Download ¿Qué beneficios trae el nuevo año chino para los negocios?

Document related concepts

Plan de Estímulo Económico de China wikipedia , lookup

Shenzhen wikipedia , lookup

Reforma económica china wikipedia , lookup

Economía de Finlandia wikipedia , lookup

Offshoring wikipedia , lookup

Transcript
Tr a í d o a u s t e d p o r
Visita http://globalconnections.hsbc.com/mexico/es/
C
hina entra al 2015 del brazo de la expresión
la “nueva normalidad”, que sus líderes
repiten como un mantra para referirse a la
etapa de menor crecimiento económico
que le espera al gigante asiático en el año
de la cabra que acaba de empezar.
Tras décadas de expansión de dobles dígitos,
advierten los gobernantes de la segunda economía más
grande del mundo, que ha empezado una nueva fase, en
la que el crecimiento será inferior al de los últimos años,
aunque ese crecimiento, confían, será también robusto.
Sin embargo, el economista Meng, del Instituto
independiente de Estudios del Mundo y de China,
explica que de acuerdo a las últimas estadísticas, puede
afirmarse que la economía china se está debilitando.
Meng se refiere a los datos de noviembre, los más
recientes, de inflación (que se situó en su nivel más bajo
en cinco años, un 1.4%) o producción industrial (que vio
su segundo menor incremento desde 2009, un 7.2%).
En ese mes, el comercio exterior alcanzó un superávit
récord de 54,470 millones de dólares, debido a una
caída de las importaciones del 6.7%, signo de una floja
demanda interna. También el Producto Interno Bruto
(PIB) registró en el tercer trimestre de 2014 su dato
trimestral más bajo desde 2009 al crecer 7.3%, cifra por
debajo del objetivo del Gobierno del 7.5%.
Para la China oficial, estas cifras son indicativas de
la “nueva normalidad” que empieza a vivir el país. Esta
expresión, empleada por el presidente chino Xi Jinping
por primera vez en un discurso en mayo, se puso en
el centro de atención durante su intervención en un
encuentro empresarial previo a la reunión de líderes del
Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC)
celebrada en Pekín en noviembre.
Con los principales líderes económicos y políticos de
medio mundo pendientes de sus palabras, el mandatario
dijo: “Una nueva normalidad de la economía de China ha
P
ara la cultura china, 2015 es el
año de la cabra, el cual da inicio
el 19 de febrero, día en que
inicia la fiesta de la primavera,
celebración que dura hasta
el 15 de marzo, cuando se
celebra el festival del farol.
Pero, ¿qué oportunidades trae el nuevo año
chino para los negocios? Los analistas auguran
un crecimiento moderado en la economía del
gigante asiático y en este año de la cabra, los
empresarios de todo el mundo tienen los ojos
puestos en este país que parece convertirse en
una importante fuente de comercio exterior.
La cabra es el octavo signo del Horóscopo
Chino. El número ocho es considerado un
número maestro y según la cultura asiática, si se
dibuja este número de forma horizontal, simboliza
el infinito.
A pesar de que el año de la cabra parece
no representar conflictos económicos y
encaminarse más hacia un tema de estabilidad,
para los empresarios, es importante
concentrarse en aspectos microeconómicos
que fortalezcan su negocio para cultivar
logros y obtener crecimientos con miras a la
expansión de su empresa a nuevos mercados.
Año Nuevo
Chino
Perspectiva de negocios
Las opiniones e información aquí expresadas reflejan el punto de vista de quien las emite. HSBC no tiene
responsabilidad alguna sobre los comentarios y la información compartida por los especialistas.
emergido”. Y esa “nueva normalidad” se ha convertido en
el cliché en el que se escudan los gobernantes chinos cada
vez que hablan sobre la situación económica de su país.
De hecho, en la reciente Conferencia Central de
Trabajo Económico, la reunión que definió la política
económica de China para 2015, se apostó decididamente
por ese concepto como patrón de desarrollo en el futuro.
¿Y qué significa esa expresión? “La ‘nueva normalidad’
es un concepto que acuñaron los expertos oficiales,
pero en realidad no tiene unas connotaciones precisas
o concretas”, asegura el economista independiente
Meng. Xi, en su discurso en el APEC, dio tres pistas
sobre su significado: que China ha pasado de una etapa
de alto crecimiento a una de crecimiento medio-alto,
que la estructura económica se mejorará y actualizará
constantemente o que la economía se guiará cada vez
más por la innovación en lugar de por la inversión.
“La nueva normalidad continuará dominando el
debate en 2015”, auguró la revista económica china
Caixin en su último editorial de 2014.
Este prestigioso semanario consideró que la
mentalidad simbolizada con ese eslogan permitirá a los
dirigentes de la segunda economía del mundo adoptar
algunas reformas sin preocuparse demasiado por sus
posibles efectos en el crecimiento del PIB.
Desde el pronóstico más optimista del banco HSBC,
que estima una expansión del 7.3%, hasta el más
pesimista, de la agencia de calificación Moody’s, que cree
que será inferior al 7%, pasando por otros como el del
Banco Central de la República de China, que anticipa un
7.1%, la mayoría coincide en que el crecimiento de 2015
será más lento que el de 2014.
Esa expectativa de menor crecimiento es, de
momento, una de las manifestaciones más visibles de
la nueva dinámica que sigue la economía del gigante
asiático, porque la vieja, se entiende, ya quedó atrás.
China se va a voltear
hacia el consumo, es decir,
la demanda interna se está
convirtiendo en el factor más
dinámico de su economía”
Enrique Dussel, coordinador Centro
de Estudios China México UNAM
Las opiniones e información aquí expresadas reflejan el punto de vista de quien las emite. HSBC no tiene
responsabilidad alguna sobre los comentarios y la información compartida por los especialistas.
Visita http://globalconnections.hsbc.com/mexico/es/
CIFRAS DESTACADAS
Panorama
económico
C
hina logró en enero pasado un
superávit comercial récord de 366,900
millones de yuanes (60,000 millones
de dólares, 52,400 millones de
euros), debido sobre todo a la fuerte
caída de las exportaciones, según la
Administración Nacional de Aduanas.
Las importaciones se hundieron 19.7% en enero
respecto al mismo mes del año pasado, al totalizar
860,000 millones de yuanes (140,500 millones de
dólares, 122,850 millones de euros).
También bajaron las exportaciones, aunque en
menor proporción (3.2%) hasta situarse en 1.23
billones de yuanes (200,780 millones de dólares,
175,700 millones de euros).
El volumen del comercio exterior chino
retrocedió un 10.8 % hasta totalizar 2.09 billones
de yuanes (341,300 millones de dólares, 298,500
millones de euros).
Sin embargo, la comparación mes a mes con el
ejercicio pasado puede ofrecer distorsiones debido
a la celebración del Año Nuevo chino (llamado
Festival de Primavera en ese país), que en 2014 cayó
en enero con lo que promovió el aumento de
la actividad económica.
“El Festival de Primavera tiene impacto en los
datos de comercio exterior en el inicio de todos los
años”, recordó la Administración de Aduanas en el
comunicado en el que divulgó los datos.
La cultura es tan poderosa que influye en la forma
como las personas perciben, visualizan y actúan en el
mundo, y por lo tanto, en cómo hacen negocios.
El Buró Nacional de Estadísticas dio a conocer una serie
de datos económicos relativos a 2014 que destacan el
cambio del país en la estructura económica. He aquí
algunas cifras clave disponibles para comprender mejor
el desarrollo de China el año pasado:
X X El Producto Interno Bruto (PIB) se expandió un
7.4% interanual para situarse en 63.65 billones de
yuanes (10,400 millones de dólares), el ritmo más
lento desde 1990.
X X El Índice de Precios al Consumidor (IPC), el
principal barómetro de la inflación, subió 2%,
cifra menor de la meta establecida por el
gobierno del 3.5%.
“
Las opiniones e información aquí expresadas reflejan el punto de vista de quien las emite. HSBC no tiene
responsabilidad alguna sobre los comentarios y la información compartida por los especialistas.
E
y cultura
l Año Nuevo Chino es la fiesta tradicional más
importante de China. También se le conoce como
Festival de Primavera. El 19 de Febrero de 2015
comienza el año 4713 según el calendario chino,
y corresponde con el Año de la Cabra.
En la astrología china, la cabra es el octavo signo y el
número «8» se considera muy afortunado. Simboliza la
sabiduría, la fortuna y la prosperidad.
X X El comercio exterior aumentó 2.3% para
situarse en 26.43 billones de yuanes, con las
exportaciones subiendo 4.9% y las importaciones
bajando 0.6%.
X X En términos reales, la producción industrial de
La cultura
es tan poderosa
que influye en
la forma como
las personas
perciben,
visualizan y
actúan en el
mundo, y por lo
tanto, en cómo
hacen negocios.”
Tradiciones
A diferencia de nuestras vacaciones de Navidad y Año
Nuevo occidentales, que duran unos 10 días, las fiestas del
Año Nuevo Chino en la práctica se prolongan durante unas tres
semanas hábiles. También es el momento en el que muchos
chinos atraviesan el país para pasar las fiestas con sus familias.
Se ha considerado que el Año Nuevo Chino es la migración
humana anual más grande del mundo. Esto implica también
que es posible que no toda la producción esté en marcha y
funcionando el mismo día en que finalizan las vacaciones.
Las características de la cabra o la oveja es generosa,
cariñosa y comprensiva. Las ovejas son creativas y elegantes.
Por tener ese lado más dócil, son consideradas símbolo de la
paz y la armonía.
Pero el Año Nuevo Chino es mucho más que festejos y fuegos artificiales. También evoca una cantidad de
tradiciones y tabúes, que van desde evitar la ropa negra
hasta comer piña para la buena suerte, además de que los
negocios y la abundancia siempre están asociados con las
prácticas ancestrales.
valor añadido se incrementó 8.3%, la inversión
en activos fijos subió un 15.1%, mientras que
las ventas al por menor de bienes de consumo
aumentaron un 10.9%.
X X El suministro de dinero en sentido estrecho
(M1), que incluye el efectivo en circulación más
los depósitos en cuentas corrientes, subió 3.2%
interanual para situarse en 34.81 billones de yuanes.
X X El suministro de dinero en sentido amplio (M2), que
cubre el efectivo en circulación y todos los depósitos,
se incrementó un 12.2% para situarse en 122.84
billones de yuanes.
X X La población de la parte continental de China se
situó en 1,370 millones de personas a finales de
2014, un alza del 0.52%.
X X Los residentes urbanos permanentes alcanzaron los
749.16 millones, que representan el 54.77% de la
población total.
X X A finales de 2014, 772.53 millones de personas
estaban empleadas en China, un aumento de
2.76 millones, o el 0.36%.
X X Se crearon un total de 13.22 millones de nuevos
puestos de trabajo en las ciudades, rompiendo la
meta fijada por el gobierno de 10 millones.
X X Los ingresos disponibles per cápita de todos
los residentes se elevaron 8% para situarse en
20.167 yuanes; los de los residentes rurales
subieron un 9.2% y los de los urbanos 6.8%.
X X El coeficiente Gini, un índice que refleja la
diferencia entre ricos y pobres, se situó en 0.469
en 2014, cayendo por sexto año consecutivo
desde que alcanzara una lectura de 0.491 en 2008.
Naranjas y mandarinas
La naranja y mandarina representan prosperidad y buena suerte y es por eso que abundan
en año nuevo.
Las piñas
Piña en chino mandarín también significa “prosperidad”. En esta celebración se pueden ver
desde lámparas con forma de piña hasta dulces
festivos con sabor a esta fruta.
El color rojo
Nian también odia el color rojo, así que la
gente se viste de ese color en año nuevo para
ahuyentarlo. Con el tiempo, se convirtió en un
color de buena suerte.
Fuegos artificiales
De acuerdo con la antigua mitología china, había
un monstruo llamado Nian, mitad dragón y mitad
león que devoraba hombres, que todos los años
descendía de las montañas para aterrorizas a las
personas. Sin embargo, los humanos se dieron
cuenta de que Nian odiaba el ruido, por lo que
decidieron usar fuegos artificiales el primer día
del año nuevo para espantar a la bestia. Naturalmente, esta costumbre ya es clásica de todas las
celebraciones de año nuevo.
Sobres rojos
Regalar dinero en sobres rojos decorados es
una forma de “esparcir la buena suerte” a
quien lo reciba.
Limpieza de primavera
En casi todos los hogares chinos, se hace
una limpieza de primavera para librarse de
cualquier “suciedad” indeseada.
Estas “suciedades” pueden representar desde polvo hasta espíritus malignos.
El color negro
El negro está asociado con la muerte y la mala
suerte, por e los chinos evitan vestir con este
color el primer día del año nuevo.
Pescado
Este también es el caso del pescado: en
mandarín, pescado se dice “yu”, la palabra
“yu” suena como abundancia en ese idioma.
Para los chinos, la abundancia y el que no les
falte nada el año que empieza son cosas muy
importantes.
Los chinos esperan un año con un ambiente tranquilo y sereno. Este ambiente más sereno combinado con
las características de renovación de la madera, promete mucha creatividad e innovación. Este año será el año
para contemplar y apreciar lo que ya se ha logrado, el año para dar a los demás y tomarlo todo con calma y
agradecimiento. Mantener la paz, una trayectoria constante y la generosidad son el mantra de este año.
Las opiniones e información aquí expresadas reflejan el punto de vista de quien las emite. HSBC no tiene
responsabilidad alguna sobre los comentarios y la información compartida por los especialistas.
Visita http://globalconnections.hsbc.com/mexico/es/
Economía
en el año de
la cabra
Económicamente hablando, este debe ser un año para resolver los conflictos internacionales.
La Cabra es un componente de la tierra y en la metafísica china, la tierra es un elemento
fuerte. Dentro de la Cabra hay fuego yin oculto, madera yin y tierra yin. Así que este es
un buen año para los negocios de: la energía, el transporte aéreo, los deportes, ejercicios,
entretenimiento, restaurantes, entre otros.
E
l mercado chino es muy grande y hay
muchas oportunidades de negocio.
Este va a ser un año para las empresas
con persistencia, control, esfuerzo,
resistencia y paciencia; paciencia para
enfrentar obstáculos. Además, es un
año que demanda optimismo, creatividad e innovación, para llegar a las metas establecidas.
Como las cabras son gregarias, este es un periodo que demanda cooperación, trabajo en equipo,
sinergia y solidaridad. Con persistencia se logrará
alcanzar las metas.
China está consciente de que haberse convertido
en la fábrica del mundo ya no es suficiente. El país
busca una profunda transformación en su modelo
económico para que el consumo interno se convierta en la base de un sistema que estaba sustentado
por la exportación de manufacturas de poco valor
añadido.
El comercio representa casi la mitad del PIB de
China. Después de registrar un superávit comercial
récord en los últimos años, China se convirtió en el
mayor exportador del mundo y ocupa el segundo
puesto en la clasificación de importadores. China
registraba un excedente comercial creciente hasta la
llegada de la desaceleración provocada por la crisis
financiera mundial.
Enrique Dussel, coordinador del Centro de Estudios China- México UNAM, señaló que “China se
va a voltear hacia el consumo, es decir, la demanda
interna se está convirtiendo en el factor más dinámico de su economía”.
En marzo de 2010 se registró un importante
déficit motivado por el importante aumento de las
importaciones, impulsadas por la fuerte demanda
interna, y la lentitud en la recuperación de las exportaciones provocada por el contexto internacional.
Fue solo un fenómeno temporal, el saldo volvió a
ser positivo al mes siguiente.
Después de haberse reducido en 2011, como
consecuencia de la crisis de la zona euro, el excedente
comercial repuntó en 2012, debido a la desaceleración
del crecimiento de las importaciones causada por la morosidad del mercado inmobiliario. En 2013, el excedente
comercial chino se elevó a cerca de 260,000 millones
de dólares, con un alza de 12.8% con respecto a 2012.
Las opiniones e información aquí expresadas reflejan el punto de vista de quien las emite. HSBC no tiene
responsabilidad alguna sobre los comentarios y la información compartida por los especialistas.
INDICADORES DE COMERCIO EXTERIOR
2010
2011
2012
2013
Importación de bienes (millones de dólares)
1,396,247
1,743,484
1,818,405
1,950,383
Exportación de bienes (millones de dólares)
1,577,754
1,898,381
2,048,710
2.209,626
Importación de servicios (millones de dólares)
192,174
237,003
280,164
329,124
Exportación de servicios (millones de dólares)
161,210
175,670
190,440
207,018
Importación de bienes y servicios (crecimiento anual en %)
20.4
12.0
8.2
10.8
Exportación de bienes y servicios (crecimiento anual en%)
27.7
10.3
7.0
8.7
Importación de bienes y servicios (en % del PIB)
25.6
26.1
24.5
23.8
Exportación de bienes y servicios (en % del PIB)
29.4
28.5
27.3
26.4
Balanza comercial (millones de dólares)
245,539
236,050
297,746
351,766
Balanza comercial (incluyendo servicios en millones de dólares)
223,024
181,904
231,845
235,380
55.0
54.6
51.8
50.3
Comercio exterior (en % del PIB)
Principales países asociados
Clientes principales
(% de las exportaciones)
2013
(% de las importaciones)
Clientes principales
2013
Hong Kong
17.4%
Corea del Sur
9.4%
Estados Unidos
16.7%
Japón
8.3%
Japón
6.8%
China (*)
9.1%
Corea del Sur
4.1%
Estados Unidos
7.9%
Alemania
3.0%
Australia
5.1%
Países Bajos
2.7%
Alemania
4.8%
Reino Unido
2.3%
Malasia
3.1%
Rusia
2.2%
Suiza
2.9%
Vietnam
2.2%
Brasil
2.8%
India
2.2%
Arabia Saudita
2.7%
Productos principales
que importan
China es el segundo socio
comercial de México con
un volumen de comercio
total bilateral de 67,000
millones de dólares, lo
que representa 8.9% del
total del comercio exterior
del país.
China vendió a México
61,000 millones de
dólares y las importaciones están creciendo
significativamente a una
tasa de 8%. Mientras
que México le vendió
6,000 millones de
dólares y éstas también
están creciendo pero a
una tasa de 2%.
1.95 miles de millones de dólares de productos
importados en 2013
Circuitos integrados y microestructuras electrónicas, sus partes
11.9%
Aceites crudos de petróleo o de mineral bituminosos
11.3%
Minerales de hierro y sus concentrados
5.4%
Dispositivos de cristal líquido, láseres
2.8%
Automóviles de turismo y para personal
2.4%
(*) Este flujo se explica por la manera en que las aduanas locales relacionan el comercio con los territorios de ultramar o territorios especiales (por ejemplo Hong Kong o Taiwán en
el caso de China o las Antillas francesas en el caso de Francia) y el tratamiento de la re-importación (o re-exportación) de productos que salen del país (o que entran en el país) por
un tiempo limitado, con la intención de volver a ser importados (o re-exportados) sin algún cambio o transformación significativa.
Las opiniones e información aquí expresadas reflejan el punto de vista de quien las emite. HSBC no tiene
responsabilidad alguna sobre los comentarios y la información compartida por los especialistas.
Visita http://globalconnections.hsbc.com/mexico/es/
Sistema de
Inversión
extranjera
cambio
de
moneda
La desaceleración de la economía china está generando cambios en la política del gobierno del
país asiático hacia los inversionistas de empresas extranjeras. Los datos oficiales confirman
que la economía creció en 7.4% el año pasado, el ritmo más lento en 24 años.
E
l primer ministro Li Keqiang encabezó
una delegación de dignatarios
chinos que asistieron a la reunión
del Foro Económico Mundial en
Davos, Suiza. Prometió a la élite
empresarial mundial reunida que su
país “trataría a las compañías chinas
y extranjeras como iguales” y “rechazaría rigurosamente el proteccionismo”.
Durante las dos últimas décadas, China ha mantenido un complejo y altamente restrictivo conjunto
de reglas sobre cómo los extranjeros pueden invertir en la parte continental del país.
En muchas industrias consideradas estratégicas,
por ejemplo, pueden invertir solo a través de una empresa conjunta y deben transferir tecnología al socio
local. Los flujos de fondos que entran y salen del país
también están controlados.
Las reformas propuestas, incluyen eliminar casi
todos esos molestos controles. Las compañías extranjeras supuestamente serán tratadas de la misma
manera que las nacionales. El sistema de aprobaciones de caso por caso sería reemplazado por una
“lista negativa” más simple: Si tu industria no está
en ella, no necesitas permiso para invertir.
Daniel Roules, de la oficina en Shanghai de Squire
Patton Boggs, un despacho legal estadounidense,
cree que la entrada en vigor de la nueva ley anunciaría un cambio importante y bienvenido en el clima
para las compañías extranjeras.
Un informe reciente de King & Wood Mallesons,
el despacho legal más grande de China, prevé que
la Inversión Extranjera Directa pudiera alcanzar los
188,000 millones de dólares en 2020, muy por
encima de los alrededor de los aproximadamente
120,000 millones de dólares del año pasado.
Las áreas de negocios más tentadoras para los
extranjeros, como las finanzas e internet, siguen
teniendo restricciones sobre la propiedad extranjera.
De enero a noviembre de 2014, según estadísticas, China aprobó la instalación de 21,296 nuevas
empresas con fondo extranjero, cifra que supone
una subida del 4.2% en comparación con el mismo
periodo del año pasado.
Los primeros 10 países y regiones que hicieron
mayor inversión en China son los siguientes por
orden de cantidad:
X X Hong Kong (75,500 millones de dólares)
X X Singapur (5,380 mdd)
X X Taiwán (4,790 mdd)
X X Japón (4,080 mdd)
X X Corea del Sur (3,590 mdd)
X X Estados Unidos (2,460 mdd)
X X Alemania (1,790 mdd)
X X Inglaterra (1,250 mdd)
“
De enero
a noviembre
de 2014,
China aprobó la
instalación de
21,296 nuevas
empresas con
fondo extranjero”
X X Moneda Local
Yuan de China (Renminbi)
(CNY)
X X Régimen de cambio de monedas
Se mantienen los controles en
el cambio de divisas, pero las
operaciones en cuentas corrientes
ya no los tienen. El Renminbi aún
no es libremente convertible
X X Nivel de inestabilidad de la moneda
El tipo de cambio es bajo y
subestimado. La tasa de cambio
es de 7.46 yuanes por dólar. La
volatilidad de la moneda aumentará
con las presiones internacionales al
gobierno para que la revalorice.
X X Tipo de cambio (15/02/2015)
1 yuan = 0.1603 dólares
1 dólar = 6.2398 yuanes
1 yuan = 0.1408 euros
1 euro = 7.1021 yuanes
E
l gigante asiático lograría un crecimiento
económico máximo del 7.1% para el
2015, cifra menor al 7.5% que Pekín se
marcó como objetivo para este año. De
confirmarse, la expansión del 2015 será la más
débil para la economía de China desde 1991.
Song Guoqing, académico asesor del comité
de política monetaria del Banco Central, dijo que
el índice de precios al consumidor de China podría
subir en el 2015 en cerca de 1.6%, señalando
que la fuerte caída en los costos de las materias
primas, entre ellas el petróleo, mineral de hierro
y cobre, representaba “un enorme bono” para la
economía china.
El 2014, es el primer año en más de un década
en la que las cifras de crecimiento disminuyen por
debajo de los pronósticos del gobierno.
Pekín advirtió que le espera una era de lento
desarrollo y dolorosas reformas, a medida que
el país intenta reemplazar los empleos perdidos
en las improductivas fábricas estatales con
puestos de trabajo.
Pese a las pocas expectativas de crecimiento
que dan los analistas, para México, China representa una oportunidad de hacer comercio y negocios;
así como relaciones sociales y culturales, al ser un
país que demanda productos y servicios para más
de 1,300 millones de personas.
X X Francia (610 mdd)
X X Países Bajos (570 mdd)
Durante este periodo, Inglaterra y Corea del Sur
aumentaron sus inversiones en China en un 28.1%
y un 22.9%, respectivamente, mientras que Japón
y Países Bajos las bajaron en 52.7% y 39.7%,
respectivamente.
Las opiniones e información aquí expresadas reflejan el punto de vista de quien las emite. HSBC no tiene
responsabilidad alguna sobre los comentarios y la información compartida por los especialistas.
Las opiniones e información aquí expresadas reflejan el punto de vista de quien las emite. HSBC no tiene
responsabilidad alguna sobre los comentarios y la información compartida por los especialistas.
Visita:
https://globalconnections.hsbc.com/mexico/es
Y conoce más acerca de las mejores tendencias
sobre el Comercio Exterior.
Fuentes: WTO, World Trade Organization, Banco Mundial, COMTRADE, Amy Liang, Manager Deloitte,
Luis Chiu, presidente de la Asociación China en México, Foro Económico Mundial, Foro de Cooperación
Económica Asia-Pacífico (APEC)