Download Descargar fichero adjunto - Escuela Marítima Española

Document related concepts

Gramática del francés wikipedia , lookup

Gramática del islandés wikipedia , lookup

Declinación del latín wikipedia , lookup

Declinación del alemán wikipedia , lookup

Gramática del ucraniano wikipedia , lookup

Transcript
GRAMATICA
FRANCESA
SINTAGMA NOMINAL
1
EL ARTÍCULO
El artículo en francés siempre acompaña al sustantivo,
va delante de él e indica su género y número.
Los hay de dos clases:
Determinados e indeterminados
2
ARTÍCULOS DETERMINADOS
Se usan cuando se habla de cosas determinadas
Masculino singular
Femenino singular
Plural
Castellano
Francés
El
La
Los / Las
Le L’
La L’
Les
Los singulares (Le, La) si acompañan a un sustantivo que
comienza por vocal o "h", pierden la “e” o “a” del artículo
y toman la forma (L'):
Le garçon, la fille, l’ami, l’amie, l’histoire
Les garçons, les filles, les amis, les amies, les histoires
3
ARTÍCULOS INDETERMINADOS
Se usan al hablar de cosas indeterminadas o contables
Castellano
Masculino singular
Femenino singular
Plural
Francés
Un
Una
Unos / unas
Un
Une
Des
Un garçon, une fille, un ami, une amie
Des garçons, des filles, des amis, des amies
4
ARTÍCULOS CONTRACTOS
Los artículos determinados masculinos en singular
y plural "Le" y "Les" se contraen cuando van
precedidos de la preposición "À":
À + Le = Au
À + Les = Aux
Tu vas au cinéma Je parle au professeur
Je parle aux étudiants, aux amis (amies)
No hay contracción en singular, delante de un
sustantivo que empiece por vocal o “h”:
Je vais à l’opéra, à l’université.
5
También los artículos determinados masculinos
singular y plural "Le" y "Les", se contraen cuando
van precedidos por la preposición "De":
De + Le = Du
De + Les = Des
Le livre du garçon
Les livres des garçons
No hay contracción en singular, delante de un
sustantivo que empiece por vocal o “h”:
De l’ami, de l’homme
6
Los artículos definidos femeninos en singular no
se contraen como ocurre con los masculinos:
Le chat de la femme
Le livre de la petite fille
Pero si van delante de un sustantivo que
comienza por vocal o por “h” siguen la regla
de l’amitié, de l’humanité
7
EMPLEO DEL ARTÍCULO
- Se usa siempre delante de todos los sustantivos.
- Delante de nombres de naciones, comarcas o islas si no llevan
delante en o de:
Je visiterai la France, l’Espagne.
- Delante de nombre de fiestas: la Noël
- En las fechas se pone delante de la fecha del día o se sustituye por
el día de la semana:
le 8 juillet 2008 ( jeudi 8 juillet)
8
EMPLEO DEL ARTÍCULO
EXCEPCIONES :
- Delante de Monsieur, Madame, Mademoiselle si van con el
nombre de la persona de quien se habla: Monsieur Pierre,
Madame Marie, pero si estas palabras van acompañadas de la
profesión o titulo, el artículo se pone entre las dos: Monsieur
le professeur.
- No se pone delante de los nombres de calles si se indica la
dirección: J’habite à Paris avenue (rue) ……
- No se pone delante de los nombres de los días de la semana o
para marcar las horas:
J’irai lundi, il est dix heures.
(se puede poner pero tiene otro significado)
J’irai le lundi (todos los lunes)
9
ARTÍCULO PARTITIVO
Se usan para indicar una cantidad indefinida de algo no contable o
de una parte solamente de lo que se habla:
Du
Delante de un sustantivo masculino singular
De la Delante de un sustantivo femenino singular
De l’ Delante de todos los sustantivos en singular que
comienzan por vocal o “h”
Des
Delante de todos los sustantivos en plural
Je bois du vin, de l’eau ou de la bière
Estas formas no se emplean en español
10
SUSTANTIVO (NOM)
El sustantivo sirve para designar personas, cosas, etc. y tiene dos
géneros: masculino y femenino.
Son Masculinos los nombres de varones, sus profesiones,
animales machos y los colores, días de la semana, meses del año,
estaciones y letras del alfabeto:
Le père, le lion, le rouge, le lundi, le printemps, un M
Son Femeninos los nombres de mujeres, animales hembras,
nombres de las ciencias y las cualidades morales:
la mère, la science, la bonté
Los géneros de las cosas no coinciden siempre en español:
le fruit, le sel, le nez, la voiture, la chaleur
11
FEMENINO DE LOS SUSTANTIVOS
- El femenino se forma generalmente añadiendo una “e” muda
al masculino:
Un ami, une amie - un français, une française
- Los masculinos acabados en “e” no cambian en femenino, solo
el determinante que les acompaña:
Un journaliste, une journaliste – un élève, une élève
- Algunos masculinos al formar el femenino, doblan la
consonante final y después añaden “e”
le chien, la chienne -
un musicien, une musicienne
12
- Los masculinos que terminan en “eur” o en “teur”
femenino en “euse” o en “trice”
hacen su
un voleur, une voleuse - un acteur, une actrice
- La mayor parte de los masculinos terminados en “f” o “p”
cambian la consonante final en “v” y añaden “e”:
sportif, sportive - loup, louve
- Los masculinos acabados en “x” la cambian por “s”
un religieux, une religieuse - un époux, une épouse
- Los masculinos terminados en “er” forman el femenino en
“ère”:
un écolier, une écolière - le boulanger, la boulangère
13
-
Hay una gran cantidad de sustantivos que forman el
femenino con palabras diferentes al masculino:
l´homme, la femme – le roi, la reine – le père, la mère
le frère, la sœur - le cheval, la jument – l’oncle, la tante
le neveu, la nièce – un empereur, une impératrice
un gouverneur, une gouvernante - un cerf, une biche
- En cambio hay sustantivos que usan la misma palabra
para el masculino que para el femenino y si son profesiones se
pone delante del femenino “femme”:
un enfant, une enfant – un violoniste, une violoniste
un médecin, une femme médecin
14
PLURAL DE LOS SUSTANTIVOS
El plural del sustantivo se forma añadiendo al singular un “s”
l’homme – les hommes la main – les mains
EXCEPCIONES:
- Si acaba en “s”, “x” o “z” no cambia el sustantivo en plural:
le mois – les mois, la croix – les croix, la nez – les nez,
- Los sustantivos que acaban en “au”, “eau” y “eu” añaden “x”:
un bateau – des bateaux , un cheveu – des cheveux
- Hay 7 sustantivos que terminan en “ou” que añaden “x”:
bijou = bijoux, chou = choux, genou = genoux, pou = poux,
hibou = hiboux, caillou = cailloux, joujou = joujoux
15
- Los que acaban en “al” cambian “al” en “aux”:
le journal – les journaux , le cheval – les chevaux
Hay algunas excepciones, que añaden “s” al singular:
festival – festivals, carnaval – carnavals, bal – bals
recital – recitals, chacal – chacals, regal – regals
- Hay 7 sustantivos que terminan en “ail” que cambian su
terminación en “aux”,
travail – travaux, corail – coraux, vitrail – vitraux
bail, vantail, émail, soupirail
El resto añaden “s”: ail – ails, éventail - éventails
16
- Algunas palabras tienen un plural irregular:
œil – yeux, ciel – cieux, aïeul – aïeux y aïeules
- Hay otras palabras que solo se emplean en plural:
les gens, les vacances, les archives, les bagages, etc.
- Los nombres compuestos escritos en una sola palabra
suelen hacer su plural siguiendo la regla general, menos:
monsieur – messieurs
madame – mesdames
mademoiselle –mesdemoiselles
17
Resumen Plural Sustantivos
Terminación singular
Terminación plural
"s“
"s“
"x“
"x“
“z”
“z”
"au“
"aux“
“eau“
“eaux"
“eu”
“eux”
“ou”
“al”
“ail”
“oux” “ous”
“aux” “als”
“aux” “ails”
18
ADJETIVOS (ADJECTIFS)
Los adjetivos calificativos se añaden a los
sustantivos para expresar el tamaño, color, aspecto,
manera de ser u otras cualidades de las personas o cosas:
C’est une fille sympathique
Los adjetivos siempre concuerdan en género y
número con el nombre al que acompañan y califican:
Le petit garçon, les petites filles
EXCEPCION : ma grand-mère
19
Hay cinco adjetivos en masculino singular que cambian
ante un sustantivo que comienza en vocal o “h”:
beau – bel
( Femenino belle )
un bel appartement, un bel homme, une belle femme
fou – fol
( Femenino folle )
un fol amour, un fol homme, une folle femme
mou – mol
( Femenino molle )
un mol avocat, un mol haricot
nouveau – nouvel
( Femenino nouvelle)
un nouvel artiste, un nouvel hôtel, une nouvelle face
vieux – vieil
( Femenino vieille)
un vieil appartement, un vieil hôtel, une vieille maison
20
FEMENINO DE LOS ADJETIVOS
El femenino de los adjetivos se forma, por regla
general, añadiendo una “-e” al masculino:
(M) grand - (F) grand-e,
(M) petit - (F) petit-e
Pero si los adjetivos masculinos terminan en “-e” no
varían en femenino:
Un triste jour, une triste figure
Un pantalon rouge, une jupe rouge
Algunos adjetivos tienen el mismo femenino que masculino:
marron, grenat, châtain, rouge
21
Excepciones:
- Los masculinos acabados en –er su femenino es en –ère
- Duplican la consonante final antes de añadir –e
- los terminados en –el y en –eil:
naturel – naturelle, pareil - pareille
- los terminados en –en y en –on:
ancien – ancienne, glouton - gloutonne
- los terminados en –et:
net - nette
Unos cuantos lo hacen con una sola t y con acento grave:
complet - complète, discret - discrète,
secret - secrète, inquiet – inquiète, concret – concrète
- Duplican también la consonante final:
bas – basse, gras – grasse, gros –grosse, gentil - gentille
22
Otras excepciones:
- Los acabados en –c hacen el femenino en –che o –que:
blanc – blanche, turc – turque, grec – grecque
- Los acabados en –f hacen el femenino en –ve:
vif – vive, actif – active
- Los acabados en –x hacen el femenino en –se:
sérieux – sérieuse, pero algunos lo hacen distinto:
doux – douce, faux – fausse y roux – rousse
- Los acabados en –eur hacen el femenino:
-siguiendo la regla general: extérieur - extérieure
-cambiando -eur en –euse: rêveur - rêveuse
-cambiando –teur en –trice: récepteur – réceptrice
- Y otros que son irregulares, como:
favori – favorite, frais – fraîche, long - longue
23
PLURAL DE LOS ADJETIVOS
Generalmente los adjetivos forman el plural del
masculino y femenino añadiendo una “s” al singular, como
los sustantivos:
Singulier Le petit enfant
La maison grande et haute
Pluriel
Les petits enfants Les maisons grandes et hautes
Adjetivos terminados en “s” o “x”. Los adjetivos
masculinos terminados en “s” o “x” no cambian en plural:
Ejemplos: bas, gris, gros, sérieux, vieux, etc.
Singulier
Pluriel
Le gros arbre est vieux
Les gros arbres sont vieux
24
 Adjetivos terminados en “–al”: Los adjetivos con
masculino singular que termina en “–al” forman su plural
en “-aux”:
decimal - decimaux
Hay unos pocos adjetivos que terminan en “–al”
que solo se emplean en singular o toman la “s” en plural:
final, fatal, naval, glacial, natal, bancal
 Adjetivos terminados en “–eau”: Los adjetivos con
masculino singular que termina en “–eau” forman su plural
en “–eaux”:
beau - beaux
25
Resumen Plural Adjetivos
Terminación singular
Terminación plural
"s“
=
"s“
"x“
=
"x“
"al“
"aux“
“eau“
“eaux"
resto
+ “s”
26
COLOCACIÓN DE LOS ADJETIVOS
Casi todos los adjetivos se colocan después del sustantivo:
C’est une femme sympathique, un pantalon rouge.
Pero existen adjetivos que se colocan delante, los mas
corrientes son:
beau
gentil
jeune
long
meilleur
pire
bon
grand
joli
mauvais
moindre
vieux
court
gros
haut
mechant
petit
vilain
La posición de grand, cambia el significado:
Un homme grand - un hombre alto
Un grand homme - un gran hombre
27
ADVERBIOS
Los adverbios son palabras invariables que nos informan
sobre cuando, como, donde o en que circunstancias ocurre algo.
Elle mange rapidement, il dorme bien
Bastantes adverbios se forman a partir de los adjetivos
calificativos añadiendo la terminación –ment a la forma
femenina del adjetivo cuando el adjetivo masculino acaba en
consonante:
ADJETIVO
FEMENINO
ADVERBIO
complet
complète
complètement
lent
lente
lentement
cruel
cruelle
cruellement
28
 Si el adjetivo termina en vocal, se añade directamente la
terminación –ment al adjetivo:
rapide rapide-ment, vrai vrai-ment
Excepciones :
ADJETIVOS
ADVERBIOS
ADJETIVOS
ADVERBIOS
continu
continûment
impuni
impunément
cru
crûment
mou
mollement
fou
follement
nouveau
nouvellement
gai
gaiement
 Si el adjetivo en masculino acaba en –ent o en –ant se quita la
–nt final y se añade –mment:
évide-nt évide-mment, mécha-nt mécha-mment
Excepciones : lent lentement, présent présentement y
véhément véhémentement.
29
ADVERBIOS NO TERMINADOS EN -MENT
30
COLOCACION DE LOS ADVERBIOS
Generalmente los adverbios se colocan detrás del verbo,
tanto en los tiempos simples como en los compuestos.
Elle mange rapidement, il parle lentement.
J’ai mangé lentement, nous avons parlé longuement.
Excepciones :
Algunos adverbios terminados en –ment, se colocan delante
del participio pasado:
certainement, particulièrement, probablement, rarement,
spécialement, sûrement, vraiment.
31
COMPARATIVOS
Se emplean los comparativos para indicar si una cualidad o una
cantidad es igual, superior o inferior a otra.
 CON ADJETIVOS Y ADVERBIOS
 Superioridad
Plus + Adjetivo/adverbio + que
il est plus grand que toi, elle conduit plus vite que moi.
 Igualdad
Aussi + Adjetivo/adverbio + que
il est aussi grand que toi, elle conduit aussi vite que moi.
 Inferioridad
Moins + Adjetivo/adverbio + que
il est moins grand que toi, elle conduit moins vite que moi.
32
• Comparativos irregulares.
Los comparativos de superioridad bon y bien son irregulares:
VARIABLE
INVARIABLE
Masc. Sing.
Masc. Plur.
Fem. Sing.
Fem. Plur.
bon
bons
bonne
bonnes
bien
meilleur
meilleurs
meilleure
meilleures
mieux
Cet jouer est meilleur que toi.
Cette confiture est meilleure que le miel.
Ces joueurs sont meilleurs que toi.
• Algunos adjetivos como: magnifique, superbe excellent, délicieux,
essentiel, affreux… que tienen un sentido mas fuerte no se emplean en
los comparativos.
33
• Los adjetivos petit y mauvais tienen dos comparativos de
superioridad:
Adjetivos
Comparativo
superioridad
Para indicar
Plus petit/e/s
Medida, talla
Moindre
Valor, importancia
Plus mauvais
Algo evidente
Petit/e/s
Mauvais
Pire
Ejemplos
Ma lit est plus petite que la tienne
La radio joue un rôle moindre que la TV
Le temps sera plus mauvais que hier
Cet devoir d’aujourd’hui est pire que le
Como insistencia précédent.
Con comparativos de igualdad después de una negación o de una
interrogación se puede reemplazar aussi por si:
•
Cet employé n’est pas si compétent qu’il dit
34
 COMPARATIVOS CON SUSTANTIVOS
 Superioridad Plus + de/d’ + Sustantivo + que
Ce magasin offre plus de choix que les autres.
 Igualdad
Autant + de/d’ + Sustantivo + que
Cette roman a autant de pages que la Bible.
 Inferioridad
Moins + de/d’ + Sustantivo + que
Elle a moins de fièvre que hier.
 Con sustantivos también se emplea: de plus que/de moins que
J’ai deux ans de plus que ma sœur. (?)
Tu as 1.000 € de moins que ton frère. (?)
35
 COMPARATIVOS CON VERBOS
 Superioridad
Verbo + plus + que
Sofie mange plus que sa sœur.
 Igualdad
Verbo + autant + que
Mon frère mange autant que mon père.
 Inferioridad
Verbo + moins + que
Elle parle moins que toi.
 Plus que, autant que, moins que con los tiempos compuestos
de los verbos se colocan entre el auxiliar y el participio pasado:
Nous avons plus (autant, moins) travaillé qu’hier.
36
DE PLUS EN PLUS (cada vez mas), DE MOINS EN MOINS (cada vez menos)
Estas expresiones indican una progresión:
o Con un sustantivo
De plus en plus de femmes occupent un poste dans le gouvernement.
o Con un adjetivo
La vie humaine est de plus en plus longue dans les pays riches.
o Con un verbo
La population mondial vit de plus en plus en las villes.
o Con un adverbio
Du chocolat, j’en achète de moins en moins souvent.
PLUS (Pronunciación)
NO se pronuncia la “s” final si va delante de un adjetivo o adverbio.
SI se pronuncia en los demás casos, incluida la “liaison”.
37
SUPERLATIVOS
El Superlativo francés tiene dos formas: superlativo de
superioridad y superlativo de inferioridad.
El superlativo se forma con los artículos definidos (le, la, les).
Les chats sont les animaux les plus indépendants.
Con frecuencia se usa el pronombre relativo qui.
C’est la rose qui est la plus belle des fleurs.
Para formar el superlativo de los adjetivos se utiliza el articulo
definido que corresponda en género y número al adjetivo.
Anton est le plus valeureux et Marie la plus valeureuse.
Pero con otras partes de la oración siempre se usa el articulo le.
38
 SUPERLATIVO CON ADJETIVOS
 Superioridad
(le, la, les) + plus + Adjetivo + de (des)
La rose est la plus belle des fleurs.
 Plus y bon no se pueden utilizar juntos. Se sustituirán por meilleur
concordando con el sujeto.
Anton est le meilleur élève de sa classe.
 Plus y mauvais se sustituyen a veces por pire.
En Littérature Marie est la pire élève de sa classe.
Inferioridad
(le, la, les) + moins + Adjetivo + de (des)
Lidia est la moins timide de tous.
Ivan est le moins timide de mes amis.
39
 SUPERLATIVO CON CANTIDADES (se usa siempre el articulo le)
 Superioridad
le plus de + Sustantivo
C’est Natacha qui a le plus de vêtements.
 Inferioridad
le moins de + Sustantivo
C’est moi qui ai le moins de livres.
 SUPERLATIVO CON VERBOS (se usa siempre el articulo le)
 Superioridad
Verbo + le plus
C’est Natacha qui travaille le plus.
 Inferioridad
Verbo + le moins
Natacha et Ivan mangent beaucoup mais c’est moi qui mange le moins.
40
 SUPERLATIVO CON ADVERBIOS
Con los adverbios se usa siempre el articulo definido le.
 Superioridad
le plus + Adverbio
Anton travaille à 10 Km. de sa maison et Luc travaille à 5 Km. de sa
maison. C’est Anton qui travaille le plus loin.
 Plus y bien no se pueden utilizar juntos. Les sustituye el adverbio mieux.
Anton et Charles parlent bien espagnol, mais c’est Anton qui parle le mieux.
 Inferioridad
le moins + Adverbio
Anton travaille à 10 Km. de sa maison et Luc travaille à 5 Km. de sa
maison. C’est Anton qui travaille le moins loin.
41
NUMERALES
Se dividen en cardinales, cuando expresan el numero o cantidad y en
ordinales cuando indican el orden.
Los números cardinales a partir de 16 se forman por adición como en
castellano pero poniendo un guión.
CARDINALES
ORDINALES
CARDINALES
ORDINALES
1
un
premier
11
onze
onzième
2
deux
deuxième
12
douze
douzième
3
trois
troisième
13
treize
treizième
4
quatre
quatrième
14
quatorze
quatorzième
5
cinq
cinquième
15
quinze
quinzième
6
six
sixième
16
seize
seizième
7
sept
septième
17
dix-sept
dix septième
8
huit
huitième
18
dix-huit
dix huitième
9
neuf
neuvième
19
dix-neuf
dix neuvième
10
dix
dixième
20
vingt
vingtième
42
CARDINALES
ORDINALES
CARDINALES
ORDINALES
21
vingt et un
vingt et unième
80
quatre-vingts
quatre-vingtième
22
vingt-deux
vingt-deuxième
81
quatre-vingt-un
quatre-vingt-unième
23
vingt-trois
vingt-troisième
82
quatre-vingt-deux
quatre-vingt-deuxième
24
vingt-quatre
vingt-quatrième
90
quatre-vingt-dix
quatre-vingt-dixième
30
trente
trentième
91
quatre-vingt-onze
quatre-vingt-onzième
31
trente et un
trente et unième
92
quatre-vingt-douze
quatre-vingt-douzième
40
quarante
quarantième
100
cent
centième
50
cinquante
cinquantième
101
cent un
cent-unième
60
soixante
soixantième
129
cent vingt-neuf
cent-vingt-neuvième
70
soixante-dix
soixante-dixième
200
deux cents
deux centième
71
soixante et onze
soixante et onzième
201
deux cent un
deux cent unième
72
soixante-douze
soixante-douzième
300
trois cents
trois centième
Se pone la conjunción et en los cardinales en el primer numero de cada
decena: vingt et un, trente et un, soixante et onze, (81 y 91 no llevan et y
tampoco las centenas, como 101, 201, etc.).
43
De 60 a 80 la numeración se forma de veinte en veinte y no de decena
en decena como hasta esa cifra. Lo mismo ocurre entre 80 y 99.
Los números ordinales se forman añadiendo la terminación -ième a
los cardinales, menos en un que hace premier y deux que puede hacer
second o deuxième. Cuando los cardinales terminan con –e, pierden la
-e final antes de añadir la terminación -ième: de quatre, quatrième.
Pero el numero 5 añade “-u-” después de la consonante “q” final y
antes de añadir la terminación normal -ième: de cinq, cinquième.
Los números cardinales no varían en género ni número. Solo vingt y
cent toman una “s” si llevan delante otro numero que los multiplique,
como quatre-vingts, deux cents y siempre y cuando que no lleven otro
número detrás como en: quatre-vingt-deux, trois cent trente et un.
Los números ordinales varían en género y número: les premières
élèves, les secondes pages.
Los números 1000 y 2000 en las fechas se escriben mil y no mille:
l’an mil neuf cent quarante et un, l’an deux mil neuf.
44
ORDINALES
CARDINALES
305
Trois cent cinq
Trois cent cinquième
1000
Mille
Millième
3000
Trois mille
Trois millième
ORDINALES
6.006
CARDINALES
Six mille six
Six mille sixième
100.000
Cent mille
Cent millième
1.000.000
Un million
Un millonième
Los números 1000 y 2000 en las fechas se escriben mil en lugar de
mille: l’an mil neuf cent quarante et un, l’an deux mil neuf.
Decena = dizaine
Centena = centaine
Docena = douzaine
Doble = double
Cuádruple = quadruple
Millar = milliere
Triple = triple
Quebrados: Los quebrados se leen: el numerador como cardinal y el
denominador como ordinal: 5/8 cinq huitième, 7/9 sept neuvième.
Excepciones: Si el numerador es 1 los denominadores ordinales 2, 3 y 4
se leen demi, tiers, quart: 1/2 un demi, 1/3 un tiers, 3/4 trois quart.
Decimales. Se leen los enteros y a continuación las cifras decimales:
7,8 sept virgule huit
14,25 quatorze virgule vingt-cinq
32,345 trente-deux virgule trois cent quarante-cinq
45
ADJETIVOS DEMOSTRATIVOS
Son los que determinan al sustantivo indicando su presencia,
su acercamiento o lejanía.
SINGULAR
PLURAL
MASCULINO
FEMENINO
ce - cet*
cette
este, ese, aquel
esta, esa, aquella
ces
ces
estos, esos, aquellos
estas, esas, aquellas
*Cet se usa ante vocal o “h” muda: cet ami, cet hôtel.
Ce se usa ante consonante o “h” aspirada: ce soldat, ce héros.
- Concuerdan con el sustantivo: ce garçon, cette fille, ces enfants.
46
 Para designar personas u objetos presentes:
 Para designar proximidad o lejanía:
47
PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS
Pueden ser de dos clases: simples o reforzados.
NUMERO
MASCULINO
FEMENINO
NEUTRO
singular simple
celui
celle
ce / c’
singular reforzado
celui-ci, celui-là
celle-ci, celle-là
ceci, cela, ça
plural simple
ceux
celles
plural reforzado
ceux-ci, ceux-là
celles-ci, celles-là
Las formas reforzadas designan una persona o cosa que se puede señalar.
Elegir entre ci o là es cuestión de:
Proximidad (celui-ci, este/a) o Alejamiento (celui-là, ese/a, aquel/la)
48
Diferencia adjetivos y
pronombres demostrativos
ADJETIVOS DEMOSTRATIVOS
PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS
Masc. Sg.
Ce
livre est un roman.
Celui-ci/là
est un dictionaire.
Fem. Sg.
Cette
fille a les cheveux raides.
Celle-ci/là
a les cheveux frisés.
Masc. Pl.
Ces
enfants sont mes amis.
Ceux-ci/là
sont mes cousins.
Fem. Pl.
Ces
filles sont minces.
Celles-ci/là
sont maigres.
49
ADJETIVOS POSESIVOS
El adjetivo posesivo acompaña al nombre y concuerda
en género y número con él
Femenino
Masculino
Persona
1ª singular
Mon
2ª singular
Ton
3ª singular
Son
1ª plural
Notre Nuestro
2ª plural
3ª plural
Plural
Ma
Mi (mía)
Mes
Tu (tuyo)
Ta
Tu (tuya)
Tes
Tus (tuyos-as)
Su (suyo)
Sa
Su (suya)
Ses
Sus (suyos-as)
Notre Nuestra
Nos
Nuestros-as
Votre Vuestro
Votre Vuestra
Vos
Vuestros-as
Leur Su (suyo)
Leur Su (suya)
Leurs Sus (suyos-as)
Mi (mío)
Mis (míos-as)
50
Con los sustantivos femeninos que comienzan por
vocal o « h » muda, se utilizan las formas masculinas:
mon, ton, son en lugar de ma, ta ,sa:
Mon âme, ton école, son histoire
Su y sus en francés tienen un tratamiento especial:
- Para un solo poseedor se utilizan: son, sa, ses
- Para varios poseedores se utilizan: leur, leurs
leur cuando lo poseído es un nombre singular
Les enfants aiment leur père
leurs cuando lo poseído es un nombre plural
Les enfants aiment leurs frères
51
PRONOMBRES POSESIVOS
Los pronombres posesivos se forman con un articulo determinado.
Concuerdan en género y número con el nombre al que sustituyen.
Persona
y
género
Un poseedor
Un objeto
poseído
Varios objetos
poseídos
Varios poseedores
Un objeto
poseído
Varios objetos
poseídos
1ª per.
Masc. Le mien
Les miens
Fem. La mienne Les miennes
Le nôtre
La nôtre
Les nôtres
Les nôtres
2ª per.
Masc. Le tien
Fem.. La tienne
Les tiens
Les tiennes
Le vôtre
La vôtre
Les vôtres
Les vôtres
3ª per.
Masc. Le sien
Fem. La sien
Les siens
Les siennes
Le leur
La leur
Les leurs
Les leurs
Los pronombres de 1ª y 2ª persona plural llevan acento circunflejo que no llevan los
adjetivos.
52
PRONOMBRES TONICOS
Se utilizan para dar énfasis al sujeto.
Pueden colocarse al principio de la frase seguidos de una
coma, o al final de la frase precedidos de una coma.
1ª persona
2ª persona
3ª persona
SINGULAR
PLURAL
moi
toi
lui, elle
nous
vous
eux, elles
Moi, je m’appelle Jean
Je m’appelle Jean, moi
53
PRONOMBRES COMPLEMENTO
Hay dos tipos de pronombres complemento: los directos, que
no llevan preposición, y los indirectos que van seguidos de la
preposición à.
 PRONOMBRES COMPLEMENTOS DIRECTOS
SINGULAR
PLURAL
1ª persona
me, m’
nous
2ª persona
te, t’
Masc. : le, l’
Fem. : la, l’
vous
3ª persona
les
Los pronombres complemento directos varían con las
personas, pero delante de vocal o “h” muda los pronombres me,
te, le, la se convierten en m’, t’, l’
54
Se les coloca generalmente delante del verbo.
Sustituyen siempre a personas, animales o cosas y responden a
la pregunta Qui? o Quoi?
Sujeto + Pronom. Complem. Directo + Verbo
Je
Je
Je
le regarde
la regarde
les regarde
Masc. sing.
Fem. sing.
Plural
La negación se coloca antes y después del bloque pronombre
verbo:
Ne + Pronombre + Verbo + Pas
Je ne les connais pas Je ne le regarde pas
55
 PRONOMBRES COMPLEMENTO INDIRECTOS
SINGULAR
PLURAL
1ª persona
2ª persona
me, m’
te, t’
nous
vous
3ª persona
lui
leur
Los pronombres complemento indirecto sustituyen siempre a
personas y responden a la pregunta “À qui?” “¿A quien?”
Sujeto + Pron. Comp. Indirecto + Verbo
Je téléphone à ma mère
Je parle aux étudiants
À qui?
À qui?
Je lui téléphone
Je leur parle
56
 Los pronombres complementos indirectos se utilizan con los
verbos de comunicación, que llevan la preposición “à”.
Parler à
Dir à
Ecrire à
Prêter à
Demander à Telephoner à
Répondre à Souhaiter à
Offrir à
Rendre à Sourire à
Emprunter à
• Otros verbos: ressembler à (parecerse a), plaire à (gustar a) y
aller à (ir a) se construyen con pronombres indirectos:
Son fils lui ressemble
London lui plait
Le blanc lui va bien
 Pero con el verbo penser à se utilizan los pronombres tónicos:
Je pense à Rose
Ma sœur pense à lui
Elle pense à moi
57
COLOCACION DE LOS PRONOMBRES COMPLEMENTO
Cuando se utilizan dos pronombres complemento en una
misma frase se les coloca de la siguiente manera:
Sujeto + Pron. Persona + Pron. Cosa + Verbo
Los pronombres complemento de persona antes que los
pronombres complemento de cosas:
Je te la prête
Tu me les offres
Elle lui en achète
Con la 3ª persona el orden de los pronombres es inverso:
Elle le lui explique
58
EL PRONOMBRE “Y”
 “Y” sustituye a los complementos de lugar introducidos por
cualquier preposición que no sea “de”:
Jean va à Paris
Il y va en avion
J’habite au Portugal
Il est né en Australie
J’y habite
Il y est né
 “Y” sustituye también a los objetos inanimados precedidos por la
preposición “à”:
Elle pense à notre problème Elle y pense
Je participe à ce projet
J’y participe
 Con los nombres de personas se utiliza el pronombre tónico:
Je pense à mon père
Elle pense à ses amies
Je pense à lui
Elle pense à elles.
 Con los verbos de comunicación “lui”, “leur”, etc. se colocan
delante del verbo:
Je téléphone à Jean
Je lui téléphone.
59
 COLOCACION DEL PRONOMBRE “Y”
 Siempre se coloca delante del verbo, menos en el imperativo
afirmativo que se pone detrás con un guión:
Pensez-y
Allez-y
 En el imperativo negativo va delante del verbo, como en los
demás casos:
N’y pensez pas
N’y allez pas
 Si hay mas de un verbo el pronombre “y” se pone delante del
verbo del que depende:
Je veux aller à Paris
Je veux y aller
60
EL PRONOMBRE “EN”
“EN” sustituye a los nombres precedidos de la preposición “de”:
 Sustituyendo el lugar de donde uno proviene:
Il revient des États-Unis
Je sors de chez le dentiste
Il en revient
J’en sors
 En los partitivos para las cantidades indeterminadas:
Vous mangez de la salade?
Vous buvez du café?
Oui, j’en mange
Oui, j’en bois
Pero si se precisa la cantidad, esta se añade al final de la frase:
Vous avez des frères?
Il y a trente étudiants?
Oui, j’en ai trois.
Non, il y en a vingt cinq.
61
 Con los verbos que se construyen con “de”:
Il joue de la guitare
Elle parle de son travail ?
il en joue
Oui, elle en parle
Pero si el complemento es una persona, se conserva la
preposición de y se le añade un pronombre tónico:
Je te parle de ma sœur
Elle a besoin de son mari
Je te parle d’elle
Elle a besoin de lui
 COLOCACION DEL PRONOMBRE “EN”
Siempre se coloca delante del verbo, menos en el imperativo afirmativo
que se pone detrás con un guión:
Mangez-en
Prenez-en
En el imperativo negativo va delante del verbo, como en los demás
casos:
N’en mange pas
N’en prenez pas
62
NEGACION CON EL PRONOMBRE “Y”
Se coloca el pronombre según los esquemas siguientes:
 Con un solo verbo:
Sujeto + n’ + y + Verbo + pas
Je n’y renonce pas
Je n’y pense pas
 Con dos verbos, uno en infinitivo de quien depende “y”
Sujeto + ne/n’ + Verbo + pas + y + Infinitivo
Je ne veux pas y aller
Je n’aime pas y rester
63
NEGACION CON EL PRONOMBRE “EN”
Se coloca el pronombre según los esquemas siguientes:
 Con un solo verbo:
Sujeto + n’ + en + Verbo + pas
Je n’en veux pas
Je n’en reviens pas
 Con dos verbos, uno en infinitivo de quien depende “en”
Sujeto + ne/n’ + Verbo + pas + en + Infinitivo
Je ne veux pas en prendre
Elle n’aime pas en manger
64
PRONOMBRES RELATIVOS
Los pronombres relativos permiten unir varias frases o evitar
repetir una palabra:
La maison que je vois
Hay dos tipos de relativos: simples y compuestos.
 Los relativos simples son: qui, que, dont, où, quoi.
COMPLETAR……¿que signica “reprend le compl…….” ?
65
RELATIVOS COMPUESTOS
Cuando van asociados a una preposición, el pronombre relativo
forma el pronombre relativo compuesto.
Llevan el género y número de la persona o cosa que representan.
SINGULAR
PLURAL
MASCULINO
FEMENINO
MASCULINO
FEMENINO
lequel
laquelle
lesquels
lesquelles
el cual
la cual
los cuales
las cuales
auquel
à laquelle
auxquels
auxquelles
al cual
a la cual
a los cuales
a las cuales
duquel
de laquelle
desquels
desquelles
del cual
de la cual
de los cuales
de las cuales
66
 “LEQUEL” , “LAQUELLE” , “LESQUELS” , “LESQUELLES”
Se utilizan generalmente con una preposición (menos à, de, en)
Je travaille sur un sujet. Le sujet sur lequel je travaille est difficile.
Je voyage avec des amis. Les amis avec lesquels je voyage son allemands
 “AUQUEL” , “À LA QUELLE” , “AUXQUELS” , “AUXQUELLES”
Para personas o cosas con la preposición “à”, aunque para las
personas se utiliza con frecuencia el relativo “qui” en lugar del
relativo compuesto.
Le travail auquel je pense est intéressant.
 “DUQUEL” , “DE LAQUELLE” , “DESQUELS” , “DESQUELLES”
Para personas o cosas con la preposición “de”
La maison à côté de laquelle tu habites est la maison de mon père.
67