Download La Semilla - CERCH – Center for Environmental Research and

Document related concepts

Genómica nutricional wikipedia , lookup

Transcript
November 2013 - Noviembre 2013
La Semilla
The Seed
Bienvenidos a la Semilla edición 2013!
¡Venga a nuestros foros comunitarios el 7 de diciembre
en Greenfield o el 14 de diciembre en Salinas, para aprender
acerca de los resultados de éste año! También vamos a dar a las
madres la opción de enterarse de los niveles de químicos que
medimos en sus cuerpos y de sus hijos. Muchos participantes de
CHAMACOS que han estado con el estudio desde que nacieron
ya han tenido la oportunidad de aprender acerca de sus niveles
de pesticidas en las visitas anteriores. Ahora, usted puede escoger
por aprender sobre los 4 niveles de productos químicos que
medidos cuando los niños tenían 9 años de edad. Estos químicos
no son pesticidas usados actualmente en el Valle de Salinas. Son
viejos pesticidas que se usaron en México (DDT) y químicos que se
encuentran en muebles y plásticos en nuestros hogares. Hay tres
maneras que usted puede aprender de sus niveles y los niveles de
su hijo:
1. Venga a los foros comunitarios de CHAMACOS, el 7 de
diciembre en Greenfield o el 14 de diciembre en Salinas y reciba
sus resultados.
2. Consiga sus resultados en su próxima cita de CHAMACOS
(por favor díganos antes de la visita que usted los desea), o haga
una cita sólo para enterarse de sus resultados.
3. Llame a la oficina de
CHAMACOS al (831) 759-6548 y
pida que le envíen la información
por correo. Luego podemos hablar
por teléfono.
¡Esperamos verlos en uno de los
foros comunitarios en diciembre!
Atentamente,
Brenda Eskenazi,
Directora de CHAMACOS
Welcome to the 2013 edition of La Semilla!
Come to our community forums on
December 7th in Greenfield or December 14th
in Salinas to learn about this year’s study results!
We will also be giving mothers the option to find
out the levels of chemicals that we measured in
you and your children’s bodies. Many CHAMACOS
participants who have been with the study since
they were born have already had the chance to learn
about their pesticide levels from earlier visits. Now,
you can choose to learn the levels of four chemicals
measured when the children were 9 years old. These
chemicals are not pesticides currently used in the
Salinas Valley. They are old pesticides that were used
in Mexico (DDT) and chemicals found in furniture
and plastics in our homes. There are three ways you
can learn you and your child’s levels:
1. Come to the CHAMACOS Community
Forums, December 7th in Greenfield or
December 14th in Salinas and receive your
results.
2. Get your results at your next CHAMACOS
visit (please let us know before the visit that you
would like them), or schedule a visit just to learn
your results.
3. Call the CHAMACOS office at (831) 759-6548
and ask to have the information mailed to you. We
can then talk over the phone.
We look forward to seeing you at one
of the December Community Forums!
Sincerely,
Brenda Eskenazi,
CHAMACOS Director
Reporte de CHAMACOS de los niveles de químicos -- CHAMACOS Chemical Levels Report
Reporte de los niveles de químicos
Cada reporte incluye los niveles de los químicos que medimos en las
madres y los niños. Para más información lea el resumen interno.
Chemical Levels Report
Each report will include levels of chemicals measured in mother and child
participants of the CHAMACOS Study. For more information, see insert.
Page 2 ~ La Semilla (Nov. 2013)/ The Seed (Nov. 2013)
Nuevos resultados de CHAMACOS
New Findings from CHAMACOS
A continuación presentamos los resultados del 2013:
Below we present new study findings from 2013:
¿El consumo de alimentos orgánicos baja los
niveles de pesticidas en los niños?
Does eating organic food lower pesticide
levels in children?
Hemos encontrado que algunos niveles de pesticidas
en la orina de los niños de 3 a 6 años de edad bajaron
cuando se les dio alimentos orgánicos (productos
agrícolas, lácteos, granos,
panes, cereales, huevos, jugos, y
botanas) para comer durante una
semana.
Los niveles de pesticidas que
no se usan en los cultivos de
alimentos, como los pesticidas
que se usan en los hogares para
hormigas y cucarachas, no se
vieron afectados por la dieta.
Porque es importante
We found that some pesticide levels in the urine of 3
to 6 year old children decreased when they were given
organic foods (produce, dairy, grains, breads, cereals,
eggs, juices, and
snack foods) to eat
for one week. Levels
of pesticides that
are not used on
food crops, such as
pesticides used in
homes for ants and
cockroaches, were
not affected by diet.
Why it matters
La comida es una manera
importante en que los niños
están expuestos a los pesticidas.
Pero los pesticidas usados en el
hogar también contribuyen.
Food is one
important way that
young children
are exposed to
pesticides. But
pesticides used in the home also contribute.
¿Existe una relación entre los pesticidas
organofosforados y los síntomas del asma?
Los niños de CHAMACOS que fueron expuestos a más
pesticidas organofosforados antes de la edad de 5
años eran más propensos a tener síntomas de asma
a la edad de 5 y 7 años. Los niños cuyas madres
estuvieron expuestas a niveles más altos de
pesticidas durante el embarazo también eran
más propensos a tener síntomas similares
al asma en la infancia que los niños
cuyas madres fueron expuestas a
niveles más bajos de pesticidas.
Porque es importante
El asma es la enfermedad
crónica más común en los
niños y es la causa principal
de hospitalización. Se estima
que en el 2025, más de 350
millones de personas en
todo el mundo, la mayoría
niños, tendrán asma.
Is there a link between organophosphate
pesticides and asthma symptoms?
CHAMACOS children who were exposed to more
organophosphate pesticides before age
5 were more likely to have signs
of asthma by age 5 or 7. Children
whose mothers were exposed to
higher levels of pesticides during
pregnancy were also more likely to
have asthma-like symptoms during
childhood than children whose
mothers were exposed to lower levels
of pesticides.
Why it matters
Asthma is the most common chronic
disease in children and is the
leading cause of hospitalization. By
2025, it is estimated that more than
350 million people around the world,
mostly children, will have asthma.
Page 3 ~ La Semilla (Nov. 2013)/ The Seed (Nov. 2013)
¿Los pesticidas con manganeso entran en las
casas de la gente y los cuerpos de los niños?
Do pesticides with manganese get into
people’s houses and children’s bodies?
Algunos pesticidas contienen el metal manganeso.
Medimos niveles de manganeso en los dientes de los
niños y en el polvo de sus casas. Encontramos niveles
altos de manganeso en el polvo de casas donde
trabajadores agrícolas guardaban zapatos y ropa
del trabajo adentro de la casa, en casas en el sur del
Valle de Salinas, y en casas cerca de los campos que
recibieron en tratamiento de pesticidas con manganeso.
Estas cosas también fuerno asociado con niveles de
manganeso más altos en los dientes de niños. Los
hogares con un tapete en la puerta de entrada tenían
niveles más bajos de manganeso.
Hemos comparado como los niños con niveles
altos y niveles bajos de manganeso en los dientes
hicieron en las pruebas de aprendiza. En general, no
parece que haya asociación entre el manganeso y
problemas de aprendizaje entre los niños en el estudio
de CHAMACOS.
Porque es importante
Some pesticides contain the metal, manganese. We
measured manganese levels in children’s teeth and dust
from their homes. We found higher levels of manganese
in house dust of homes where farmworkers’ shoes and
work clothes were stored inside the home, in homes in
the southern part of the Salinas Valley, and in homes
that were closer to fields treated
with manganese pesticides. These
things were also linked to higher
manganese in children’s teeth.
Homes with doormats to wipe shoes
had lower levels of manganese.
We compared how children
with high levels and low levels of
manganese in their teeth did on
learning tests. Overall, it does not
seem that manganese is linked
to lasting learning problems in
CHAMACOS children.
Why this matters
El manganeso es un nutriente importante y es bueno
para usted en pequeñas cantidades. Sin embargo,
algunos estudios encuentran que la exposición a
altos niveles de manganeso se relaciona con un peor
desarrollo del cerebro en los niños.
Manganese is an important nutrient and is good for
you in small amounts. However, some studies find that
exposure to high levels of manganese is related to
poorer brain development in children.
Como evitar Pesticidas How to avoid pesticides
Los tres estudios que presentamos éste año fueron acerca de los pesticidas que se usan en el Valle de Salinas. Las
personas pueden estar expuestas a los pesticidas a través del contacto con la piel, la respiración y comer comida
con residuos de pesticidas. Los niños pueden llevar más a sus cuerpos por que frecuentemente se llevan las
manos a la boca. A continuación hay tres pasos que puede seguir para evitar los pesticidas.
All three studies we presented this year were about pesticides used in the Salinas Valley. People can be exposed to
pesticides through skin contact, breathing, and eating food with pesticide residues. Young children can get more in their
bodies because they often put their hands in their mouths. Below are three steps you can to take to avoid pesticides.
1.
2.
3.
Wash your and your
children’s hands often and
well with soap and water.
If you work in agriculture, help keep pesticides away
from your family. Changing your work clothes and shoes
before going into your home and bathing right away if
possible. Leave your work shoes outside the door.
Lave las manos
Lave las frutas y vegetales bién antes
y las manos de
de comerlos, si son orgánicos o no, si va
sus hijos con
pelarlos or cocinarlos. Pero come MUCHAS
frutas y vegetales. Son importante para una dieta frequencia, y lavelos bien
con jabón y agua.
saludable.
Wash fruits and vegetables well before eating them
whether they are organic or not, even if you plan
to peel or cook them. But eat LOTS of fruits and
vegetables. They are important for a healthy diet.
Si trabaja en agricultura, evite que los
pesticidas contactan su familia. Cambie la
ropa y quita los zapatos antes de entrar
la casa. Si es posible toma un baño lo más pronto
posible. Deje las botas del trabajo afuera de la acas.
UC Berkeley
Natividad Medical Center
CHAMACOS Project
1441 Constitution Boulevard
Salinas, CA 93906
Phone: 831-759-6548
Fax: 831-757-3935
Email: [email protected]
En està edición:
In this issue:
+ Reportes de niveles de
químicos
+ Chemical Levels Reports
+ Latest study findings:
+ Últimos resultados:
- Organic Diet Study
- Estudio de la dieta organica
- Manganese in Dust
and Children’s Teeth
- Manganeso en polvo y los
dientes de niños
- Organophosphate
Pesticides and Asthma
- Pesticidas organofosfáatos
y asma
+ Upcoming Visits
+ Próximas visitas
+ Community Forum
Announcement
+ Anuncio del foro comunitario
Ganadores del iPad
Su próxima visita de CHAMACOS
¡Felicitaciones a la
ganadores del rifa de 2013,
aquí están con su nuevo
iPad! El próximo rifa será el
27 de marzo de 2014.
Estamos entusiasmados para ver sus hijos cuando cumplen
los 14 años y los 16 años.
Your next CHAMACOS visit
We are excited to see your children when they turn 14 and
16 years old!
¡MANTENGASE EN CONTACTO!
Jacqueline from Salinas
iPad Winners
Issac from Salinas
Congratulations to our
raffle winners, pictured
here with their new
iPads! Our next raffle will
be March 27, 2014.
¿Se ha mudado? ¿Cambió su número de teléfono? ¿Está
pensando mudarse? Por favor llámenos al 831-759-6548 o
831-596-6742. ¡Gracias por su participación en el Estudio
de CHAMACOS!
KEEP IN TOUCH!
Have you moved? Changed your phone number? Are
planning to move? Please call us at 831-759-6548 or
831-596-6742. Thank you for your participation in the
CHAMACOS Study!
¡GUARDA LA FECHA DE LOS FOROS COMUNITARIOS! SAVE THE DATES FOR THE COMMUNITY FORUMS!
El 7 de diciembre en Greenfield y el 14 de diciembre en Salinas. ¡Adentro hay más detalles!
December 7th in Greenfield and December 14th in Salinas. Inside there are more details!
Guía para el reporte de nivel de químicos de CHAMACOS
Es su decisión si quiere ver su reporte de nivel de químicos
Algunas personas están interesadas en conocer sus niveles de químicos, y algunas tal vez no quieren
saber. Para algunos de estos químicos, es muy difícil bajar sus niveles. Es importante saber que casi todos los
estadounidenses están expuestos a estas sustancias químicas, y son poco probable que lo enfermen a usted o
su hijo. Sin embargo, los científicos como los investigadores de CHAMACOS todavía están tratando de averiguar
si estos químicos pueden tener efectos leves sobre la salud y el desarrollo. Si usted piensa que saber sus
niveles de químicos le va a preocupar, es posible que prefiera no verlos, y eso está bien.
Qué químicos se midieron
DDT, un pesticida que ya no se usa en los
EE.UU. o en México.
PCBs, químicos que se usaban en
electrónicos
PBDEs, químicos que se usaban en los
muebles como retardantes del fuego.
BPA, un químico usado en los
revestimientos de alimentos enlatados y en
algunos plásticos.
Así es como se verán sus resultados en su Reporte de Niveles de Químicos
Este es el nombre del
químico que se midió.
AltoMadres con los niveles
altos del 25%.
Alto
Alto
MedianoMadres con los niveles
en el medio.
Med.
Su nivel.
Med.
Bajo
Bajo
BajoMadres con los niveles
más bajos del 25%.
Esta barra muestra el nivel
del químico en todas las
madres de CHAMACOS.
Esta barra muestra el nivel
del químico en un grupo de
mujeres de todos los EE.UU.
Usted puede comparar su nivel con otras mujeres en el estudio de CHAMACOS y otras mujeres en los EE.UU.
CHAMACOS Chemical Level Reports Guide
It is your decision to see your Chemical Level Report
Some people are interested in knowing their chemical levels, and some may not want to know. For
some of these chemicals, it is very difficult to lower your levels. It is important to know that nearly all Americans
are exposed to these chemicals, and they are unlikely to make you or your child sick. However, scientists like
the CHAMACOS researchers are still trying to learn if these chemicals may have subtle effects on health and
development. If you think it will make you worried to know your chemical levels, you may prefer not to see
them, and that’s fine.
Which chemicals are measured
DDT, a pesticide that is no longer used in
the US or Mexico.
PCBs, chemicals once used in electronics.
PBDEs, chemicals once used in furniture as
flame retardants.
BPA, a chemical used in canned food
linings and in some plastics.
This is how your results will look in your Chemical Levels Report
This is the name of the
chemical that was measured.
HighMothers with the
highest 25% of levels.
High
High
MediumMothers with levels in
the middle.
Med.
Med.
Low
Your level.
Low
LowMothers with the
lowest 25% of levels.
This bar shows the
levels of the chemical in all
CHAMACOS mothers.
This bar shows the level of the
chemical in a group of women
from across the US.
You can compare your level to other women in the CHAMACOS study and other women in the US.
Juegos y Desafíos Games and Challenges
Crucigrama Crossword puzzle
Todas las palabras y pistas estan relacionados con el estudio de CHAMACOS. Palabras y pistas están en inglés. ¡Buena suerte!
All words are related to the CHAMACOS Study. Words and clues are in English. Good luck!
Across
4. Chemicals in electronics
6. Chemical we measure in teeth
9. All the food that you eat is in your
_____
10. City of second forum
11. Chemical once used as a pesticide
12. CHAMACOS events in December
Down
1. City of first forum
2. Name of this study
3. Food grown without pesticides
4. This material is used in bottles and
other household items
5. Chemical in food lining
7. Country where many CHAMACOS
families are from
8. Before you eat your fruits and
veggies, always ____ them
Palabras Revueltas Word Scramble
Todas las palabras abajo están revueltas, descifra las palabras abajo! [pista: todas las palabras abajo aparecen en
está edición de La Semilla]
All these words are scrambled, decode the words below! [hint: all these words appear in this edition of La Semilla]
En español
VLOOP MAAS
VILSENE
Words in English
__ __ __ __ __
__ __ __ __
__ __ __ __ __ __
UTSD HATSAM
SEEVL
__ __ __ __
__ __ __ __ __ __
__ __ __ __ __
¡COMPLETA ESTA PAGINA PARA GANAR UN PREMIO! COMPLETE THE PAGE TO EARN A PRIZE!
Los primeros 50 niños que traen está página con la crucigrama completa y palabras
revueltas completa van a recebir un premio pequeño el los foros comunitarios de
diciembre.
The first 50 children to bring this page with a completed crossword puzzle and word
scramble will win a small prize at the December community forums.
113vo Fo
oro Comun
nitario
o Anu
ual dee CHA
AMAC
COS
¡Aco
ompáñe
enos a pasar una
u nocche divertida ccon bue
ena
com
mida y rifas! Habrá
H
acctividad
des parra toda la familia.
En Gree
enfield
d:
Sá
ábado, 7 de diciembre
4:00pm
m – 6:00p
pm
Acad
demia Ma
ary Chapa, Cafetería
49
90 El Cam
mino Real, Greenfie
eld
En
n Saliinas:
S
Sábado,, 14 de diciem
mbre
4:00pm – 6:00pm
Escuelaa Los Padres, Cafetería
113
30 John S
Street, Salinas
Si
S lo desea, sus resultad
dos químicos
in
ndividualess estarán dissponibles.
13
3th An
nnuall CHAMA
ACOSS Com
mmun
nity Fo
orum
m
Join
n us forr a fun night of
o good
d food a
and rafffle prizzes!
We will
w have
e activiities forr the whole fa
amily.
In Green
nfield
d:
Saturday
y, Dece
ember 7th
4:00pm
m – 6:00p
pm
Marry Chapa Academy, Cafeteria
49
90 El Cam
mino Real, Greenfie
eld
In
n Salinas:
S
Saturda
ay, Dece
ember 1
14th
4:00pm – 6:00pm
Lo
os Padres Elementary, Cafeteria
113
30 John S
Street, Salinas
Yo
our individu
ual chemica
al results will be madee available
to
o you, if you
u would like
e to have th
hem.