Download La Estructura de la Oración en Alemán

Document related concepts

Gramática del alemán wikipedia , lookup

Oración subordinada wikipedia , lookup

Sintagma verbal wikipedia , lookup

Predicado (gramática) wikipedia , lookup

Idioma coahuilteco wikipedia , lookup

Transcript
La Estructura de la Oración en Alemán
El orden de la palabras en alemán es bastante rígido. Vamos a explicar en detalle que
tipo de componentes tiene la oración y como se ordenan.
Los elementos de la oración a tener en cuenta en la ordenación en alemán son:






El Sujeto
El Verbo
Partículas que ocupan posición 0 (conjunciones coordinantes y W-Worte)
Objetos: Acusativo y Dativo
Complementos
La partícula nicht
El sujeto
Caso típico de colocación del sujeto. Posición 1
El sujeto tiene habitualmente la [posición 1] en la oración:
Ich habe einen Hund
Tengo un perro
La inversión del sujeto. Posición 3
Para destacar un complemento o un objeto se puede colocar en [posición 1] lo que provoca
que el sujeto se situé en [posición 3]:
Einen Hund habe ich
Tengo un perro
Este complemento puede ser incluso una oración subordinada:
Während meiner Kindheit war ich sehr zufrieden
Durante mi niñez fui muy feliz
La interrogación. Sujeto en posición 2
En las oraciones interrogativas el verbo ocupa la [posición 1] por lo que desplaza el sujeto
hasta la [posición 2]
Hast du einen Hund?
¿Tienes un perro?
Las formas originales del imperativo. No hay sujeto
En el imperativo la 2ª persona singular y del plural no tienen sujeto.
Komm jetzt hier
Ven ahora aquí
2ª persona singular
2ª persona plural
komm
komm - t
ven
venid
Formas añadidas al imperativo. Sujeto en posición 2
En las formas añadidas del imperativo, el verbo y el sujeto se ordenan como en las
oraciones interrogativas:
Trinken wir noch ein Bier
Bebamos una cerveza más
1ª persona plural
Fórmula de cortesía
trinken wir
trinken Sie
bebamos
beba usted
El verbo
Caso típico de colocación del verbo conjugado en posición 2
Si sólo existe un verbo, este se coloca en [posición 2]
Ich bin 30 Jahre alt
Tengo 30 años
Si hay varios verbos, el verbo conjugado se coloca en [posición 2] y el no conjugado (un
infinitivo o un participio) en la [posición última] de la oración.
Ich möchte Deutsch lernen
Quiero aprender alemán
Verbo conjugado en la interrogación y el imperativo en posición 1
En las oraciones interrogativas el verbo conjugado ocupa la [posición 1] y si hay alguno sin
conjugar en la [posición última]
Haben Sie Deutsch in der Schule gelernt?
¿Estudió alemán en la escuela?
Komm hier!
¡Ven aquí!
Verbo conjugado en posición última en oraciones subordinadas o en
oraciones relativas
En las oraciones subordinadas o relativas el verbo conjugado se coloca en [posición última]
desplazando al verbo sin conjugar (infinitivo o participio) a la [posición antepenúltima].
Oraciones subordinadas
Ich glaube dass du nicht heute kommen darfst
Creo que tú no debes venir hoy
Darfst es el verbo conjugado [posición última] y kommen el verbo sin conjugar [posición
penúltima].
Las conjunciones que son subordinantes, es decir que provocan que el verbo conjugado se
vaya al final de la oración son:
als (cuando), bevor (antes de), bis (hasta), dass (que), damit (con ello), ob (si), obwohl (a
pesar de), seit (desde), sobald (en cuanto), sofern (siempre y cuando, por lo que), soweit
(por lo que), sowie (tan pronto como), während (durante), weil (porque), wenn (si), wie
(como), wo (donde)
Oraciones relativas
Das ist das Mädchen, das ich in der Schule gesehen habe.
Esta es la chica que vi en la escuela.
Habe es el verbo conjugado [última posición] y gesehen el verbo sin conjugar [posición
penúltima]
Partículas que ocupan posición cero
"Partículas de posición 0" significa que no influyen en la ordenación.
Conjunciones
Hay algunas conjunciones que no ocupan posición gramatical en la oración: Veamos un
ejemplo:
Ich bin müde denn ich habe wenig geschlafen
Estoy cansado pues he dormido poco
Analicemos la oración en amarillo:
Posición 0
Conjunción
coordinativa
denn
Posición 1
Sujeto
ich
Posición 2
Verbo
conjugado
habe
Complementos
wenig
Las siguientes conjunciones ocupan la posición 0 en la oración:




aber
beziehungsweise
denn



oder
sondern
und
Posición Final
Verbo no
Conjugado
geschlafen
Partículas interrogativas
Las partículas interrogativas ocupan la posición 0, por lo que el verbo ocupa la posición 1 y
el sujeto la posición 2:
Wie alt bist du?
¿Cúantos años tienes?
Las siguientes partículas no ocupan posición en la oración:
Pronombres
Interrogativos
Adverbios Interrogativos
Wo
Wie
Wer
Wann
Was
Warum
Welcher
Wieso






Wie alt
Wie viel
Wie lange
Wie oft
Wie teuer
Wie weit












Woran
Worauf
Woraus
Wobei
Wogegen
Worin
Womit
Worüber
Worum
Wozu
Wohin
Woher
Objetos
Los objetos se ordenan por este orden:




Pronombres de acusativo (mich,. dich, ihn, sie, es, uns, euch)
Pronombres de dativo (mir, dir, ihm, ihr, ihm, uns, euch, ihnen)
Objeto de dativo (z.B.: meiner Mutter)
Objeto de acusativo (z.B. einen Brief)
Vamos a poner unos ejemplos para verlo más claro:
Objeto de dativo + objeto de acusativo
Ich schicke meiner Mutter einen Brief
Envío una carta a mi madre
Pronombre de dativo + objeto de acusativo
Ich schicke ihr einen Brief
Le envío una carta a ella
Pronombre de acusativo + objeto de dativ
Ich schicke ihn meiner Mutter
Lo envío a mi madre
Pronombre de acusativo + pronombre de dativo
Ich schicke ihn ihr
Se lo envío a mi madre
Ordenación de los Complementos: TEKAMOLO
Los complementos se colocan entre el verbo conjugado y el verbo sin conjugar:
Verbo
Objeto
Verbo no
Complementos
Conjugado Akkusativ
Conjugado
Herr Meier hat
Blumen gestern aus Liebe im geheimen in München gekauft
Sujeto
El señor Meier ha comprado flores ayer por amor en secreto en Munich.
Complementos se ordenan entre sí siguiendo la regla mnemotécnica de TEKAMOLO:
1.
2.
3.
4.
Temporales (TE)
Causales (KA)
Modales (MO)
Locales (LO)
Veamos un ejemplo:
Temporal
gestern
Kausal
aus Liebe
Modal
im geheimen
Lokal
in München
La partícula nicht
Como hemos visto en la negación en alemán el adverbio nicht, es la forma más frecuente de
negación. Colocando el nicht en diferentes posiciones el significado puede cambiar.
Nicht negando al verbo
Niega el verbo de la oración cuando se coloca justo antes del verbo sin conjugar (si lo
hubiera) o al final de la oración:
Ich möchte nicht essen
No quiero comer
Ich esse nicht
No como
Nicht negando a un complemento
Al colocarse delante de cualquier complemento niega a este
Ich möchte nicht jeden Tag Nudeln essen
No quiero comer todos los días pasta (lo negado es todos los días)
Ich möchte nicht zu spät essen
No quiero comer tan tarde (lo negado es tan tarde)