Download Instrucciones de Instalación del Transmisor RTD

Document related concepts
Transcript
RTDT-96091N-SP
Revisado 01-01
Sección 10
00-02-0849
Instrucciones de Instalación del Transmisor
RTD Modelos Serie RTDT
Por favor lea la siguiente información antes de realizar la instalación. Se recomienda una inspección visual de este producto para verificar que no haya sufrido algún daño
durante el embarque. Es responsabilidad del usuario tener a una persona calificada para instalar esta unidad y asegurarse de que sea conforme a los códigos locales y de la NEC.
INFORMACION GENERAL
Voltaje del Suministro de Energía
(Mínimo)
V= (0.02 A x RL) +13 V
Ejemplo:
Carga de 550 ohm
V=0.02 x 550 +13
V= 24 VCD Suministro de Energía mín.
Carga Resistiva
(Máximo)
RL=(V - 13) /0.02
Ejemplo:
Suministro de energía 24 VCD
RL=(24 V - 13 V) /0.02
RL=550 ohm máximo
Dimensiones
Descripción
El transmisor RTD Murphy está diseñado para aceptar una señal desde un elemento
sensor RTD y proveer una corriente lineal externa de 4 a 20 mA . La corriente externa es
directamente proporcional a la temperatura del sensor de temperatura del RTD.
Ya que la temperatura se convierte en una señal de corriente, el voltaje cae en los
conductores del suministro de energía de manera que el transmisor no tiene efecto en la
integridad de la señal. Siempre y cuando el transmisor reciba un voltaje CD de 13 a 40
volts en sus terminales, producirá una linealidad de corriente proporcional a la
temperatura. Esto significa que el transmisor puede ser montado remotamente pero
cerca del sensor, reduciendo los efectos del ruido y minimizando los errores debido a
conductores largos en el sensor RTD.
Los instrumentos RTD tienen conexiones con terminales de tuerca y aceptan 2 o 3
cables RTD*. Incluyen alta resolución, potenciómetros de 24 giros, de cero y de abertura
y cada unidad se calibra después de un tiempo mínimo de revisión de 48 horas.
* Los tres cables RTD compensan a la resistencia del cable conductor.
Cableado
PRECAUCION: NO conecte la energía a la entrada RTD ni
directamente a él. No use energía de línea CA.
El conjunto de terminales en el transmisor acepta cables indicadores de 14 a 22. El
cable de cobre se va a usar cuando no se requiere un cable especial de compensación.
Todo el cableado del transmisor debe de ser colocado en un conduit separado para
aislarlo del alto voltaje o de líneas de alta corriente. También se recomienda que el
cable blindado se use para una señal de 4 a 20 mA.
Especificaciones
Entrada del Sensor: Platino de RTD 100 ohms
Espacio de Salida: 4 a 20 mA
Voltaje de Suministro de Energía de Lazo: Típicamente 24 VCD; cuando usa la
Gráfica de Resistencia de Lazo 13 – 40 VCD.
Rango de Temperatura: 50°F (28°C) mínimo; 1000°F (556°C) máximo.
Exactitud Calibrada: 0.1 %
Conformidad: 0.1 % de la abertura.
Rangos: -60 a 140°F; 0 a 400°F
Límites de Temperatura Ambiente: -30 a 165°F (-34 a 74°C)
Efecto de Suministro de Energía: 0.001% volts
Corriente: 3.4 mA mínimo; 30 mA máximo.
Punto de Quema: Estándar
Protección de Polaridad Invertida: estándar
Ajustes de Cero y de Abertura: ±10%
Conexiones: Terminales de tuerca
Gráfica de Resistencia de Lazo
El voltaje del suministro para el RTDT debe de ser entre 13-40 VCD. La figura de abajo
muestra el voltaje mínimo del suministro (VCD) requerido para una resistencia de carga
dada (RL).
Suministro de Energía
Los transmisores están diseñados para un suministro de energía nominal de 24 VCD.
Los transmisores operarán con un suministro de 13 a 40 VCD en las terminales de
energía del transmisor. Use las siguientes formulas para determinar la carga de
resistencia máxima (RL) permitida para el suministro de energía utilizado o para
determinar el suministro de voltaje mínimo (V) requerido para arreglar las cargas
resistivas. Las formulas asumen una corriente máxima de 20mA
NOTA: Los dispositivos como los Controladores Murphy Serie EMS, PLC´s Serie 400 y
500, y el RMU16 tienen resistores de 250 ohms que se añaden a la carga resistiva.
1
INSTALACION
Indicación del Sensor Abierto
Calibración RTDT
Cuando un RTD ha fallado debido a un sensor abierto (camino roto en el elemento), el
transmisor indicará un error. La manera en que el error se produce es manejando la
corriente alta, sobre 20 mA (punto de quema). Sin embargo, la indicación de la
quemadura no aplica para romper la compensación de carga de lazo.
Los módulos del transmisor Murphy RTD son calibrados por la fabrica. Por favor
no intente volver a calibrarlos a menos que tenga disponible el equipo adecuado.
Si se requiere volver a calibrarlo, puede hacerse un ajuste de abertura, un cero ó
rlin desde la parte superior de la unidad. Se debe de usar un simulador RTD de
precisión con una calibración fácil de seguir. Consulte un libro de tablas para
valores de resistencia.
1. Con un valor de resistencia correspondiente a la temperatura en 4.0 mA,
ajuste el potenciómetro de cero para salida de 4.0 mA.
2. Con un valor de resistencia correspondiente a la temperatura en 12.0 mA,
ajuste el potenciómetro de Rlin para salida de 12.0 mA .
3. Con un valor de resistencia correspondiente con la temperatura en 20.0 mA,
ajuste el potenciómetro de abertura para salida de 20.0 mA.
4. Los ajustes de Cero, Rlin y Abertura son interactivos. Repita los pasos 1, 2 y
3 si es necesario.
Sugerencias de Aplicación
La salida calibrada del Transmisor Murphy es de 4.0 a 20.0 mA. Sin embargo, el
límite superior e inferior de la corriente de salida es de aproximadamente 3.4 y 30 mA
respectivamente. Esto significa que para el sistema que usa un resistor de 250 ohm
(1 a 5 V), el voltaje máximo puede ser tan alto como 7.5 volts (30 mA x 250 ohms) en
caso de que sea un RTD abierto. Algunos sistemas basados en computadoras no
tolerarán voltajes de entrada mayores de aproximadamente 5.5 volts. En lugar de
seleccionar un resistor de escala distinto (167 ohms da por ejemplo 5 V para un RTD
abierto), un diodo Zener de 5.1 V en paralelo con el resistor de escala abrazarán el
voltaje a través del resistor de escala a 5.1 V mientras permita el rango calibrado
para permanecer en 1 a 5 volts. Vea la figura que se muestra abajo.
El transmisor disipa la energía de acuerdo a la formula: Energía = Volts x Amps. La
energía disipada es igual al voltaje en las terminales del transmisor multiplicado
por la corriente de operación.
Ejemplo 1:
1. Si el rango es igual a 50 –250°, entonces la abertura es igual a 200°
2. Divida 200° entre 2: 200° ÷ 2 = 100°
3. Sume 100° al final inferior del rango: 50° + 100° = 150°
4. 50° es igual al punto cero (4 mA)
5. 150° igual a 50% de la abertura (12 mA) (Rlin)
6. 250° igual al punto de abertura (20 mA)
Ejemplo 2:
1. Calibre el Cero en 4.0 mA para -100°F (70.95 Ω)
2. Calibre Rlin en 12.0 mA para 0°F (93.01 Ω)
3. Calibre la Abertura en 20.0 mA para 100°F (114.68 Ω)
Tabla de Diagnostico
Problema
Posibles Causas
Corriente sobre 20 mA
El RTD está abierto.
Conexiones del lazo de corriente rotas.
Lecturas erráticas
Pérdida de conexión en el RTD ó señal de lazo.
RTD dañado
Ruido en las conexiones de lazo de CA.
Excede la resistencia de lazo R.
No hay fluido de corriente
en la señal de lazo
Un transmisor con 24 volts en su terminal y con corriente máxima (30 mA para un
RTD abierto) disipará 0.7 watts de energía. Esto puede ser significativo si el sensor
del RTD puede ser afectado por inclinaciones termales desde el transmisor.
La corriente de lazo se abre en algún punto.
No hay voltaje en el suministro de energía
Polaridad equivocada en el suministro de lazo.
GARANTIA
Se ofrece un año de garantía limitada en materiales y mano de obra con este producto Murphy. Detalles adicionales disponibles en bajo
pedido y empacados en cada unidad.
Con el fin de brindarle la más alta calidad en todos nuestros productos, nos reservamos el derecho de cambiar nuestras especificaciones y
diseños en cualquier momento.
Frank W. Murphy, Ltd.
Church Rd.; Laverstock, Salisbury SP1 1QZ; U.K.
Tel. +44 1722 410055 fax +44 1722 410088 tlx 477088
e-mail [email protected]
Frank W. Murphy Manufacturer
P.O. Box 470248; Tulsa, Oklahoma 74147; USA
tel. (918) 627-3550 fax (918) 664-6146
e-mail [email protected]
Frank W. Murphy Southern Division
P.O. Box 1819; Rosenberg, Texas 77471; USA
tel. (281) 342-0297 fax (281) 341-6006
e-mail [email protected]
Frank W. Murphy Pte., Ltd.
No. 2 Tuas South Street 2, Sprintecs Bldg., #02-01/02
Singapore 638042
tel. +65 863-1398 fax +65 863-0208
e-mail [email protected]
Murphek Pty., Ltd.
1620 Hume Highway; Campbellfield, Vic 3061; Australia
tel. +61 3 9358-5555 fax +61 3 9358-5558
e-mail [email protected]
Murphy de México, S.A. de C.V
Blvd. Antonio Rocha Cordero 300,
Fracción El Aguaje
San Luis Potosí, S.L.P.; México 78384
tel. +52-444-8206264 fax +52-444-8206336
e-mail [email protected]
Murphy Switch of California
P.O. Box 900788; Palmdale, California 93590; USA
tel. (661) 272-4700 fax (661) 947-7570
e-mail [email protected]
Frank W. Murphy France
tel. +33 1 30 762626 fax +33 1 30 763989
2