Download SurfLInk Media 2 Operations Manual - Spanish

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
MEDIA 2
Tabla de contenido
Introducción ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3
Visión general panel posterior ����������������������������������������������������������������������������������������������� 5
Uso básico ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
Para conectar a la corriente ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 9
Para utilizarlo con un micrófono externo ��������������������������������������������������������������������������� 10
Para conectar a fuentes de audio electrónicas ������������������������������������������������������������������� 11
Para configurar los ajustes de audio ����������������������������������������������������������������������������������� 12
Audio Mono/Estéreo ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
Fidelidad de audio������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
Indicador LED��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13
Visión general del panel frontal ������������������������������������������������������������������������������������������� 15
Para transmitir a los audífonos ������������������������������������������������������������������������������������������� 16
Iniciar y detener ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16
Interoperabilidad con otros accesorios ����������������������������������������������������������������������� 16
Solución de problemas ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17
Información de seguridad ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 18
Notificaciones reguladoras ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 19
2
Introducción
SurfLink® Media está diseñado para transmitir audio desde fuentes de audio electrónicas directamente a sus
audífonos inalámbricos. El SurfLink Media se puede conectar de manera exitosa a varias fuentes de audio
electrónicas, incluyendo televisores, radios, computadoras, reproductores MP3 y decodificadores.
El SurfLink Media puede transmitir audio simultáneamente a múltiples usuarios, lo que les permite compartir la
misma experiencia auditiva.
Transmisión – Audio o sonido emitido de manera inalámbrica del SurfLink Media directamente a sus
audífonos.
uentes de audio electrónicas – Estas brindan contenido de audio que puede ser transmitido por medio
F
del SurfLink Media a sus audífonos. Los ejemplos incluyen televisor, radio, computadora, reproductor MP3,
DVD y decodificador.
Contenido del paquete
• SurfLink Media 2
• Adaptador de corriente
• Cable RCA
• Manual de operaciones
3
Instalación típica
Vista posterior del decodificador
(salidas de audio)
Salida de
audio
1
Decodificador normal
4
Vista por detrás del SurfLink Media
2
3
4
SurfLink Media
5
Enchufe de pared
Visión general del panel posterior
1
LED
2
Micrófono Conectores RCA
3
4
TOSLINK
óptico
Coaxial
S/PDIF
LED: El indicador LED le brinda información útil acerca
del estado actual del SurfLink Media.
1. Conector de micrófono: Los micrófonos externos
mono (con 1/8” o 3.5mm conectores macho) están
disponibles en la mayoría de tiendas electrónicas de
consumo. También puede adquirir los micrófonos con su
profesional (pregunte por la parte #52640-000).
2. Conectores RCA: Se proporciona un cable de audio RCA.
3. Conector óptico TOSLINK: Los cables TOSLINK están
disponibles en la mayoría de las tiendas electrónicas de
consumo. También puede adquirir los cables con su
profesional (pregunte por la parte #52641-000).
4. Conector coaxial S/PDIF: Los cables digitales
coaxiales S/PDIF están disponibles en la mayoría de las
5
Mono/
Estéreo
Fidelidad Suministro
de audio de energía
tiendas electrónicas de consumo. También puede
adquirir estos cables con su profesional (pregunte por la
parte #52643-000).
Interruptor mono/estéreo: Mono es adecuado para un
audífono y Estéreo para dos audífonos.
Interruptor de fidelidad de audio: Todos los audífonos
inalámbricos pueden transmitir audio desde la parte
)
inferior ( ). Solo los audífonos marcados con (
pueden transmitir audio desde la parte superior.
5. Conector al suministro de energía: Se proporciona
un adaptador de corriente. Inserte el conector microUSB
en el conector al suministro de energía y conecte el otro
extremo a un enchufe de pared.
5
Uso básico
Para comenzar a utilizar el SurfLink Media con la configuración más común:
Salida
de
audio
1.Inserte el cable RCA que se le suministró en el conector de SALIDA de
audio en su fuente de audio electrónica.
Nota: S
i no hay conectores de SALIDA de audio RCA, intente con un estilo de cable
diferente o con una fuente de audio electrónica diferente.
2.Encienda su fuente de audio electrónica.
3.Conecte el otro extremo del cable RCA a la parte posterior del SurfLink
Media (conector #2).
1
1
3
4.Escoja los ajustes adecuados para el interruptor Mono/Estéreo:
• MONO (posición izquierda) – si utiliza un solo audífono.
1
2
3
• ESTÉREO (posición derecha) – si utiliza dos audífonos.
4
4
6
2
Mono | Estéreo
3
4
Audífonos seleccionados
5.Escoja los ajustes adecuados para el interruptor de fidelidad de audio:
• Todos los audífonos inalámbricos pueden transmitir audio desde
el interruptor en la parte inferior ( ).
• S
olo los audífonos inalámbricos marcados con (
) pueden
transmitir audio desde el interruptor en la parte superior. Si no
está seguro, contacte a su profesional de la audición.
5
Todos los audífonos
6.Conecte el adaptador de corriente a un enchufe de pared.
6
7.Inserte el conector de adaptador de corriente microUSB en
2
la parte de atrás del SurfLink Media (conector #5). 1
3
4
5
7
7
8. Encienda el SurfLink Media al presionar el botón de encendido en la
parte de adelante hasta que ilumine azul.
9.Si el LED de la parte posterior ilumina verde sólido, significa que el
SurfLink Media está detectando una señal de audio entrante.
Sugerencia: S i el LED no se ilumina, revise de nuevo su configuración o revise la
sección de Solución de problemas a continuación.
10.Encienda sus audífonos. Vaya a una memoria que sea compatible con
transmisión de audio.
Si su profesional de la audición configuró su(s) audífono(s) para:
• Transmitir audio automáticamente, ahora debería escuchar audio
en sus audífonos.
• Transmitir audio de manera manual, entonces tendrá que utilizar
el botón Favorito (
) en su control remoto para comenzar la
transmisión de audio.
11.Deslice su dedo en la barra LED azul de arriba para ajustar el Control
de volumen a un nivel cómodo (60% o más alto).
12.
9
• Deslice su dedo en la barra LED azul de abajo para configurar el
Control de activación de transmisión a la extrema derecha (100%).
• Apague el SurfLink Media (
).
O
• Presione el botón Favorito (
) en su control remoto.
Botón de encendido
1
Para detener la transmisión
8
8
11
LED
2
Para conectar a la corriente
Para aplicar potencia al SurfLink Media:
1. Conecte el adaptador de corriente a un enchufe de pared
1
Suministro de energía
2. Inserte el cable del adaptador de corriente en el suministro de
energía (conector #5).
1
2
3
4
5
2
9
Para utilizarlo con un micrófono externo
1. Si no hay conectores de SALIDA DE AUDIO disponibles en su fuente de
audio electrónica, entonces un micrófono externo puede capturar audio.
1
2. Inserte el cable del micrófono en la parte de atrás del SurfLink Media
(conector #1).
1
2
3. Coloque el micrófono cerca de un parlante activo.
Consejo: El micrófono externo tiene prioridad sobre todo el audio entrante al SurfLink Media.
10
Micrófono externo
3
2
3
Para conectar a fuentes de audio electrónicas
Existen diferentes maneras de conectar su fuente de audio electrónica al SurfLink Media. Revise con cuidado su
fuente de audio electrónica para determinar qué opciones de SALIDA DE AUDIO ofrece.
Inserte el cable en el conector de
SALIDA de audio en su fuente de
audio electrónica.
Conecte el otro extremo del cable a la
parte de atrás del SurfLink Media.
RCA análogo (más común)
5
SALIDA DE
AUDIO
12
1
3 2
Nota: Conecte el rojo al rojo
y el blanco al blanco
4
3
4
5
Utilice el
conector #2
Toslink digital óptico S/PDIF
SALIDA DE
AUDIO
2
1
5
3
4
5
2
1
LED
Micrófono Conectores RCA
TOSLINK
óptico
Coaxial
S/PDIF
Mono/
Estéreo
3
Fidelidad Suministro
de audio de energía
4
Utilice el
conector #3
Digital coaxial S/PDIF
1
LED
2
SALIDA DE
AUDIO 3
Micrófono Conectores RCA
TOSLINK
óptico
5
4
Coaxial
S/PDIF
1
Mono/
Estéreo
2
5
3
Fidelidad Suministro
de audio de energía
4
Utilice el
conector #4
Consejo: S
i su fuente de audio tiene varios conectores de SALIDA DE AUDIO, solo utilice uno. Puede conectar el SurfLink Media a
varias fuentes de audio electrónicas al utilizar una combinación de estilos de cables diferentes.
11
Para configurar los ajustes de audio
Audio Mono/Estéreo
El interruptor Mono/Estéreo es compatible con la transmisión de audio Mono y Estéreo.
Cuando elige Mono, el SurfLink Media fusiona los canales de audio izquierdo y derecho
y transmite el audio combinado al audífono.
Los ajustes adecuados para el interruptor Mono/Estéreo son:
• MONO (posición izquierda) – si utiliza un solo audífono.
• ESTÉREO (posición derecha) – si utiliza dos audífonos.
Mono | Estéreo
Fidelidad de audio
Audífonos seleccionados
El interruptor vertical es compatible con diferentes formatos de fidelidad de audio. Si
no está seguro acerca de cuál es el ajuste adecuado para sus audífonos, pregúntele a
su profesional de la audición.
Los audífonos marcados con (
) pueden transmitir audio de manera exitosa desde
el interruptor de la parte superior o de la parte inferior. La mejor calidad de audio se
experimenta desde la parte superior.
Todos los audífonos inalámbricos pueden transmitir audio desde la parte inferior (
).
Los audífonos inalámbricos sin esta marca (
) no pueden transmitir audio desde el
interruptor de la parte superior, porque no son compatibles con ese formato de audio.
Consejo: C
uando se hace la transición entre los formatos de audio ( ) y (
) , el SurfLink Media
automáticamente se reinicia y comienza a transmitir el nuevo formato de audio en 20 segundos.
12
Todos los audífonos
Indicador LED
COMPORTAMIENTO
LED
Apagado
Aparece
intermitente 5
veces
Verde sólido
Intermitente de
manera constante
ESTADO DEL SURFLINK MEDIA
• El SurfLink Media está apagado.
• El SurfLink Media no detecta ningún audio entrante.
• Durante el encendido, el LED aparece intermitente hasta que la señal del SurfLink
Media este lista para transmitir audio.
• Cuando el interruptor ( ) o (
) cambia, el LED aparece intermitente como
recordatorio de que el reinicio está en proceso.
• El audio entrante está disponible.
• Posible error de estado. Vea la sección de Solución de problemas a continuación.
El indicador LED de la parte posterior brinda información útil acerca del SurfLink Media:
Cuando configura el SurfLink Media inicialmente, el LED verde sólido confirma que una fuente de audio electrónica
está produciendo audio a un nivel que se puede detectar y el cable está correctamente conectado al SurfLink Media.
Si no escucha audio transmitido, solucione el problema al cambiar las memorias en sus audífonos o al presionar el
botón Favorito (iniciar/detener transmisión) en su control remoto.
13
La transmisión de audio se detiene automáticamente cuando no se detecta una señal de audio entrante, aunque
este puede seguir presente, el nivel del volumen puede que sea muy bajo para brindar una transmisión de calidad
de sonido aceptable. Cuando el SurfLink Media detecta una entrada de audio "significativa" (por encima de cierto
umbral de volumen), automáticamente iniciará a transmitir audio. Cuando esté utilizando un micrófono externo
(conector #1), el SurfLink Media continuará transmitiendo, incluso si el espacio es muy tranquilo.
Para obtener la mejor calidad de sonido, se recomienda maximizar (50% o más) el volumen desde una fuente
de audio electrónica. Por ejemplo, la mayoría de los conectores de televisores y auriculares de computadoras le
permiten al usuario intensificar el audio que se envía desde el conector de salida de audio.
Consejo: D
urante la configuración inicial, un LED verde sólido confirma que hay una conexión adecuada de cable entre el SurfLink Media y
su fuente de audio electrónica.
14
Visión general del panel frontal
Encendido y apagado
El botón de encendido, enciende y apaga el
SurfLink Media. Cuando el botón de encendido
ilumina azul, el SurfLink Media automáticamente
transmite audio cuando está disponible. Cuando
el SurfLink Media está apagado, automáticamente
detiene la transmisión de audio.
Control de volumen
Control de volumen
Control de activación
de transmisión
Botón de encendido
La barra deslizadora del Control de volumen le permite al usuario ajustar el nivel de la transmisión de audio enviado
al audífono. La barra azul claro indica el nivel de volumen actual, entre más puntos el volumen es más alto. Para
cambiar el nivel de la transmisión de audio, deslice su dedo hacia la izquierda o derecha para encontrar una posición
auditiva cómoda. Los ajustes de volumen hechos en el SurfLink Media no afectan el nivel del volumen del micrófono
del audífono, ni afectan el ajuste de volumen de la fuente de audio electrónica. Nota: Para obtener la mejor calidad de audio,
el control del volumen se debe configurar al 60% o más.
Consejo: C
ada conector de salida de audio tiene un nivel de Control de volumen diferente, debido a que los niveles de salida de las fuentes de
audio electrónicas cambian significativamente.
Control de activación de transmisión
La barra deslizadora del Control de activación de transmisión modifica la distancia en la que los audífonos podrán
comenzar a transmitir. La barra azul claro indica la distancia actual en donde se inicia la sesión de transmisión, si hay
más puntos significa que hay mayor distancia. Deslice su dedo hacia la derecha para aumentar la distancia en la que
desea poder iniciar la transmisión. La mayoría de los usuarios tendrán éxito con la barra azul claro iluminada por
completo hacia la derecha. Una vez los audífonos estén activos en la transmisión, continuarán haciéndolo hasta que
se salgan del rango máximo del SurfLink Media. El Control de activación de transmisión no tiene efecto en el rango
máximo de transmisión de audio, el cual está fijo y no puede ser ajustado por el usuario.
15
Para transmitir a los audífonos
Iniciar y detener
Un profesional de la audición puede configurar sus audífonos para iniciar la transmisión de audio de dos maneras diferentes:
•Transmisión "automática" – los audífonos iniciarán la transmisión cuando los dos estén dentro de la distancia de
activación de transmisión y en una memoria que esté habilitada para la transmisión.
•Transmisión "manual" – los audífonos iniciarán la transmisión cuando estén dentro de la distancia de activación
de transmisión, estén en una memoria que esté habilitada para la transmisión y el usuario seleccione el botón
Favorito (
) en el control remoto. Este método requiere cualquiera de los dos accesorios, el control remoto
SurfLink avanzado, o el SurfLink Móvil.
Para detener la transmisión de audio, puede:
• Apagar el SurfLink Media.
• Presionar el botón Favorito (
• Cambiar a una memoria en el audífono que no esté habilitada para la transmisión de audio.
• Apagar la fuente de audio electrónica.
) en su control remoto.
Interoperabilidad con otros accesorios
En un control remoto, el botón Favorito (
) se puede utilizar para iniciar y detener la transmisión de audio. Para
utilizar un control remoto durante la transmisión de audio, apuntelo directamente hacia el SurfLink Media, pues el
comando, de hecho, es transmitido por el SurfLink Media al audífono.
Si también utiliza un SurfLink Móvil, la transmisión de llamadas telefónicas tendrán prioridad sobre la transmisión de
audio del SurfLink Media. Cuando finaliza la transmisión de la llamada telefónica del SurfLink Móvil, la transmisión de
audio del SurfLink Media automáticamente vuelve al audífono.
16
Solución de problemas
SÍNTOMA / PROBLEMA
Uno (o los dos) audífonos
dejaron de transmitir audio de
manera inesperada.
El LED está verde sólido, pero
no se escuchan los sonidos
transmitidos en el audífono.
El LED está apagado, pero el
SurfLink Media parece estar
encendido.
El LED está intermitente de
manera constante.
El audio transmitido no está
sincronizado con la imagen del
televisor.
POSIBLE CAUSA
POSIBLE SOLUCIÓN
Los audífonos pueden estar en el borde del
rango inalámbrico.
Acérquese al SurfLink Media.
El nivel de la pila en el audífono no es
compatible con la transmisión de audio.
Reemplace la pila del audífono por una nueva.
Puede que el SurfLink Media no esté en
posición para una transmisión óptima.
Oriente espacialmente de nuevo el SurfLink Media al girarlo algunos grados hacia la
derecha o izquierda.
Un objeto grande como un mueble o una
pared, puede estar degradando la señal.
Para un mejor desempeño, sus audífonos deben estar dentro de la línea
visual y casi a la misma altura del SurfLink Media.
Los audífonos no están dentro del rango
inalámbrico.
• Acérquese al SurfLink Media.
•A
juste todo el deslizador del Control de activación de transmisión hacia la
derecha.
Puede que la memoria Teléfono esté activa.
Cuando la memoria de teléfono está activa, se detiene la transmisión.
Asegúrese de que el audífono esté en una memoria que sea apta para transmitir.
El ajuste de fidelidad de audio actual no es
compatible con el audífono.
Ajuste el interruptor de fidelidad de audio a la posición inferior (
Puede que el cable de audio este conectado
a "ENTRADA de audio" en la fuente de audio
electrónica.
Asegúrese de que el cable esté insertado en el conector "SALIDA de audio" en la
fuente de audio electrónica.
No hay señal de audio entrante disponible.
Encienda la fuente de audio electrónica.
La salida de la fuente de audio electrónica no
está en el formato correcto.
Configure la salida digital en su fuente de audio electrónica a PCM. Los formatos de
audio no compatibles con el SurfLink Media incluyen RAW,
Dolby Digital®, AC3 y MPEG.
Posible error de estado.
Remueva el adaptador de corriente del conector #5, espere 5 segundos y vuelva a
insertar el adaptador de corriente.
Varios televisores nuevos (como TVs HD)
tardan un tiempo largo para procesar la señal
de video, así que puede que retrasen el audio
para mantener la sincronización.
).
• Intente utilizando otro conector de salida de audio (lo que puede requerir un tipo
de cable diferente) en su televisor.
• Intente utilizando otra fuente de audio electrónica. Por ejemplo, si actualmente
está utilizando el decodificador, intente con la SALIDA de audio del televisor o
viceversa.
• Algunas fuentes de audio electrónicas (como televisores o receptores A/V) tienen
una opción incorporada para ajustar la secuencia de tiempo del audio y video.
17
Información de seguridad
Uso
El SurfLink Media 2 es un accesorio para audífonos inalámbricos y está diseñado para mejorar la señal de los radios
de ruido entre la fuente de medios de entretenimiento seleccionada y los audífonos inalámbricos al transmitir datos
de audio de manera inalámbrica directamente a los audífonos.
Su SurfLink Media 2 está diseñado para cumplir con los Estándares Internacionales de Compatibilidad Electromagnética
más estrictos. Sin embargo, es posible que experimente interferencia causada por disturbios del tendido eléctrico,
campos electromagnéticos de otros dispositivos médicos, señales de radio y descargas electrostáticas.
Si utiliza otros dispositivos médicos o dispositivos médicos implantables como defibriladores o marcapasos y le
preocupa que su SurfLink Media 2 pueda causar interferencia con su dispositivo médico, por favor contacte a su
médico o al fabricante de su dispositivo para obtener información sobre el riesgo de ruido.
Su SurfLink Media 2 debe ser guardado dentro de los rangos de temperatura y humedad de -40°C (-40°F) a +60°C
(140°F) y 10%-95% de humedad relativa.
Su SurfLink Media 2 está diseñado para operar en ambientes cerrados en rangos de temperatura desde 10˚C (50˚F) a
40˚C (104˚F).
Uso internacional
Su SurfLink Media 2 está aprobado para funcionar a una frecuencia de radio que es específica a su país o región y
puede no estar aprobado para uso fuera de su país o región. Sea consciente que su funcionamiento durante viajes
internacionales puede causar interferencia a otros dispositivos electrónicos u otros dispositivos electrónicos pueden
causar interferencia con su SurfLink Media 2.
El contenido de este manual es idéntico, uniforme o consistente independientemente del mercado en el que se
ofrece este dispositivo.
18
Notificaciones Reguladoras
FCC ID: EOA-TV G722
IC: 6903A-TV G722
NOTIFICACIÓN FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas FCC y con los estándares de RSS de exención de
licencia del Departamento de Industria de Canadá. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia que reciba, incluyendo una interferencia que pueda causar un funcionamiento
no deseado del dispositivo. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1)
l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Paradigm, Inc.
6600 Washington Ave. South
Eden Prairie, MN USA
Paradigm, Inc. European Headquarters
Wm. F. Austin House, Bramhall Technology Park
Pepper Road, Hazel Grove, Stockport SK7 5BX
United Kingdom
Nota: El fabricante no es responsable de cualquier interferencia causada en radio o TV debido a
modificaciones no autorizadas hechas en el equipo. Tales modificaciones podrían anular la autoridad del
usuario para operar el equipo.
Por medio de la presente, Paradigm declara que el SurfLink Media cumple con los requisitos esenciales y
otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede obtener una copia de la Declaración de
Conformidad en la dirección indicada a la derecha.
Este dispositivo digital de clase B cumple con el ICES-003 canadiense. Cet appareil numérique de la classe B
est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Nota: Este equipo ha sido evaluado y cumple con los limites para un dispositivo digital clase B de
acuerdo a la parte 15 de las reglas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección
razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
emitir energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones, puede
causar interferencia dañina en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no
pueda ocurrir interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de televisión o radio, lo cual puede ser determinado al encender y apagar el equipo, alentamos
al usuario para que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena de recepción.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico de TV/radio experimentado para obtener ayuda.
19
Dolby Digital es una marca registrada de Dolby Laboratories.
© 2015 Paradigm, Inc. Derechos reservados. 81922-057 12/15 BKLT2822-01-LS-XX