Download La palabra

Document related concepts

Palabra wikipedia , lookup

Categoría gramatical wikipedia , lookup

Gramática del coreano wikipedia , lookup

WordNet wikipedia , lookup

Gramática del español wikipedia , lookup

Transcript
 La palabra es cada uno de los segmentos limitados
por delimitadores en la cadena hablada o escrita, que
puede aparecer en otras posiciones, y que está dotado
de una función.
Clasemas de palabras:
 Adjetivo, es la palabra que agrega cualidad y se refiere a propiedades,
estados de una entidad o a características que permiten asignarlo
dentro de una determinada categoría semántica. En algunas lenguas la
mayoría de adjetivos son verbos estativos.
 Sustantivo o nombre, es una categoría léxica que tiene como referente
una entidad o elementos de un conjunto de entidades, ya sean
abstractas o concretas.
 Verbo, designan relaciones entre las entidades, así como estados,
procesos o sucesos.
 Y las que pertenecen a la categoría funcional:
 Determinante
 Conjunción
 Adverbio
 Preposición
 Interjección
Estructura interna
 Palabras simples;
 Palabras derivadas;
 Palabras compuestas;
Según la acentuación:
 Agudas;
 Graves;
 Esdrújulas;
 Sobresdrújulas.
Tipos de palabras: traducción











Palabras Polisémicas;
Palabras Polifuncionales;
Palabras Claves;
Palabras Desconocidas;
Palabras Transparentes;
Palabras de especialidad;
Falsos Cognados;
Sinónimos;
Geosinónimos;
Homónimos;
homófonos.
Polisemánticas:
 Una característica propia del sistema lingüístico es su economía, o sea la
posibilidad de hacer referencia a un elevado número de objetos y de
expresar un gran número de conceptos, aún disponiendo de un número
limitado de elementos.
 A nivel léxico-semántico, esto se realiza a través de la polisemia. Con esta
palabra se indica la capacidad que tienen muchas palabras de expresar




más de un significado. Es el contexto, en el cual la palabra ha profundizado
tanto que ayuda a individualizar el sentido por el cual es usada.
Ejemplo:
Ha fatto un esame brillante. (Aggettivo)
Le ha regalato un magnifico brillante. (Pietra preziosa)
En italiano, como en español se da en determinados casos y con ciertos
vocablos un fuerte índice de polisemia. Una misma forma léxica puede
llenarse, en la realización del discurso, de una gran cantidad de significados
individualmente poco o nada relacionados entre sí.
Dos de los verbos más usuales con alta capacidad polisémica son “fare” y
“dare”.
Polifuncionales:
 Existen palabras que tienen funciones gramaticales diversas.
 Adverbio: cuando modifican un verbo o un adjetivo indicando donde o
cuando se verifica un hecho o una acción.







Por ej: Prima dice una cosa e dopo un´altra.
Preposición: cuando preceden un nombre o pronombre evidenciando la
función lógica-sintáctica en relación con los otros elementos de la frase.
Por ej: Dopo la lezione sono tornato a casa.
Conjunción: cuando sirven para unir una proposición con otra.
Por ej: Ho fatto colazione prima di uscire.
Adjetivo: cuando llegan a alguna determinación con el nombre con el cual
pueden también concordar, como en el caso de “vicino” y “lontano”, en
género y número.
Por ej: Nell´appartamento vicino abita una famiglia numerosa.
Palabras claves:
 Son aquellas que recorren un texto vertebralmente.
 Adjetivos, sustantivos preposiciones o verbos.
 Sintagmas nominales o verbales.
 Son las que se repiten e indican el tema.
Palabras desconocidas:
 Son aquellas cuyo significado se desconoce y es
necesario por lo tanto consultar un diccionario.
 Por ej. “giungere”
Palabras transparentes:
 Son aquellas que por su similitud con el español,
fácilmente se puede derivar su significado.
 Por ej. “forma”
Palabras de especialidad:
 Son palabras que se encuentran en general en los
textos de distintas especialidades e identifican
referentes de un área determinada.
 Por ej. “pianura padana” pertenece al área de la
geografía física.
 Pedagogico. Área de ciencias de la educación.
 Racconto pirandelliano- área de las letras
Falsos cognados:
 Son aquellas palabras que nos hacen pensar en un
significado posible pero su significado es todo lo
contrario.
 Por ej. cibo: se piensa en el animal, pero es alimento.
 Rate: cuotas
 Burro: manteca.
Sinónimos:
 Se denomina así a dos o más lexemas que tienen el
mismo significado.
 Por ej. Faccia, volto, viso
 Rostro.
 Esserci: hay / existe
Geosinónimos:
 Son llamados así las distintas variedades regionales
del italiano que aparecen aún hoy con rasgos
diferenciadores.
 Por ej. Anguria en el sur y cocomero en el norte.
Homónimos:

Este fenómeno se da cuando un mismo significante
presenta dos significados distintos y categoría
gramaticales distintas.
 Por ej. Sveglia (verbo) y sveglia (sustantivo)
Homófonos:
 En italiano los homónimos se pronuncian del mismo
modo (son homófonos), se escriben de la misma
manera y son por lo tanto homógrafos.
 Por ej. Pesca-pesca