Download Sintiendo el Buda Interior

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Contactando el Buda Interior 1
E
n 1968 estaba en la India con Samdech Maha Ghosananda, un líder del budismo camboyano, y la hermana Chân Kông,
mi querida alumna, amiga y colega. Durante varios días nos sentamos juntos en el Pico Buitre hasta el anochecer y me
di cuenta que en tiempos pasados el Buda había visto la misma puesta de sol con los mismos ojos. Luego, bajamos la
montaña lentamente y con atención, sin decir una palabra, y desde ese día he caminado de la misma manera.
El Pico Buitre es hermoso, y Europa, Asia, África, Australia, América del Norte y del Sur también son hermosas. Cuando
hay niebla en las montañas, es hermoso, y cuando no hay niebla, también es hermoso. Las cuatro estaciones son hermosas. Tú
eres hermoso y tus amigos son hermosos. No hay nada que te impida estar en contacto con la vida en el momento presente. La
pregunta es, ¿Tienes ojos que puedan ver la puesta de sol, pies que puedan tocar la tierra? Si el Buda te diera sus ojos, ¿Sabrías
como usarlos? No pienses que la felicidad será posible sólo cuando las condiciones a tu alrededor sean perfectas. La felicidad
está en tu corazón. Con practicar respiración consciente por unos pocos segundos y te sentirás inmediatamente feliz. Confucio
dijo, “¿Qué alegría puede ser mayor que la de poner en práctica lo que has aprendido?”.
A veces sentimos que nos ahogamos en el océano de sufrimiento, llevando la carga de toda la injusticia social de todos los
tiempos. El Buda dijo, “Cuando una persona sabia sufre, se pregunta, ¿Qué puedo hacer para dejar de sufrir? ¿Quién me puede
ayudar? ¿Qué he hecho para liberarme de este sufrimiento? Pero cuando una persona necia sufre, se pregunta ¿Quién me ha
hecho mal? ¿Cómo puedo mostrarle a los demás que soy víctima de una maldad? ¿Cómo puedo castigar a los que me han hecho
sufrir?” ¿Por qué es que otras personas sujetas a las mismas condiciones no parecen sufrir tanto como nosotros? Quizás quieras
escribir el primer grupo de preguntas y leerlas cada vez que estés atrapado en tu sufrimiento.
Por supuesto, tienes derecho a sufrir pero, como practicante, no tienes derecho a no practicar. Todos necesitamos ser
comprendidos y amados, pero la práctica no es sólo esperar comprensión y amor. Es practicar comprensión y amor. Por favor,
no te quejes cuando nadie parece comprenderte o amarte. Haz un esfuerzo para comprenderlos y amarlos mejor. Si alguien te
traiciona, pregúntate por qué lo hizo. Si crees que la responsabilidad es totalmente ajena, mira más profundamente. Quizás has
regado las semillas de la traición en la otra persona. Quizás has vivido en una forma que la ha alentado a irse. Todos somos
responsables, y si mantienes una actitud acusadora, sólo empeorarás la situación. Si puedes aprender a regar la semilla de la
lealtad en esa persona, es posible que esa semilla vuelva a florecer. Mira profundamente en tu sufrimiento, para saber qué hacer
y qué no hacer para restablecer la relación. Aplica la atención, concentración y comprensión, y sabrás qué te nutre y qué nutre
a la otra persona. Practica la Primera Verdad Noble identificando tu sufrimiento; la Segunda Verdad Noble, buscando sus
causas; y la Tercera y Cuarta Verdades Nobles, encontrando caminos para transformar tu sufrimiento y lograr la paz. Las
Cuatro Verdades Nobles y el Noble Camino Óctuple no son teorías, sino formas de acción.
Empezamos a practicar buscándole un sentido a la vida. Sabemos que no queremos correr tras de la fama, el dinero o los
placeres sensoriales, de manera que aprendemos el arte de vivir con atención. Con el tiempo, desarrollamos algún
entendimiento y compasión, y descubrimos que éstas son las energías que podemos usar para aliviar nuestro sufrimiento y el de
los demás. Esto ya le da un cierto sentido a nuestra vida.
Seguimos la práctica, mirando profundamente los Cinco Agregados que abarcan al ser, 2 y sentimos la realidad del
no–nacimiento y no–muerte que está en nosotros y en todo. Este contacto nos da el mayor de los alivios. Quita todos nuestros
miedos, nos ofrece verdadera libertad, y le da un verdadero sentido a nuestra vida.
Necesitamos lugares donde podamos ir a sentarnos, respirar con tranquilidad, ver y escuchar con profundidad. Cuando
tenemos problemas en casa, necesitamos una habitación de ese tipo, donde podamos refugiarnos. También necesitamos
parques y otros lugares tranquilos donde podamos practicar meditación caminando, solos o acompañados. Los educadores,
arquitectos, artistas, legisladores, hombres de negocio – todos nosotros debemos unirnos para crear espacios donde podamos
practicar la paz, la armonía, la alegría y el observar con profundidad.
Hay tanta violencia en nuestras escuelas. Los padres, maestros y estudiantes necesitan trabajar juntos para transformar la
violencia. La escuelas no son sólo lugares de transmisión del conocimiento técnico. Tienen que ser también lugares donde los
niños puedan aprender a ser felices, a amar y comprender, donde los maestros nutran a los estudiantes con su propia
comprensión y felicidad. También necesitamos lugares en los hospitales donde los familiares, los trabajadores de la salud, los
pacientes y los demás puedan sentarse, respirar y calmarse. Necesitamos Palacios Municipales donde gente responsable pueda
mirar con profundidad los problemas locales. Necesitamos que el Congreso sea un lugar donde nuestros verdaderos problemas
sean realmente atendidos. Si eres un educador, un padre, un maestro, un arquitecto, un trabajador de la salud, un político o un
escritor, por favor ayúdanos a crear el tipo de instituciones que necesitamos para nuestro despertar colectivo.
Nuestros legisladores necesitan saber como calmarse y establecer una buena comunicación. Necesitan saber como
escuchar y observar con profundidad y usar el hablar con amor. Si elegimos gente infeliz, sin la capacidad de hacer felices a sus
propias familias, ¿cómo podemos esperar que hagan felices a nuestra ciudad y nuestra nación? No votes por alguien
simplemente por su buen aspecto o voz bella. Estamos confiando el destino de nuestra ciudad, nuestra nación y nuestras vidas
a esas personas. Debemos actuar con responsabilidad. Tenemos que crear comunidades de observar y compartir con
Traducción libre del capítulo 28 del libro de Thich Nhat Hanh “The Heart of the Buddha’s Teaching. Transforming
Suffering into Peace, Joy, and Liberation” por P. Ripa.
1
2
De acuerdo al budismo, el ser humano está compuesto de Cinco Agregados (skandhas): forma (cuerpo), sentimientos,
percepciones, formaciones mentales y consciencia. Estos Cinco Agregados contienen todo – tanto dentro como fuera nuestro,
en la naturaleza y en la sociedad.
Contactando el Buda Interior
2
profundidad y real armonía. Debemos ser capaces de tomar juntos los mejores tipos de decisiones. Necesitamos paz, interior y
exterior.
El corazón del Buda está en cada uno de nosotros. Cuando estamos atentos, el Buda está allí. Conozco un niño de cuatro
años de edad que, cuando está enojado, interrumpe lo que está haciendo, respira con atención y le dice a sus padres, “Estoy
contactando el Buda interior”. Tenemos que cuidar nuestras semillas interiores saludables, regándolas diariamente con la
respiración atenta, el caminar atento, el hacer todo con atención. Necesitamos contactar el Buda interior. Necesitamos entrar a
nuestro propio corazón, lo que significa entrar al corazón del Buda. Entrar al corazón del Buda significa estar presentes para
nosotros mismos, nuestros sufrimientos, nuestras alegrías, y para muchos otros. Entrar al corazón del Buda significa sentir el
mundo de no–nacimiento y no–muerte, el mundo donde el agua y la ola son una.
Al comenzar la práctica, traemos con nosotros nuestros sufrimientos y la energía de nuestros hábitos, no sólo de veinte o
treinta años, sino la energía de los hábitos de todos nuestros antepasados. Mediante la práctica de vivir con atención,
aprendemos nuevos hábitos. Al caminar, sabemos que caminamos. Al pararnos, sabemos que nos estamos parando. Al
sentarnos, sabemos que nos estamos sentando. Al practicar de este modo, poco a poco deshacemos los viejos hábitos y
desarrollamos el nuevo hábito de morar profunda y alegremente en el momento presente. Con la atención en nosotros, podemos
sonreír con una sonrisa que demuestra nuestra transformación.
El corazón del Buda ha sido contactado por nuestro estar maravillosamente juntos. Por favor, practica como individuo,
familia, ciudad, nación o comunidad mundial. Por favor, cuida mucho la felicidad de todos los que te rodean. Goza de tu
respiración, tu sonreír, tu iluminar con la luz de la atención cada cosa que haces. Por favor practica la transformación básica por
medio de observar y sentir con profundidad. Las enseñanzas del Buda sobre transformar y sanar son muy profundas. No son
teóricas. Pueden ser practicadas cada día. Practícalas y llévalas a cabo. Tengo confianza en que puedes hacerlo.