Download Gramática en la lexicografía bilingüe

Document related concepts

Gramática del portugués wikipedia , lookup

Gramática del eslovaco wikipedia , lookup

Gramática del francés wikipedia , lookup

Número gramatical wikipedia , lookup

Verboide wikipedia , lookup

Transcript
María Teresa Fuentes Moran
\
Gramática en la lexicografía bilingüe
Morfología y sintaxis en diccionarios español-alemán
desde el punto de vista del germanohablante
Max Niemeyer Verlag
Tübingen 1997
índice
Agradecimiento
0
0.1
0.2
Introducción
Motivos del estudio
Partes del estudio
1
1.3
1.3.1
1.3.2
Gramática en el diccionario: panorama
metalexicográfíco
Diccionarios especializados en información gramatical
Gramática en diccionarios generales
Presentación de información gramatical en componentes no
integrados en el cuerpo del diccionario
Selección del material léxico que formará parte del cuerpo
de la obra
Inclusión de afijos, afijoides y otros elementos de formación
de palabras
Selección de unidades léxica univerbales
Selección de unidades léxicas pluriverbales
Presentación del material léxico en el plano macroestructural
Homonimia y polisemia
Elección de las formas que han de figurar como lemas
Presentación de la información en el artículo lexicográfico en
el plano microestructural
Tratamiento de términos gramaticales
Tratamiento de palabras con función gramatical
Información gramatical a través de indicaciones sobre categorías
léxicas o categorías gramaticales
Otros tipos de indicaciones
Información gramatical en la definición lexicográfica
Implicaciones gramaticales en la estructuración del artículo
lexicográfico
Conclusión
Gramática y gramáticas en el diccionario
Planteamientos y perspectivas
2
2.1
2.1.1
2.1.2
2.1.3
2.1.4
2.1.5
2.2
2.2.1
Diccionario bilingüe y teoría del diccionario
Estructuras textuales en el diccionario
Conceptos básicos
Plano hiperestructural
Concepto de'vía de acceso'
Plano macroestructural
Plano microestructural
Funciones del diccionario bilingüe
El usuario del diccionario bilingüe
1.1
1.2
1.2.1
1.2.2
1.2.2.1
1.2.2.2
1.2.2.3
1.2.3
1.2.3.1
1.2.3.2
1.2.4
1.2.4.1
1.2.4.2
1.2.4.3
1.2.4.4
1.2.4.5
1.2.5
IV
1
1
3
6
7
13
15
17
17
19
21
22
22
23
24
24
25
27
28
35
36
38
38
39
44
45
45
48
52
54
66
72
72
VI
2.2.2
2.2.2.1
2.2.2.2
2.2.2.3
2.2.2.4
2.3
2.3.1
2.3.2
2.3.3
2.3.4
El status teórico del lema y del equivalente en relación
con el usuario del diccionario bilingüe
Recepción de la lengua extranjera
Traslación de la lengua extranjera
Traslación a la lengua extranjera
Producción en la lengua extranjera
Estructuras, funciones y gramática en el diccionario bilingüe:
interdependencia y relaciones
Conceptos básicos
Aspectos en el plano hiperestructural
Aspectos en el plano macroestructural
Aspectos en el plano microestructural
Gramática española y diccionarios español/alemánalemán/español
3.1
Delimitación del corpus y de los aspectos analizados
3.1.1
Diccionariosespañol/alemán-alemán/español
3.1.2
Composición y presentación del corpus objeto de análisis
3.1.2.1
Elección de los diccionarios objeto de análisis
3.1.2.2
Presentación de los componentes de los diccionarios a
nivel hiperestructural
3.1.2.3
Composición del corpus de análisis dentro de cada diccionario
3.1.2.4
Indicaciones formales relativas a aspectos gramaticales
3.1.2.5
Presentación de los aspectos analizados
3.2
El verbo
3.2.1
Flexión del verbo
3.2.1.1
Problemas básicos en gramática
3.2.1.2
Flexión del verbo y usuario del diccionario
3.2.1.3
Análisis empírico
3.2.1.3.1
Indicaciones sobre la flexión en el diccionario español/alemán
3.2.1.3.1.1 Observaciones generales
3.2.1.3.1.2 Primera conjugación
3.2.1.3.1.3 Segunda conjugación
;
3.2.1.3.1.4 Tercera conjugación
3.2.1.3.2
Indicaciones sobre la flexión en el diccionario alemán/español
3.2.1.3.3
Lematización
3.2.1.3.3.1 Observaciones generales
3.2.1.3.3.2 Tipos de artículos lexicográficos
3.2.1.4
Evaluación
3.2.1.4. 1
Indicaciones sobre
flexión
3.2.1.4.,2
Lematización
3.2.2
Régimen del verbo
3.2.2.1
Problemas básicos en gramática
3.2.2.2
Régimen del verbo y usuario del diccionario
3.2.2.3
Análisis empírico
3.2.2.3..1
Categorización de los verbos como transitivos e intransitivos
3.2.2.3. 1 1 Observaciones generales
79
80
81
82
83
84
84
87
90
95
3
98
98
98
108
108
110
116
117
129
130
130
130
131
132
132
132
135
136
139
142
143
143
144
146
146
151
152
152
154
155
155
155
VII
3.2.2.3.1.2
3.2.2.3.2
3.2.2.3.2.1
3.2.2.3.2.2
3.2.2.4
3.3
3.3.1
3.3.1.1
3.3.1.2
156
161
161
161
167
170
170
170
3.3.2.4
Tipos de artículos lexicográficos
Régimen preposicional del verbo
Observaciones generales
Tipos de artículos lexicográficos
Evaluación
El sustantivo y el adjetivo
Género del sustantivo y del adjetivo
Problemas básicos en gramática
El género del sustantivo y del adjetivo y el usuario del
diccionario
Análisis empírico
Caso 1: sustantivos ambiguos con respecto al género
Caso 2: sustantivos homónimos
Caso 3: sustantivos que comienzan con/a/acentuada
Caso 4: sustantivos del tipo el/la suplente
Caso 5: sustantivos variables en cuanto al género
Caso 6: adjetivos con morfemas diferentes según se refieran
a un sustantivo femenino o masculino
Caso 7: adjetivos sin variación morfemática de género
Caso 8: palabras que desempeñan la función de sustantivo
y adjetivo
Evaluación
Número del sustantivo y del adjetivo
Problemas básicos en gramática
El número del sustantivo y del adjetivo y el usuario del
diccionario
Análisis empírico
Observaciones generales
Caso 1: sustantivos y adjetivos con cambios ortográficos
entre singular y plural
Caso 2: los sustantivos carácter, espécimen y régimen
Caso 3: el plural de sustantivos y adjetivos terminados
en vocal acentuada
Caso 4: el plural de sustantivos y adjetivos terminados en < s >
Caso 5: el plural de sustantivos y adjetivos terminados en
otras consonantes
Otras particularidades con respecto al plural de sustantivos
y adjetivos
Evaluación
4
4.1
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.1.4
4.2
Propuestas y conclusiones generales
Propuestas
Flexión del verbo
Régimen del verbo
Género del sustantivo y del adjetivo
Número del sustantivo y del adjetivo
Conclusiones generales
220
220
220
232
238
245
249
3.3.1.3
3.3.1.3.1
3.3.1.3.2
3.3.1.3.3
3.3.1.3.4
3.3.1.3.5
3.3.1.3.6
3.3.1.3.7
3.3.1.3.8
3.3.1.4
3.3.2
3.3.2.1
3.3.2.2
3.3.2.3
3.3.2.3.1
3.3.2.3.2
3.3.2.3.3
3.3.2.3.4
3.3.2.3.5
3.3.2.3.6
3.3.2.3.7
172
173
173
177
179
179
183
187
188
189
197
198
198
202
203
203
204
206
208
210
212
213
219
VIII
5
5.1
5.2
Resúmenes
Resumen en alemán/Resume in deutscher Sprache
Resumen en inglés/English summary
251
251
253
6
6.1
6.2
Bibliografía
Diccionarios
Obras de referencia
256
256
261
7
7.1
7.1.1
7.1.1.1
7.1.1.2
7.1.1.3
7.1.2
7.1.2.1
7.1.2.2
7.2
7.2.1
7.2.2
7.3
Apéndice
Elverbo
Flexión del verbo
Indicaciones sobre la flexión en el diccionario español/alemán
Indicaciones sobre la flexión en el diccionario alemán/español
Lematización
Régimen del verbo
Categorización de los verbos como transitivos e intransitivos
Régimen preposicional del verbo
El sustantivo y el adjetivo
Género del sustantivo y del adjetivo
Número del sustantivo y del adjetivo
Muestras de diccionarios
291
291
291
291
301
301
302
302
308
310
310
315
319