Download América y sus habitantes en el teatro del Siglo de Oro. Un estado de

Document related concepts

Lope de Vega wikipedia , lookup

Teatro de la Cruz wikipedia , lookup

Teatro Lope de Vega (Valladolid) wikipedia , lookup

Gracioso wikipedia , lookup

Fuenteovejuna wikipedia , lookup

Transcript
Acta Universitatis Wratislaviensis No 3356
ESTUDIOS HISPÁNICOS XVIII  Wrocław 2010
ALEKSANDRA LASOTA
Uniwersytet Wrocławski
América y sus habitantes
en el teatro del Siglo de Oro.
Un estado de la cuestión
en estudios posteriores a 1992
Palabras clave: América — Siglo de Oro — teatro — indios — bibliografía.
El Quinto Centenario del Descubrimiento del Nuevo Mundo ha sido un
estímulo relevante para la revisión de la historia y las relaciones entre Europa
y la América Latina en el ámbito político y cultural. Gracias a numerosos congresos celebrados en ambos continentes, el indio occidental se ha convertido
en un protagonista importante cuya existencia en la literatura europea ha sido
detalladamente estudiada. En este contexto no podemos omitir la presencia de
América y sus habitantes autóctonos en el teatro del Siglo de Oro y en las fiestas cortesanas que acompañaban dichas representaciones. Por esa razón, en
este artículo pretendemos presentar un estado de la cuestión posterior a 1992
sobre la imagen del Nuevo Mundo y los indios occidentales en el teatro áureo
analizando los posibles campos de investigación1.
Antes que nada recordemos que a pesar de lo atractivo que hoy nos parece
el tema de la conquista, por alguna razón, los dramaturgos de la época preferían inspirarse en los hechos del pasado glorioso, la mitología grecolatina
y las historias bíblicas, por lo cual, el número de las comedias americanas
apenas supera una docena2. Por un lado, América en el teatro del Siglo de
1 Nuestro estudio omite tanto las comedias de los indianos que generalmente transcurren en
Europa como los autos sacramentales donde aparece la imagen alegórica de América. Además,
debido a la falta de datos actuales, hacemos caso omiso de las tesis sobre el tema en cuestión y de
las fuentes electrónicas, o sea, todo el tipo de recursos digitales a los que deberíamos dedicar un
artículo aparte.
2 Véase: M. Zugasti, “Notas para un repertorio de comedias indianas del Siglo de Oro”,
en: Arellano I. et al. (coords.), Studia aurea: Actas del III Congreso de AISO (Toulouse, 1993),
Pamplona, 1996, pp. 429–442.
Estudios Hispánicos 18, 2010
© for this edition by CNS
estudios_18-II wyd.indb 27
2011-11-07 13:56:35
28 Aleksandra Lasota
Oro es generalmente un lugar exótico y abrumador habitado por indios guerreros, representantes de la anticultura, o tribus inocentes, representantes de la
no-cultura, que como niños necesitan ayuda para encontrar el camino correcto. Por otro lado, es un territorio del Demonio, donde reinan la lujuria y los
sacrificios humanos. Por consiguiente, no hay quien lo resista: algunos conquistadores que llegan al Nuevo Mundo (excepto los personajes emblemáticos
como los Pizarro, Cortés o Andrés Hurtado de Mendoza) caen muy pronto en
la trampa de la codicia y se olvidan del afán evangelizador. En breve, América
es un sitio polifacético, exótico y paradisíaco, pero al mismo tiempo idólatra
y depravador.
Como demostraremos más adelante, los estudios que surgieron después
de las celebraciones del Quinto Centenario enfocan, sobre todo, las diferentes
maneras de (re)crear el Nuevo Mundo aprovechando las últimas aportaciones
sobre el teatro de la época estudiada. Además, debido a ediciones nuevas de
los dramaturgos menos populares como por ejemplo Vélez de Guevara los
investigadores tienen acceso más directo a las comedias que antes se podían
consultar solamente en forma de manuscritos. De esa manera, la presencia del
indio americano en el teatro puede ser percibida en un aspecto más amplio.
1. Ediciones de comedias americanas
Para empezar, es menester romper con el orden cronológico, dado que es
en 1993 cuando aparece la primera, y única hasta ahora, antología de las obras
teatrales dedicadas al Nuevo Mundo, es decir, la América en el teatro clásico
español: estudios y textos de Francisco Ruiz Ramón. En este libro encontraremos el Nuevo Mundo descubierto por Cristóbal Colón y el Arauco domado
de Lope de Vega, La Conquista de México atribuida a Fernando de Zárate, La
Bellígera española de Ricardo de Turia y la escena XIX de Auto de las Cortes
de la Muerte de Miguel de Carvajal y Luis Hurtado de Toledo. La importancia de la antología consiste en la diversidad de las comedias compiladas y la
sistematización de los loci comunes típicos para esa temática. En su estudio el
autor recurre no sólo las comedias editadas por sí mismo, sino también otras
obras para ofrecer un panorama más completo.
Entre las comedias dedicadas a la conquista El Nuevo Mundo descubierto por Cristóbal Colón sigue siendo la comedia más estudiada y publicada. Según S. Griswold Morley y Courteney Bruerton la pieza fue escrita
entre 1596 y 1603. Por primera vez fue publicada en 1614 en la Parte IV
de Comedias de Lope de Vega3. En 1992, aparte de la edición española de
Fernando Bartolomé Benito precedida de un breve estudio antropológico, apareció una traducción francesa de Michele Lequenne y Soledad Estorach (Le
3 S. Griswold Morley, C. Bruerton, Cronología de las comedias de Lope de Vega, Madrid,
Editorial Gredos, 1968, pp. 369.
Estudios Hispánicos 18, 2010
© for this edition by CNS
estudios_18-II wyd.indb 28
2011-11-07 13:56:35
América y sus habitantes en el teatro del Siglo de Oro 29
Nouveau Monde découvert par Christophe Colomb) y una italiana de Sergio
Bullegas (Il Nuovo Mondo scoperto da Cristoforo Colombo)4. No mucho después, Robert M. Shannon publicó su versión bilingüe castellano-inglesa El
Nuevo Mundo descubierto por Cristóbal Colón: una comedia en tres actos por
Lope de Vega. The New World discovered by Christopher Columbus: a play in
three acts by Lope de Vega (1994). La última edición crítica publicada hasta
ahora pertenece a la cuarta parte de Comedias de Lope de Vega (2002) preparada por Alberto Blecua y Luigi Giuliani dentro del proyecto PROLOPE.
En cambio, el Arauco domado de Lope de Vega ha gozado de mucha
menos popularidad que el Nuevo Mundo. Hoy en día se puede acceder a la
comedia recurriendo a una edición nueva perteneciente al tomo IX de Obras
Completas (1994) publicadas por Paloma Cuenca y Jesús Gómez dentro de la
serie de la Biblioteca Castro. En lo tocante a las comedias araucanas la atención de los investigadores de la última década del siglo XX se dirigió también
hacia La Bellígera española de Ricardo de Turia, seudónimo de Pedro de
Rejaule, asequible como una edición crítica de Patricio Lerzundi de 1996 y en
una antología de los dramaturgos valencianos de Teresa Ferrer Valls publicada
un año después. Además, disponemos de una edición de Algunas hazañas de
las muchas de don García Hurtado de Mendoza, marqués de Cañete (2008)
de los nueve ingenios, Belmonte Bermúdez y Mira de Amescua entre otros,
preparada por Lerzundi. Asimismo, gracias al empeño del investigador estadounidense desde hace un año podemos consultar una edición de El gobernador prudente de Gaspar de Ávila (2009). Parece que Los españoles en Chile
de González de Bustos es la única comedia araucana sin edición contemporánea. Considerando la popularidad del mito arauco que penetró en la literatura
española a través de la Araucana de Alonso de Ercilla, el Arauco domado de
Pedro de Oña y el romancero popular, queda por realizar la importante tarea
de preparar una antología de ediciones críticas que reúna todas las comedias
inspiradas por las guerras de Arauco, precedida de un estudio histórico e intertextual.
Las últimas aportaciones editoriales demuestran que las comedias ambientadas en el Perú despiertan similar interés. En caso de La Aurora en Copacabana
de Calderón disponemos de una edición crítica de E. Engling publicada en
Londres en 1994 y una reciente edición crítica de Sebastian Neumeister
incluida en la Cuarta parte de comedias estrenada por la Biblioteca Castro
en 2010. En tal situación se encuentra también la Trilogía de los Pizarros
(1993) de Tirso de Molina editada por Miguel Zugasti. Asimismo, el Instituto
de Estudios Tirsianos elaboró la Cuarta parte de comedias (2003) de Tirso de
Molina que abarca la edición de Zugasti acompañada de un excelente estudio
crítico. Es menester nombrar también una publicación de Las palabras de los
reyes y la gloria de los Pizarro (2005) de Vélez de Guevara preparada en por
William. R. Manson y C. George Peale.
4 Hemos reunido todas las notas bibliográficas al final del artículo en orden alfabético.
Estudios Hispánicos 18, 2010
© for this edition by CNS
estudios_18-II wyd.indb 29
2011-11-07 13:56:36
30 Aleksandra Lasota
No podemos hablar de América en el teatro áureo sin mencionar la escena XIX del Auto de las Cortes de la Muerte de Miguel de Carvajal y Luis
Hurtado de Toledo, la primera obra que trata de este tema. Desde 1992 van
apareciendo sucesivas ediciones contemporáneas. A la primera edición europea de Ruiz Ramón la siguen dos ediciones realizadas por Carlos Jáuregui.
Primero aparece una edición en castellano titulada Querella de los indios en
las «Cortes de la Muerte» (1557) de Michael de Carvajal (2002) y después
una edición bilingüe castellano-inglesa The conquest on trial: Carvajal’s
complaint of the Indians in the court of death (2008) con minucioso estudio
histórico y literario. Los indios protagonizan también La Araucana atribuida
a Lope de Vega de la que, según nuestra información, existe solamente una
edición adjunta a los ensayos de Leopoldo Castedo conocidos como Utopías
de Quevedo y Lope de Vega. Notas sobre América en el Siglo de Oro Español
(1996).
El corpus actual de las nuevas publicaciones abarca en total 12 ediciones
sueltas con estudio preeliminar (entre los cuales hay 3 ediciones bilingües
y 2 traducciones), 4 ediciones que forman parte de los proyectos más grandes
dedicados a la publicación de obras completas de los dramaturgos más famosos (Lope, Calderón, Tirso) y 3 antologías de las cuales destaca la inolvidable
labor de Ruiz Ramón.
2. Artículos y monografías
Como ya hemos mencionado, la mayoría de los estudios recogidos en
nuestro repertorio bibliográfico está dedicada a las obras de Lope de Vega,
en particular, a El Nuevo Mundo descubierto por Cristóbal Colón. El primer
acercamiento a las comedias lopescas en el año del Quinto Centenario viene
de la mano de Dixon quien escribe un artículo “Lope de Vega and America:
The New World and the Arauco Tamed”. Además, durante el Primer Congreso
Anglo-Hispano entre las ponencias presentadas destaca la de Dixon sobre
“El Nuevo Mundo Visto por Lope de Vega” (1993). Posteriormente Teresa
Kirschner estudia la “Exposición y subversión del discurso hegemónico en
pro de la conquista en el Nuevo Mundo de Lope de Vega” (1993) relacionando
la comedia con la polémica planteada ya por el debate entre Bartolomé de las
Casas y Juan Ginés de Sepúlveda. La investigadora desarrolla consecuentemente sus ideas en los trabajos posteriores, es decir, en un artículo titulado
“Enmascaramiento y desenmascaramiento del discurso sobre el indio en el
teatro del Nuevo Mundo de Lope de Vega” (1994) y una monografía dedicada
a las Técnicas de representación en Lope de Vega (1998). Mientras tanto, un
artículo de Fausta Antonucci “El indio americano y la conquista de América
en las comedias impresas de tema araucano (1616–1665)” (1992) sitúa el
Arauco domado dentro del corpus araucano precediendo de esa manera a las
Estudios Hispánicos 18, 2010
© for this edition by CNS
estudios_18-II wyd.indb 30
2011-11-07 13:56:36
América y sus habitantes en el teatro del Siglo de Oro 31
monografías de Patricio Lerzundi de Arauco en el Siglo de Oro (1996) y de la
Mónica Escudero titulada De la crónica a la escena: Arauco en el teatro del
Siglo de Oro (1996)5. También ese mismo año es destacable la labor realizada
por los participantes en el Simposio sobre el Drama del Siglo de Oro en la
Universidad de Texas: Thomas. E Case, quien presentó una ponencia sobre
“El indio y el moro en las comedias de Lope de Vega” y Viviana Díaz Balsera
con su artículo “Araucanian Alterity in Alonso de Ercilla and Lope de Vega”.
Después del primer boom de los trabajos sobre las comedias americanas
de Lope, en 1998 el Anuario de Lope de Vega divulga un artículo de Isabel
Castells que gira en torno a la conquista erótica del Nuevo Mundo. Aunque
las investigaciones posteriores llaman de nuevo la atención al problema de
la intertextualidad como, por ejemplo, un artículo de Alessandro Martinengo
“Los cronistas de Indias y la construcción teatral de El Nuevo Mundo descubierto por Cristóbal Colón de Lope de Vega” (2001) igualmente se publican
artículos como el de Ingrid Simson sobre “Canibales y antropofagia en el
teatro de Lope de Vega” (2001) que demuestran interés por la dimensión simbólica de comer la carne humana. Para conocer el cancionero de los indígenas
lopescos hay que acudir a “Canciones en el teatro de Lope de Vega” compiladas por José Manuel Blecua (2003). En años sucesivos, propiciadas por
el cambio metodológico que favorece las investigaciones multidisciplinarias,
van apareciendo publicaciones tales como “Performing encounters: Lope’s
El Nuevo Mundo descubierto por Cristóbal Colón” (2006) de Susan Castillo
o “El juicio divino en El Nuevo Mundo de Lope de Vega, estrategia religiosa
de apropiación” (2009) de José Carlos Terradas.
Si la abundancia de los estudios sobre las comedias americanas de Lope
es notable, no ocurre lo mismo cuando se trata de La Aurora en Copacabana,
si bien es la única comedia calderoniana ambientada en el Perú. No obstante, tomando en cuenta el factor cuantitativo, podemos observar cierto interés
por la comedia a partir de 1994, fecha en la que Hugo Leitenberger imprime su artículo “Historia y comedia: la conquista del Perú en La aurora en
Copacabana de Calderón de la Barca”. Casi al unísono Susana Hernández
Araico llama de nuevo la atención de los estudiosos del Siglo de Oro a los
valores teatrales de la obra de Calderón presentando su ponencia “La teatralización calderoniana de un mito america-hispano: La aurora en Copacabana,
compendio de recursos teatrales en oportuna escenificación” (1996) durante
el Congreso Internacional sobre Mira de Amescua y Teatro del Siglo XVII
celebrado en octubre de 1994 en Granada. Asimismo, la original trama de la
comedia pronto despierta el interés de investigadores como Ángel Sánchez
quien dedicó su artículo a la “Pintura y espectáculo teatral en La Aurora en
Copacabana de Calderón” (2000).
5 El tema araucano ha sido también estudiado en los trabajos de Robert Lauer. Véase el
repertorio bibliográfico.
Estudios Hispánicos 18, 2010
© for this edition by CNS
estudios_18-II wyd.indb 31
2011-11-07 13:56:36
32 Aleksandra Lasota
Entre los años 2001–2002 proliferan los estudios sobre la obra en cuestión con aportaciones de: Ingrid Simson “Poder y amor en la Aurora en
Copacabana de Calderón” (2001), José María Díez Borque “Calderón de la
Barca y las Indias Occidentales” (2001), Urszula Aszyk “«¿Qué ves en aqesta
gruta»? (sobre el texto y la puesta en escena de dos cuadros de La Aurora en
Copacabana de Pedro Calderón de la Barca)” (2002), “Rzeźbiarz i jego dzieło
na scenie: La Aurora en Copacabana i La estatua de Prometeo” (“Escultor
y su obra en escena: La Aurora en Copacabana y La estatua de Prometeo”,
2002), “La puesta en escena en La aurora en Copacabana”, Enrique Alejandro
Eguiarte Bendímez “América dentro de la obra de Calderón de la Barca: La
aurora en Copacabana” (2002) y Santiago Fernández Mosquera “Sobre la
funcionalidad del relato ticoscópico en Calderón” (2002). A partir de ese
momento podemos contar con unos pocos artículos más, sobre todo, los trabajos de la especialista en la comedia calderoniana la profesora Aszyk, quien
publicó un material crucial sobre las fuentes de inspiración en un artículo
“La aurora en Copacabana de Calderón de la Barca: en torno a las fuentes de inspiración” (2005). Además, la incansable investigadora posibilitó
a los lectores polacos conocer mejor su puesta en escena en una monografía Corrale de comedias. Publiczne i stałe teatry w Hiszpanii (Corrales de
comedias. Teatros fijos y comerciales en España, 2005). La actitud multidisciplinaria hacia el teatro áureo se hace visible con los últimos estudios
respecto al tema: “Violencia, neoplatonismo y aristotelismo en La aurora en
Copacabana” (2009) de Francisco Javier López Martínez y “Calderonowska
dramatyzacja podboju i ewangelizacji Peru. Przyczynek do badań nad migracją
i transformacją barokowego dyskursu historyczno-religijnego” (“La dramatización calderoniana de la conquista y evangelización del Perú. Breve estudio
sobre la migración y transformación del discurso barroco histórico-religioso”,
2009) de Urszula Aszyk.
Si descartamos las investigaciones sobre el viaje del Mercedario a Santo
Domingo y su conexión posterior con la familia de los Pizarros, resulta que
desde 1992, aparte de los estudios de Miguel Zugasti, se publicaron solamente
cuatro artículos relacionados con la imagen de América y sus habitantes. En
cambio, muchos más investigadores se centran en los personajes españoles
viendo en las comedias tirsianas un buen ejemplo de los dramas genealógicos.
Los artículos dedicados directamente al tema americano son: “Las mujeres
indias en la Trilogía de los Pizarros de Tirso de Molina” (1993) de Raquel
Minian de Alfie y “The Other America: woman and the American Landscape
in Tirso de Molina’s Trilogía de los Pizarros” (2008) de Gwen Stickeny.
El nuevo artículo publicado en el Bulletin of the Comediantes sorprende
con una interpretación atrevida de las mujeres Indias y las míticas Amazonas
constatando que en estas comedias las mujeres son con frecuencia la voz del
“otro”. La autora intenta interpretar los personajes femeninos tanto españoles como indios en el contexto de la corriente feminista y las estrategias de
deconstrucción.
Estudios Hispánicos 18, 2010
© for this edition by CNS
estudios_18-II wyd.indb 32
2011-11-07 13:56:36
América y sus habitantes en el teatro del Siglo de Oro 33
Para terminar quisiéramos comentar en breve el resto de los estudios
compilados en nuestro repertorio bibliográfico, que seguramente también
serán cauce de investigaciones fructíferas en el futuro. Aunque El Nuevo
Rey Gallinato y ventura por desgracia de Andrés de Claramonte no ha sido
publicado desde 1983, a partir de 1995 aparecen nuevos artículos sobre el
carácter peculiar de la comedia claramontina. Nos referimos a: “El Nuevo
Mundo en dos dramaturgos murcianos del siglo XVII” (1995) de Mariano
de Paco de Moya, “Hispanoamérica en el teatro del Siglo de Oro: El nuevo
rey Gallinato y ventura por desgracia de Andrés de Claramonte” (2001)
de Alejandro Rodríguez López-Vasquez y “Una problemática convivencia entre representación y realidad en El Nuevo Rey Gallinato y ventura
por desgracia de Andrés de Claramonte” (2009) de Beatriz Domínguez
Hermida.
Al profundizar en la materia que nos ocupa, hemos advertido también que
las Cortes de la Muerte de Carvajal y Hurtado de Toledo han sido estudiados
tanto por Ruiz Ramón en “La voz de los vencidos en el teatro de los vencedores” (1992) como por Consuelo Varela en “Las Cortes de la Muerte, ¿primera
representación del indígena americano en el teatro español?” (2004) y, por
supuesto, Carlos Jáuregui en “Apetitos coloniales, salvajes críticos y razón de
imperio en las Cortes de la Muerte (1557)” (2006).
Como podemos ver, desde el Quinto Centenerio del Descubrimiento del
Nuevo Mundo la imágen de América y sus habitantes es un tema bastante
popular, tanto en el aspecto editorial de las comedias americanas como en
los artículos críticos. Hasta ahora las obras de Lope de Vega y de Calderón
han despertado el mayor interés de los investigadores. La intertextualidad,
las posibilidades de la puesta en escena y diferentes maneras de (re)crear
la realidad americana por los dramaturgos son los temas principales de la
investigación. Además, algunos especialistas, sobre todo los estadounidenses, intentan aplicar a la interpretación de las comedias la metodología de
los gender studies. Ahora bien, aunque los personajes femeninos tienen un
papel relevante dentro del mundo presentado, sería necesario preguntarnos
si la ideología feminista realmente puede ayudarnos a comprender los textos
áureos.
Referencias bibliográficas
Comedias americanas
ÁVILA G. de
2009 El gobernador prudente, ed. de P. Lerzundi, Lewiston, Edwin Mellen Press.
BELMONTE BERMÚDEZ L. et al.
2008 Algunas hazañas de las muchas de don García Hurtado de Mendoza, marqués de Cañete,
ed. de P. Lerzundi, Lewiston, Edwin Mellen Press.
Estudios Hispánicos 18, 2010
© for this edition by CNS
estudios_18-II wyd.indb 33
2011-11-07 13:56:36
34 Aleksandra Lasota
CALDERÓN DE LA BARCA P.
1994 La Aurora en Copacabana, ed. de E.S. Engling, Londres, Tamesis.
2010 La Aurora en Copacabana, en: Cuarta parte de comedias, ed. de S. Neumeister, Madrid,
Fundación José Antonio de Castro.
LOPE DE VEGA CARPIO F.
1992 El Nuevo Mundo descubierto por Cristóbal Colón, ed. de F. Bartolomé Benito, Vigo,
Ediciones Bárbaras.
1992 Il Nuovo Mondo scoperto da Cristoforo Colombo, ed. de S. Bullegas, Torino, Einaudi.
1992 Le Nouveau Monde découvert par Christophe Colomb, ed. de M. Lequenne, S. Estorach,
Paris, La Différance.
1993 “Arauco domado”, en: Ruiz Ramón F. (ed.), América en el teatro clásico español: estudios y textos, Pamplona, Universidad de Navarra.
1993 “El Nuevo Mundo descubierto por Cristóbal Colón”, en: Ruiz Ramón F. (ed.), América en
el teatro clásico español: estudios y textos, Pamplona, Universidad de Navarra.
1994 “Arauco domado”, en: Cuenca P., Gómez J. (eds.), Obras completas. Comedias, vol. IX,
Biblioteca Castro, Madrid, Turner.
1994 “El Nuevo Mundo descubierto por Cristóbal Colón”, en: Cuenca P., Gómez J. (eds.),
Obras completas. Comedias, vol. VIII, Biblioteca Castro, Madrid, Turner.
1994 El Nuevo Mundo descubierto por Cristóbal Colón: una comedia en tres actos por Lope de
Vega. The New World discovered by Christopher Columbus: a play in three acts by Lope
de Vega, ed. de R.M. Shannon, New York, Washington–Bern, Lang.
2002 “El Nuevo Mundo descubierto por Cristóbal Colón”, en: Blecua A. (coord.), Giuliani L.
(ed.), Comedias de Lope de Vega, P. IV, vol. 1, Lleida, Editorial Milenio.
MOLINA TIRSO de
1993 Trilogía de los Pizarros, ed. de M. Zugasti, Kassel, Reichenberger.
2003 “Trilogía de los Pizarros: Todo es dar en una cosa, Amazonas en las Indias, Lealtad contra
la envidia”, en: Arellano I. (dir.), Zugasti M. (ed.), Cuarta parte de comedias, Pamplona,
Instituto de Estudios Tirsianos.
TURIA R. de
1993 “La bellígera española”, en: Ruiz Ramón F. (ed.), América en el teatro clásico español:
estudios y textos, Pamplona, Universidad de Navarra.
1996 La Bellígera española, ed. de P. Lerzundi, Valencia, Albatros Hispanofilia Ed.
1997 “La bellígera española”, en: Teatro clásico en Valencia, ed. de T. Ferrer Valls, Madrid,
Fundación José Antonio de Castro, D.L.
VÉLEZ DE GUEVARA L.
1993 “La conquista de México”, en: Ruiz Ramón F. (ed.), América en el teatro clásico español:
estudios y textos, Pamplona, Universidad de Navarra.
ZÁRATE F. de
2005 Las palabras a los reyes y la gloria de los Pizarros, ed. de Manson W.R., Peale C.G.,
Newark, Delware, Juan de Cuesta.
Autos
CARVAJAL M., HURTADO DE TOLEDO L.
1993 “Las Cortes de la Muerte. Escena XIX”, en: Ruiz Ramón F. (ed.), América en el teatro
clásico español: estudios y textos, Pamplona, Universidad de Navarra.
2002 “Escena XIX de las Cortes de la Muerte” , en: Jáuregui C. (ed.), Querella de los indios
en las «Cortes de la Muerte» (1557) de Michael de Carvajal, Mexico City, Universidad
Nacional Autónoma de México, pp. 103–131.
2008 “Scene XIX of the Court of Death”, en: Jáuregui C., Smith-Soto M. (eds.), The conquest on trial: Carvajal’s complaint of the Indians in the court of death, Pennsylvania,
Pennsylvania State University Press, pp. 57–115.
Estudios Hispánicos 18, 2010
© for this edition by CNS
estudios_18-II wyd.indb 34
2011-11-07 13:56:36
América y sus habitantes en el teatro del Siglo de Oro 35
LOPE DE VEGA CARPIO F.
1996 “La Araucana”, en: Castedo L. (ed.), Chile. Utopías de Quevedo y Lope de Vega. Notas
sobre América en el Siglo de Oro Español, Santiago de Chile, Lom Ediciones, pp. 101–
121.
Artículos y monografías
ABRAHAM T.J.
1996 “The Other speaks: Tirso de Molina’s Amazonas en las Indias”, en: Mujica B. (ed.),
El arte nuevo de estudiar comedias: Literary Theory and Spanish Golden Age Drama,
Lewisburg, Bucknell VP, pp. 143–161.
ANTONUCCI F.
1992 “El indio americano y la conquista de América en las comedias impresas de tema araucano (1616–1665)”, en: Campbell Y. (coord.), Relaciones literarias entre España y América
en los siglos XVI y XVII, Ciudad Juárez, Universidad Autónoma de Ciudad Juárez, pp.
21–46.
1996 “Elemento cómico en las comedias de Lope de Vega sobre la conquista española de nuevos mundos”, en: Arellano I. et al. (coords.), Studia aurea: Actas del III Congreso de
AISO (Toulouse, 1993), GRISO, Pamplona, pp. 33–40.
ASZYK U.
2002 “La puesta en escena en La aurora en Copacabana”, en: Arellano I. (ed.), Calderón 2002.
Homenaje a Kurt Reichenberger en su 80 cumpleaños, Actas del Congreso Internacional,
IV Centenario del nacimeinto de Calderón, Universidad de Navarra, septiembre, 2002,
vol. II, Kassel, Reichenberger, pp. 49–61.
2002 “«¿Qué ves en aqesta gruta?» (sobre el texto y la puesta en escena de dos cuadros de La
Aurora en Copacabana de Pedro Calderón de la Barca)”, Scriptura. Estudios sobre el
teatro del Siglo de Oro, n° 17, pp. 33–46.
2002 “Rzeźbiarz i jego dzieło na scenie: La aurora en Copacabana i La estatua de Prometeo”,
en: Aszyk U. (ed.), Teatr Calderóna: tradycja i współczesność, Katowice, Wydawnictwo
Uniwersytetu Śląskiego, pp. 36–48.
2005 “La aurora en Copacabana de Calderón de la Barca: en torno a las fuentes de inspiración”, en: Mata C., Zugasti M. (eds.), Actas del Congreso “El Siglo de Oro en el Nuevo
Milenio”, t. I, Pamplona, EUNSA, pp. 217–230.
2005 Corrale de comedias. Publiczne i stałe teatry w Hiszpanii, Toruń, Wydawnictwo Adam
Marszałek.
2009 “Calderonowska dramatyzacja podboju i ewangelizacji Peru. Przyczynek do badań nad
migracją i transformacją barokowego dyskursu historyczno-religijnego”, en: Aszyk U.
et al. (coords.), W kręgu literatury i kultury iberyjskiej i iberoamerykańskiej. Migracja
i transformacja dyskursów — dialog międzykulturowy, Warszawa, Wydawnictwo
Uniwersytetu Warszawskiego, pp. 13–36.
BLECUA PERDICES J.M.
2003 “Canciones en el teatro de Lope de Vega”, Anuario de Lope de Vega, n° 9, pp. 11–174.
BRITO DÍAZ C.
1998 “Canarias y América: el mundo aborigen en dos piezas teatrales de Lope de Vega”, en:
Bernal C., Reyes de la Peña M. de los (eds.), II Congreso iberoamericano de teatro:
América y teatro español del Siglo de Oro (Cádiz, 23 a 16 de octubre, 1996), Servicio de
Publicaciones Universidad de Cádiz, pp. 409–421.
CASE T.E.
1993 “El indio y el moro en las comedias de Lope de Vega”, en: Mujica B., Voros Sh. D.
(eds.), Looking at the comedia in the year of Quincentennial. Proceedings of the 1992
Symposium on Golden Age Drama at the University of Texas, El Paso, March 18–21,
Lanham, University Press of America, pp. 13–21.
Estudios Hispánicos 18, 2010
© for this edition by CNS
estudios_18-II wyd.indb 35
2011-11-07 13:56:36
36 Aleksandra Lasota
CASTEDO L.
1996 Chile. Utopías de Quevedo y Lope de Vega. Notas sobre América en el Siglo de Oro
Español, Santiago de Chile, Lom Ediciones.
CASTELLS I.
1998 “Suele el Amor trocar con Marte las armas: la conquista erótica y militar del Nuevo
Mundo en tres comedias de Lope”, Anuario de Lope de Vega, n° 4, pp. 87–96.
CASTILLO R.M.
2002 “Lope de Vega, inventor de América: El Nuevo Mundo descubierto por Cristóbal Colón.”,
Bulletin of the comediantes, vol. 54. n° 1, pp. 57–90.
2003 “La representación del indio en dos comedias del Siglo de Oro”, en: Lozano W., Pamies
A. (eds.), Andalucía y Las Américas: Crisol de Mestizajes. XXII Asamblea y Congreso
General de ALDEEU (Julio, 2002), Granada, Granada Lingvistica, pp. 27–36.
2004 “La honorable muerte de un bárbaro en Arauco domado de Lope de Vega”, Theatralia:
revista de poética del teatro, n° 6, pp. 49–76.
CASTILLO S.
2006 “Performing encounters: Lope’s El Nuevo Mundo descubierto por Cristóbal Colón”,
Bulletin of the Comediantes, vol. 58, n° 1, pp. 57–72.
CHAMANADJAN L.
1998 ¨La visión matizada del Nuevo Mundo en El Nuevo Mundo descubierto por Cristóbal
Colón de Lope de Vega, Anuario de Lope de Vega, n° 4, pp. 97–106.
CONTRERAS OYARZÚN C.
2003 “Arauco en el imaginario de Lope de Vega”, Alpha. Revista de artes, letras y filosofía,
n° 19, pp. 11–32.
DÍAZ BALSERA V.
1993 “Araucanian Alterity in Alonso de Ercilla and Lope de Vega”, en: Mujica B., Voros Sh.
D. (eds.), Looking at the comedia in the year of Quincentennial. Proceedings of the 1992
Symposium on Golden Age Drama at the University of Texas, El Paso, March 18–21,
Lanham, University Press of America, pp. 23–36.
DÍEZ BORQUE J.M.
2001 “Calderón de la Barca y las Indias Occidentales”, en: Cañal Gónzales R. et al. (eds.),
Calderón: sistema dramático y técnicas escénicas. Actas de las XXIII Jornadas de Teatro
Clásico, Almagro, 11, 12 y 13 de Julio de 2000, Almagro (Ciudad Real), Universidad de
Castilla la Mancha, pp. 125–154.
DIXON V.
1992 “Lope de Vega and America: The New World and the Arauco Tamed”, Renaissance
Studies, vol. 6, pp. 249–269.
1993 “El Nuevo Mundo visto por Lope de Vega”, en: Deyermond A., Penny R. (eds.), Actas del
Primer Congreso Anglo-Hispano, II, Madrid, Editorial Castalia, pp. 239–249.
2007 “América en el teatro de Lope de Vega: el caso de la Conquista de Cortés”, en: Simson I.
(ed.), América en España: influencias, intereses, imágenes, Madrid, Frankfurt am Main
– Iberoamericana, Vervuert, pp. 199–209.
DOMÍNGUEZ HERMIDA B.
2009 “Una problemática convivencia entre representación y realidad en El Nuevo Rey Gallinato
y ventura por desgracia de Andrés de Claramonte”, Bulletin of the Comediantes, vol. 61,
n° 2, pp. 69–82.
EGUIARTE BENDÍMEZ E.A.
2002 “América dentro de la obra de Calderón de la Barca: La aurora en Copacabana”, en:
Arellano I. (ed.), Calderón 2000. Homenaje a Kurt Reichenberger en su 80 cumpleaños. Actas del Congreso Internacional, IV Centenario del nacimeinto de Calderón,
Universidad de Navarra, septiembre, 2000, vol. II, Kassel, Reichenberger, pp. 181–
195.
Estudios Hispánicos 18, 2010
© for this edition by CNS
estudios_18-II wyd.indb 36
2011-11-07 13:56:36
América y sus habitantes en el teatro del Siglo de Oro 37
ESCUDERO M.
1996 De la crónica a la escena: Arauco en el teatro del Siglo de Oro, New York, Washington,
Baltimore, Lang.
FERNÁNDEZ MOSQUERA S.
2002 “Sobre la funcionalidad del relato ticoscópico en Calderón”, en: Pérez Magallón J.,
Ruano de La Haza J.M. (eds.), Ayer y hoy de Calderón. Actas seleccionadas del Congreso
Internacional celebrado en Ottawa del 4 del 4 al 8 de octubre del 2000, Madrid, Castalia,
pp. 259–275.
GARCÍA BLANCO M.
1993 “Voces americanas en el teatro de Tirso de Molina”, en: Páez Patiño R. (ed.), Thesaurus.
Boletín del Instituto Caro y Cuervo, Muestra antológica 1945–85, Santafé de Bogotá,
Instituto Caro y Cuervo, pp. 566–585.
HERNÁNDEZ ARAICO S.
1996 “La teatralización calderoniana de un mito americahispano: La aurora en Copacabana,
compendio de recursos teatrales en oportuna escenificación” en: Granja A. de la, Martínez
Berbel J. A. (coords.), Mira de Amescua en candelero: Actas del Congreso Internacional
sobre Mira Amescua y Teatro del Siglo XVII (Granada, 27–30 octubre de 1994), Granada,
Universidad de Granada, pp. 251–268.
JÁUREGUI C.
2006 “Apetitos coloniales, salvajes críticos y razón de imperio en las Cortes de la Muerte
(1557)”, Bulletin of the Comediantes, vol. 58, n° 1, pp. 103–140.
KIRSCHNER T.J.
1993 “Exposición y subversión del discurso hegemónico en pro de la conquista en el Nuevo
Mundo de Lope de Vega”, en: Campbell Y. (ed.), El escritor y la escena II: Actas del II
Congreso de la Asociación de Teatro Español y Novohispano de los Siglos de Oro (17–20
de marzo de 1993, Ciudad Juárez), Ciudad Juárez, Universidad Autónoma de Ciudad
Juárez, pp. 45–58.
1994 “Enmascaramiento y desenmascaramiento del discurso sobre el indio en el teatro del
Nuevo Mundo de Lope de Vega”, en: El indio, nacimiento y evolución de una instancia
discursiva: études présentées au Colloque 1992, Montpellier, C.E.R.S, pp. 151–167.
1998 Técnicas de representación en Lope de Vega, Tamesis, London.
LAITENBERGER H.
1994 “Historia y comedia: La conquista del Perú en La aurora en Copacabana de Calderón de
la Barca”, en: Berchen T., Laitenberger H. (eds.), Lengua y literatura en la época de los
descubrimientos, Junta de Castilla y León, Valladolid, pp. 121–144.
LASOTA A.
2009 “Inny w hiszpańskim teatrze Złotego Wieku”, Barbarzyńca, Pismo antropologiczne,
n° 2 (15), pp. 36–47.
LAUER R.
1994 “La conquista de Chile en el teatro español de Siglo de Oro”, en Campbell Y. (coord.),
El escritor y la escena II: Actas del II Congreso de la Asociación de Teatro Español
y Novohispano de los Siglos de Oro (17–20 de marzo de 1993, Ciudad Juárez), Ciudad
Juárez, Universidad Autónoma de Ciudad Juárez, pp. 95–103.
1996 “El baño de Caupolicán en el teatro aúreo de la conquista de Chile”, en: Granja A. de
la, Martínez Berbel J.A. (coords.), Mira de Amescua en candelero: Actas del Congreso
Internacional sobre Mira Amescua y Teatro del Siglo XVII (Granada, 27–30 octubre de
1994), Granada, Universidad de Granada, pp. 291–304.
2005 “Representación del canibalismo en las obras teatrales del Siglo Aureo sobre la conquista
de América”, en: Calvo F., Melchora Romanos X. (eds.), Estudios de teatro español
y novohispano, Asociación Internacional de Teatro Español y Novohispano de los Siglos
de Oro, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires, pp. 411–418.
Estudios Hispánicos 18, 2010
© for this edition by CNS
estudios_18-II wyd.indb 37
2011-11-07 13:56:36
38 Aleksandra Lasota
LEOPOLD S.
2008 “La victoria de telos o la ironía de la representación: tipología, legitimación y mestizaje
en la Aurora en Copacabana”, en: Calderón y el pensamiento ideológico y cultural de su
época, XIV Coloquio Anglogermano sobre Calderón, Heidelberg, 24–28 de julio de 2005,
Stuttgart, Franz Steiner Verlag, pp. 317–336.
LERZUNDI P.
1996 Arauco en el teatro del Siglo de Oro, Valencia, Albatros.
LÓPEZ MARTÍN F.J.
2009 “Violencia, neoplatonismo y aristotelismo en La aurora en Copacabana”, ACAL. Anuario
calderoniano, ed. de Arellano I., González A., n° 2, pp. 231–243.
McGRATH D.
2007 “El honor y el humor en las comedias del Nuevo Mundo”, en: Simson I. (ed.), América en
España: influencias, intereses, imágenes, Madrid, Frankfurt am Main–Iberoamericana,
Vervuert, pp. 213–253.
MARTINENGO A.
2001 “Los cronistas de Indias y la construcción teatral de El Nuevo Mundo descubierto
por Cristóbal Colón de Lope de Vega”, Teatro: Revista de estudios teatrales, nº 15,
pp. 45–62.
MINIAN DE ALFIE R.
1993 “Las mujeres indias en la Trilogía de los Pizarros de Tirso de Molina”, en: Lois E.,
Martínez Cuitiño L. (eds.), Actas del III Congreso Argentino de Hispanistas. «España
en América y América en España», vol. II, Buenos Aires, Universidad de Buenos Aires,
pp. 687–693.
PADRÓN R.
2007 “The Empire of the Idol: Calderón’s Aurora en Copacabana”, Bulletin of Spanish Studies,
vol. 84, n° 1, pp. 13–36.
PACO DE MOYA M. de
1995 “El Nuevo Mundo en dos dramaturgos murcianos del siglo XVII”, Teatro: Revista de
estudios teatrales, nº 6–7, pp. 93–106.
PAVIS P.
1992 “Hacia el descubrimiento de América y del drama histórico”, Teatro: Revista de estudios
teatrales, nº 2, pp. 7–20.
RICH GREER M.
2004 “Imperialismo y antropofagia en la tragedia del Siglo de Oro”, en: Arellano I., Godoy
E. (eds.), Temas del Barroco Hispánico, Madrid, Frankfurt am Main–Iberoamericana,
Vervuert, pp. 161–175.
RODRÍGUEZ LÓPEZ-VÁSQUEZ A.
2001 “Hispanoamérica en el teatro del Siglo de Oro: El nuevo rey Gallinato y ventura por
desgracia de Andrés de Claramonte”, Teatro: Revista de estudios teatrales, nº 15, pp.
95–110.
RUIZ RAMÓN F.
1992 “La voz de los vencidos en el teatro de los vencedores”, en: Campbell Y. (coord.),
Relaciones literarias entre España y América en los siglos XVI y XVII, Ciudad Juárez,
Universidad Autónoma de Ciudad Juárez, pp. 1–19.
SÁNCHEZ Á.
2000 “Pintura y espectáculo teatral en La Aurora en Copacabana de Calderón”, en: Mujica B.
(ed.), El texto puesto en escena. Estudios sobre la comedia del Siglo de Oro en honor de
Everett W. Hesse, Tamesis, London, pp. 121–127.
SHANNON R.
1993 “The Staging of America in Golden Age Theater: scenery, costumes, special effects”,
en: Mujica B., Voros Sh. D., Looking at the comedia in the year of Quincentennial.
Estudios Hispánicos 18, 2010
© for this edition by CNS
estudios_18-II wyd.indb 38
2011-11-07 13:56:36
América y sus habitantes en el teatro del Siglo de Oro 39
Proceedings of the 1992 Symposium on Golden Age Drama at the University of Texas, El
Paso, March 18–21, Lanham, University Press of America, pp. 53–66.
2001 “The Isolation of America: the ideological and poetic purpose of misrepresentation”,
Teatro: Revista de estudios teatrales, nº 15, pp. 63–80.
SIMERKA B.
2004 “Dramatizations of Conquest: The Imperial Plays of Rojas de Zorilla and González de
Bustos”, Bulletin of Hispanic Studies, vol. 81, n° 1, pp. 5–23.
SIMSON I.
2001 “Canibales y antropofagia en el teatro de Lope de Vega”, en: Strosetzki Ch., Actas del
V Congreso de la Asociación Internacional del Siglo de Oro. Münster, 20–24 de julio de
1999, Madrid, Frankfurt am Main, Iberoamericana, Vervuert, pp. 1216–1225.
2001 “Poder y amor en la Aurora en Copacabana de Calderón”, en: Tietz M. (ed.), Deseo,
sexualidad y afectos en la obra de Calderón, Duodécimo Coloquio Anglogermano sobre
Calderón, Leipzig, 14–18 de julio de 1999, Stuttgart, Franz Steiner Verlag, pp.167–179.
STICKNEY G.
2008 “Gendering America: woman and the American Landscape in Tirso de Molina’s Trilogía
de los Pizarros”, Bulletin of the Comediantes, vol. 60, n° 2, pp. 57–76.
SOMMER-MATHIS A. et al.
1992 El teatro descubre a América: fiestas y teatro en la Casa de Austria (1492–1700), Madrid,
Editorial MAPFRE.
TERRADAS J.C.
2009 “El juicio divino en El Nuevo Mundo de Lope de Vega, estrategia religiosa de apropiación”, Bulletin of the Comediantes, vol. 61, n° 2, pp. 19–34.
VARELA C.
2004 “Las Cortes de la Muerte, ¿primera representación del indígena americano en el teatro español?”, en: Nieto Ibañez J.M. (ed.), Humanismo y tradición clásica en España
y América II, León, Universidad de León, pp. 333–349.
ZUGASTI M.
1996 “Notas para un repertorio de comedias indianas del Siglo de Oro”, en: Arellano I. et
al. (coords.), Studia aurea: Actas del III Congreso de AISO (Toulouse, 1993), GRISO,
Pamplona, pp. 429–442.
America and its inhabitants in the Spanish Theatre
of the Golden Age since 1992
Key words: America — Golden Age — theatre — Indians — bibliography.
Abstract
The purpose of this study is to describe the bibliographical contributions regarding America and
its inhabitants in the Spanish Theatre of the Golden Age since 1992 (the year of the Quincentenary
of the Discovery of America). We examine all the critical editions of the comedias and their translations as well as the monographic studies and articles written in Spanish, English and Polish leaving
aside all the theses or dissertations and digital resources.
Estudios Hispánicos 18, 2010
© for this edition by CNS
estudios_18-II wyd.indb 39
2011-11-07 13:56:36