Document related concepts
no text concepts found
Transcript
← ⌂ hoja (de metal) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ hoja de plátano pariantishi. hoja del bambú o de la paca kapiroshi. hoja grande del árbol topa parotopana. hojas caídas o podridas sampántoshi. hojas de yuca sekatsishi. hojas del carrizo shigementontsi shigementontsishi. hojas marchitas kamamashiri. hojas para techar, hojas del techado opashi. las hojas de él (las que un pájaro trae para hacer su nido) ishitáshiro. las hojas que quedan o sobresalen en las terminaciones de cualquier techo de hojas antes de cortar e igualar los cantos oshíroki. mirar u observar una hoja grande nevantagantsi. moverse hojas ashiatagantsi. poner hojas debajo de algo o de alguien para que se siente o se eche encima shitashitagantsi. poner hojas en una represa o contra un atajo, para evitar que se escapen los peces de un brazo o de una quebrada vashiatagantsi. poner una hoja o más para reparar un techo de hojas donde hay goteras savantagantsi. recoger hojas para el techado de la casa gavashitagantsi. sacar o caerse hojas grandes kuavantagantsi. salir una hoja panarenkagantsi. seca (hoja); hoja seca (de un árbol o una planta de gén. masc./inan.) i/ogamashítaga. ser o estar tiernas (hojas) mechoshitagantsi. su hoja oshi. su hoja ancha ópana. su hoja larga y delgada (p.ej. una hoja de caña brava) opena. su hoja tierna (de la palmera shebón) tsigaropena. techo de hojas pankotsípana. tener hojas en el suelo para sentarse o echarse en ellas shitashitagantsi. tener hojas hasta el suelo (una casita sin paredes) tsitivashitagantsi. térm. gen. para cualquier hoja grande, ancha y de forma simple tsípana. tiernas (hojas) mechóshiri. → 700 horcón ■ una calabacita para tatuar santonka. el hollín que se acumula en una olla usada en candela otavirika. hombre m. surari. ■ hombre inmoral, perverso o de muy mal carácter ivégaga. ■ vivir con un solo hombre panirotagantsi. hombro m. shiróntentsi. ■ cargar o poner en el hombro natagantsi. ■ cortar(se) a la altura del hombro karashirontetagantsi. ■ dislocar o golpear el hombro de alguien lesionándolo tishironterenkagantsi. ■ llevar algo colgado en un hombro kasagiagantsi, tsatagantsi2. ■ llevar chuspa colgada del hombro con la tira a través del pecho tempatakotagantsi. ■ dislocarse o golpearse el hombro lesionándolo shironterenkagantsi. ■ ponerse hombro a hombro tsinampitagantsi. homosexual adj. ■ tener relaciones homosexuales con un hombre tsinanetagagantsi. honda f. váraka. ■ usar una honda para pegar un tiro varakatagantsi. hondo/a adj. ■ estar o ser hondo/a (un líquido) tsompogiatagantsi. ■ haber terreno hondo tsatenipatsatagantsi. ■ hondo/a (un líquido) tsompogíama. ■ ser hondo/a (p.ej. una masa, barro, basura) vegotiasetagantsi. ■ ser hondo/a tsompogitagantsi. hongo m. ■ especies: chogémpita, káevi metsori, káevi tontari, kaevíniro, kemponto, kentoritsima, kómpero, setipi, shitovi, tisoviro, tsievi, tsorero. ■ la forma de ciertos tipos de hongos (p.ej. káevi, chogémpita) gempítantsi. ■ térm. gen. para varios tipos de hongos del pie tsómiri. hoja (de metal) f. ■ hoja limpia (p.ej. de un cuchillo o machete) saamenitagantsi. ■ la hoja de una navaja pequeña navashamentyaki. hora f. ■ pasar horas en un estado o actividad samanigitetakotagantsi. ■ ¿Qué hora es? ¿Aka inake poreatsiri maika? (V. hojarasca f. sampántoshi. ■ estar lleno/a de hojarasca (una poza, una quebrada) sampantoshiatagantsi. horcadura f. ■ su horcadura (punto del tronco central donde nacen las ramas) otsémpoki (V. tsempókintsi). hojear vt. ■ hojear un libro, una revista, etc. nevantagantsi. horcajadas f.pl. ■ sentarse a horcajadas kisatsegorintagantsi. hollín m. ■ coger hollín tsitsienkatagantsi. ■ el hollín del caucho quemado que se coge en horcón m. tinkámintsi. ■ horcón de una casa ovori (V. vóritsi). ■ horcón principal que sostiene el armazón de aka).