Download elegia a ramón sijé

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS.
Licenciatura en Lengua y Literatura Hispánicas
Materia: Fonética y Fonología
Breve estudio de los elementos fonéticos en “Elegía a
Ramón Sijé” de Miguel Hernández
Alumna: Mora Rojas Valeria Belén
Semestre: 2013-2
ÍNDICE
Introducción………………………………………….……2
Elegía a Ramón Sijé…………………………………..……3
Enumeración de los versos………………………………....5
División silábica………………………………………..…..6
Aspectos fonéticos: ritmo………………………………..…8
Entonación……………………………………………..….11
Figuras retóricas
Figuras de dicción………………………………….14
Por omisión de palabras……………………………19
Por repetición de palabras……………………….….19
Por combinación de palabras……………………….21
Suma de figuras retóricas………….………………………..24
Elementos sensoriales……………………………………….28
Prosificar la poesía
para encontrar el mensaje del poema………………………..29
Conclusiones……………………………………………...…32
Fuentes……………………………………………………....32
Página 1
BREVE ESTUDIO DE LOS ELEMENTOS FONÉTICOS EN LA “ELEGÍA A
RAMÓN SIJÉ” DE MIGUEL HERNÁNDEZ
INTRODUCCIÓN
El siguiente trabajo parte de la localización, definición e interpretación de las características
particulares del poema, es decir, de su ritmo, figuras retóricas, entonación e intención del
autor.
Con este trabajo se pretende dar o ampliar la información sobre los elementos fonéticos y
cómo se desarrollan en la elegía. Además se busca su accesibilidad y su comprensión por
parte de la comunidad.
A pesar de realizar una larga investigación, no se encontraron publicaciones sobre los
aspectos fónicos en esta elegía. El siguiente trabajo ofrece pues una perspectiva de análisis
a través de la versificación y prosificación del poema, así como el análisis del ritmo,
entonación, imágenes sensoriales que ofrece y figuras retoricas que contiene; brindando una
explicación de cada figura retorica para facilitar su comprensión.
Se parte de la hipótesis de que Miguel Hernández más que elaborar un poema para su
amigo es para si mismo, ya que por medio de el exterioriza todos sus sentimientos nacidos
a partir de la muerte de su amigo, además se plantea que es un poema sencillo por su
lenguaje aunque complejo en su estructura.
La metodología que se utilizara tiene como base el estudio explorativo de fuentes
secundarias, aunado a una atenta observación de las imágenes y mensajes que involucra; en
otras palabras, las variables independientes estarán basada en la elegía y las dependientes
en los rasgos a estudiar.
La información brindada por este trabajo será dada a conocer a través de la página de
www.hootcourse.com.mx el día 20 de mayo del presente año y tiene como objetivos:





Conocer los elementos fonéticos utilizados por el autor en la elegía.
Identificar los elementos sensoriales a los que nos pueda revocar esta elegía.
Comprender lo que el poema quiere decir.
Obtener un mayor conocimiento sobre figuras retóricas.
Aceptar o rechazar la hipótesis.
Página 2
ELEGIA A RAMÓN SIJÉ
.
(En Orihuela, su pueblo y el mío, se me ha
muerto como del rayo Ramón Sijé, con quien
tanto quería.)
.
Yo quiero ser llorando el hortelano
de la tierra que ocupas y estercolas,
compañero del alma, tan temprano.
.
Alimentando lluvias, caracolas
y órganos mi dolor sin instrumento,
a las desalentadas amapolas
.
daré tu corazón por alimento.
Tanto dolor se agrupa en mi costado,
que por doler me duele hasta el aliento.
.
Un manotazo duro, un golpe helado,
un hachazo invisible y homicida,
un empujón brutal te ha derribado.
.
No hay extensión más grande que mi herida,
lloro mi desventura y sus conjuntos
y siento más tu muerte que mi vida.
.
Ando sobre rastrojos de difuntos,
y sin calor de nadie y sin consuelo
voy de mi corazón a mis asuntos.
.
.Temprano levantó la muerte el vuelo,
temprano madrugó la madrugada,
temprano estás rodando por el suelo.
.
No perdono a la muerte enamorada,
no perdono a la vida desatenta,
no perdono a la tierra ni a la nada.
.
En mis manos levanto una tormenta
de piedras, rayos y hachas estridentes
sedienta de catástrofe y hambrienta
.
Quiero escarbar la tierra con los dientes,
quiero apartar la tierra partea parte
Página 3
a dentelladas secas y calientes.
.
Quiero minar la tierra hasta encontrarte
y besarte la noble calavera
y desamordazarte y regresarte
.
Volverás a mi huerto y a mi higuera:
por los altos andamios de mis flores
pajareará tu alma colmenera
.
de angelicales ceras y labores.
Volverás al arrullo de las rejas
de los enamorados labradores.
.
Alegrarás la sombra de mis cejas,
y tu sangre se irá a cada lado
disputando tu novia y las abejas.
.
Tu corazón, ya terciopelo ajado,
llama a un campo de almendras espumosas
mi avariciosa voz de enamorado.
.
A las aladas almas de las rosas...
de almendro de nata te requiero,:
que tenemos que hablar de muchas cosas,
compañero del alma, compañero. (Hernández 230)
Página 4
ENUMERACIÓN DE LOS VERSOS
1. Yo quiero ser llorando el hortelano
2. de la tierra que ocupas y estercolas,
3. compañero del alma, tan temprano.
4. Alimentando lluvias, caracolas
5. y órganos mi dolor sin instrumento,
6. a las desalentadas amapolas
.
7. daré tu corazón por alimento.
8. Tanto dolor se agrupa en mi costado,
9. que por doler me duele hasta el aliento.
.
10. Un manotazo duro, un golpe helado,
11. un hachazo invisible y homicida,
12. un empujón brutal te ha derribado.
.
13. No hay extensión más grande que mi herida,
14. lloro mi desventura y sus conjuntos
15. y siento más tu muerte que mi vida.
.
16. Ando sobre rastrojos de difuntos,
17. y sin calor de nadie y sin consuelo
18. voy de mi corazón a mis asuntos.
.
19. Temprano levantó la muerte el vuelo,
20. temprano madrugó la madrugada,
21. temprano estás rodando por el suelo.
.
22. No perdono a la muerte enamorada,
23. no perdono a la vida desatenta,
24. no perdono a la tierra ni a la nada.
.
25. En mis manos levanto una tormenta
26. de piedras, rayos y hachas estridentes
27. sedienta de catástrofe y hambrienta
.
28. Quiero escarbar la tierra con los dientes,
29. quiero apartar la tierra partea parte
Página 5
30. a dentelladas secas y calientes.
.
31. Quiero minar la tierra hasta encontrarte
32. y besarte la noble calavera
33. y desamordazarte y regresarte
.
34. Volverás a mi huerto y a mi higuera:
35. por los altos andamios de mis flores
36. pajareará tu alma colmenera
.
37. de angelicales ceras y labores.
38. Volverás al arrullo de las rejas
39. de los enamorados labradores.
.
40. Alegrarás la sombra de mis cejas,
41. y tu sangre se irá a cada lado
42. disputando tu novia y las abejas.
.
43. Tu corazón, ya terciopelo ajado,
44. llama a un campo de almendras espumosas
45. mi avariciosa voz de enamorado.
.
46. A las aladas almas de las rosas...
47. de almendro de nata te requiero,:
48. que tenemos que hablar de muchas cosas,
49. compañero del alma, compañero.(230)
DIVISIÓN SILÁBICA
1. Yo –quie-ro-ser-llo-ran-do _el-hor-te-la-no2. de- la-tie-rra-que__o-cu-pas-y _es-ter-co-las,
3. com-pa-ñe-ro- del- al-ma,- tan-tem-pra-no.
4. A-li-men-tan-do –llu-vias,-ca-ra-co-las
5. y-/ór-ga-nos- mi- do-lor- sin-ins-tru-men-to,
6. a- las- de-sa-len-ta-das- a-ma-po-las
.
7. da-ré- tu-co-ra-zón- por- a-li-men-to.
8. Tan-to- do-lor- se__a-gru-pa__en- mi-cos-ta-do,
Página 6
9. que –por- do-ler- me-due-le__has-ta__el- a-lien-to.
.
10. Un-ma-no-ta-zo- du-ro,__un- gol-pe__he-la-do,
11. un- ha-cha-zo__in-vi-si-ble-/y__ho-mi-ci-da,
12. un –em-pu-jón-bru-tal-te__ha- de-rri-ba-do.
.
13. No-hay__ex-ten-si-ón- más- gran-de –que-mi__he-ri-da,
14. llo-ro- mi- des-ven-tu-ra__y- sus- con-jun-tos
15. y –sien-to- más- tu- muer-te- que- mi- vi-da.
.
16. An-do –so-bre- ras-tro-jos- de- di-fun-tos,
17. y- sin –ca-lor- de-na-die__y–sin- con-suelo
18. voy –de- mi-co-ra-zón- a- mis- a-sun-tos.
.
19. Tem-pra-no- le-van-tó- la- muer-te__el-vue-lo,
20. tem-pra-no –ma-dru-gó- la-ma-dru-ga-da,
21. tem-pra-no__es-tás- ro-dan-do –por- el-sue-lo.
.
22. No- per-do-no__a- la- muer-te__e-na-mo-ra-da,
23. no- per-do-no__a–la- vi-da- de-sa-ten-ta,
24. no –per-do-no__a–la-tie-rra-ni__a-la-na-da.
.
25. En –mis-ma-nos- le-van-to__u-na-tor-men-ta
26. de –pie-dras,-ra-yos-y__ha-chas- es-tri-den-tes
27. se-dien-ta- de-ca-tás-trofe-/y__ham-brien-ta.
.
28. Quie-ro__es-car-bar- la-tie-rra- con- los-dien-tes,
29. Quie-ro__a-par-tar- la-tie-rra- par-te__a–par-te__
30. a- den-te-lla-das- se-cas- y-ca-lien-tes.
.
31. Quie-ro- mi-nar- la –tie-rra__has-ta__en-con-trar-te
32. y –be-sar-te –la- no-ble-ca-la-ve-ra
33. y –de-sa-mor-da-zar-te__y- re-gre-sar-te
.
34. Vol-ve-rás- a- mi-/huer-to-/y__a- mi__hi-gue-ra:
35. por- los- al-tos –an-da-mios-de –mis-flo-res
36. pa-ja-re-/a-rá–tu__al-ma- col-me-ne-ra
.
37. de __an-ge-li-ca-les- ce-ras- y- la-bo-res.
38. Vol-ve-rás- al- a-rru-llo- de- las- re-jas
Página 7
39. de –los- e-na-mo-ra-dos- la-bra-do-res.
.
40. A-le-gra-rás- la-som-bra- de- mis- ce-jas,
41. y –tu- san-gre- se__i-rá__a –ca-da- la-do
42. dis-pu-tan-do- tu- no-via__y- las- a-be-jas.
.
43. Tu-co-ra-zón,- ya- ter-cio-pe-lo__a-ja-do,
44. lla-ma__ a__un-cam-po- de__al-men-dras- es-pu-mo-sas
45. mi__a-va-ri-cio-sa- voz-de__e-na-mo-ra-do.
.
46. A –las- a-la-das- al-mas- de- las- ro-sas...
47. de__al-men-dro- de-na-ta- te- re-quie-ro,:
48. que- te-ne-mos- que__ha-blar- de- mu-chas-co-sas,
49. com-pa-ñe-ro –del- al-ma,-com-pa-ñe-ro
ASPECTOS FONÉTICOS: RITMO
1
1
Yo
2
3
quie
ro
tie
2
de
la
com
pa
3
5
A
5
li
ór
y
ga
a
7
las
ré
da
8
rra
queo
ro
tan
del
do-el hor
nos
sa
co
lor
pas
y-es
ter
ma
tan
tem
9
ca
do
me
ta
due
du
Página 8
las
no.
ra
las
tru
sin
ins
men
po
a
ma
las
men
por
a
li
paen
lehas
mi
cos
gru
ler
no
co
das
se-a
12
pra
do
ta
ra
11
co
vias
lor
len
10
la
te
llu
do
mi
do
por
9
zón
to
que
Un
8
al
de
tu
Tan
7
cu
men
6
6
ran
Llo
ñe
4
10
4
ser
to.
ta
do
lien
ta-el
gol
a
to.
la
to
ma
11
un
no
cha
ha
12
zo
em
pu
hayex
ten
13
14
y
An
mi
sien
to
so
do
sin
17
18
de
pra
Tem
20
no
pra
Tem
No
per
23
bre
ras
lor
de
co
le
ra
van
ma
tás
dru
ro
No
no-a
per
No
per
En
mis
pie
25
de
de
rri
que
de
no-a
sus
con
que
mi
de
di
sin
con
te-e
la
no-a
la
nos
ra
le
Quie
de
ro-es
car
mis
a
muer
te-el
ro-a
par
quie
tar
ma
dru
por
el
lla
na
de
ni-a
da
lo.
da
sa
ta
na
la
da.
men
tor
chas
es
tri
tro
fe--
yham
ta
den
tes
brien
ta.
dien
rra
Página 9
lo
mo
na
tie
se
tos.
vue
sue
to-u
rra
la
lo
ga
tie
la
tos
sun
y-ha
bar
da.
sue
rra
ca
tos
fun
tás
ta
da
vi
van
dien
mihe
jun
ten
da
yos
do
ri
ra
tie
dras
se
tu
ra-y
muer
te
tro
jos
na
die-y
zón
a
to
la
gó
la
dan
do
vi
ma
27
te-ha
da
ba
tal
más
la
do
26
mi
muer
do
24
30
tu
noes
do
22
29
mi
no
Tem
28
des
más
pra
21
y-ho
gran
ca
y
voy
19
ble--
ven
ro
do
ci
bru
si
llo
15
16
vi
ón
No-
pehe
si
zoin
jón
un
roun
con
par
los
tes
par
te-a
te
lien
31
a
den
Quie
ro
32
das
nar
mi
y
be
de
Vol
ve
34
te
mor
pa
dean
ja
ge
38
39
Vol
de
da
mi--
al
tos
re
an
rá
a
ca
li
rás
ve
rrahas
ta-en
con
ve
ble
ca
te-y
re
to--
y-a
la
gre
mihi
los
e
mios
de
A
le
y
tu
dis
pu
tu
co
lla
maa-un
mi-a
va
ri
a
las
a
men
de
al
41
42
gra
san
ma
col
y
la
43
44
de
las
48
te
com
pa
49
queha
ro
del
ñe
be
jas
ja
lo-a
do
mo
dras
es
pu
de-e
na
mo
mas
de
te
las
sas
ra
do
ro
ta
sas
quie
re
mu
de
ro
co
chas
al
sas
ñe
ma
Página
10
do
a
cio
blar
mos
jas
la
las
na
de
res.
mis
al
das
dro
bra
voz
ne
que
ter
men
jas
da
via-y
sa
la
47
de
ca
a
de-al
cio
46
la
pe
ya
po
45
bra
no
ra
cam
res.
ce
rá
tu
ra
do
dos
la
res
me
som
do
zón
ra
re
yo
mo
tan
gue
bo
ras
a
se-i
te.
ne
ce
gre
sar
mis
tu-al
rru
na
rás
ra
flo
ra
40
te
huer
les
al
tes.
trar
da
36
37
la
a
los
ca
zar
rás
por
y
no
sa
y
cas
tie
la
sar
33
35
te
com
pa
ro.
ENTONACIÓN
1. Yo quiero ser llorando el hortelano
2.
de la tierra que ocupas y estercolas,
3.
compañero del alma, tan temprano.
4.
Alimentando lluvias, caracolas
5.
y órganos mi dolor sin instrumento,
6.
a las desalentadas amapolas
.
7.
daré tu corazón por alimento.
8.
Tanto dolor se agrupa en mi costado,
9.
que por doler me duele hasta el aliento.
.
10. Un manotazo duro, un golpe helado,
11. un hachazo invisible y homicida,
12. un empujón brutal te ha derribado.
.
13. No hay extensión más grande que mi herida,
14. lloro mi desventura y sus conjuntos
15. y siento más tu muerte que mi vida.
.
16. Ando sobre rastrojos de difuntos,
17. y sin calor de nadie y sin consuelo
Página
11
18. voy de mi corazón a mis asuntos.
.
19. Temprano levantó la muerte el vuelo,
20. temprano madrugó la madrugada,
21. Temprano estás rodando por el suelo.
.
22. No perdono a la muerte enamorada,
23. no perdono a la vida desatenta,
24. no perdono a la tierra ni a la nada.
.
25. En mis manos levanto una tormenta
26. de piedras, rayos y hachas estridentes
27. sedienta de catástrofe y hambrienta
.
28. Quiero escarbar la tierra con los dientes,
29. quiero apartar la tierra partea parte
30. a dentelladas secas y calientes.
.
31. Quiero minar la tierra hasta encontrarte
32. y besarte la noble calavera
33. y desamordazarte y regresarte
.
34. Volverás a mi huerto y a mi higuera:
35. por los altos andamios de mis flores
Página
12
36. pajareará tu alma colmenera
.
37. de angelicales ceras y labores.
38. Volverás al arrullo de las rejas
39. de los enamorados labradores.
.
40. Alegrarás la sombra de mis cejas,
41. y tu sangre se irá a cada lado
42. disputando tu novia y las abejas.
.
43. Tu corazón, ya terciopelo ajado,
44. llama a un campo de almendras espumosas
45. mi avariciosa voz de enamorado.
.
46. A las aladas almas de las rosas...
47. de almendro de nata te requiero,:
48. que tenemos que hablar de muchas cosas,
49. compañero del alma, compañero.
Página
13
FIGURAS RETÓRICAS
Figuras de dicción
Pleonasmo
El pleonasmo añade palabras innecesarias para la comprensión del pensamiento, pero
valiosas para la riqueza expresiva. «Esta figura -reza la Gramática de la Real Academia-,
que vale lo mismo que sobra o redundancia, es viciosa cuando sin necesidad se usa de
palabras que ni hacen falta en la locución ni le añaden belleza alguna; pero es útilcuando
ciertos vocablos, al parecer superfluos, se emplean para dar más fuerza y colorido a la
expresión, y para que a las personasque nos oyen no quede duda alguna de lo que les
queremos referir o asegurar». Ejemplo: (Fernández 32)
Temprano madrugó la madrugada,
temprano estás rodando por el suelo.1
Sinonimia
La sinonimia consiste en nombrar una cosa y añadir palabras de significado análogo, en una
especie de acumulación de términos sinónimos, a fin de insistir o aclarar una idea. «Estas
voces deben colocarse en una escala ascendente o descendente de fuerza, a partir desde la
más débil a la más significativa, o al contrario, según el efecto que se desee producir». (F.
C. Sainz de Robles. Ensayo de un Diccionariode la literatura, l. Madrid, Aguilar, 1972, p.
1104.). Ejemplos (32)
Alimentando lluvias, caracolas
y órganos mi dolor sin instrumento,
a las desalentadas amapolas[…]
Un manotazo duro, un golpe helado,
un hachazo invisible y homicida,
un empujón brutal te ha derribado.
Quiero escarbar la tierra con los dientes,
quiero apartar la tierra partea parte
a dentelladas secas y calientes
Epíteto
1
Versos 20 y 21 de “Elegía a Ramón Sijé” de Miguel Hernández, que en adelante se usará para ejemplificar
las figuras.
Página
14
Constituye un poderoso factor estético que revela estilos personales y estilos de época.
«Uno de los rasgos más distintivos del lenguaje literario. Gonzalo Sobejano, en un estudio
exhaustivo,define el epíteto en estos términos: «Haciendo convergir el criterio morfológico,
el semántico y el sintáctico,definiremos el epíteto de la siguiente manera: Epíteto es el
adjetivo calificativo atributivo no restrictivo, o, lo que es lo mismo, es epíteto aquel
adjetivo morfol6gicamente tal quesignifica cualidad y se adjunta al sustantivo inmediata O
mediatamente,pero sin nexo copulativo, para expresar aquella cualidad referida a una
sustancia, sin necesidad lógica de expresarla» (El, epíteto en la lírica española. Madrid,
Gredos, 1956, pp. 152-53). (33)
Alimentando lluvias, caracolas
y órganos mi dolor sin instrumento,
a las desalentadas amapolas
Un manotazo duro, un golpe helado,
un hachazo invisible y homicida,
un empujón brutal te ha derribado
.
No perdono a la muerte enamorada,
no perdono a la vida desatenta,
no perdono a la tierra ni a la nada.
En mis manos levanto una tormenta
de piedras, rayos y hachas estridentes
sedienta de catástrofe y hambrienta
.
Quiero escarbar la tierra con los dientes,
quiero apartar la tierra partea parte
a dentelladas secas y calientes.
.
Quiero minar la tierra hasta encontrarte
y besarte la noble calavera
ydesamordazarte y regresarte
.
Página
15
Volverás a mi huerto y a mi higuera:
por los altos andamios de mis flores
pajareará tu alma colmenera
.
de angelicales ceras y labores.
Volverás al arrullo de las rejas
de los enamorados labradores.
.
.
Tu corazón, ya terciopelo ajado,
llama a un campo de almendras espumosas
miavariciosa voz de enamorado.
.
A las aladas almas de las rosas...
de almendro de nata te requiero,:
1. Epíteto tipificador.-Es el definidor, el que pinta lo arquetípico, el que atribuye al nombre
una cualidad que ya posee en mayor o menor grado. (34)
Un manotazo duro, un golpe helado
temprano madrugó la madrugada,
por los altos andamios de mis flores
2. Epíteto metafórico y perifrástico.-Descuella ya en la poesía de Fernando de Herrera y
abunda en la de Góngora. El epíteto es el portador de la metáfora.(35)
Alimentando lluvias, caracoles
y órganos mi dolor sin instrumento,
a las desalentadas amapolas
quiero apartar la tierra partea parte
Página
16
adentelladas secas y calientes.
.
No perdono a la muerte enamorada,
no perdono a la vida desatenta
pajareará tu alma colmenera
.
deangelicales ceras y labores
3. Epíteto enfático.-«Entre el clasicismoy el románticocálido-explica Sobejano-, exagerado
y decorativo hay que colocarla tendenciade Espronceda a prodigar epítetos laudativos,
intensificativoso denigrantes por necesidad de énfasis en la expresión. Ejemplos: (36)
Un manotazo duro, un golpe helado,
unhachazo invisible y homicida,
unempujón brutal te ha derribado
y besarte la noble calavera
4. Epíteto apositivo.-Entre pausas, casi un sustantivo, como una definición. Ejemplos:
a) El aire estará en colmo dorado, duro, cierto.
(Jorge Guillén.)
b) ¡Cuántas veces te esperara, cara fresca, negro pelo....
(García Lorca.) (35)
En mis manos levanto una tormenta
de piedras, rayos y hachas estridentes
sedienta de catástrofe y hambrienta
5. Epíteto creador o suprarrealista (que también podríamos llamar visionario, valiéndonos
de la terminología de Carlos Bousoño).-Gonzalo Sobejano pone de relieve la renovación
radical del epíteto aportada por el suprarrealismo: «... el epíteto (en forma adjetival no muy
prodigado) aparece funcionando como portador de una imagen cualitativa incoherente
respecto de la significación real del sustantivo al que se adjunta» (Op. cit., p. 463). Tal
epíteto ocurre solamente en la iluminación visionaria del poeta. Ejemplos (36)
Tu corazón, ya terciopelo ajado,
llama a un campo de almendras espumosas
mi avariciosa voz de enamorado.
Página
17
.
A las aladas almas de las rosas...
de almendro de nata te requiero
6. Epíteto-Irase.--Oración incidental o frase adjetival que realza la idea principal.
Ejemplos: (36)
Yo quiero ser llorando el hortelano
de la tierra que ocupas y estercolas,
compañero del alma, tan temprano.
.
Alimentando lluvias, caracoles
y órganos mi dolor sin instrumento
daré tu corazón por alimento.
Tanto dolor se agrupa en mi costado,
que por doler me duele hasta el aliento.
.No hay extensión más grande que mi herida,
lloro mi desventura y sus conjuntos
y siento más tu muerte que mi vida.
.
Ando sobre rastrojos de difuntos,
y sin calor de nadie y sin consuelo
voy de mi corazón a mis asuntos.
.
.Temprano levantó la muerte el vuelo
Alegrarás la sombra de mis cejas,
y tu sangre se irá a cada lado
disputando tu novia y las abejas.
.
Tu corazón, ya terciopelo ajado
Página
18
Por omisión de palabras
Elipsis
La elipsis suprime elementos de la frase (sin perjuicio de la claridad), dotándola de
brevedad, energía, rapidez y poder sugestivo. «Es de muchísimo uso –explica laGramática
de la Real Academia- y de utilidad grande esta figura, porque aspirando a declarar nuestros
pensamientos con la mayor concisión posible, propendemos a excusar todo aquello sin lo
cual nos damos a entender suficientemente. Para esto es necesario: primero, que las
palabras omitidas sean de las que supone o suple sin trabajo la persona con quien se habla;
segundo, que con la brevedad de la cláusula se evite cierta redundancia y pesadez que en
otro caso tendría». Ejemplo: (37)
Alimentando lluvias, caracolas
y órganos mi dolor sin instrumento,
Por repetición de palabras
Estas figuras se basan en el efecto del ritmo sobre la sensibilidad humana. La reiteración de
las palabras es síntoma de interés, emoción o énfasis, atrae la atención y hace más intenso
el significado.(40)
Anáfora o repetición.
La anáfora reitera una o varias palabras al comienzo de frases análogas o al principio de
cada verso. Ejemplos: (40)
Temprano levantó la muerte el vuelo,
temprano madrugó la madrugada,
temprano estás rodando por el suelo.
No perdono a la muerte enamorada,
no perdono a la vida desatenta,
no perdono a la tierra ni a la nada.
Quiero escarbar la tierra con los dientes,
quiero apartar la tierra partea parte
Conversión
En la conversión la repetición ocurre al final del verso. He aquí un ejemplo que incluye la
anáfora y la conversión: (41)
Quiero escarbar la tierra con los dientes,
quiero apartar la tierra parte a parte
Página
19
Reduplicación
La reduplicación es una repetición inmediata, por aposición. Ejemplo: (42)
que tenemos que hablar de muchas cosas,
compañero del alma, compañero.
Concatenación
La concatenación es una repetición en serie que pone de relieve la continuidad. Comienza
la frase o el verso con una palabra que precede; generalmente, laúltima palabra de una frase
o verso es la primera en la frase o verso que sigue. Ejemplos: (42)
Tanto dolor se agrupa en mi costado,
que por doler me duele hasta el aliento.
Polisindeton o conjuncion.
El polisíndeton repite más conjunciones de las necesarias; tiñendo de ese modo la frase de
gran efectividad y dotando a la expresión de mayor lentitud y solemnidad. Ejemplos: (43)
Ando sobre rastrojos de difuntos,
y sin calor de nadie y sin consuelo
voy de mi corazón a mis asuntos.
Quiero minar la tierra hasta encontrarte
y besarte la noble calavera
y desamordazarte y regresarte
Repeticion diseminada
Tomo esta denominación de Alarcos Llorach, por parecerme conveniente y explicativa.(44)
Primera estrofa:
Yo quiero ser llorando el hortelano
de la tierra que ocupas y estercolas,
compañero del alma, tan temprano.
Temprano levantó la muerte el vuelo,
temprano madrugó la madrugada,
temprano estás rodando por el suelo.
Volverás a mi huerto y a mi higuera:
por los altos andamios de mis flores
pajareará tu alma colmenera
.
Página
20
de angelicales ceras y labores.
Volverás al arrullo de las rejas
de los enamorados labradores.
.
A las aladas almas de las rosas...
de almendro de nata te requiero,:
que tenemos que hablar de muchas cosas,
compañero del alma, compañero.
Por combinación de palabras
1. Por analogía de sonidos.
«La forma sonora de una palabra, de una frase –escribe Alarcos Llorach-, es arbitraria con
respecto al significado, no existe obligatoriedad de que tales sonidos sean portadores de tal
significación; su relación es resultado de una convención social.
Pero los sonidos, como materia acústica, producen necesariamente una reacción sensorial:
resultan agudos o graves, ásperos o mates, y la capacidad sinestésica permite que se asocien
a otras especies de sensaciones no auditivas, sino visuales, o táctiles, o a matices del estado
sentimental del ánimo» (Op. cit., p. 139). Tal potencia sugeridora de los sonidos es
aprovechada ampliamente por los poetas, dando lugar a varias figuras estilísticas.
Aliteración
La aliteración consiste en combinar repetidamente ciertos sonidos iguales o afines a lo
largo de un verso, de una estrofa o de una frase; puede tratarse de letras y de palabras.
Ejemplos: (47)
Yo quiero ser llorando el hortelano Aliteración: /r/
de la tierra que ocupas y estercolas Aliteración: /t/
compañero del alma, tan temprano.
Onomatopeya
La onomatopeya es la aliteración que busca reproducir o sugerir sonidos reales o
movimientos reales, por medio del ritmo de las palabras o los sonidos. Aunque la
reproducción sea casi siempre convencional, pues se imita generalmente a los modelos
sentados por los autores clásicos, «la repetición insistente -expone Raúl H. Castagnino- de
ciertas consonantes aproxima a determinados efectos: la r da idea del trueno, de rodadura,
de redoble; la 1 (líquida) de lo que se derrama o fluye; la s y la ; aproximan al silbido o al
soplido; la ch al cuchicheo; la p, la t, la k (explosivas) al estallido, etc.». (El análisis
Página
21
literario. Introducción metodológicaa una estilística integral. Buenos Aires, Ed. Nova, 9.8
edición, 1974, p. 268.) (48)
Volverás a mi huerto y a mi higuera:
por los altos andamios de mis flores
pajareará tu alma colmenera
.
de angelicales ceras y labores.
Volverás al arrullo de las rejas
de los enamorados labradores.
.
Simillcadencia
La similicadencia (cadencia igual) que dio origen a la rima románica, consiste en usar
palabras de sonido semejante, o dos o varias en el mismo accidente gramatical-verbos en el
mismo modo, tiempo y persona, sustantivos en el mismo caso, género y número, etc-. Suele
ser defecto, aunque también puede obedecer al calor de la emoción, la atracción fónica, la
intención irónica o al propósito de reflejar ambientes y describir personajes. Ejemplo: (50)
.
Un manotazo duro, un golpe helado,
un hachazo invisible y homicida,
un empujón brutal te ha derribado.
Derivación
La derivación es una figura etimológica,emplea en la misma cláusula palabras derivadas del
mismo radical. Unamuno, muy dado a la etimología -por inclinación tanto como por
motivos profesionales-, dice que los juegos etimológicos «nos hacen hacer conciencia
expresiva, expresión consciente, de lo subconsciente del lenguaje, sacarle a la luz las
entrañas». (Prólogo del Cancionero.) La derivación potencia el valor semántico de la
palabra. Ejemplo: (52)
Temprano madrugó la madrugada,
temprano estás rodando por el suelo.
Hipérbaton
EI hipérbaton invierte el orden gramatical de las palabras y la ilación lógica de las ideas;
sea por buscar la elegancia en el estilo, sea por resaltar la belleza o la sonoridad de algún
vocablo. Esta figura fue cultivada con gran esmero en los siglos XVIy XVII,Yllega, con
todas sus variantes, hasta nuestros días. Ejemplos: (53)
.
Alimentando lluvias, caracolas
Página
22
y órganos mi dolor sin instrumento,
a las desalentadas amapolas
.
daré tu corazón por alimento.
Tanto dolor se agrupa en mi costado,
que por doler me duele hasta el aliento.
..
Volverás a mi huerto y a mi higuera:
por los altos andamios de mis flores
pajareará tu alma colmenera
.
de angelicales ceras y labores.
Volverás al arrullo de las rejas
de los enamorados labradores.
.
Tu corazón, ya terciopelo ajado,
llama a un campo de almendras espumosas
mi avariciosa voz de enamorado.
.
A las aladas almas de las rosas...
de almendro de nata te requiero,:
que tenemos que hablar de muchas cosas,
compañero del alma, compañero.
Página
23
SUMA DE FIGURAS RETÓRICAS
Yo quiero ser llorando el hortelano Aliteración: /r/ y /o/ Similicadencia: hortelano y
de la tierra que ocupas y estercolas, Aliteración: /t/
temprano
Similicadencia: estercolas, caracolas y
amapolas
compañero del alma, tan temprano. Repetición diseminada: temprano (primera y séptima
estrofa) compañero del alma (primera y última estrofa).
.
[Alimentando lluvias, caracolas
Aliteración: /l/ y /s/
Hipérbaton: todo el párrafo y
primer verso del siguiente
y órganos mi dolor [] sin instrumento,
Sinonimia
Epíteto
Elipsis: [está]
Repetición diseminada: mi - mis
a las desalentadas amapolas
.}
daré tu corazón por alimento.]
Aliteración: /d/ y /l/
Similicadencia: instrumento,
alimento y aliento.
Tanto dolor se agrupa en mi costado, Concatenación: dolor-doler Similicadencia: costado,
helado y derribado.
que por doler me duele hasta el aliento.
.
Un manotazo duro, un golpe helado,
un hachazo invisible y homicida,
Aliteración: /d/ y /s/
Sinonimia
Página
24
Similicadencia: homicida,
herida y vida.
un empujón brutal te ha derribado.
.
No hay extensión más grande que mi herida, Aliteración: /s/
lloro mi desventura y sus conjuntos
Similicadencia: conjuntos, difuntos y asuntos.
y siento más tu muerte que mi vida.
Polisíndeton: y
.
Ando sobre rastrojos de difuntos,
Aliteración: /s/
y sin calor de nadie y sin consuelo
Similicadencia: consuelo, vuelo y suelo.
voy de mi corazón a mis asuntos.
Repetición: y sin
.
Temprano levantó la muerte el vuelo,
Anáfora: Temprano Aliteración: /m/ y /n/
temprano madrugó la madrugada,
Derivación: madrugó- madrugada.
Similicadencia: madrugada, enamorada y nada.
Pleonasmo
temprano estás rodando por el suelo.
.
No perdono a la muerte enamorada,
Anáfora: no perdono
no perdono a la vida desatenta,
Similicadencia: desatenta, tormenta y hambrienta.
no perdono a la tierra ni a la nada.
Página
25
.
En mis manos levanto una tormenta
Aliteración: /n/
de piedras, rayos y hachas estridentes
Aliteración: /s/
Similicadencia: estridentes, dientes
y calientes.
sedienta de catástrofe y hambrienta
.
Similicadencia: escarbar y apartar
Quiero escarbar la tierra con los dientes, Anáfora: quiero Conversión: tierra Aliteración: /r/
Sinonimia Similicadencia: parte, encontrarte
quiero apartar la tierra parte a parte
regresarte desamordazarte y besarte
a dentelladas secas y calientes.
Aliteración: /s/
.
Quiero minar la tierra hasta encontrarte
Aliteración: /r/
y besarte la noble calavera
Similicadencia: calavera, higuera y colmenera
y desamordazarte y regresarte
Polisíndeton: y
.
Volverás a mi huerto y a mi higuera:
Repetición diseminada:Volverás Aliteración: /m/ y /l/
y
[por los altos andamios de mis flores
Similicadencia: flores,
pajareará tu alma colmenera
labores y labradores
[Hiperbatón]: Penúltimo y último versos del parráfo
]
Onomatopeya
.
de angelicales ceras y labores.
Aliteración y Onomatopeya: /l/
Volverás al arrullo de las rejas
Similicadencia: rejas, cejas y abejas.
Página
26
de los enamorados labradores.
.
Alegrarás la sombra de mis cejas,
Aliteración: /l/
y tu sangre se irá a cada lado
Similicadencia: lado, ajado y enamorado.
disputando tu novia y las abejas.
.
z
Tu corazón, ya terciopelo ajado,
[llama a un campo de almendras espumosas
Aliteración: /m/ Similicadencia: espumosas,
rosas y cosas
mi avariciosa voz de enamorado.]
[Hipérbaton]: Segundo y tercer versos del párrafo.
.
[A las aladas almas de las rosas...
Aliteración: /a/ /m/ y /l/
de almendro de nata te requiero,: ]
Similicadencia: requiero y compañero
[Hipérbaton]: Primer y segundo versos del párrafo
que tenemos que hablar de muchas cosas,
compañero del alma, compañero.
Reduplicación: compañero
Página
27
ELEMENTOS SENSORIALES
Yo quiero ser llorando el hortelano
de la tierra que ocupas y estercolas,
compañero del alma, tan temprano.
.
Alimentando lluvias, caracolas
y órganos mi dolor sin instrumento,
a las desalentadas amapolas
.
daré tu corazón por alimento.
Tanto dolor se agrupa en mi costado,
que por doler me duele hasta el aliento.
.
Un manotazo duro, un golpe helado,
un hachazo invisible y homicida,
un empujón brutal te ha derribado.
.
No hay extensión más grande que mi
herida,
lloro mi desventura y sus conjuntos
y siento más tu muerte que mi vida.
.
Ando sobre rastrojos de difuntos,
y sin calor de nadie y sin consuelo
voy de mi corazón a mis asuntos.
.
.Temprano levantó la muerte el vuelo,
temprano madrugó la madrugada,
temprano estás rodando por el suelo.
.
No perdono a la muerte enamorada,
no perdono a la vida desatenta,
no perdono a la tierra ni a la nada.
.
En mis manos levanto una tormenta
de piedras, rayos y hachas estridentes
sedienta de catástrofe y hambrienta
.
Quiero escarbar la tierra con los
dientes,
quiero apartar la tierra partea parte
a dentelladas secas y calientes.
Vista
Color
Imagen:
café y gris
(cementerio)
Imagen:
Imagen:
Imagen:
Imagen:
Imagen:
Oído
transparente
indeterminada
rosa / rojo
rojo
indeterminada
Escuchar un
golpe fuerte
que lo derriba
(a su amigo).
Imagen:
indeterminada
Imagen:
Imagen:
Imagen:
Imagen:
Imagen:
Imagen:
Imagen:
transparente
indeterminada
indeterminada
rojo
azul
naranja
café
Imagen:
indeterminada
Sonido
estridente
Imagen:
indeterminada
Imagen:
café y blanco
Imagen:
Imagen:
Página
28
café
.
Quiero minar la tierra hasta encontrarte
y besarte la noble calavera
y desamordazarte y regresarte
.
Volverás a mi huerto y a mi higuera:
por los altos andamios de mis flores
pajareará tu alma colmenera
.
de angelicales ceras y labores.
Volverás al arrullo de las rejas
de los enamorados labradores.
.
Alegrarás la sombra de mis cejas,
y tu sangre se irá a cada lado
disputando tu novia y las abejas.
.
Tu corazón, ya terciopelo ajado,
llama a un campo de almendras
espumosas
mi avariciosa voz de enamorado.
.
A las aladas almas de las rosas...
de almendro de nata te requiero,:
que tenemos que hablar de muchas
cosas,
compañero del alma, compañero.
blanco
Imagen:
Imagen:
Imagen:
Imagen:
Imagen:
Imagen:
café
blanco
indeterminada
verde
multicolor
amarillo
Imagen:
blanco
Imagen:
Imagen:
Imagen:
Imagen:
Imagen:
Escuchar un
arrullo suave y
delicado.
gris / negro
rojo
blanco y amarillo
rojo
café claro
Escucharlo
hablar
Imagen:
indeterminada
Escucharlo
decir que
necesita
platicar con él.
PROSIFICAR LA POESÍA PARA ENCONTRAR EL MENSAJE DEL POEMA
1era estrofa
Yo quiero ser llorando el hortelano
de la tierra que [tú- Ramón Sijé] ocupas y estercolas,
compañero del alma, tan temprano [desde niño].
2da estrofa
Alimentando lluvias, caracolas
y órganos mi dolor [Miguel Hernández](está) sin instrumento,
a las desalentadas amapolas
.
3era estrofa
Página
29
daré tu corazón por alimento.[referente a la muerte]
Tanto dolor se agrupa en mi costado,
que por doler me duele hasta el aliento.
4a estrofa
Un manotazo duro, un golpe helado,
un hachazo invisible y homicida,
un empujón brutal te ha derribado. [la caída es comparada con la muerte]
5a estrofa
No hay extensión más grande que mi herida,
lloro mi desventura y sus conjuntos
y siento más tu muerte que mi vida.
6a estrofa
Ando[yo- Miguel] sobre rastrojos de difuntos,
y sin calor de nadie y sin consuelo
voy de mi corazón a mis asuntos.
7a estrofa
Temprano levantó la muerte el vuelo,
temprano madrugó la madrugada,
temprano estás rodando por el suelo. [Murió antes de lo común]
8a estrofa
No perdono a la muerte enamorada, [no perdona y no acepta que se haya muerto]
no perdono a la vida desatenta,
no perdono a la tierra ni a la nada.
9a estrofa
En mis manos[yo]levanto una tormenta[se encadena con la estrofa anterior y refleja su enojo]
de piedras, rayos y hachas estridentes
sedienta [la tormenta]de catástrofe y hambrienta
10a estrofa
Página
30
Quiero escarbar la tierra con los dientes, [no acepta que se haya muerto]
quiero apartar la tierra parte a parte
a dentelladas secas y calientes.
11a estrofa
Quiero minar la tierra hasta encontrarte
y besarte la noble calavera
y desamordazarte y regresarte [no acepta que se haya muerto y desea que regrese]
12a estrofa
Volverás [tú] a mi huerto y a mi higuera:
por los altos andamios de mis flores
pajareará tu alma colmenera [predominio de la idea de solo transformarse después de la muerte]
13a estrofa
de angelicales ceras y labores.
Volverás al arrullo de las rejas
de los enamorados labradores. [Relacionada con la estrofa anterior]
14a estrofa
Alegrarás la sombra de mis cejas,
y tu sangre se irá a cada lado
disputando tu novia y las abejas. ÈL (Ramón) va a estar presente en Miguel y su novia]
15a estrofa
Tu corazón, ya terciopelo ajado,
llama a un campo de almendras espumosas
mi avariciosa voz de enamorado. [La muerte descrita a través de la descomposición del cuerpo]
16a estrofa
A las aladas almas de las rosas...
de almendro de nata te requiero,:
que tenemos que hablar de muchas cosas,
compañero del alma, compañero. . [Miguel expresa la necesidad de volverlo a ver].
(Hernández 230).
Página
31
CONCLUSIONES:
El poema tiene gran numero de figuras retóricas, tanto conceptuales como sonoras por lo
que su complejidad es abundante, además tiene un ritmo constante predominante en la
primera, tercera, sexta y décima sílabas, que genera una entonación armoniosa haciéndolo
tan particular. A su vez se puede considerar el ritmo como un reflejo de las emociones tan
variadas (ira, desesperación, frustración. Negación, etc.) que muy probablemente estaba
sintiendo el autor.
La voz poética nos habla del gran dolor que siente por la perdida de su “compañero del
alma” y la necesidad que tiene de volverlo a ver. En el salen a relucir todos los sentimientos
del autor sin ningún tapujo, por lo que este poema más que ser para su amigo es para poder
exteriorizar todo su dolor.
En lo personal lo que me hace sentir es desesperación principalmente, pues es desgarrador
todo lo que escribe sobre la pérdida de su amigo, de su compañero del alma y él ya no
puede hacer nada. Lo que también implica el sentir cuanto significaba y quería el autor a
Ramón Sijé.
FUENTES:
Aguilar, Lourdes. “La entonación”. La expresión oral. Ariel, 2000. 115- 145. Resp.
Santiago Alcoba.
Barrientos, Carmen. “Descubrir los elementos sensoriales”. La poesía en el aula. Madrid:
Narcea, 1985. 29-32.
Fernández, Pelayo. “Figuras de dicción”. Estilística: figuras estilísticas, tropos. 5ª ed.
Madrid: José Porrúa Turanzas, 1972. 32-56.
Hernández, Miguel. “Elegía a Ramón Sijé” Obras completas. Buenos Aires: Losada, 1960.
229-230.
Página
32