Download ii toc spanish.pmd
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Recolección de Evidencia KIT BUSCADOR DE TRAYECTORIA LASER Para utilizar el láser de manera que proyecte un rayo a través de un orificio de bala, monte el láser en un montaje Universal trípode. Adjunte el montaje de trípode en un trípode utilizando los orificios pre hechos ¼-20. Defina la altura del trípode y los ajustes laterales hasta que el rayo láser penetre a través del orificio de bala. EXPLICACIÓN DE COMPONENTES PRINCIPALES Puntero Láser Balístico: Este es un láser divide clase IIIa con una salida de <5mW y que opera a una frecuencia de 630-680nm. Dos baterías L1154 energizan al láser. Contiene un interruptor de Encendido/apagado momentáneo con un collar movible que al ser colocado en posición, permite encender el láser en forma constante. El láser puede ser montado en un extremo de la varilla de penetración utilizando la varilla Conectora o adjuntarlo a un montaje de trípode universal para utilizarlo en un trípode fotográfico. Varillas de Penetración: Cuatro Varillas de Penetración de aluminio son abastecidas con este kit. Estas son insertadas dentro de los orificios de balas para entregar una visión aproximada de la trayectoria de la bala. Para facilitar la entrada dentro del orificio de bala, un extremo de la varilla esta fabricado con una punta tipo bala. Para obtener un resultado más exacto de la trayectoria, conos Céntricos pueden ser deslizados en la varilla, una en la punta de entrada y otra en el extremo de salida. Estos conos son sostenidos en su lugar gracias a los anillos. El uso de los conos entrega un encaje cómodo, pero entregan más estabilidad en la posición de la varilla. Varillas Multicolores Fotográficos: seis varillas multicolores están incluidas para entregar un buen contraste fotográfico en la escena de crimen. Las varillas fotográficas se adjuntan a las varillas de penetración que ya están en la posición de los orificios de balas o bien pueden ser utilizadas en lugar de las varillas de penetración. Una varilla conectora es utilizada para juntar la varilla de penetración con el riel fotográfico si fuera necesario. Montaje Universal de Trípode: Este dispositivo entrega un medio de montaje para el láser sobre un trípode fotográfico. Al utilizar esta configuración, el rayo láser puede ser diseccionado dentro del o los orificios de balas. El montaje es fabricado de acero para complementar con el Buscador de Angulo Balístico. Buscador de Angulo Balístico: Al utilizar el Montaje Universal de Trípode y su imán incluido, el Buscador de Angulo Balístico determina el ángulo de la trayectoria desde un plano vertical. Encadenación de Extremidades y Tiras de Colores para trayectoria: Una vez la Barra de Penetración este en posición dentro del agujero de bala, una Encadenación de Extremidad puede ser adjuntado a la barra. La tira de trayectoria colorida puede ser adjuntada a la encadenación de extremidad. Distribuidor: (919) 845-8532, Fax: (919) 845-8533 6 Evidence Pages part 2 spanish.pmd 279 El Buscador de Angulo Balística Nº LTF101 Determine el ángulo de la trayectoria desde un plano vertical utilizando el Buscador de Angulo Balístico fabricado con un montaje magnético y montaje universal para trípode. Collar de Bloqueo ON/OFF El Puntero Láser Balística nº LTF102 Ilumine el camino de la trayectoria con este puntero láser Balística. Contiene un botón de encendido/apagado momentáneo con un collar de bloqueo que permite un encendido constante. Adjunte el láser al montaje de trípode universal o al extremo de un Riel de penetración. 279 3/2/2006, 3:15 PM Recolección de Evidencia GABINETE DE SECADO EVIDENCIA FORENSE DRYSAFE™ Protéjase usted mismo y su evidencia de patógenos infecciosos y olores nocivos mientras reduce la posibilidad de contaminación cruzada de evidencia con el DrySafe™. Seque y almacene la evidencia con el Gabinete de Secado de Evidencia Forense DrySafe™ de SIRCHIE®. El gabinete protege su evidencia de los patógenos aéreos y contaminación cruzada mientras elimina la exposición personal a olores putrefactos de la de contaminación y bacterias o virus dañinos. La unidad está configurada para limpiar el aire que “entra” a través de los pre-filtros y luego filtrar el aire del gabinete a través de una combinación de filtración aliada con carbón y HEPA. La descontaminación del gabinete de secado de evidencia SIRCHIE® entre cada caso elimina los residuos de ADN que puedan afectar la serología posterior. SIRCHIE® ofrece un rociador descontaminador de alta eficiencia que entrega una alta desinfección al gabinete. El rociador también ayudara remover patógenos dañinos de los pre filtros y filtros HEPA. Los filtros especiales de Carbón de SIRCHIE® están diseñados para remover los ingredientes activos (no carcinogénicos) en la solución del rociador SIRCHIE®. Antes de descontaminar, el cabezal de manguera puede ser utilizado para remover los materiales grandes. Las repisas pueden ser removidas para ser esterilizadas a altas temperaturas o bajas temperaturas, alto nivel de desinfección. El dosificador automático permite desechar e forma fácil el agua restante dentro de un recipiente cerca del drenaje. Los filtros están incluidos con el Gabinete de Secado de Evidencia DrySafe™. Los filtros de repuestos están en la página siguiente. No. ACEVD30A ¡Llame para un Video Informativo en CD o VHS GRATIS! Los productos forenses de SIRCHIE® cumplen y exceden las normas OSHA y los estándares ANSI Z9.5. Los gabinetes de secado de Evidencia DRYSAFE™ vienen con un controlador estándar AIRSAFE™ que suma varias características poderosas al gabinete: • • • • • Tiempo del Ciclo de secado de evidencia Monitoreo de la vida útil del filtro principal HEPA Control automático y tiempo Característica de Bloqueo automático que asegura el uso correcto de los filtros. Configuración de soplador automático de 2 velocidades con pre configuración de Velocidad Baja desde 0-100% al máximo de potencia. Permite al usuario controlar el tiempo de secado. • Control de “un solo toque” para controlar todas las funciones del gabinete. SIRCHIE: (919) 554-2244, Fax: (919) 554-2266 • Web: www.sirchie.com 280 6 Evidence Pages part 2 spanish.pmd CONTROLADOR AIRSAFE™ 280 3/2/2006, 3:15 PM