASTIÁN ALFONSO DE LA ROSA PELÁEZ