Download Peninsula Regional Medical Center participa en intercambios

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Notificación de Normas de Confidencialidad
“ESTE DOCUMENTO DESCRIBE CÓMO PODEMOS USAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN MÉDICA PERSONAL
Y CÓMO USTED PUEDE TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR LEA DETENIDAMENTE”
Los términos de esta Notificación de Normas de Confidencialidad afectan a PENINSULA REGIONAL MEDICAL CENTER, que opera como una
organización de cuidados médicos clínicamente integrada, conformada por: Peninsula Regional Medical Center, los médicos y otros profesionales diplomados
que atienden y tratan pacientes en este centro médico, la Unidad de Cuidados de Transición, el Servicio de Salud Ocupacional y Cuidado de Urgencia
Peninsula Main Street, y las Oficinas del grupo médico Peninsula Regional. Los miembros de esta organización de cuidados médicos clínicamente integrada
trabajan y ejercen en Peninsula Regional Medical Center. Todas las entidades y el personal mencionado comparten la información médica personal de los
pacientes cuando es necesario para llevar a cabo tratamientos, pagos, y trámites generales de atención médica, de acuerdo con lo que permite la ley.
La ley federal nos obliga a respetar la confidencialidad de la información médica personal de nuestros pacientes, y a suministrarle a los pacientes las
notificaciones sobre nuestras obligaciones legales y las normas de confidencialidad relacionadas con su información médica personal. Debemos cumplir con
los términos de esta Notificación mientras permanezca vigente. Nos reservamos el derecho a cambiar los términos de esta Notificación de Normas de
Confidencialidad cuando lo consideremos necesario, y a establecer una nueva Notificación que rija toda la información médica personal en nuestro poder.
Usted puede obtener una copia actualizada de cualquier notificación de Administración de Información de la Salud (Health Information Management),
o puede enviar una carta solicitando una copia al Director de Administración de Información de la Salud (Director of Health Information Management),
100 East Carroll Street. Salisbury, MD 21801.
USOS Y DIVULGACIONES DE SU INFORMACION MÉDICA PERSONAL
Su Autorización y Consentimiento: A excepción de como se indica a continuación, no usaremos ni compartiremos su información médica personal, a menos
que usted haya firmado un consentimiento o una autorización para usos y divulgaciones de dicha información. Usted tiene derecho a revocar por escrito tal
autorización o consentimiento, a no ser que nosotros ya hayamos realizado alguna gestión conforme a dicha autorización o consentimiento.
Usos y Divulgaciones para Tratamiento: Con su consentimiento firmado, usaremos y compartiremos su información médica personal en tanto sea necesario
para proporcionarle un tratamiento médico. Por ejemplo, los doctores, las enfermeras y otros profesionales al cuidado de su salud, usarán la información en sus
expedientes médicos, junto con otra información que usted nos suministre acerca de sus síntomas y reacciones, para planificar su tratamiento, el cual puede
incluir procedimientos, medicinas, análisis, etc. Por ejemplo, un médico que lo esté tratando por una fractura de pierna puede necesitar saber si usted tiene
diabetes porque la diabetes puede hacer que el proceso de curación sea más lento. Además, el médico puede necesitar informarle al dietista si usted tiene
diabetes para que podamos darle pautas de nutrición. También podremos compartir información sobre usted para poder coordinar las diferentes cosas que usted
pueda necesitar, tales como recetas, pruebas de laboratorio, y pruebas diagnósticas. También podremos divulgar información médica sobre usted a aquellas
personas que estén involucradas en su atención médica tales como miembros de su familia, miembros del clero, centros de rehabilitación, etc.
Notas de Psicoterapia: Se necesita una autorización para el uso y la divulgación de las notas de psicoterapia.
Usos y Divulgaciones para Pagos: Con su consentimiento firmado, usaremos y compartiremos su información médica personal en tanto sea necesario con el
fin de obtener pagos. Por ejemplo, podemos enviar información relacionada con sus procedimientos y tratamientos médicos a su seguro médico para acordar
pagos por servicios prestados, o podemos usar dicha información con el fin de preparar una factura para enviarle a usted o a la persona responsable por los
pagos de su cuenta.
Usos y Divulgaciones para Trámites Generales de Atención Médica: Con su consentimiento firmado, usaremos y compartiremos información médica
personal, mientras sea necesario y permitido por la ley, para nuestros trámites generales relacionados con los cuidados de la salud, como mejoras clínicas,
evaluaciones profesionales de colegas, administración de negocios, obtención de credenciales y licencias, etc. Podemos por ejemplo, usar su información
médica personal con el fin de mejorar los tratamientos clínicos y la atención médica de nuestros pacientes. También podremos combinar información médica
sobre muchos pacientes de PRMC para decidir qué servicios adicionales debería ofrecer nuestra organización, qué servicios no son necesarios, y si ciertos
tratamientos son efectivos. También podremos divulgar información a médicos, enfermeras, técnicos, estudiantes de enfermería y medicina, y a otros miembros
del personal para propósitos de evaluación y aprendizaje. También podremos combinar la información médica que tenemos con la información médica de otras
organizaciones similares para comparar nuestro desempeño y ver dónde podremos implementar mejoras en la atención y los servicios que ofrecemos.
Podremos excluir de este grupo de información médica la información que lo identifica a usted para que otros puedan usarla para estudiar la atención médica y
el suministro de atención médica sin saber quiénes son los pacientes específicos.
Peninsula Regional Medical Center participa en intercambios regionales y estatales de información sobre la salud a través de internet (HIE,) incluyendo el
intercambio patrocinado por el centro médico y portal para los pacientesl myPenCare en conjunción con RelayHealth y con los Sistemas de Información
Regionales de Chesapeake para Nuestros Pacientes, Inc. (Chesapeake Regional Information Systems for our Patients, Inc. - CRISP), un intercambio estatal
de información sobre la salud en Maryland, y la Red de Información sobre la Salud de Delaware (Delaware Health Information Network , DHIN), un
intercambio estatal de información sobre la salud en Delaware. . El intercambio de información sobre la salud puede brindar acceso más rápido, permitir una
mejor coordinación de la atención, y asistir a los proveedores y los funcionarios públicos de la salud para que puedan tomar decisiones de tratamiento más
informadas. Como participantes de CRISP y DHIN, compartimos información que obtenemos o generamos sobre usted y los proveedores de atención
médica para propósitos de tratamiento y salud pública, de acuerdo con lo que permite la ley. La protección de la información de los pacientes en
myPenCare, CRISP y DHIN HIE es prioritaria. Los intercambios cumplen con todas las leyes estatales y federales de privacidad y seguridad para la
protección de la información de la salud del paciente. La Reglamentaciones de Privacidad, Seguridad, y Notificación de Violación de la Ley de
Responsabilidad y Portabilidad del Seguro de Salud Federal de 1966 (HIPAA) son las principales leyes federales que protegen la información sobre su
salud. Peninsula Regional, RelayHealth, CRISP y DHIN consideran que las protecciones de privacidad y seguridad detalladas en estas leyes representan
los estándares mínimos. Si bien existen muchos beneficios en la participación en un HIE, el intercambio de información electrónica conlleva ciertos riesgos.
Estos posibles riesgos incluyen: errores en la información clínica, violación de información y uso inapropiado. Peninsula Regional, CRISP y DHIN confían
en que muchos de estos riesgos se encuentran reducidos por las protecciones y procesos de seguridad implementados. Usted puede elegir no inscribirse y
H-100sp (5/15)
establecer una cuenta para acceder al portal del paciente de myPenCare y a su historia clínica personal online. También puede no participar en CRISP o
DHIN y evitar que los proveedores puedan buscar su información a través de esta red de intercambio estatal. Cualquiera sea el caso, si usted no se
inscribe en myPenCare o decide no participar en CRISP o DHIN, su médico o médicos, si están afiliados a Peninsula Regional o participan en CRISP en
Maryland o DHIN en Delaware, pueden tener acceso a información de diagnóstico sobre usted, tal como resultados de laboratorio, y recomendarlo a otros
proveedores a través de mensajes protegidos. Usted puede elegir no participar y evitar que se busque su información clínica contenida en CRISP
completando y enviando un Formulario de Exclusión a CRISP por correo, fax u online, también puede hacerlo llamando al 1-877-952-7477 o completando y
entregando un Formulario de Exclusión a CRISP por correo, fax o a través del sitio web www.crisphealth.org. Para obtener información adicional sobre
myPenCare y RelayHealth, visite el sitio web www.mypencare.org. . Usted puede elegir no participar y evitar que se busque su información clínica
contenida en DHIN completando y enviando a DHIN un Formulario de Exclusión de DHIN ubicado en su sitio web www.dhin.org o también puede hacerlo
llamando al 1-302-678-0220 . Para obtener información adicional sobre myPenCare y RelayHealth, visite el sitio web www.mypencare.org.
Listado de la Instalación: Mantenemos un listado de pacientes con su nombre, su número de habitación, su condición general y, si el paciente así lo desea, su
preferencia religiosa. Toda esta información, a excepción de su preferencia religiosa, se compartirá con cualquiera que la solicite, siempre y cuando mencione
su nombre, a no ser que usted prefiera excluir su información de dicho directorio. Esta información, incluyendo su preferencia religiosa, la podemos también
compartir con miembros del clero. En el momento de registrarse, usted tiene derecho a excluir su información del directorio y, así mismo, a restringir la
información que compartimos, y/o con quien la compartimos.
Peninsula Regional Medical Center puede periódicamente publicar comentarios en ambas publicaciones, internas y externas, enviadas por pacientes o
familiares relacionadas con experiencias en la atención del paciente. Si Usted prefiere que no incluyan sus comentarios, por favor contacte al equipo de
Experiencias del Paciente al 410-543-7212.
En la mayoría de los casos su número de seguro social representa su número de expediente médico. Este aviso sirve de formulario de divulgación anual para
usted, informándole que usted tiene el derecho de solicitar, por escrito, que dejemos de usar su número de Seguro Social como su número de registro médico.
(MD § 14-3403). Puede hacer la solicitud enviando su nombre y dirección al Director de Administración de Información de la Salud (Director of Health
Information Management), a 100 East Carroll Street, Salisbury, MD 21801.
Obligación de Notificación de Incumplimiento: Un individuo tiene derecho a obtener, o recibirá, notificaciones sobre el incumplimiento de su PHI
(Información Médica Protegida) no protegida.
Familiares y Amigos Relacionados con su Cuidado: Con su aprobación podemos compartir su información médica personal, tanto de sus cuidados médicos
como de pagos relacionados con los mismos, con familiares, amigos u otros encargados que hayan sido designados, con el fin de facilitarles a estos individuos
las tareas de su cuidado o el pago de su atención. Si es que usted no se encuentra disponible, se encuentra incapacitado o está pasando por una emergencia
médica, y nosotros consideramos que es conveniente para usted que realicemos una divulgación limitada, podremos compartir cierta información limitada con
las personas antes mencionadas sin que usted dé su consentimiento. También podemos divulgar parcialmente su información médica personal a una entidad
privada o pública encargada de asistir en esfuerzos de recuperación de desastres, con el fin de que tal entidad localice a familiares o a otros individuos que
puedan estar a cargo de algunos aspectos de sus cuidados médicos.
Entidades Asociadas: Ciertos aspectos y componentes de nuestros servicios tales como auditorías, credenciales, servicios legales, etc., se llevan a cabo a
través de contratos con terceras personas u organizaciones. En algunas ocasiones puede ser necesario suministrar cierta parte de su información médica
personal a una o más de estas personas o entidades, que colaboran con nosotros en diferentes aspectos generales de la atención médica. En todos los casos, les
exigimos a estas organizaciones que mantengan la confidencialidad de la información del paciente.
Recaudación de Fondos: Es posible que nos pongamos en contacto con usted para que colabore con nosotros en la recaudación de fondos para nosotros o en
nombre nuestro. Cuando nos comuniquemos con personas para que recauden fondos para nuestra organización, también incluiremos un aviso al respecto.
Usted tiene derecho a solicitar que no se le envíe información ni comunicaciones relacionadas con estos fines. Si así lo desea, envíenos una carta con su
nombre y dirección, manifestando su deseo de no recibir comunicaciones o información para recaudar fondos, a la siguiente dirección: Executive Director.
Peninsula Regional Medical Center Foundation, 100 East Carroll Street. Salisbury, MD. 21801.
Citas y Servicios: Podemos ponernos en contacto con usted para recordarle sus citas médicas, o para proporcionarle información acerca de tratamientos
alternativos u otros beneficios relacionados con la salud y servicios que puedan ser de su interés. Usted tiene derecho a solicitar que estas estas comunicaciones
relacionadas con su información médica personal se le hagan llegar por medios alternativos a lugares alternativos, y estamos dispuestos a satisfacer cualquier
pedido razonable de su parte para que esto se lleve a cabo. Por ejemplo, si usted prefiere que las confirmaciones de citas no se dejen en contestadores
automáticos, o que no se envíen a determinada dirección, nosotros accederemos a tales peticiones mientras sean razonables. Usted podrá solicitar dicha
comunicación confidencial por escrito presentando una solicitud por escrito a nuestro Funcionario de Asuntos de Privacidad (Privacy Officer). No le
preguntaremos el motivo de su solicitud. Satisfaremos todas las solicitudes razonables. Su solicitud deberá informarnos sobre cómo o dónde usted desea que
nos comuniquemos con usted. Si usted no nos informa cómo o dónde desea que nos comuniquemos con usted, no tendremos que satisfacer su solicitud.
Alternativas de Tratamiento: Podremos usar y divulgar información médica para hacerle conocer o recomendarle posibles opciones o alternativas de
tratamiento que pudiesen interesarle.
Beneficios y Servicios Relacionados con la Salud: Podremos usar y divulgar información médica para informarle sobre beneficios o servicios relacionados
con la salud que pudiesen interesarle.
Investigación: Bajo ciertas circunstancias, podremos usar y divulgar información médica sobre usted con fines de investigación. Por ejemplo, un proyecto de
investigación puede requerir que se compare la salud y la recuperación de todos los pacientes que recibieron un medicamento con aquellos que recibieron otro,
para la misma condición. Todos los proyectos de investigación, sin embargo, están sujetos a un proceso especial de aprobación. Este proceso evalúa el
proyecto de investigación propuesto y su uso de la información médica, y trata de equilibrar las necesidades de la investigación con las necesidades de
privacidad del paciente con respecto a su información médica. Antes de que usemos o divulguemos la información médica para la investigación, el proyecto
deberá aprobarse a través de este proceso de aprobación de investigación, pero podremos, sin embargo, divulgar información médica sobre usted a las personas
que estén preparándose para llevar a cabo un proceso de investigación, por ejemplo, para ayudarles a buscar pacientes con necesidades específicas.
Siempre solicitaremos su permiso específico si el investigador va a tener acceso a su nombre, dirección u otra información que revele quién es usted, o si va a
estar involucrado en su atención.
Mercadeo: Podemos ponernos en contacto con usted o enviarle información acerca de nuevos programas, servicios o eventos que puedan interesarle. Usted
tiene derecho a solicitar que no le enviemos información de mercadeo, y haremos nuestros mejores esfuerzos para satisfacer su pedido. Puede solicitar que
excluyamos su nombre de nuestros listados de mercadeo, enviando su nombre y dirección a: Director of Community Relations/Marketing. 100 East Carroll
Street. Salisbury, MD 21801.
Otros Usos y Divulgaciones: La ley nos permite o nos exige utilizar su información médica personal y divulgarla sin su consentimiento ni su autorización, en
ciertos casos tales como cuando, por ejemplo, debemos reportar enfermedades, lesiones, nacimientos y muertes, y por investigaciones obligatorias relacionadas
con la salud pública. Podemos divulgar su información en cualquier caso que la ley así lo exija. Además podemos divulgar su información médica personal
para beneficio de la salud pública si sospechamos abuso infantil, negligencia, si creemos que usted es víctima de abuso, negligencia o violencia doméstica.
Podemos compartir su información médica personal con la Agencia Federal de Administración de Alimentos y Drogas (Food and Drug Administration) si es
necesario reportar eventos adversos, productos defectuosos o participar en programas para advertir sobre productos que sean retirados de la venta por seguridad
o defectos de fabricación. Podemos compartir su información médica personal con su empleador en caso de que usted haya recibido atención médica por
solicitud de él, y en la mayoría de los casos se le comunicará a usted que esta información se ha compartido con él. De la misma manera podemos compartir su
información médica personal con alguna agencia supervisora del gobierno que lleve a cabo auditorías, investigaciones o procesos civiles o penales, si la ley así
lo exige. También podemos divulgar su información médica personal si un tribunal, una citación administrativa, o una petición de presentación de pruebas así
lo requieren, y en la mayoría de los casos se le informará a usted acerca de dichas divulgaciones. Podemos compartir su información médica personal conforme
a la ley, con oficiales encargados de hacer cumplir la ley para informar sobre heridas, lesiones y delitos. Podemos compartir su información con médicos
forenses y/o directores de funerarias como lo exige la ley. Podemos revelar su información médica personal de ser necesario, para hacer los arreglos pertinentes
a una donación de órganos o tejidos suyos o un transplante para usted. Podemos divulgar su información médica personal para ciertos propósitos de
investigación, cuando un comité de una institución con reglas establecidas que garantizan la confidencialidad apruebe dichos estudios de investigación. Si
usted es miembro de las fuerzas militares, podemos divulgar su información médica personal según los requisitos de los servicios de las fuerzas armadas.
Igualmente, podemos divulgar su información médica personal por cuestiones de seguridad nacional o de inteligencia, y por último, con agencias de
compensación laboral, si es necesario para determinar sus beneficios con dichas agencias laborales. Se necesita una autorización escrita para cualquier uso o
divulgación que no esté contemplado en la NPP (Notificación de Prácticas de Privacidad).
SUS DERECHOS
Acceso a su Información Médica Personal: Usted tiene derecho a obtener una copia y/o a examinar la información médica personal suya que guardamos en
su nombre. Todas las peticiones para obtener acceso a dicha información deben hacerse por escrito y deben incluir su firma o la de su representante legal.
Habrá un cargo nominal de acuerdo con los estatutos del estado de Maryland (MD Health Gen. 4-304 4-301 (k) (5). Usted puede obtener un formulario de
autorización para tener acceso a su información del Departamento de Administración de Información de la Salud (Health Information Managing Department),
MD Code Ann., Health Gen. 4-304.
Correcciones a su Información Médica Personal: Usted tiene derecho a solicitar por escrito correcciones o enmiendas a la información personal médica suya
que nosotros tenemos. No estamos obligados a efectuar todas las correcciones que se solicitan, pero consideraremos cada pedido cuidadosamente. Cualquier
solicitud de enmienda o corrección, con el fin de ser considerada, debe hacerse por escrito, debe estar firmada por usted o por su representante legal, y debe
exponer la razón de la solicitud de dichas enmiendas o correcciones. Si efectuamos dichas enmiendas o correcciones, podemos además informar de estos
cambios a otros individuos que trabajen en colaboración con nosotros y tengan copia de su expediente sin corregir, si es que consideremos necesario
informarlos de dichos cambios. Usted puede obtener un formulario de solicitud de enmienda del Departamento de Administración de Información de la Salud
(Health Information Managing Department).
Informe de las Divulgaciones de su Información Médica Personal: Usted tiene derecho a recibir un informe de ciertas divulgaciones relacionadas con su
información médica personal que hayamos hecho después del 14 de abril del año 2003. Las solicitudes para estos informes deben hacerse por escrito y deben
estar firmadas por usted o su representante legal. Los formularios para solicitar dichos informes están disponibles en el Departamento de Administración de
Información de la Salud (Health Information Managing Department). Aunque el primer informe de cada periodo de 12 meses es gratis, informes adicionales
que se soliciten durante el mismo periodo tendrán un cargo.
Restricciones en los Usos y las Divulgaciones de su Información Médica Personal: En el documento de consentimiento que usted firma cuando ingresa
como paciente, usted tiene derecho a solicitar restricciones con respecto a ciertos usos y divulgaciones que le damos a su información médica personal para
tratamiento médico, pagos, o trámites generales relacionados con la atención médica. No estamos obligados a aceptar su solicitud de restricción, pero
trataremos de complacer su petición siempre y cuando sea razonable. También nos reservamos el derecho a cancelar cualquier acuerdo previo de restricciones
en el uso de su información si lo consideramos apropiado, y en tal caso se le notificará. Usted también tiene derecho a dar por terminado cualquier acuerdo
previo sobre dichas restricciones, ya sea por escrito o verbalmente, haciendo llegar tal cancelación al Departamento de Administración de Información de la
Salud (Health Information Managing Department)
Derecho de Restringir la Divulgación de Información para Ciertos Servicios: Usted tiene el derecho de restringir la divulgación de información relativa a
un artículo o servicio de atención médica por el cual usted haya pagado en su totalidad o de su bolsillo. Esta información podrá divulgarse sólo con su
autorización escrita. Tenemos la obligación sostenida de estar de acuerdo en restringir la divulgación de su PHI (Información Médica Protegida) a su plan de
salud cuando usted haya pagado por los servicios o artículos en su totalidad y de su bolsillo.
Reclamos: Si usted considera que se han violado sus derechos de confidencialidad, puede hacer un reclamo por escrito dirigido a: Privacy Officer, Peninsula
Regional Medical Center, 100 East Carroll Street, Salisbury, MD 21801. También puede efectuar un reclamo dentro de los 180 días posteriores a la violación
de sus derechos a la Secretaría del departamento de salud y servicios humanos de los estados unidos a esta dirección: Secretary of the U.S. Department of
Health and Human Services, 200 Independence Ave. S.W., Washington D.C. 20201. No habrá ninguna represalia por presentar reclamos.
Información Adicional: Si usted tiene alguna pregunta o necesita ayuda adicional relacionada con la información en este documento, puede comunicarse con
el Director del Administración de Información de la Salud (Director of Health Information Management), 100 East Carroll Street, Salisbury, MD 21801.
También puede llamar al (410) 543-7194 o enviar un mensaje por correo electrónico a [email protected]. Como paciente, usted tiene derecho
a obtener una copia impresa de esta Notificación de Normas de Confidencialidad, aún si usted ya hubiese solicitado una copia por correo electrónico u otros
medios electrónicos.
Fecha de vigencia: Esta Notificación de Normas de Confidencialidad entra en vigencia a partir del 1 de Mayo del año 2015.