Download Manual microscopio MG-30

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
(462)6264477 www.microbal.com.mx
HECHO EN MÉXICO - POR MEXICANOS
[email protected]
MICROSCOPIO BIOLOGICO
IROSCOPE®
MODELO MG-30P
INSTRUCTIVO DE OPERACION
NOTAS
CONTENIDO
A.
Especificaciones
1
B.
Componentes
2
C.
Instalación
4
D.
Observación
5
E.
Operación de las partes
5
F.
Mantenimiento
8
NOTAS
El microscopio biológico MG-30P de nuevo diseño piramidal, es un magnifico
elemento de trabajo para la investigación y el trabajo de rutina; está equipado
con objetivos plan acromáticos y oculares de gran campo, para obtener
imágenes claras de alta resolución. Sus campos de aplicación son la medicina,
investigación, biología, patología de diagnostico y análisis.
A. ESPECIFICACIONES
1. Oculares
Fig. 9
9.
Fig. 10
Como usar la cuña de polarización
Inserte la cuña de polarización, coloque el polarizador sobre el lente
colector, coloque el diafragma al máximo y gire el polarizador para observar
la luz polarizada.
Tipo
Aumentos
Distancia focal
(mm)
Campo (mm)
Ocular de
gran campo
10x
25
20
2. Objetivos
4x
0.1
17.9
10x
0.25
8.8
20x
0.4
8.7
40x
0.65
0.56
100x aceite
1.25
0.33
Plan
acromáticos
Observaciones
Opcional
3. Aumentos totales
Oculares
Evite desarmar el microscopio
El microscopio es un instrumento de precisión, no lo desensamble o afloje
sus piezas, esto puede causar daños serios a su operación y diseño.
4.
Distancia de
trabajo
Limpieza de las partes pintadas
El polvo que se adhiere a la pintura y elementos de grasa, se limpian
pasando un paño inmerso en gasolina blanca o percloro etileno, no use
solventes que puedan dañar la pintura como el thiner.
3.
N.A.
Limpieza de lentes
Con una tela suave o papel fino, mojado en una mezcla de alcohol y éter,
limpie después de usar el objetivo 100x, hágase siempre después de
usarlo.
2.
Aumentos
Tipo
F. MANTENIMIENTO
1.
Observaciones
Cuando no este en uso
Cubra el instrumento con una cubierta de acrílico o polietileno y colóquelo
en un lugar seco y limpio.
8
10x
Objetivos
4x
10x
40x
100
40x
100x
400x
1000x
4.
Apertura numérica del condensador N.A = 1.25;
5.
Platina, rango de trayecto: longitudinal 50mm, transversal 75mm
6.
Micro enfoque: División mínima 0.002mm
1
7.
Distancia interpupilar, rango 53 a 75mm
8.
Iluminación 6V-20W, lámpara de halógeno con intensidad variable
9.
Sistema antihongos
7.
Apertura del diafragma
La apertura del diafragma puede
ajustarse girando la palanca para hacer
que la apertura numérica N.A. del
sistema de iluminación (fig. 7)
Quitando los oculares observe a través
del tubo. Puede usarse el tornillo
centrador cuando la imagen del
diafragma se vea excéntrico a la vista de
la pupila.
B. COMPONENTES
Fig. 8
Gire la apertura del diafragma para obtener una imagen contrastada.
Generalmente ajuste el diámetro del diafragma con la imagen al 70 – 80 por
ciento que la observación de la pupila pueda dar. (fig. 8)
8.
Fig. 1
1. Revolver, 2. Perilla de elevación del condensador, 3. Perilla de tensión, 4.Perilla de
enfoque macro, 5. Perilla de enfoque micro, 6. Switch, 7. Control de luz, 8. Lente abatible
condensador, 9. Tornillo fijador del condensador, 10.Tornillo de ajuste del condensador,
11. Platina, 12. Objetivo, 13. Pastilla anti-hongos integrada.
Cambio de la lámpara y el fusible
A.
Desconecte el cable eléctrico del toma corriente
B.
Incline el microscopio y en la parte inferior de la base verá la tapa de la
lámpara.
C.
Afloje el tornillo que sujeta la tapa (3), abra la trapa y remueva la
lámpara halándola del socket
D.
Inserte la nueva lámpara en el socket evitando tocarla con los dedos,
use una tela, papel suave o guantes.
E.
Cierre la tapa y apriete el tornillo de cierre.
F.
Conecte el aparato con el cable y encienda el microscopio. Observe la
línea de luz a través del ocular y un objetivo y mueva el condensador
para hacer que la luz cubra el campo. Si la luz queda fuera de centro,
quite la tapa de la lámpara y suavemente mueva la lámpara llevándola
al centro para obtener la luz alineada con la óptica.
G. Para cambiar el fusible desconecte el cable eléctrico, elimine el fusible
fundido e instale uno nuevo. Conecte el cable de nuevo y encienda
nuevamente el microscopio (fig. 10)
Especificaciones del fusible; diámetro 5 - 0.5A
7
2
3.
Enfoque macro / micro
El mecanismo macro micro del
microscopio permite hacer un enfoque
correcto de la imagen y auxiliado de la
perilla de tensión que permite suavizar
o apretar el movimiento para obtener
la tensión deseada y así fijar el
movimiento en alguna posición (fig. 5)
Fig. 5
4.
Platina
La pinza móvil alojada sobre la platina
permite sujetar la preparación en el
porta objetos de vidrio; para colocar la
preparación en el lugar deseado use
los mandos coaxiales verticales para
mover la platina expeditamente (fig. 6)
Fig. 6
5.
Elevador del condensador
El condensador se puede mover hacia
arriba o hacia abajo por medio de la
perilla del piñón.
El condensador se puede ajustar más
arriba o mas abajo aflojando el tornillo
opresor, en el filtro se coloca en el
arillo desplazable (fig. 7)
Fig. 7
6.
Fig. 2
Switch de encendido y ajuste de la intensidad de la luz
Gire el botón de encendido y mueva la perilla de control de intensidad
(dimmer), hasta poder observar la imagen confortablemente (fig. 7) Nota: no
coloque el control de la luz, en la posición más baja prolongadamente, pues
esto reduce la vida de la lámpara.
1. Ocular, 2. Cuña de polarización (opcional), 3. Pinza sujeta preparaciones, 4.
Condensador (con diafragma de iris), 5. Polarizador (opcional), 6. Lente colector con
diafragma de iris y cavidad para filtro, 7. Perilla de freno, 8. Perilla de enfoque micro, 9.
Toma corriente, 10. Fusible, 11. Perilla movimiento transversal, 12. Perilla movimiento
longitudinal, 13. Estativo, 14. Tornillo sujeta cabeza, 15. Cabeza binocular, 16. Cabeza
triocular
3
6
D. OBSERVACIÓN
C. INSTALACIÓN
1.
Presione el switch para encender en el lado “I”
2.
Coloque en posición el objetivo 10x girando el revolver y enfóquelo a la
preparación que esta sobre la platina.
3.
Hágale ajuste interpupilar ajustando a su distancia y haga el ajuste de
dioptrías en el tubo izquierdo afinando el enfoque
4.
Haga el ajuste del condensador subiéndolo o bajándolo. Así mismo ajuste
la intensidad de la luz a su deseo y también haga el ajuste del diafragma
del condensador hasta tener el efecto de luz deseado. Cuando observe con
el objetivo 4x ó 10x, baje el condensador apropiadamente para obtener luz
uniforme. Cuando observe con el objetivo 4x, coloque en posición el lente
abatible del condensador.
5.
Cuando cambie a otros objetivos girando el revolver, verifique el enfoque
girando levemente la perilla de movimiento micro. Cuando use el objetivo
100x, coloque una gota de aceite de inmersión entre el objetivo y la
preparación. Al terminar su observación limpie el aceite del objetivo
consistentemente.
E. OPERACIÓN DE LAS PARTES
1.
Ajuste de la distancia interpupilar
Coloque la preparación en la platina y enfóquela correctamente. Ajuste la
distancia interpupilar abriendo o cerrando los tubos del cabezal, hasta hacer
coincidir la vista del tubo izquierdo y el derecho hasta que se hagan
coincidentes en una sola imagen.
2.
Fig. 3
1. Tornillo sujetar del cabezal, 2. Cabeza binocular, 3. Ocular, 4. Analizador de
polarización (opcional), 5. Revolver, 6. Objetivo, 7. Tornillo sujeta condensador, 8.
Condensador (con diafragma de iris), 9. Polarizador (opcional).
Ajuste de dioptrías
Coloque la preparación en la platina.
Gire el objetivo 40x a posición de
trabajo. Primeramente en el tubo de la
izquierda con el ojo izquierdo, ajuste el
enfoque con las perillas de enfoque
hasta obtener una imagen clara.
Seguidamente observe en el tubo
derecho con el ojo derecho y ajuste la
visión con el arillo de dioptrías del tubo
izquierdo hasta obtener una visión
completamente clara.
Fig. 4
5
4