Download estar - TexLer
Document related concepts
Transcript
Uso de videos auténticos para enseñar los usos de ser y estar Leticia Temoltzin Espejel Gema Herrera Arellano BUAP 17 de febrero de 2017 Objetivo • Presentar las ventajas de utilizar videos auténticos para ilustrar y practicar las diferencias entre los verbos ser y estar con un enfoque comunicativo. Imagen tomada de: http://bit.ly/1WVRBu4 Descripción del material • Videos auténticos • Entre 4-15 minutos • Actividades de activación y de seguimiento • Diferentes funciones de ser y estar • Variedad dialectal • • Dirigida a estudiantes cuya lengua materna es inglés La mayoría fueron probados en un contexto real Diseño del material Ser y estar: errores comunes Enfoque comunicativo: uso de las formas gramaticales en contexto Materiales auténticos: videos no diseñados para la enseñanza. Ser y Estar en ELE Ser y estar en el aula de ELE (Alcubierre, 2008) Son verbos auxiliares y se utilizan en perífrasis verbales. La distribución de ambos verbos muchas veces requiere el aprendizaje de reglas o listas descontextualizadas. No hay correlación del uso de ambos verbos en la lengua materna del aprendiz Clasificación de los errores (Ryan & Barbara A.Lafford, 1992) • Omisión del verbo copulativo • Hipergeneralización de ser/estar en contextos de adjetivos de condición y locativos • Omisión de estar con adjetivos de condición • Estar + gerundio • Reemplazo de la omisión del verbo copulativo por estar donde ser es obligatorio • Estar reemplaza la omisión del verbo copulativo + adjetivo de condición • Estar + adjetivos de condición • Estar en lugar de ser con locativos Errores comunes encontrados en la práctica • Omisión del verbo copulativo • Hipergeneralización de ser/estar en contextos de adjetivos de condición y locativos • Omisión de estar con adjetivos de condición • Estar + gerundio • Reemplazo de la omisión del verbo copulativo por estar donde ser es obligatorio • Estar reemplaza la omisión del verbo copulativo + adjetivo de condición • Estar + adjetivos de condición • Estar en lugar de ser con locativos Enfoque comunicativo Características del EC consideradas para el diseño del material Celce – Murcia (2001) El contenido de las actividades está enfocado a enseñar nociones semánticas y funciones sociales, no solo estructuras. • Los alumnos negocian el significado en actividades en parejas o equipos. • Los materiales son auténticos o reflejan situaciones de la vida real. • Se integran todas o el mayor número de habilidades en las actividades. • Imagen tomada de: http://bit.ly/1jr3Bp7 Materiales auténticos Ventajas (Richards & Rodgers 2001) • Impactan positivamente en la motivación del alumno. • Proveen un contexto cultural auténtico. • Muestran el uso real de la lengua. • Se relacionan con las necesidades e intereses de los alumnos. • Apoyan una aproximación creativa de la enseñanza del español. Videos en youtube (Mata, 2003) • Disponibilidad global • Fáciles de almacenar y reproducir • Combinan estímulos visuales y auditivos que facilitan la comprensión • Ofrecen información real no adaptada • Eliminan las barreras geográficas EJEMPLOS Ejemplo 1 La mujer de mi vida (05:01) España, 2011 Ejemplo 2 El viaje a Marte (15:00) Argentina, 2005 Ejemplo 3 Aura (15:00) México, 2011 Ejemplo 4 Un novio “de mierda” (3:31) España, 2010 Referencias • • • Aráus, M. L. G. (1993). Sobre ser/estar en español y su enseñanza a anglohablantes. En El español como lengua extranjera, de la teoría al aula: actas del tercer Congreso Nacional de ASELE: Málaga, del 12 al 22 de octubre de 1991 (pp. 315-326). Universidad de Málaga (UMA). Baralo, M. (2003). Lingüística aplicada: aprendizaje y enseñanza del español/le. Interlingüística, (14), 31-44. Campos, J. L., & Ballesteros, M. P. (2007). Gramática del español coloquial para estudiantes de EL2. En Las destrezas orales en la enseñanza del español L2-LE: XVII Congreso Internacional de la Asociación del Español como lengua extranjera (ASELE): Logroño 27-30 de septiembre de 2006 (pp. 691-704). Universidad de La Rioja. • Celce-Murcia, M. (2001). Language teaching approaches: An overview. Teaching English as a second or foreign language, 2, 3-10. • De María, J. G. (2008). Ser y estar con adjetivos-Significación de las proposiciones. Revista de lingüística y lenguas aplicadas, (3), 29-48. • Geeslin, K. L., & Guijarro-Fuentes, P. (2006). A longitudinal study of copula choice: Following development in variable structures. En Selected proceedings of the 9th Hispanic linguistics symposium (pp. 144-156). Cascadilla Proceedings Project. Referencias • • • • López, M. S. F. (1996). Errores de desarrollo y errores fosilizables en el aprendizaje de E/LE: tratamiento didáctico. In Actuales tendencias en la enseñanza del español como lengua extranjera II: actas del VI Congreso Internacional de ASELE:(León 5-7 de octubre de 1995) (pp. 147-154). Servicio de Publicaciones. Mata, Jorge García. "La autenticidad de los materiales de enseñanza-aprendizaje y el uso de los medios de comunicación audiovisuales en la clase de ELE." Actas del XIV Congreso Internacional de ASELE. 2003. Morales, M., & Smith, D. J. (2008). Las imágenes mentales en la adquisición de la gramática de la segunda lengua: el caso de ‘ser’y ‘estar’ en español. Revista Nebrija de Lingüística aplicada a la enseñanza de Lenguas, (3), 1. Otero Brabo Cruz, María de Lourdes. (1998) Enfoques y métodos en la enseñanza de lenguas en un pre curso hacia la competencia comunicativa: ¿dónde entra la gramática? En: ASELE. Actas IX . Recuperado el 7 de abril de 2014. • Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (2000). Approaches and Methods in Language Teaching. Cambridge University Press. • Vázquez, G. E. (2008). Diez tesis sobre la dicotomía ser/estar: una puesta en escena discursiva. Revista Nebrija de Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas vol, 2. Contacto • Leticia Temoltzin Espejel: [email protected] • Gema Herrera Arellano: [email protected]