Download EVIDENCIALIDAD EN LOS VERBOS DE PERCEPCIÓN

Document related concepts

Evidencialidad wikipedia , lookup

Idioma tuyuca wikipedia , lookup

Verbo wikipedia , lookup

Cohesión textual wikipedia , lookup

Verbo auxiliar wikipedia , lookup

Transcript
Del 20 al 22 de mayo de 2013
Unidad de Estudios Avanzados y Edificio
Polivalente, Ciudad Universitaria
EVIDENCIALIDAD EN LOS VERBOS DE PERCEPCIÓN
Blanca Elena Sánz Martín, Cristina Eslava Heredia
Una estrategia comunicativa fundamental consiste en indicar (o en ocasiones ocultar) la fuente de
la información expresada en un enunciado. Las lenguas poseen un repertorio de recursos cuya
función consiste en hacer una referencia a la fuente de información de la que dispone el hablante,
la cual puede provenir del contacto directo con la situación descrita, de un proceso de inferencia o
de la información recibida de terceros.
El español, al igual que otras lenguas europeas, no se considera una lengua evidencial, en el
sentido de que la fuente de la información no se marca a partir de recursos morfemáticos
especializados (gramaticalizados). Sin embargo, esta lengua es capaz de expresar evidencialidad
a partir de elementos léxicos, es decir, se marca sólo léxicamente la fuente de información por
medio de expresiones del tipo por lo visto, según dicen, aparentemente, evidentemente, dizque,
etcétera, o bien, a partir de los verbos de actitud proposicional, como suponer, sospechar, creer,
entre otros.
El trabajo muestra que una estrategia para expresar evidencialidad en español consiste en el uso
de verbos de percepción, tal como se ilustra a partir del siguiente ejemplo:
Los jugadores no han entrenado lo suficiente. El próximo partido me huele a derrota.
En este ejemplo, el verbo oler ya no alude directamente a la percepción a través del sentido del
olfato, sino a una sospecha. La fuente de información o evidencia con respecto a la derrota
proviene de un proceso de inferencia o deducción por parte del hablante.
A partir de datos de lengua oral y escrita extraídos de corporal electrónico se analizan los factores
semánticos y pragmáticos responsables de que los verbos de percepción se alejen de su sentido
básico y adquieren un valor evidencial.
La contribución del trabajo consiste en aportar conocimiento acerca de cómo los elementos léxicos
polisémicos y polivalentes de la lengua española son capaces de expresar evidencialidad.
Publicación Electrónica de Abstracts