Download 第38講次特別補充資料

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
西班牙文,酷 (二)
李靜枝(Lidia)製作
第 38 講次特別補充資料
VIVIR SIN AIRE (Maná, México)
Cómo quisiera poder vivir sin aire
Cómo quisiera poder vivir sin agua
Me encantaría quererte un poco menos
Cómo quisiera poder vivir sin ti.
How I wanted to be able to live without air
How I wanted to be able to live without water
I would love to want you a little less
How I wanted to be able to live without you
Pero no puedo,
siento que muero,
me estoy ahogando sin tu amor.
But I am not able
I feel that I am dying, love
I'm drowning without your
Cómo quisiera poder vivir sin aire
Cómo quisiera calmar mi aflicción
Cómo quisiera poder vivir sin agua
Me encantaría robar tu corazón.
How I wanted to be able to live without air
How I wanted to calm my affliction
How I wanted to be able to live without water
I would love to steal your heart
Cómo pudiera un pez nadar sin agua
Cómo pudiera un ave volar sin alas
Cómo pudiera la flor crecer sin tierra
Cómo quisiera poder vivir sin ti.
How is a fish able to swim without water
How is a bird able to fly without wings
How is the flower able to grow without land
How I wanted to be able to live without you
Pero no puedo,
siento que muero,
me estoy ahogando sin tu amor.
But I am not able
I feel that I am dying,
I'm drowning without your love
Cómo quisiera poder vivir sin aire
Cómo quisiera calmar mi aflicción
Cómo quisiera poder vivir sin agua
Me encantaría robar tu corazón.
How I wanted to be able to live without air
How I wanted to calm my affliction
How I wanted to be able to live without water
I would love to steal your heart
Cómo quisiera lanzarte al olvido
Cómo quisiera guardarte en un cajón
Cómo quisiera borrarte de un soplido
Me encantaría matar esta canción.
How I wanted to launch you out of my sight
How I wanted to keep you locked in a drawer
How I wanted to erase you completely
I would love to kill this song
Related documents