Download integrazione ft gen 18

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
I
FOGLIO
TECNICO
GB
TECHNICAL
SHEET
F
FEUILLE
TECHNIQUE
NL
TECHNISCHE
HANDLEIDING
D
TECHNIKBLATT
INTEGRAZIONE FT GEN 18
FT GEN 18 INTEGRATION
INTÉGRATION FT GEN 18
INTEGRATIE FT GEN 18
INTEGRATION FT GEN 18
INTEGRAÇÃO FT GEN 18
INTEGRACIÓN FT GEN 18
11- 2006
GROUP S.P.A.
P
FOLHETO
TÉCNICO
E
HOJA
TÉCNICA
GROUP S.P.A.
I
C5/01D
Impianto base Diva audio cablaggio tradizionale
GB Basic Diva audio system with traditional cabling
P Sistema básico DIva audio com cablagem tradicional
F Systèm de base Diva audio avec câblage traditionnel
E Sistema básico Diva audio con cableado tradicional
NL Basis Diva audio systeem met traditionele aanleg van kabelnetten
*
INTEGRAZIONE FT GEN 18
2
D Grundlegendes Diva audio System mit dem traditionellen Kabeln
*
*
*
*
*
*
*
Pulsante comando apriporta locale
Local door-opener pushbutton control
Bouton commande ouvre-porte local
Besturingsknop lokale deuropener
Taste Befehl lokaler Türöffner
Botão de comando abertura porta local
Pulsador mando abrepuerta local
INTEGRAZIONE FT GEN 18
I
C5/02D
Impianto a 2 ingressi Diva audio (cablaggio tradizionale)
GB System with 2 Diva audio entrances (traditional cabling)
P Equipamento com 2 entradas Diva audio (Cablagem Tradicional)
F Installation à 2 entrées Diva audio (câblage traditionnel)
E Instalación doble entrada Diva audio (Cableado Tradicional)
NL Systeem met 2 entrees Diva audio (Taditionele bekabeling)
*
D Anlage doppelter Eingang Diva audio (Herkömmlicher Verkabelung)
*
*
*
*
*
*
*
Pulsante comando apriporta locale
Local door-opener pushbutton control
Bouton commande ouvre-porte local
Besturingsknop lokale deuropener
Taste Befehl lokaler Türöffner
Botão de comando abertura porta local
Pulsador mando abrepuerta local
*
3
INTEGRAZIONE FT GEN 18
GROUP S.P.A.
I
Impianto intercomunicante Diva audio (cablaggio tradizionale)
C5/14D
GB Intercom system with Diva audio (traditional cabling)
P Equipamento intercomunicante Diva audio (cablagem tradicional)
F Installation Diva audio avec inter-communication (câblage traditionnel)
E Instalación intercomunicante Diva audio (cableado tradicional)
NL Intercomsysteem met Diva audio (traditionele bekabeling)
*
INTEGRAZIONE FT GEN 18
4
D Interkommunizierende Anlage diva audio (herkömmlicher verkabelung)
*
*
*
*
*
*
*
Pulsante comando apriporta locale
Local door-opener pushbutton control
Bouton commande ouvre-porte local
Besturingsknop lokale deuropener
Taste Befehl lokaler Türöffner
Botão de comando abertura porta local
Pulsador mando abrepuerta local
INTEGRAZIONE FT GEN 18
I
C2/01D
Impianto base Diva audio cablaggio semplificato
GB Basic Diva audio system with simplified cabling
D Grundlegendes Diva audio System mit dem vereinfachter Kabeln
P Sistema básico DIva audio com cablagem simplificada
F Systèm de base Diva audio avec câblage simplifié
E Sistema básico Diva audio con cableado simplificado
NL Basis Diva audio systeem met vereenvoudigde aanleg van kabelnetten
*
*
*
*
*
*
*
*
Pulsante comando apriporta locale
Local door-opener pushbutton control
Bouton commande ouvre-porte local
Besturingsknop lokale deuropener
Taste Befehl lokaler Türöffner
Botão de comando abertura porta local
Pulsador mando abrepuerta local
5
INTEGRAZIONE FT GEN 18
GROUP S.P.A.
I
Impianto a 2 ingressi Diva audio (cablaggio semplificato)
C2/02D
GB System with 2 Diva audio entrances (simplified cabling)
P Equipamento com 2 entradas Diva audio (cablagem simplificada)
F Installation à 2 entrées Diva audio (câblage simplifié)
E Instalación doble entrada Diva audio (cableado simplificado)
NL Systeem met 2 entrees Diva audio (vereenvoudigde bekabeling)
*
INTEGRAZIONE FT GEN 18
6
D Anlage doppelter Eingang Diva audio (vereinfachter verkabelung)
*
*
*
*
*
*
*
*
Pulsante comando apriporta locale
Local door-opener pushbutton control
Bouton commande ouvre-porte local
Besturingsknop lokale deuropener
Taste Befehl lokaler Türöffner
Botão de comando abertura porta local
Pulsador mando abrepuerta local
INTEGRAZIONE FT GEN 18
I
Varianti collegamento pulsantiere (cablaggio tradizionale)
GB Variant for the connection of the entrance panels (traditional cabling)
F Variante pour le connexion des panneaux d'entrée (câblage traditionnel)
NL Variant voor de verbinding van de entreepanelen (Taditionele bekabeling)
D Variante für den Anschluß der Eingang Verkleidungen (herkömmlicher
verkabelung)
P Variant para a conexão dos painéis da entrada (cablagem tradicional)
E Variante para la conexión de los paneles de la entrada (Cableado tradicional)
VANDALCOM, ROMA,
SERIE N
LOGICOM
I
Varianti collegamento pulsantiere (cablaggio semplificato)
GB Variant for the connection of the entrance panels (simplified cabling)
F Variante pour le connexion des panneaux d'entrée (câblage simplifié)
NL Variant voor de verbinding van de entreepanelen (vereenvoudigde bekabeling)
LOGICOM
D Variante für den Anschluß der Eingang Verkleidungen (vereinfachter
verkabelung)
P Variant para a conexão dos painéis da entrada (cablagem simplificada)
E Variante para la conexión de los paneles de la entrada (cableado semplificado)
VANDALCOM, ROMA,
SERIE N
7
INTEGRAZIONE FT GEN 18
INTEGRAZIONE FT GEN 18 - 1a edizione 11/2006 - cod. 22590200AS
Assistenza tecnica Italia
Commerciale Italia
0346/750090
0346/750091
Technical service abroad
Export department
(+39) 0346750092
(+39) 0346750093
Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy - tel. (+39) 0346 750 011 - fax (+39) 0346 71436
www.comelit.it
[email protected]
[email protected]
[email protected]
15, Rue Jean Zay
69800 Saint Priest
Tel 04 72 28 06 56
Fax 04 72 28 83 29
http://www.comelit.fr
E-mail: [email protected] F
Aventurijn 220
3316LB Dordrecht
Tel 078 65 11 201
Fax: 078 61 70 955
http://www.comelit.nl
E-mail: [email protected] NL
Chaussée de Ninove, 900
1703 Schepdaal (Dilbeek)
Ninoofsesteenweg, 900
1703 Schepdaal (Dilbeek)
Tel 02 411 50 99 - Fax 02 411 50 97
http://www.comelit.be
E-mail: [email protected] B
1 Brownfields
Welwyn Garden City
HERTS - AL7 1AN
Tel 01707 377203
Fax 01707 377204
http://www.comelitgroup.co.uk
E-mail: [email protected] UK
SINGAPORE REPRESENTATIVE
OFFICE
54 Genting Lane, Ruby Land
Complex, Blk 2, #06-01
Singapore 349562
Tel : 65-6748 8563
Fax: 65-6748 8584
E-mail: [email protected] SG
Josef Estivill 67/69
08027 Barcelona
Tel. 932 430 376
Fax 934 084 683
http://www.comelit.es
E-mail: [email protected] E