Download En el siglo a partir del siglo XIII empiesa la epoca de las grandes
Document related concepts
Transcript
Jaime Delgado El impacto cultural del España en la América indígena En varios autores “Raíces de América”, instituto español de Antropología Aplicada. Madrid 1968 (pp 315-348) Dos objetivos reverso de la conquista, es decir la visión del indio ser de la cultura americana. 315 de hecho la historia de américa no es la del continente pero de un contenido histórico-cultural la llegada de los españoles fue interpretada con un marco de referencia mitico mágico presagio de gran calamidad. Espiga de fuego en el cielo, templo de Huichtilipochtli en llamas (como 10 años antes de la llegada de los otros) También apariciones de seres monstruosos, inundaciones, Moctezuma habría visto la llegada de los españoles haciendose la guerra unos a otros y llevados como por venados. Los mayas también predijeron la llegada de hijos del sol, con barbas rubicundas. Vistos como el azote del dios Hunab Ku, “unica deidad para nosotros” dice la fuente. Vistos también como signo de dios Fuentes que entregan un discurso que vendría claramente a conminar a todos a recibir los huespedes barbudos, el signo del arbol enhiesto, y la fe en el Dios verdadero.... También se anuncia la venida de unos seres que roban, y afrentan. 316 317 318 319 320 En estas fuentes se ven constantemente estos dos aspectos por un lado traen el dios verdadero, pero por otro vienen a esclavizar y traer la tristesa. 321 Humán Poma de Ayala (indio puro) y el Inca Garzilaso (mestiso) también hablan de presagios. Garzilaso pone en boca de los incas que se iban a enfrentar a los españoles, el discurso del que sabe que serán castigados por su idolatría. 322 El inca Garzilaso escribe al principio dl XVII, y no parece haber podido conocer los escritos de Poma. Su esfuerzo se inscribe dentro del de algunos indios que trataron de hacer acceptar entre sus semejantes la dominación española, dandole un fundamento en las profesías del mdo precolombino. La llegada de dioses, para muchas culturas amerindias significó la conviccion del fin de su mundo. El sonido de los arcabuces, los habitos extraños, los caballos y todo aquello era signo de divinidad. 323 De ahí que en Cajamarca atahualpa no atacara, sino tratara de detener el avanze de los españoles mediante regalos. Que a la postre no sirvieron de nada. 324 Juan de santa Cruz Pachacuti relata el desprecio del inca por el libro que no le hablaba a él.... y este fue el pretexto del ataque. Los indios no se defendieron de puro espanto. 325 Después de cajamarca Atahualpa se somete, al mismo tiempo que hace asesinar su hermano Y lanza una ofensiva contra los españoles desde la prisión. Doble juego 326 327 Los generales del Inca no estaban de acuerdo con su política de recibir a los españoles... 328 Moctezuma señor del estado mexica este envía 5 emisarios a ver de que se trata, estos volvieron convencidos de que se trataba de dioses. 329 ordena luego mantener en el secreto la noticia. No hiso nada, como paralizado por el miedo. antes de llegar a ser soberano, había sido sacerdote y sabía de la destrucción de tula la capital del reino tolteca, había adoptado el culto a Quetzalcoatl, y expulsado el sacerdote original. Tezcatlipoca. Este había jurado volver, y se habia fijado el evento en la memoria bajo forma de mito. Moctesuma se veía maniatado por su propia sabiduría. Planeo pactar con la incarnación de Quetzalcoatl, dios retornante un alejamiento definitivo... de ahí el recibimiento resignado y respetuoso. Página 1 de 2 330 331 Jaime Delgado El impacto cultural del España en la América indígena En varios autores “Raíces de América”, instituto español de Antropología Aplicada. Madrid 1968 (pp 315-348) Señor nuestro: ta has fatigado, te has dado cnasancio: ya a la tierra tú has llegado. Has arribado a tu ciudad: México. Aquí has venido a sentarte en tu solio, en tu trono. Oh por tiempo breve te lo reservaron, te lo conservaron, los que ya se fueron, tus sutitutos. ¡Ojalá uno de ellos estuviera viendo, viera con asombro lo que yo ahora veo venir a mí! Lo que yo veo ahora: yo, el residuo, el superviviente de nuestros señores. No, no es que yo sueño, no me levanto del sueño adormilado: no lo veo en sueños, no estoy soñando... ¡Es que ya te he visto, es que ya te he puesto mis ojos en tu rostro! Ha cinco días, ha diez días, yo estaba angustiado: tenía fija la mirada en la Región del Misterio. Y tu has venido entre nuves, entre nieblas. Como que esto era lo que nos habían dejado dicho los reyes, los que gobernaron tu ciudad: Que habrías de instalarte en tu asiento, en tu sitial, que habrías de venir acá... Pues ahors se ha realizado: y atú llegaste; con gran fatiga, con afán viniste. Llega a la tierra: ven y descansa; toma posesión de tus casas reales; da refrigerio a tu cuerpo. ¡llegad a vuestra tierra, señores nuestros! Era la llegada de una deidad extranjera. 332 El mundo maya como el mundo inca y azteca también vió a los españoles como dioses. Por lo menos en la zona guatemalteca. Los del yucatán no. habían tenido contacto con naufragos españoles, que por lo demás se indianizaron completamente. Los consideraban dzules simplemente “forasteros”. 333 334 Este fervor religioso se proyecta luego incluso cuando descubren que son hombres como ellos, es ahora la resignación frente a su Dios y sus santos. Ven apariciones, de seres extraños que luchan por los españoles. Con el tiempo las apariciones se vuelven más netamente cristianas, santos, virgenes. Es un éxito de la predicación de los misioneros. ((coloquios y doctrina cristiana con que los doce failes de san francisco enviado por el papa adriano VI y por el emperador carlos V convirtieron a los indios de la nueva españa ejemplo de la poca resistencia intelectual a la religión cristiana)) sabios y secerdotes mexicas, no solo se molestan cuando vienen a perturbar sus creencias antiguas de siglo... negar eso es negar la existencia del pueblo mismo. Es privarlo de su sentido y no le queda más que morir (argumentan) los argumentos son más de orden prácticos. 335 336 337 Manco Capac II (según el inca garsilazo) piensa poder recuperar su trono cuando descubre que los españoles no son dioses (por su comportamiento), no peleando, sino simplemente porque su conclusión era justa, y porque si ellos se decían enviados de Pachacamac, sin duda que respetarían ese derecho. 338 El punto es que los incas reconocen que no son dioses por sus acciones malas. Los dioses al contrario entregan la fertilidad y los ciclos de la naturaleza. Los españoles, torbellino de desolación. 339 h Ahora el tema de la cultura nueva, mestiza : Esta tiene más de española que de precolombina. 340 Analizis del ser según categorías aristotélicas. Causas principales e instrumentales. 341 La principal, subordina a la instrumental metafora de la pluma. La causa instrumental de la escritura es la pluma, y la principal que la subordina es la mano que escribe. La cultura mestiza tiene como causa principal la cultura hispana, y causa instrumental la amerindia. La cultura hispana permite pues salvar la americana católicamente Se concilian las dos herencias... somo hijos de la cultura hispana pero con características únicas, la de la cultura americana. Esto produce no sentimiento de inferioridad sino de responsabilidad. Página 2 de 2 342