Download ASIGNATURA GRIEGO II Grado en Estudios Hispánicos
Document related concepts
Transcript
ASIGNATURA GRIEGO II Grado en Estudios Hispánicos Universidad de Alcalá Curso Académico 2009/2010 1 Curso 1º – Cuatrimestre 2º GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura: Código: GRIEGO II 790013 Titulación en la que se imparte: Departamento y Área de Conocimiento: GRADO EN ESTUDIOS HISPÁNICOS DPTO. FILOLOGÍA ÁREA FILOLOGÍA GRIEGA Carácter: Créditos ECTS: BÁSICA 6 Curso: PRIMERO Mª DOLORES JIMÉNEZ LÓPEZ Profesorado: Tutoría Idioma en el que se imparte: Español 1. PRESENTACIÓN La asignatura Griego II se imparte en el segundo cuatrimestre de primer curso del Grado en Estudios Hispánicos. Es una materia de carácter Básico, en la idea de que aporta conocimientos imprescindibles en la formación de los estudiantes de Humanidades y, en particular, de los alumnos de Estudios Hispánicos y disciplinas afines. Se presenta como continuación de la asignatura Griego II. Se pretende continuar y consolidar la competencia del alumno en la lengua griega clásica hasta un nivel medio, a través del estudio de la gramática (fundamentalmente morfosintaxis) y de los mecanismos de traducción, con el objetivo último de traducir, comentar y comprender textos originales de la literatura griega de un nivel sencillo. Este proceso de aprendizaje implica, además: a) reflexionar, profundizar y reforzar los conocimientos de la gramática española b) aprehender conceptos y aspectos fundamentales de la lingüística teórica c) aplicar dichos conocimientos al estudio y descripción de otras lenguas c) conocer una parte importante de la historia de la lengua española y de la cultura occidental Tanto el programa teórico como el programa práctico de la asignatura han sido elaborados desde una perspectiva global e integradora, con la finalidad de facilitar la presentación estructurada y graduada de los contenidos que en ellos se recogen, siendo 2 el eje vertebrador la perspectiva interdisciplinar y de complementariedad entre las distintas dimensiones de la materia, con el objeto de situar e interconectar los variados aspectos y dimensiones involucrados en la complejidad de los hechos lingüísticos. Prerrequisitos y Recomendaciones Es imprescindible tener adquiridos los conocimientos impartidos en la asignatura Griego I, bien por haber cursado dicha asignatura en el primer cuatrimestre, bien por haber estudiado Griego en el Bachillerato. 2. COMPETENCIAS Competencias genéricas: 1. Capacidad de lectura comprensiva, análisis y síntesis. 2. Desarrollo de habilidades para la búsqueda de información, selección de documentación en bases de datos y buscadores académicos. 3. Iniciación en la capacidad de argumentación con el apoyo de los libros de textos y otras referencias proporcionadas en la asignatura. 4. Capacidad para comunicar ideas y expresarse de forma correcta oral y escrita. 5. Fortalecer la habilidad de aprendizaje autónomo y de trabajo en equipo. 6. Poseer y comprender conocimientos en el área de los estudios hispánicos. Competencias específicas: 1. Reconocer las categorías gramaticales de la lengua griega. 2. Identificar y aprehender las estructuras sintácticas de la lengua griega. 3. Establecer paralelismos y comparación entre la gramática del griego y la del español. 4. Adquirir los mecanismos de traducción de la lengua griega al español y viceversa. 5. Manejar con soltura el diccionario griego-español. 6. Aplicar los conocimientos gramaticales adquiridos a la traducción, comentario y análisis lingüístico de textos griegos de un nivel medio. 7. Relacionar los mecanismos de formación de palabras del español con la lengua griega: prefijos, sufijos, lexemas. 8. Adquirir y ampliar vocabulario a partir del conocimiento del léxico griego. 9. Desarrollar la capacidad para el análisis y el comentario lingüístico de textos tanto de la lengua griega como del español. 10. Aprehender conceptos y terminología básica de las disciplinas lingüísticas 3 11. Adquirir nociones básicas de la literatura griega a partir de sus textos originales. 3. CONTENIDOS Contenidos: - MÓDULO 1: TEMAS ASPECTUALES DEL VERBO GRIEGO Tema 1. El tema de presente. Usos particulares de los casos. Sintaxis del infinitivo y del participio. Ejercicios prácticos y traducción. Tema 2. Tema de aoristo: aoristos sigmáticos y radicales temáticos. Ejercicios prácticos y traducción. Tema 3. Tema de futuro. Tema de perfecto. Ejercicios prácticos y traducción. - MÓDULO 2: SISTEMA COMPLETO DEL VERBO GRIEGO Tema 4. Modos optativo e imperativo. Futuros y aoristos pasivos. Ejercicios prácticos. Tema 5. Verbos atemáticos. Verbos polirrizos e irregulares. Sintaxis: valores modales. Ejercicios prácticos y traducción. Tema 6. Traducción y comentario de textos griegos literarios de nivel medio. Programación de los contenidos Parte Total horas, clases, créditos o tiempo de dedicación Temas Módulo 1: Temas aspectuales del verbo griego 1, 2 y 3 Módulo 2: Sistema completo del verbo griego 4, 5 y 6 3 ECTS 3 ECTS 4. METODOLOGÍAS DE ENSEÑANZA-APRENDIZAJE. ACTIVIDADES FORMATIVAS Distribución de la docencia y del trabajo propio del estudiante: Número de horas totales: 150 (para asignaturas de 6 créditos) Número de horas presenciales: 48 45: Número de horas para clases teóricas, teórico-prácticas, prácticas (15 semanas de clase) 3: elaboración de exámenes 4 Número de horas del trabajo propio del estudiante: 102 Número de horas de estudio autónomo: estudio independiente, ejercicios, traducciones, elaboración de trabajos, lecturas, preparación de exámenes… Estrategias metodológicas Clases presenciales Clases teóricas: exposición teórica de los contenidos, presentación de temas y conceptos, desarrollo, aplicación y profundicación de conocimientos a través de diferentes estrategias (estudio de casos, resolución de problemas, debates, …). Toda clase teórica irá sustentada con las correspondientes horas de práctica. Clases prácticas: corrección de ejercicios, aplicación de los contenidos teóricos a la traducción, análisis y comentario de textos. El nivel de dificultad será progresivo y acorde a las explicaciones teóricas. Es imprescindible la participación de los estudiantes y se requerirá la preparación previa de las actividades marcadas. Trabajo autónomos Realización de actividades: ejercicios, traducciones, ejemplificaciones. La mayor parte de estas actividades serán revisadas y corregidas en las clases prácticas; otras serán entregadas en los plazos establecidos, se devolverán corregidas y se revisarán en las tutorías. Lecturas, búsqueda de información, elaboración de trabajos, preparación de exámenes… Tutorías individualizadas Atención a los estudiantes con el fin de realizar un adecuado seguimiento de los mismos. Las tutorías tendrán carácter personalizado y se celebrarán a petición de los estudiantes en el horario establecido para ello. Materiales y recursos Se usará el método de J.A. Casasús Jiménez, Griego. Iniciación al griego clásico (Valencia: Ed. Tilde 2005), que incluye todos los materiales necesarios: 5 explicaciones teóricas, ejercicios prácticos que se corregirán en clase y ejercicios con solución que los estudiantes podrán hacer y corregir ellos solos como trabajo autónomo. Si se necesita algún otro tipo de material extra, éste se colgará en la página web de la Universidad (MiPortal) para que los alumnos puedan acceder a él. La bibliografía recomendada para el estudio de esta asignatura se encuentra disponible en la biblioteca. El alumno consultará en la red aquellas direcciones y materiales que el profesor estime oportunos como apoyo de su aprendizaje. 5. EVALUACIÓN Criterios de evaluación Comprende los conceptos e ideas principales de cada uno de los bloques Integra y aplica los contenidos a la traducción, el análisis y comentario de textos Resuelve los problemas de modo comprensivo Elabora ideas coherentemente Sintetiza de modo integrado Demuestra argumentación en las ideas Ejerce sentido crítico Se observa capacidad de reflexión Realiza asiduamente los ejercicios prácticos Integración teórico-práctica Se expresa por escrito con corrección ortográfica y expositiva Criterios de calificación La nota final de la asignatura se repartirá de la siguiente forma: Adquisición y comprensión de conocimientos, comprobada a través de una prueba escrita: 60% Participación en clase y realización de los ejercicios prácticos: 40% Procedimientos de evaluación La asignatura se evaluará procurando compaginar distintos sistemas de evaluación, a fin de que todos los estudiantes puedan desarrollar sus capacidades. El trabajo continuado del estudiante será criterio orientador del sistema de evaluación. En consecuencia, la evaluación global se basará: en la realización de un examen escrito en la participación activa en las clases y la realización de ejercicios y actividades prácticas que deberán ser entregadas en el tiempo establecido 6. BIBLIOGRAFÍA Bibliografía Básica A. Casasús, Griego: iniciación al griego clásico, Valencia, Ed. Tilde, 2005. 6 J.M. Pabón, Diccionario Griego-Español, Vox. Bibliografía Complementaria C. Eseverri Hualde, Diccionario etimológico de helenismos españoles, Burgos, 1988. J.F. González Castro, Palabras castellanas de origen griego, Madrid, 1994. A. Lesky, Historia de la literatura griega, Madrid, Gredos, 1968. J.A. López Férez, Historia de la literatura griega, Madrid, Cátedra, 1988. Recursos en internet: Proyecto Palladium: http://recursos.cnice.mec.es/latingriego/Palladium/_comun/eshome.php Materiales docentes para el griego de A.F. Ortolá: http://departamentodegriegoiesmariaenriquez.org/joomla/index.php Gramática griega interactiva de L.M. Orbaneja: http://www.isftic.mepsyd.es/w3/eos/MaterialesEducativos/bachillerato/griego/gramatica /index.htm Liceus. Portal de Humanidades: http://www.liceus.com/cgi-bin/aco/areas.asp?id_area=4 Recursos internet. Dpto. Filología clásica e indoeuropeo USAL: http://clasicas.usal.es/recursos/ Para el vocabulario: http://aliso.pntic.mec.es/agalle17/logos/inicio.html y http://www.dicciomed.es/ 7