Download catálogo productos

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
AEB Sistemas Windows and Doors, S.L
Ctra. de Úbeda, s/n. 23100 Mancha Real (Jaén)
Telf. 953 35 12 21. Fax: 953 35 20 42
[email protected]
Delegación Barcelona
Polígono Industrial “LA BASTIDA” Sector W
C/ Collita nº 2 - Planta 3ª, Puerta 4ª
08191 Rubí (Barcelona)
Telf. 935 86 22 12. Fax: 935 88 22 61
[email protected]
www.aebsistemas.com
WINDOWS AND DOORS
COLECCIONES 2010
QUIEN AMA LA EXCELENCIA, ELIGE AEB. La elegancia y
la calidez de la madera, en el interior del hogar; la resistencia, solidez y
aislamiento del aluminio, contra las agresiones externas. Los dos materiales combinados con todas las garantías de belleza y durabilidad. Esta es la
propuesta que durante veinte años ha convertido a AEB en el líder italiano
del cerramiento mixto. Porque, en cada cerramiento en aluminio-madera
AEB, encontrará la síntesis de una filosofía de la calidad y la innovación
que busca la perfección para cada tipo de exigencia. Los mejores materiales,
las mayores prestaciones, y el toque italiano en los diseños de las líneas.
Ventanas y mallorquinas únicas, eternas, altamente aislantes, delicadamente acabadas en cada pequeño detalle, en cada variedad de color o matiz.
La solución personalizada para todas las exigencias de los nuevos estilos de
vida. Quien piensa que no todas las casas han de ser iguales, elige AEB.
PEOPLE WHO LOOK FOR THE BEST CHOOSE AEB.
Each aluminium and wood window or door we produce is a blend of quality
and innovation. The active pursuit of perfection at every price level, best
materials, highest performance and the essence of pure design is the main
aim of our organisation. Windows, shutters are individual and durable
pieces. They are perfectly insulated, exquisitely finished right down to the
smallest detail. They are available in any colour or shade of your choice.
They are a customised answer to whatever need may arise for the modern
house. Those who like to shine choose AEB.
WINDOWS AND DOORS
COLECCIONES 2010
Colección Med
Colección Mia
Colección Media
Colección Only You
WINDOWS
&Colección
DOORS
Risposta
pag. 10
pag. 26
pag. 42
pag. 52
pag. 70
COLECCIONES
Colección Risposta
La colección más completa de
mallorquinas y postigos externos
firmados AEB. Para cada estilo,
para cada contexto habitable.
The most complete collection
of aluminium shutters by AEB.
For every style and every
residential building.
Colección Med
Colección Mia:
Mia
Mia Thermic
Mia Gold
WINDOWS AND DOORS
Aluminio “Laminatino”
Aluminium “Laminatino”
Aluminio - Aluminio
Aluminium - Aluminium
Only You
Mia Thermic
2
Aluminio - Madera
Aluminium - Wood
Media
Aluminio - Madera
Aluminium - Wood
Mia Gold
Aluminio - Madera
Aluminium - Wood
Colección Media:
Media
Media Thermic
Media SuperThermic
Colección Only
You:
Only You
Only You Thermic
Only You SuperThermic
tu estilo en una ventana AEB.
your style in AEB window.
Collection Med
3
COLECCIONES 2010
Colección Mia
4
WINDOWS AND DOORS
Colección Media
5
COLECCIONES 2010
Colección Only
You
6
WINDOWS AND DOORS
Corredera deslizante Gold
7
Corredera Media
8
COLECCIONES 2010
Colección Risposta
9
10
Med
Colección
WINDOWS AND DOORS
11
QUIEN AMA LA EXCELENCIA ELIGE AEB.
Porque en todos los cerramientos de aluminio - madera
AEB encontrará la síntesis de una filosofía basada en la
calidad y en la innovación. MED combina perfectamente calidad, prestaciones y belleza con precio. Los mejores
materiales, las prestaciones más elevadas, la belleza y la
elección de los acabados a un precio irresistible. Con MED
encontrará una calidad y una belleza superiores sin gastar
más de lo que cuesta una ventana normal. MED calidad y
precio. Quien quiere distinguirse elige AEB.
PEOPLE WANTING THE BEST CHOOSE AEB.
In fact each aluminium and wood window or door made
by AEB is a blend of quality and innovation. MED
offers the perfect ratio between quality, performance,
elegance and price. The best materials, top performance,
elegance and choice of finishes, at an unbeatable price.
With MED you can be sure of having high standards
of quality and elegance, without having to spend any
more than you would with an ordinary window. MED
quality & price. The discerning person chooses AEB.
SISTEMA: Junta abierta
SECCIÓN: Hoja 75 mm Bastidor 52 mm
VIDRIO: 4/12/4 de baja emisividad 4/9/3+3 de baja emisividad
(inferior a 1.000 mm)
HERRAJES: Tipo aluminio
UNIÓN: Con pivotes de PVC prefijados en la madera (sistema puntual)
JUNTAS: EPDM marrón
GALCE BASTIDOR: Útil 20/50 mm
12
Med
MED combina la solidez y la resistencia del aluminio en el exterior
con la belleza y la calidez de la madera en el interior, ensalzando estilo
y prestaciones. MED dispone de una estructura portante de aluminio con bastidor reforzado y hoja de doble cámara. El revestimiento
interior es de madera noble y está disponible en diferentes acabados
y colores. MED tiene vidrios con cámara 4/12/4 (4/9/3+3 inferior a
un metro de altura para las puertas) de baja emisividad magnetrónica
en cuya cámara puede introducirse gas argón para aumentar la estanqueidad térmica y el consiguiente ahorro energético. Las bisagras y la
manilla de cierre pueden combinarse perfectamente con la esencia de
la madera, con la posibilidad de elegir entre varios colores. Donde sea
necesario, MED puede ofrecer una hoja abatible con microventilación.
Las Características
Characteristics
MED combines the durability and strength of
aluminium on the outside with the beauty and
warmth of wood inside, thus enhancing style
and performance. MED has an aluminium
load-bearing structure with reinforced frame
and double glazed sash. It is possible to choose
interior cladding of superior quality wood with
various finishes and colours. MED is provided
with double glazing 4/12/4 (4/9/3+3 double
glazing for door segments under one metre in
height) of low emissivity magnetronic glass;
the air space between the glass panes can be
filled with argon gas to increase thermal
insulation performance and consequent energy
saving. Hinges and handles can be selected in
different colours in order to match the various
kinds of wood. When necessary, MED can be
provided with a tilt-and-turn mechanism and
microventilation.
13
SYSTEM: Central seal
SIZE: Sash 75 mm
Frame 52 mm
GLASS: 4/12/4 low e
4/9/3+3 low e (below 1000 mm)
HARDWARE: Aluminium
FASTENING: With pvc clips on the wood
(intermittent system)
WEATHERSTRIPPING: Brown epdm
FRAME NIB: Max. 20/50 mm
14
Med
Performance Levels
Las Prestaciones
MED ha obtenido en el instituto de certificación IFT de Rosenheim los mejores resultados
de transmitancia térmica, cumpliendo de un
modo excelente los parámetros previstos por la
Legislación Europea.
MED obtained excellent performance levels
when submitted to the IFT certification
institute of Rosenheim regarding thermal
transmittance as it was well within the
parameters specified by European Legislative.
15
MEDIDAS
MUESTRA
UW
UW
CON VIDRIO CON VIDRIO
4/12/4 B.E.
4/12/4 B.E.+GAS
TEST
PIECE SIZE
UW
WITH LOW
E GLASS
4/12/4
UW
WITH LOW
E GLASS
4/12/4+GAS
F 02/ V 02 1230 x 1480
PF 02 / PV 02 1230 x 2180
PF 02 / PV 02 2000 x 2180
SF 02** / S / C 1230 x 1480
UW 2,6
UW 2,9
UW 2,7
UW 2,7
UW 2,4
UW 2,7
UW 2,5
UW 2,4
* Cálculos realizados según la normativa UNI EN 14351-1
* Calculations in accordance with UNI EN 14351-1
MED es un cerramiento dúctil indicado para la realización de ventanas,
puertas ventana y correderas, perfecto para edificios de nueva construcción
o reformados.
VENTANAS: PUERTAS: CORREDERAS DESLIZABLES:
CORREDERAS SOBRE GUÍAS:
1 HOJA 2 HOJAS 3 HOJAS 4 HOJAS
1 HOJA 2 HOJAS 3 HOJAS 4 HOJAS
VENTANAS Y PUERTAS DE DOS Y CUATRO HOJAS
VENTANAS Y PUERTAS DE DOS HOJAS
MED is of adaptable design, ideal for fabrication of windows, French
windows and sliders, suitable for newly built or refurbished homes.
WINDOWS:
DOORS: HORIZONTAL SLIDERS:
TRACK SLIDERS:
16
1 SASH 2 SASHES 3 SASHES 4 SASHES
1 SASH 2 SASHES 3 SASHES 4 SASHES
WINDOWS AND DOORS WITH TWO AND FOUR SASHES
WINDOWS AND DOORS WITH TWO SASHES
Med
Las Soluciones
The
Solutions
17
Ventanas
18
1 HOJA
1 SASH
2 HOJAS
2 SASHES
3 HOJAS
3 SASHES
4 HOJAS
4 SASHES
19
Windows
Ventanas
Puertas
20
1 HOJA
1 SASH
2 HOJAS
2 SASHES
3 HOJAS
3 SASHES
4 HOJAS
4 SASHES
21
Doors
Puertas
Correderas
22
Sobre Guías
2 HOJAS
2 SASHES
2 HOJAS
2 SASHES
23
Track Sliders
Correderas
Sobre Guías
2 HOJAS
2 SASHES
4 HOJAS
4 SASHES
2 HOJAS
2 SASHES
4 HOJAS
4 SASHES
24
Horizontal Sliders
Correderas
Deslizables
Correderas
Sliders
25
26
Mia
Colección
QUIEN AMA LA EXCELENCIA ELIGE AEB. 27
Porque en todos los cerramientos de aluminio - madera
AEB encontrará la síntesis de una filosofía basada en la calidad y la innovación. MIA combina perfectamente la calidad y las prestaciones con la belleza de maderas nobles con
un acabado artesanal. Los mejores materiales, las prestaciones más elevadas, el cuidado de los detalles ensalzado por
la utilización de maderas nobles, propuestos en una gama
de acabados capaces de satisfacer a los clientes más exigentes. MIA la ventana que decora. Quien quiere distinguirse
elige AEB.
PEOPLE WANTING THE BEST CHOOSE AEB.
In fact each aluminium and wood window or door made
by AEB is a blend of quality and innovation. MIA offers
the perfect combination of quality and performance with
the elegance of beautifully crafted superior quality woods.
The best materials, top performance levels, care taken
over details, enhanced by the use of top quality woods,
offered in a range of finishes able to satisfy even the most
demanding customer. MIA the window which furnishes.
The discerning person chooses AEB.
WINDOWS AND DOORS
MIA combina la solidez y la resistencia del aluminio en el exterior con la belleza de la madera
noble con acabados refinados, ensalzando estilo y prestaciones. MIA ofrece tres tipos de marco
diferentes: MIA, MIA THERMIC y MIA GOLD.
MIA: dispone de una estructura portante de aluminio con una hoja de doble cámara. El revestimiento interior es de madera noble, propuesta en varios acabados que se adaptan a cada tipo
de espacio habitable. MIA tiene vidrios con cámara 4/20/4 (4/18/3+3 inferiores a un metro de
altura para las puertas) en las versiones MIA y MIA THERMIC, 4/12/4/12/5 (4/12/4/9/3+3)
en la versión GOLD de baja emisividad magnetrónica en cuya cámara puede introducirse gas
argón para aumentar la estanqueidad térmica y el consiguiente ahorro energético. Las bisagras
y la manilla* de cierre pueden combinarse perfectamente con la madera, eligiendo entre varios
colores. Donde sea necesario, MIA puede presentar una hoja abatible con microventilación**
MIA MIA THERMIC SISTEMA:
Junta abierta Corte térmico 16 mm SECCIÓN HOJA:
82 mm 90 mm SECCIÓN BASTIDOR:
57 mm
65 mm
VIDRIO:
4/20/4 B.E. 4/20/4 B.E. VIDRIO INFERIOR 1000mm: 4/18/3+3 B.E. 4/18/3+3 B.E. HERRAJES:
De tira regulable sobre 3 ejes De tira regulable sobre 3 ejes
UNIÓN:
Con pivotes de PVC prefijados en la madera (sistema puntual)
JUNTAS:
EPDM marrón EPDM marrón GALCE BASTIDOR:
Útil 20/50 mm Útil 20/50 mm MIA GOLD
Corte térmico 24 mm
98 mm
73 mm
4/12/4/12/5 B.E.
4/12/4/9/3+3 B.E.
De tira regulable sobre 3 ejes
EPDM marrón
Útil 20/50 mm
Las Características
28
Mia
Mia Gold
* MIA GOLD monta, bajo pedido, manillas
de latón brillante/opaco o, como alternativa,
de cromo brillante/satinado.
** MIA GOLD ofrece la hoja abatible
con herrajes de seguridad de serie.
Characteristics
MIA combines the durability and strength of aluminium
on the outside with the beauty and warmth of superior
quality wood and elegant finishes, thus enhancing style
and performance. MIA comes in three different types of
window: MIA, MIA THERMIC, MIA GOLD.
MIA: has an aluminium load-bearing structure and
double glazed sash. The interior cladding of superior
quality wood enhanced by numerous choices of finishes
can tone in with any living environment. MIA is provided
with double glazing 4l20/4 (4118/3+3 double glazing for
door segments under one metre in height) in the MIA and
MIA THERMIC versions, 4/12/4/12/5 (41121419/3+3)
in the GOLD version, of low emissivity magnetronic
glass; the air space between the glass panes can be filled
with argon gas to increase thermal insulation performance
and consequent energy saving. Hinges and locking
handles* can be selected in various colours in order to
tone in with the various kinds of wood. When necessary,
MIA can be provided with a tilt-and-turn mechanism and
microventilation**
Mia
Mia Thermic
Mia Gold
* MIA GOLD can mount a polished/opaque brass handle or
else a handle of polished/satinized chrome
**MIA GOLD is provided with the tilt-and-turn and security
hardware as standard.
MIA SYSTEM: SASH SIZE: FRAME SIZE: GLASS: GLASS UNDER 1000 mm:
HARDWARE: FASTENING: WEATHERSTRIPPING: FRAME NIB: Central seal Thermal break 16 mm 82 mm 90 mm 57 mm 65 mm 4/20/4 be 4/20/4 be 4/18/3+3 be 4/18/3+3 be With strap adjustable on 3 axes With strap adjustable on 3 axes
With PVC clips on the wood (intermittent system)
Brown EPDM Brown EPDM Max. 20/50 mm Max. 20/50 mm MIA THERMIC MIA GOLD
Thermal break 24 mm
98 mm
73 mm
4/12/4/12/5 be
4/12/4/9/3+3 be
With strap adjustable on 3 axes
Brown EPDM
Max. 20/50 mm
Mia
30
Performance Levels
MIA ha obtenido en el instituto de certificación IFT de Rosenheim
los mejores resultados de transmitancia térmica, cumpliendo de
un modo excelente los parámetros previstos por la Legislación
Europea.
Las Prestaciones
MIA obtained excellent performance levels when submitted to
the IFT certification institute of Rosenheim regarding thermal
transmittance as it was well within the parameters specified by
European Legislative.
MIA:
MEDIDAS MUESTRA
UW CON VIDRIO 4/12/4 B.E. UW CON VIDRIO
4/12/4 B.E.+GAS
TEST PIECE SIZE UW WITH LOW E GLASS 4/12/4. UW WITH LOW
E GLASS 4/12/4 +GAS
F 02 / V 02 1230 x 1480 PF 02 / PV 02 1230 x 2180 PF 02 / PV 02 2000 x 2180 SF 02** S / C 1230 x 1480 UW 2,6 UW 2,9 UW 2,6 UW 2,1 UW 2,4
UW 2,7
UW 2,5
UW 2,0
31
Performance
Levels
MIA THERMIC:
MEDIDAS MUESTRA
UW CON VIDRIO 4/12/4 B.E. UW CON VIDRIO
4/12/4 B.E.+GAS
TEST PIECE SIZE UW WITH LOW E GLASS 4/12/4. UW WITH LOW
E GLASS 4/12/4 +GAS
F 02 / V 02 1230 x 1480 PF 02 / PV 02 1230 x 2180 PF 02 / PV 02 2000 x 2180 S / C 1230 x 1480 UW 2,2 UW 2,2 UW 2,1 UW 2.1 UW 2,1
UW 2,1
UW 1,9
UW 2,0
MEDIDAS MUESTRA
UW CON VIDRIO 4/12/4 B.E. UW CON VIDRIO
4/12/4 B.E.+GAS
TEST PIECE SIZE UW WITH LOW E GLASS 4/12/4. UW WITH LOW
E GLASS 4/12/4 +GAS
F 02 / V 02 1230 x 1480 PF 02 / PV02 1230 x 2180 PF 02 / PV02 2000 x 2180 S / C 1230 x 1480 UW 2,0 UW 2,0 UW 1,8 UW 2,1 UW 1,8
UW 1,8
UW 1,7
UW 2,0
MIA GOLD:
* Cálculos realizados según la normativa UNI EN 14351-1
* Calculations in accordance with UNI EN 14351-1
VENTANAS: PUERTAS: CORREDERA DE DOS Y TRES GUÍAS:
CORREDERAS DESLIZABLES: CORREDERA ABATIBLE: ARCOS: 1 HOJA 2 HOJAS 3 HOJAS 4 HOJAS
1 HOJA 2 HOJAS 3 HOJAS 4 HOJAS
DE 2 A 6 HOJAS (MODELO MIA)
VENTANAS Y PUERTAS DE DOS Y CUATRO HOJAS
DE 2 A 4 HOJAS (MODELO GOLD)
VENTANAS y PUERTAS VENTANA
MIA is of adaptable design, ideal for fabrication of windows, French windows
and sliders, suitable for newly built or refurbished homes.
WINDOWS:
DOORS: 2/3 TRACK-SLIDERS:
HORIZONTAL SLIDERS:
LIFT AND SLIDE:
ARCH TOP:
32
1 SASH 2 SASHES 3 SASHES 4 SASHES
1 SASH 2 SASHES 3 SASHES 4 SASHES
FROM 2 TO 6 SASHES (MIA MODEL)
WINDOWS AND DOORS WITH TWO AND FOUR SASHES
FROM 2 TO 4 SASHES (GOLD MODEL)
WINDOWS / FRENCH WINDOWS
Mia
MIA es un cerramiento dúctil indicado para la realización de ventanas, puertas
ventana y correderas, perfecto para edificios de nueva construcción o reformados.
Las Soluciones
The
Solutions
33
34
Ventanas
Windows
1 HOJA
1 SASH
2 HOJAS
2 SASHES
3 HOJAS
3 SASHES
4 HOJAS
4 SASHES
35
Windows
Ventanas
ARCO 1 HOJA
ARCH 1 SASH
ARCO 2 HOJAS
ARCH 2 SASHES
ARCO 3 HOJAS
ARCH 3 SASHES
ARCO 4 HOJAS
ARCH 4 SASHES
36
Puertas
1 HOJA
1 SASH
2 HOJAS
2 SASHES
3 HOJAS
3 SASHES
4 HOJAS
4 SASHES
37
Doors
Puertas
ARCO 1 HOJA
ARCH 1 SASH
ARCO 2 HOJAS
ARCH 2 SASHES
ARCO 3 HOJAS
ARCH 3 SASHES
ARCO 4 HOJAS
ARCH 4 SASHES
38
Correderas
CORREDERA 2 HOJAS MOD. MIA
SLIDER 2 SASHES MIA MODEL
CORREDERA 3 HOJAS MOD. MIA
SLIDER 3 SASHES MIA MODEL
39
Sliders
Correderas
CORREDERA
ABATIBLE
2 HOJAS MOD. GOLD
SLIDER 2 SASHES
GOLD MODEL
CORREDERA
ABATIBLE
2 HOJAS MOD. GOLD
SLIDER 2 SASHES
GOLD MODEL
CORREDERA
DESLIZABLE
2 HOJAS MOD. GOLD
SLIDER 2 SASHES
GOLD MODEL
CORREDERA
DESLIZABLE
2 HOJAS MOD. GOLD
SLIDER 2 SASHES
GOLD MODEL
Horizontal
Sliders
Correde
ras
Deslizables
40
Correderas
Sliders
41
42
Media
Colección
QUIEN AMA LA EXCELENCIA ELIGE AEB.
Porque en todos los cerramientos de aluminio - madera
AEB encontrará la síntesis de una filosofía basada en la 43
calidad y la innovación. MEDIA combina perfectamente
calidad, prestaciones y estilo con innovación. Los mejores
materiales, las prestaciones más elevadas, el estilo de los
acabados ensalzado por la utilización de materiales innovadores, propuestos en una gama de modelos capaces de satisfacer a los clientes más exigentes. MEDIA la ventana que
decora. MEDIA la innovación en los cerramientos mixtos.
Quien quiere distinguirse elige AEB.
PEOPLE WANTING THE BEST CHOOSE AEB.
In fact each aluminium and wood window or door made by
AEB is a blend of quality and innovation. MEDIA offers
the perfect combination of quality, performance and style
with innovation. The best materials, top performance
levels, stylish finishes, enhanced by the use of innovative
materials provided in a range of models able to satisfy even
the most demanding customer. MEDIA the window which
furnishes. MEDIA innovation of the aluminium - wood
window. The discerning person chooses AEB.
WINDOWS AND DOORS
MEDIA combina la dureza y la resistencia del aluminio en el exterior con la belleza de los acabados innovadores en el interior, ensalzando estilo y prestaciones. MEDIA ofrece tres tipos de marco
diferentes: MEDIA, MEDIA THERMIC y MEDIA SUPER THERMIC. MEDIA: dispone de una
estructura portante de aluminio con una hoja de doble cámara. El revestimiento interior, en un
material derivado de la madera tecnológica, está forrado con una chapa que imita el efecto de la madera en diferentes acabados. La belleza se fUnde con características importantes como la resistencia
al agua y a los arañazos, lo que confiere a MEDIA una identidad inimitable. MEDIA tiene vidrios
con cámara 4/20/4 (4/18/3+3 con una altura inferior a un metro para las puertas) en las versiones
MEDIA y MEDIA THERMIC, 4/12/4/12/5 (4/12/4/9/3+3) en la versión SUPER THERMIC de
baja emisividad magnetrónica en cuya cámara puede introducirse gas argón para aumentar la estanqueidad térmica y el consiguiente ahorro energético. Las bisagras y la rnanilla de cierre pueden
combinarse perfectamente con los acabados, eligiendo entre una gama de colores. MEDIA dispone
de una hoja abatible con microventilación.
MEDIA MEDIA THERMIC SISTEMA:
Junta abierta Corte térmico 16 mm SECCIÓN HOJA:
82 mm 90 mm SECCIÓN BASTIDOR:
57 mm
65 mm
VIDRIO:
4/20/4 be 4/20/4 be VIDRIO INFERIOR 1000mm: 4/18/3+3 be 4/18/3+3 be HERRAJES:
De tira regulable sobre 3 ejes De tira regulable sobre 3 ejes
UNIÓN:
Con pivotes de PVC prefijados en la madera (sistema puntual)
JUNTAS:
EPDM marrón EPDM marrón GALCE BASTIDOR:
Útil 20 mm Útil 20 mm MEDIA SUPER THERMIC
Corte térmico 24 mm
98 mm
73 mm
4/12/4/12/5 be
4/12/4/9/3+3 be
De tira regulable sobre 3 ejes
EPDM marrón
Útil 20 mm
Las Características
44
Media
Mia Gold
Characteristics
MEDIA combines the durability and resistance of
aluminium on the outside with the beauty of innovative
finishes inside, thus enhancing style and performance.
MEDIA comes in three different types of window:
MEDIA, MEDIA THERMIC, MEDIA SUPER
THERMIC. MEDIA: has an aluminium load-bearing
structure and double glazed sash. The interior dadding,
made of wood composite, is coated by a wood-effecr
film in various finishes. The elegance is combined
with impottant characreristics such as scratch-/waterproomess, thus providing MEDIA with a unique identity.
MEDIA comes with double glazing 4/20/4 (4/18/3+3
double glazing for door segments under one metre in
height) in the MEDIAand MEDIA THERMIC versions,
4/12/4/12/5 (4/12/4/9/3+3) in the SUPER THERMIC
version, oflow emissivity magnetronic glass; the air space
between the glass panes can be filled with argon gas to
increase thermal insulation performance and consequent
energy saving. Hinges and locking handles can be selected
in various colours in order ro match the various finishes.
MEDIA is provided with a tilt-and-turn mechanism and
microventilation.
Media
Media
Thermic
MEDIA SYSTEM: SASH SIZE: FRAME SIZE: GLASS: GLASS UNDER 1000 mm:
HARDWARE: FASTENING: WEATHERSTRIPPING: FRAME NIB: Central seal Thermal break 16 mm 82 mm 90 mm 57 mm 65 mm 4/20/4 low E 4/20/4 low E 4/18/3+3 low E 4/18/3+3 low E With strap adjustable on 3 axes With strap adjustable on 3 axes
With PVC clips on the wood (intermittent system)
Brown EPDM Brown EPDM Max. 20 mm Max. 20 mm MEDIA THERMIC Media
SuperThermic
MEDIA SUPER THERMIC
Thermal break 24 mm
98 mm
73 mm
4/12/4/12/5 low E
4/12/4/9/3+3 low E
With strap adjustable on 3 axes
Brown EPDM
Max. 20 mm
46
Las Prestaciones
Media
Las Prestaciones
MEDIA ha obtenido en el instituto de certificación IFT de
Rosenheim los mejores resultados de transmitancia térmica,
cumpliendo de un modo excelente los parámetros previstos por
la Legislación Europea.
MEDIA obtained excellent performance levels when submitted
to the IFT certification institute of Rosenheim regarding thermal
transmittance as it was well within the parameters specified by
European Legislative.
MEDIA:
MEDIDAS MUESTRA
UW CON VIDRIO 4/12/4 B.E. UW CON VIDRIO
4/20/4 B.E.+GAS
TEST PIECE SIZE UW WITH LOW E GLASS 4/12/4. UW WITH LOW
E GLASS 4/20/4 +GAS
F 02 / V 02 1230 x 1480 PF 02 / PV 02 1230 x 2180 PF 02 / PV 02 2000 x 2180 UW 2,6 UW 2,9 UW 2,6 UW 2,4
UW 2,7
UW 2,5
47
Performance
Levels
MEDIA THERMIC:
MEDIDAS MUESTRA
UW CON VIDRIO 4/12/4 B.E. UW CON VIDRIO
4/12/4 B.E.+GAS
TEST PIECE SIZE UW WITH LOW E GLASS 4/12/4. UW WITH LOW
E GLASS 4/12/4 +GAS
F 02 / V 02 1230 x 1480 PF 02 / PV 02 1230 x 2180 PF 02 / PV 02 2000 x 2180 UW 2,2 UW 2,2 UW 2,1 UW 2,1
UW 2,1
UW 1,9
MEDIA SUPER THERMIC:
MEDIDAS MUESTRA
UW CON VIDRIO 4/12/4 B.E. UW CON VIDRIO
4/12/4 B.E.+GAS
TEST PIECE SIZE UW WITH LOW E GLASS 4/12/4. UW WITH LOW
E GLASS 4/12/4 +GAS
F 02 / V 02 1230 x 1480 PF 02 / PV02 1230 x 2180 PF 02 / PV02 2000 x 2180 UW 2,0 UW 2,0 UW 1,8 UW 1,8
UW 1,8
UW 1,7
* Cálculos realizados según la normativa UNI EN 14351-1
* Calculations in accordance with UNI EN 14351-1
MEDIA es un cerramiento dúctil indicado para la realización de
ventanas, puertas ventana y correderas, perfecto para edificios de
nueva construcción o reformados.
VENTANAS: 1 HOJA 2 HOJAS 3 HOJAS 4 HOJAS
PUERTAS: 1 HOJA 2 HOJAS 3 HOJAS 4 HOJAS
CORREDERAS
DESLIZABLES: VENTANAS Y PUERTAS DE DOS Y CUATRO HOJAS
MEDIA is of adaptable design, ideal for fabrication of windows,
French windows and sliders, suitable for newly built or refurbished
homes.
WINDOWS:
DOORS: HORIZONTAL
SLIDERS:
1 SASH 2 SASHES 3 SASHES 4 SASHES
1 SASH 2 SASHES 3 SASHES 4 SASHES
WINDOWS AND DOORS WITH TWO AND FOUR SASHES
48
Media
Las Soluciones
The
Solutions
49
Windows
Ventanas
50
1 HOJA
1 SASH
2 HOJAS
2 SASHES
3 HOJAS
3 SASHES
4 HOJAS
4 SASHES
51
Windows
Ventanas
52
Puertas
1 HOJA
1 SASH
2 HOJAS
2 SASHES
3 HOJAS
3 SASHES
4 HOJAS
4 SASHES
53
Doors
Puertas
54
Correderas
Deslizables
2 HOJAS
2 SASHES
4 HOJAS
4 SASHES
2 HOJAS
2 SASHES
4 HOJAS
4 SASHES
55
Horizontal Sliders
Correderas
Deslizables
56
Only You
Colección
QUIEN AMA LA EXCELENCIA ELIGE AEB. 57
Porque en todos los cerramientos AEB encontrará
la síntesis de una filosofía basada en la calidad y la
innovación. ONLY YOU combina perfectamente
calidad, prestaciones y estilo con innovación. Los mejores
materiales, las prestaciones más elevadas y el estilo de los
acabados se combinan con espacios decorativos modernos,
minimalistas y hi-tech.
ONLY YOU la ventana que decora.
ONLY YOU la innovación en los cerramientos de
aluminio. Quien quiere distinguirse elige AEB.
PEOPLE WANTING THE BEST CHOOSE AEB.
In fact each aluminium and wood window or door made
by AEB is a blend of quality and innovation. ONLYYOU
offers the perfect combination of quality, performance and
style with innovation. The best materials, top performance
levels and attractive finishes match perfectly with modern,
minimalist and hi-tech furnishing environments.
ONLY YOU the window which furnishes.
ONLYYOU innovation of the aluminium window. The
discerning person chooses AEB.
WINDOWS AND DOORS
ONLY YOU combina la dureza y la resistencia del aluminio en el exterior con la
belleza de los acabados innovadores en el interior, ensalzando estilo y prestaciones.
ONLY YOU ofrece tres tipos de marco diferentes: ONLY YOU, ONLY YOU
THERMIC y ONLY YOU SUPER THERMIC. ONLY YOU: dispone de una
estructura portante de aluminio con una hoja de doble cámara. El revestimiento
interior es de aluminio pulido con colores brillantes o pinturas hi-tech. ONLY
YOU tiene vidrios con cámara 4/20/4 (4/18/3+3 con una altura inferior a un
metro para las puertas) en las versiones ONLY YOU y ONLY YOU THERMIC,
4/12/4/12/5 (4/12/4/9/3+3) en la versión SUPER THERMIC de baja emisividad
magnetrónica en cuya cámara puede introducirse gas argón para aumentar la estanqueidad térmica y el consiguiente ahorro energético. Las bisagras y la manilla
de cierre pueden combinarse perfectamente con los acabados, eligiendo enrre una
gama de colores. ONLY YOU dispone de una hoja abatible con microventilación.
ONLY YOU ONLY YOU THERMIC ONLY YOU SUPER THERMIC
OnlyYou
SISTEMA:
Junta abierta Corte térmico 16 mm SECCIÓN HOJA:
81 mm 90 mm SECCIÓN BASTIDOR:
59 mm
67 mm
VIDRIO:
4/20/4 B.E. 4/20/4 B.E. VIDRIO INFERIOR 1000mm: 4/18/3+3 B.E. 4/18/3+3 B.E. HERRAJES:
De tira regulable sobre 3 ejes
De tira regulable sobre 3 ejes
UNIÓN:
Con pivotes de PVC prefijados en la madera (sistema puntual)
JUNTAS:
EPDM marrón EPDM marrón GALCE BASTIDOR:
Útil 20 mm Útil 20 mm Las Características
58
Corte térmico 24 mm
97 mm
75 mm
4/12/4/12/5 B.E.
4/12/4/9/3+3 B.E.
De tira regulable sobre 3 ejes
EPDM marrón
Útil 20 mm
Characteristics
ONLY YOU combines the durability and strength of
aluminium on the outside with the beauty ofinnovative
finishes inside, thus enhancing style and performance.
ONLYYOU comes in three different types of window:
ONLY YOU, ONLY YOU THERMIC, ONLY YOU
SUPER THERMIC. ONLY YOU: has an aluminium
load-bearing structure and double glazed sash. The
interior cladding is made of aluminium finished with
brilliant colours or hi-tech paint. ONLY YOU is provided
with double glazing 4/20/4 (4/18/3+3 double glazing
for door segments under one metre in height) in the
ONLY YOU and ONLY YOU THERMIC, 4/12/4/12/5
(4/12/4/9/3+3) in the SUPER THERMIC version, oflow
emissivity magnetronic glass; the air space between
the glass panes can be filled with argon gas to increase
thermal insulation performance and consequent energy
saving. Hinges and locking handles can be selected in
various colours in order to match the various finishes.
ONLY YOU is provided with a tilt-and-turn mechanism
and microventilation.
Only You
Only You
Thermic
ONLY YOU SYSTEM: SASH SIZE: FRAME SIZE: GLASS: GLASS UNDER 1000 mm:
HARDWARE: FASTENING: WEATHERSTRIPPING: FRAME NIB: Central seal Thermal break 16 mm 81 mm 90 mm 59 mm 67 mm 4/20/4 low E 4/20/4 low E 4/18/3+3 low E 4/18/3+3 low E With strap adjustable on 3 axes With strap adjustable on 3 axes
With PVC clips on the wood (intermittent system)
Brown EPDM Brown EPDM Max. 20 mm Max. 20 mm Only You
SuperThermic
ONLY YOU THERMIC ONLY YOU SUPER THERMIC
Thermal break 24 mm
97 mm
75 mm
4/12/4/12/5 low E
4/12/4/9/3+3 low E
With strap adjustable on 3 axes
Brown EPDM
Max. 20 mm
Only
You
60
Performance Levels
ONLY YOU ha obtenido en el instituto de certificación IFT
de Rosenheim los mejores resultados de transmitancia térmica,
cumpliendo de un modo excelente los parámetros previstos por
la Legislación Europea.
Las Prestaciones
ONLY YOU obtained excellent performance levels when
submitted to the IFT certification institute of Rosenheim
regarding thermal transmittance as it was well within the
parameters specified by European Legislative.
ONLY YOU:
MEDIDAS MUESTRA
UW CON VIDRIO 4/12/4 B.E. UW CON VIDRIO
4/20/4 B.E.+GAS
TEST PIECE SIZE UW WITH LOW E GLASS 4/12/4. UW WITH LOW
E GLASS 4/20/4 +GAS
F 02 / V 02 1230 x 1480 PF 02 / PV 02 1230 x 2180 PF 02 / PV 02 2000 x 2180 UW 2,6 UW 2,9 UW 2,6 UW 2,4
UW 2,7
UW 2,5
61
Performance
Levels
ONLY YOU THERMIC:
MEDIDAS MUESTRA
UW CON VIDRIO 4/12/4 B.E. UW CON VIDRIO
4/12/4 B.E.+GAS
TEST PIECE SIZE UW WITH LOW E GLASS 4/12/4. UW WITH LOW
E GLASS 4/12/4 +GAS
F 02 / V 02 1230 x 1480 PF 02 / PV 02 1230 x 2180 PF 02 / PV 02 2000 x 2180 UW 2,6 UW 2,6 UW 2,4 UW 2,4
UW 2,5
UW 2,2
ONLY YOU SUPER THERMIC:
MEDIDAS MUESTRA
UW CON VIDRIO 4/12/4 B.E. UW CON VIDRIO
4/12/4 B.E.+GAS
TEST PIECE SIZE UW WITH LOW E GLASS 4/12/4. UW WITH LOW
E GLASS 4/12/4 +GAS
F 02 / V 02 1230 x 1480 PF 02 / PV 02 1230 x 2180 PF 02 / PV 02 2000 x 2180 UW 2,3 UW 2,2 UW 2,1 UW 2,1
UW 2,1
UW 2,0
* Cálculos realizados según la normativa UNI EN 14351-1
* Calculations in accordance with UNI EN 14351-1
ONLYYOU es un cerramiento dúctil indicado para la realización
de ventanas, puertas ventana y correderas, perfecto para edificios
de nueva construcción o reformados.
VENTANAS: 1 HOJA 2 HOJAS 3 HOJAS 4 HOJAS
PUERTAS: 1 HOJA 2 HOJAS 3 HOJAS 4 HOJAS
CORREDERAS
DESLIZABLES: VENTANAS Y PUERTAS DE DOS Y CUATRO HOJAS
ONLY YOU is of adaptable design, ideal for fabrication of
windows, French windows and sliders, suitable for newly built
or refurbished homes.
WINDOWS:
DOORS: HORIZONTAL
SLIDERS:
1 SASH 2 SASHES 3 SASHES 4 SASHES
1 SASH 2 SASHES 3 SASHES 4 SASHES
WINDOWS AND DOORS WITH TWO AND FOUR SASHES
Las Soluciones
62
Only
You
The
Solutions
63
64
Ventanas
Windows
1 HOJA
1 SASH
2 HOJAS
2 SASHES
3 HOJAS
3 SASHES
4 HOJAS
4 SASHES
65
Windows
Ventanas
Puertas
66
1 HOJA
1 SASH
2 HOJAS
2 SASHES
3 HOJAS
3 SASHES
4 HOJAS
4 SASHES
67
Doors
Puertas
Deslizables
Correderas
68
2 HOJAS
2 SASHES
4 HOJAS
4 SASHES
2 HOJAS
2 SASHES
4 HOJAS
4 SASHES
69
Horizontal Sliders
Correderas
Deslizables
70
Colección
Las persianas con
el estilo AEB
AEB louvre shutters
WINDOWS AND DOORS
QUIEN AMA LA EXCELENCIA ELIGE AEB.
Porque en todas las persianas y contraventanas de aluminio AEB encontrará la síntesis de una filosofía basada en la
calidad y la innovación. RISPOSTA combina perfectamente la calidad y la funcionalidad con la belleza, respetando
las formas que reproducen con exactitud las persianas y
contra­ventanas de madera tradicionales. Los mejores materiales, el cuidado de los detalles ensalzados por la utilización de pinturas que se adaptan a cualquier tipo de arquitectura, propuestas en una gama completa que representa
los modelos típicos de cada región y capaces de satisfacer a
los clientes más exigentes.
RISPOSTA la primera persiana de madera completamente
de aluminio. Quien quiere distinguirse elige AEB.
PEOPLE WANTING THE BEST CHOOSE
AEB. In fact each AEB aluminium shutter is a blend of
quality and innovation. RISPOSTA offers the perfect
combination of quality and performance with elegance in
relation to the shapes which exactly reproduce the shapes of
traditional wooden shutters. The best materials, care taken
over details, enhanced by the use of paints which adapt to all
architectural styles and offered in a full range representing
the models used in the single regions and able to satisfy the
most demanding customer.
RISPOSTA is the first traditional wood shutter now fully
made of aluminium. The discerning person chooses AEB.
71
72
Persiana de Lamas Fijas
Fixed Louvre Shutter
Risposta
RISPOSTA “persiana de lamas fijas” combina la solidez y la
resistencia del aluminio con la belleza de las formas y de los
colores, del efecto madera o de los acabados en relieve que
hacen que pueda adaptarse a cualquier espacio arquitectónico,
especialmente en ambientes típicamente mediterráneos.
RISPOSTA “PERSIANA DE LAMAS FIJAS” para la fijación
a la pared, puede estar equipada con goznes para empotrar y,
como alternativa, con bastidor en tres lados. El modelo con
goznes para empotrar está disponible con herrajes a la vista u
ocultos. El modelo con bastidor está disponible con herrajes
a la vista. Puede tener batientes en los cuatro lados o la parte
inferior plana con cepillo. Dentro de la hoja es posible realizar
una ventana más pequeña con apertura al exterior.
RISPOSTA “fixed louvre shutter” combines the durability
and strength of aluminium with the elegance of the shapes
and colours, wood-effect and stipple finishes which make
them adaptable to aH architectural environments, above all
typically Mediterranean ones.
RISPOSTA “FIXED LOUVRE SHUTTER” for masonry
block structures, can be supplied with masonry anchors
or alternatively with hame on three sides. The model with
masonry anchors is available with surface or else mortise
hardware. The model with frame is available with surface
hardware. The rabbet can be along four sides or with the
bottom part provided with pile weatherstripping. An outswinging flap can be installed inside each sash.
SISTEMA: Persiana
SECCIÓN: Hoja 44x67 mm - Bastidor 51x74 mm
- Lama llx50 mm
HERRAJES: Visibles u ocultos para el modelo empotrado
- Visibles para modelo en bastidor
JUNTAS: Hoja de Elaprene coextrusionado
- Bastidor EPDM 90
SYSTEM: Louvre shutter
SIZE: Sash 44x67 mm - Frame 51x74 mm
- Slat llx50 mm
HARDWARE:Surface and mortise for masonry model
- Surface for model on frame
WEATHERSTRIPPING: Coextruded elaprene sash
- Frame EPDM 90
73
Las Características
Characteristics
Bisagras visibles
Surface hinges
Alféizar con batiente
Rabbeted Sill
Bisagras ocultas
Mortise hinges
Alféizar plano
Flat Sill
Las Prestaciones
Performance Levels
RISPOSTA “PERSIANA DE
LAMAS FIJAS” ha obtenido
en el instituto de certificación
GIORDANO el marcado CE con
clase de resistencia a la acción
del viento 6, de acuerdo con la
normativa UNI EN 13659.
RISPOSTA “FIXED LOUVRE
SHUTTER” has obtained the
CE mark from the GIORDANO
certification institute with wind
load resistance class 6, according
to UNI EN 13659.
74
Las
Soluciones
The Solutions
RISPOSTA “PERSIANA DE
LAMAS FIJAS” es una persiana
dúctil indicada para la realización
de ventanas, puertas ventana y
correderas, tanto para edificios
de nueva construcción como para
reformados.
RISPOSTA “FIXED LOUVRE
SHUTTER” is of adaptable
design, ideal for fabrication of
windows, French windows and
sliders, suitable for newly built
or refurbished homes.
VENTANA 1 HOJA
WINDOW 1 SASH
VENTANA 2 HOJAS
WINDOW 2 SASHES
VENTANA 3 HOJAS
WINDOW 3 SASHES
VENTANA 4 HOJAS
WINDOW 4 SASHES
75
VENTANAS: 1 HOJA 2 HOJAS 3 HOJAS 4 HOJAS
PUERTAS: 1 HOJA 2 HOJAS 3 HOJAS 4 HOJAS
CORREDERAS: VENTANAS Y PUERTAS
DE UNA Y DOS HOJAS
ARCO: VENTANAS Y PUERTAS
DE UNA Y DOS HOJAS
PUERTA 1 HOJA
DOOR 1 SASH
PUERTA 2 HOJAS
DOOR 2 SASHES
WINDOWS:
DOORS: SLIDERS:
ARCH TOP:
1 SASH 2 SASHES 3 SASHES 4 SASHES
1 SASH 2 SASHES 3 SASHES 4 SASHES
WINDOWS AND DOORS WITH
TWO AND FOUR SASHES
WINDOWS AND DOORS WITH
ONE AND TWO SASHES FRENCH WINDOW
PUERTA 3 HOJAS
DOOR 3 SASHES
PUERTA 4 HOJAS
DOOR 4 SASHES
76
Persiana de Lamas Orientables
Operable Louvre Shutter
Risposta
RISPOSTA “persiana de lamas orientables” combina la solidez
y la resistencia del aluminio con la belleza de las formas y de
los colores, del efecto madera o de los acabados en relieve que
hacen que pueda adaptarse a cualquier espacio arquitectónico,
regulando el paso de la luz dentro de la vivienda.
RISPOSTA “PERSIANA DE LAMAS ORIENTABLES” para
la fijación a la pared, puede estar equipada con goznes para
empotrar y, como alternativa, con bastidor en tres lados. El
modelo con goznes para empotrar está disponible con herrajes
a la vista u ocultos. El modelo con bastidor está disponible con
herrajes a la vista. Puede tener batientes en los cuatro lados o
la parte inferior plana con cepillo.
RISPOSTA “operable louvre shutter” combines the durability
and resistance of aluminium with the elegance of the shapes
and colours, wood-effect and stipple finishes which make them
adaptable to all architectural styles, thus allowing adjusting the
light inside the home environment. RISPOSTA “OPERABLE
LOUVRE SHUTTER” for masonry blocking structures, can
be supplied with masonry anchors or alternatively with frame
on three sides. The model with masonry anchors is available
with surface or else mortise hardware. The model with
frame is available with surface hardware. The rabbet can be
along four sides or with the bottom pan provided with pile
weatherstripping.
SISTEMA: Persiana
SECCIÓN: Hoja 44x67 mm - Bastidor 51x74 mm
- Lama l3x60 mm
HERRAJES: Visibles u ocultos para el modelo empotrado
- Visibles para modelo en bastidor
JUNTAS: Hoja de Elaprene coextrusionado
- Bastidor EPDM 90
SYSTEM: Louvre shutter
SIZE: Sash 44x67 mm - Frame 51x74 mm
- Slat l3x60 mm
HARDWARE:Surface and mortise for masonry model
- Surface for model on frame
WEATHERSTRIPPING: Coextruded elaprene sash
- Frame EPDM 90
77
Las Características
Characteristics
Bisagras visibles
Surface hinges
Alféizar con batiente
Rabbeted Sill
Bisagras ocultas
Mortise hinges
Alféizar plano
Flat Sill
Las Prestaciones
Performance Levels
RISPOSTA “PERSIANA DE LAMAS ORIENTABLES” ha obtenido en el instituto de certificación
GIORDANO el marcado CE con
clase de resistencia a la acción del
viento 6, de acuerdo con la normativa UNI EN 13659.
RISPOSTA “OPERABLE LOUVRE
SHUTTER” has obtained the CE
mark from the GIORDANO certification institute with wind load
resistance class 6, according to UNI
EN 13659.
78
Las
Soluciones
The Solutions
RISPOSTA “PERSIANA ORIENTABLE” es una persiana dúctil indicada para la realización de ventanas,
puertas ventana y correderas, tanto
para edificios de nueva construcción
como para reformados.
RISPOSTA “OPERABLE LOUVRE
SHUTTER” is of adaptable design,
ideal for fabrication of windows,
French windows and sliders, suitable for newly built or refurbished
homes.
VENTANA 1 HOJA
WINDOW 1 SASH
VENTANA 2 HOJAS
WINDOW 2 SASHES
VENTANA 3 HOJAS
WINDOW 3 SASHES
VENTANA 4 HOJAS
WINDOW 4 SASHES
79
VENTANAS: 1 HOJA 2 HOJAS 3 HOJAS 4 HOJAS
PUERTAS: 1 HOJA 2 HOJAS 3 HOJAS 4 HOJAS
CORREDERAS: VENTANAS Y PUERTAS
DE UNA Y DOS HOJAS
ARCO: VENTANAS Y PUERTAS
DE UNA Y DOS HOJAS
(PARTE SUPERIOR CON LAMAS
HORIZONTALES)
PUERTA 1 HOJA
DOOR 1 SASH
PUERTA 2 HOJAS
DOOR 2 SASHES
WINDOWS:
DOORS: SLIDERS:
ARCH TOP:
1 SASH 2 SASHES 3 SASHES 4 SASHES
1 SASH 2 SASHES 3 SASHES 4 SASHES
WINDOWS AND DOORS WITH
TWO AND FOUR SASHES
WINDOWS AND DOORS WITH
ONE AND TWO SASHES
FRENCH WINDOW
PUERTA 3 HOJAS
DOOR 3 SASHES
PUERTA 4 HOJAS
DOOR 4 SASHES
80
Persiana Centro Histórico
Historic Reproduction Louvre Shutter
Risposta
RISPOSTA “persiana centro histórico” combina la solidez y
la resistencia del aluminio con la belleza de las formas y de
los colores, del efecto madera o de los acabados en relieve que
hacen que pueda adaptarse a cualquier espacio arquitectónico,
especialmente en casas y edificios antiguos. RISPOSTA
“PERSIANA CENTRO HISTÓRICO” para la fijación a la
pared, puede estar equipada con goznes para empotrar y, como
alternativa, con bastidor en tres lados. El modelo con goznes
para empotrar está disponible con herrajes a la vista u ocultos.
El modelo con bastidor está disponible con herrajes a la vista.
Puede tener batientes en los cuatro lados o la parte inferior
plana con cepillo.
RISPOSTA “historic reproduction louvre shutter” combines
the durability and strength of aluminium with the elegance
of the shapes and colours, wood-effect and stipple finishes
which make them adaptable to all architectural styles, above
all period buildings and villas. RISPOSTA “HISTORIC
REPRODUCTION LOUVRE SHUTTER” for masonry
block structures, can be supplied with masonry anchors
or alternatively with frame on three sides. The model with
masonry anchors is available with surface or mortise hardware.
The model with frame is available with surface hardware.
The rabbet can be along four sides or with the bottom part
provided with pile weatherstripping.
SISTEMA: Persiana
SECCIÓN: Hoja 44x67 mm - Bastidor 51x74 mm
- Lama l0x90 mm
HERRAJES: Visibles u ocultos para el modelo empotrado
- Visibles para modelo en bastidor
JUNTAS: Hoja de Elaprene coextrusionado
- Bastidor EPDM 90
SYSTEM: Louvre shutter
SIZE: Sash 44x67 mm - Frame 51x74 mm
- Slat l0x90 mm
HARDWARE:Surface and mortise for masonry model
- Surface for model on frame
WEATHERSTRIPPING: Coextruded elaprene sash
- Frame EPDM 90
81
Las Características
Characteristics
Bisagras visibles
Surface hinges
Alféizar con batiente
Rabbeted Sill
Bisagras ocultas
Mortise hinges
Alféizar plano
Flat Sill
Las Prestaciones
Performance Levels
RISPOSTA “PERSIANA CENTRO
HISTÓRICO” ha obtenido en el
instituto de certificación GIORDANO el marcado CE con clase de
resistencia a la acción del viento 6,
de acuerdo con la normativa UNI
EN 13659.
RISPOSTA “HISTORIC REPRODUCTION LOUVRE SHUTTER”
has obtained the CE mark from the
GIORDANO certification institute
with wind load resistance class 6,
according to UNI EN 13659.
82
Las
Soluciones
The Solutions
RISPOSTA “PERSIANA CENTRO HISTÓRICO” es una persiana dúctil indicada para la realización de ventanas, puertas ventana
y correderas, tanto para edificios de
nueva construcción como para reformados.
RISPOSTA “HISTORIC REPRODUCTION LOUVRE SHUTTER”
is of adaptable design, ideal for
fabrication of windows, French
windows and sliders, suitable for
newly built or refurbished homes.
VENTANA 1 HOJA
WINDOW 1 SASH
VENTANA 2 HOJAS
WINDOW 2 SASHES
VENTANA 3 HOJAS
WINDOW 3 SASHES
VENTANA 4 HOJAS
WINDOW 4 SASHES
83
VENTANAS: 1 HOJA 2 HOJAS 3 HOJAS 4 HOJAS
PUERTAS: 1 HOJA 2 HOJAS 3 HOJAS 4 HOJAS
CORREDERAS: VENTANAS Y PUERTAS
DE UNA Y DOS HOJAS
PUERTA 1 HOJA
DOOR 1 SASH
PUERTA 2 HOJAS
DOOR 2 SASHES
WINDOWS:
DOORS: SLIDERS:
1 SASH 2 SASHES 3 SASHES 4 SASHES
1 SASH 2 SASHES 3 SASHES 4 SASHES
WINDOWS AND DOORS WITH
TWO AND FOUR SASHES
PUERTA 3 HOJAS
DOOR 3 SASHES
PUERTA 4 HOJAS
DOOR 4 SASHES
84
Contraventanas con Cuarterones
Raised Panel Shutter
Risposta
RISPOSTA “contraventanas con cuarterones” combina
la solidez y la resistencia del aluminio con la belleza de las
formas y de los colores, del efecto madera o de los acabados
en relieve que hacen que pueda adaptarse a cualquier espacio
arquitectónico, clásico, moderno o rústico.
RISPOSTA “CONTRAVENTANAS CON CUARTERONES”
para la fijación a la pared, puede estar equipada con goznes para
empotrar y, como alternativa, con bastidor en tres lados. El
modelo con goznes para empotrar está disponible con herrajes
a la vista u ocultos. El modelo con bastidor está disponible con
herrajes a la vista. Puede tener batientes en los cuatro lados o
la parte inferior plana con cepillo.
RISPOSTA “raised panel shutter” combines the durability
and strength of aluminium with the elegance of the shapes
and colours, wood-effect and stipple finishes which make
them adaptable to all architectural styles, whether classic,
modern or country.
RISPOSTA “RAISED PANEL SHUTTER” for masonry
block structures, can be supplied with masonry anchors
or alternatively with frame on three sides. The model
with masonry anchors is available with surface or mortise
hardware. The model with frame is available with surface
hardware. The rabbet can be along four sides or with the
bottom part provided with pile weatherstripping.
SISTEMA: Contraventana con Cuarterones
SECCIÓN: Lama 44x67 mm - Bastidor 51x74 mm
HERRAJES: Visibles u ocultos para el modelo empotrado
- Visibles para modelo en bastidor
JUNTAS: Hoja de Elaprene coextrusionado
- Bastidor EPDM 90
SYSTEM: A Raised panel
SIZE: Sash 44x67 mm - Frame 51x74 mm
HARDWARE:Surface and mortise for masonry model
- Surface for model on frame
WEATHERSTRIPPING: Coextruded elaprene sash
- Frame EPDM 90
85
Las Características
Characteristics
Bisagras visibles
Surface hinges
Alféizar con batiente
Rabbeted Sill
Bisagras ocultas
Mortise hinges
Alféizar plano
Flat Sill
Las Prestaciones
Performance Levels
RISPOSTA “CONTRAVENTANAS CON CUARTERONES” ha
obtenido en el instituto de certificación GIORDANO el marcado
CE con clase de resistencia a la acción del viento 6, de acuerdo con
la normativa UNI EN 13659.
RISPOSTA “RAISED PANEL
SHUTTER” has obtained the
CE mark from the GIORDANO
certification institute with wind
load resistance class 6, according
to UNI EN 13659.
86
Las
Soluciones
The Solutions
RISPOSTA “CONTRAVENTANAS CON CUARTERONES” es
una persiana dúctil indicada para
la realización de ventanas, puertas
ventana y correderas, tanto para
edificios de nueva construcción
como para reformados.
RISPOSTA “RAISED PANEL
SHUTTER” is of adaptable design,
ideal for fabrication of windows,
French windows and sliders, suitable
for newly built or refurbished homes.
VENTANA 1 HOJA
WINDOW 1 SASH
VENTANA 2 HOJAS
WINDOW 2 SASHES
VENTANA 3 HOJAS
WINDOW 3 SASHES
VENTANA 4 HOJAS
WINDOW 4 SASHES
87
VENTANAS: 1 HOJA 2 HOJAS 3 HOJAS 4 HOJAS
PUERTAS: 1 HOJA 2 HOJAS 3 HOJAS 4 HOJAS
CORREDERAS: VENTANAS Y PUERTAS
DE UNA Y DOS HOJAS
PUERTA 1 HOJA
DOOR 1 SASH
PUERTA 2 HOJAS
DOOR 2 SASHES
WINDOWS:
DOORS: SLIDERS:
1 SASH 2 SASHES 3 SASHES 4 SASHES
1 SASH 2 SASHES 3 SASHES 4 SASHES
WINDOWS AND DOORS WITH
TWO AND FOUR SASHES
PUERTA 3 HOJAS
DOOR 3 SASHES
PUERTA 4 HOJAS
DOOR 4 SASHES
88
Contraventanas Enmarcadas
Board and Batten Shutter
Risposta
RISPOSTA “contraventanas enmarcadas” combina la solidez
y la resistencia del aluminio con la belleza de las formas y de
los colores, del efecto madera o de los acabados en relieve que
hacen que pueda adaptarse a cualquier espacio arquitectónico,
especialmente en ambientes rústicos y rurales. RISPOSTA
“CONTRAVENTANAS ENMARCADAS” para la fijación a
la pared, puede estar equipada con goznes para empotrar y,
como alternativa, con bastidor en tres lados. El modelo con
goznes para empotrar está disponible con herrajes a la vista u
ocultos. El modelo con bastidor está disponible con herrajes
a la vista. Puede tener batientes en los cuatro lados o la parte
inferior plana con cepillo.
RISPOSTA “board and batten shutter” combines the durability
and strength of aluminium with the elegance of the shapes and
colours, wood-effect and stipple finishes which make them
adaptable to all architectural styles, above in rural and country
environments.
RISPOSTA “RAISED PANEL SHUTTER” for masonry
block structures, can be supplied with masonry anchors
or alternatively with frame on three sides. The model with
masonry anchors is available with surface or mortise hardware.
The model with frame is available with surface hardware.
The rabbet can be along four si des or with the bottom part
provided with pile weatherstripping.
SISTEMA: Contraventanas enmarcadas
SECCIÓN: Hoja 46x70 mm - Bastidor 51x74 mm
HERRAJES: Visibles u ocultos para el modelo empotrado
- Visibles para modelo en bastidor
JUNTAS: Hoja de Elaprene coextrusionado
- Bastidor EPDM 90
SYSTEM: Board & Batten
SIZE: Sash 46x70 mm - Frame 51x74 mm
HARDWARE:Surface and mortise for masonry model
- Surface for model on frame
WEATHERSTRIPPING: Coextruded elaprene sash
- Frame EPDM 90
89
Las Características
Characteristics
Bisagras visibles
Surface hinges
Alféizar con batiente
Rabbeted Sill
Bisagras ocultas
Mortise hinges
Alféizar plano
Flat Sill
Las Prestaciones
Performance Levels
RISPOSTA“CONTRAVENTANAS
ENMARCADAS” ha obtenido
en el instituto de certificación
GIORDANO el marcado CE con
clase de resistencia a la acción
del viento 6, de acuerdo con la
normativa UNI EN 13659.
RISPOSTA “BOARD & BATTEN
SHUTTER” has obtained the
CE mark from the GIORDANO
certification institute with wind
load resistance class 6, according
to UNI EN 13659.
90
Las
Soluciones
The Solutions
RISPOSTA “CONTRAVENTANAS ENMARCADAS” es una persiana dúctil indicada para la realización de ventanas, puertas ventana
y correderas, tanto para edificios de
nueva construcción como para reformados.
RISPOSTA “BOARD & BATTEN
SHUTTER” is of adaptable
design, ideal for fabrication of
windows, French windows and
sliders, suitable for newly built or
refurbished homes.
VENTANA 1 HOJA
WINDOW 1 SASH
VENTANA 2 HOJAS
WINDOW 2 SASHES
VENTANA 3 HOJAS
WINDOW 3 SASHES
VENTANA 4 HOJAS
WINDOW 4 SASHES
91
VENTANAS: PUERTAS: 1 HOJA 2 HOJAS 3 HOJAS 4 HOJAS
1 HOJA 2 HOJAS 3 HOJAS 4 HOJAS
PUERTA 1 HOJA
DOOR 1 SASH
PUERTA 2 HOJAS
DOOR 2 SASHES
WINDOWS: 1 SASH 2 SASHES 3 SASHES 4 SASHES
DOORS: 1 SASH 2 SASHES 3 SASHES 4 SASHES
PUERTA 3 HOJAS
DOOR 3 SASHES
PUERTA 4 HOJAS
DOOR 4 SASHES
92
Contraventanas con Doble Forro
Double Panel Shutter
Risposta
RISPOSTA “contraventanas con doble forro” combina la
solidez y la resistencia del aluminio con la belleza de las
formas y de los colores, del efecto madera o de los acabados
en relieve que hacen que pueda adaptarse a cualquier espacio
arquitectónico, especialmente en ambientes rústicos y rurales.
RISPOSTA “CONTRAVENTANAS CON DOBLE FORRO”
para la fijación a la pared, puede estar equipada con goznes
para empotrar y, como alternativa, de bastidor en tres lados. El
modelo con goznes para empotrar está disponible con herrajes
a la vista u ocultos. El modelo con bastidor está disponible con
herrajes a la vista. Puede tener batientes en los cuatro lados o
la parte inferior plana con cepillo.
RISPOSTA “DOUBLE PANEL SHUTTER” combines the
durability and strength of aluminium with the elegance of
the shapes and colours, wood-effect and stipple finishes which
make them adaptable to all architectural styles, above in rural
and country environments.
RISPOSTA “DOUBLE PANEL SHUTTER” for masonry
block structures, can be supplied with masonry anchors
or alternatively with frame on three sides. The model with
masonry anchors is available with surface or mortise hardware.
The model with frame is available with surface hardware.
The rabbet can be along four si des or with the bottom part
provided with pile weatherstripping.
SISTEMA: Contraventanas con doble forro
SECCIÓN: Hoja 56,5x70 mm - Bastidor 51x74 mm
HERRAJES: Visibles u ocultos para el modelo empotrado
- Visibles para modelo en bastidor
JUNTAS: Hoja de Elaprene coextrusionado
- Bastidor EPDM 90
SYSTEM: Double panel shutter
SIZE: Sash 56,5x70 mm - Frame 51x74 mm
HARDWARE:Surface and mortise for masonry model
- Surface for model on frame
WEATHERSTRIPPING: Coextruded elaprene sash
- Frame EPDM 90
93
Las Características
Characteristics
Bisagras visibles
Surface hinges
Alféizar con batiente
Rabbeted Sill
Bisagras ocultas
Mortise hinges
Alféizar plano
Flat Sill
Las Prestaciones
Performance Levels
RISPOSTA “CONTRAVENTANAS CON DOBLE REVESTIMIENTO” ha obtenido en el instituto de certificación GIORDANO el
marcado CE con clase de resistencia a
la acción del viento 6, de acuerdo con
la normativa UNI EN 13659.
RISPOSTA “DOUBLE PANEL
SHUTTER” has obtained the CE
mark from the GIORDANO certification institute with wind load resistance class 6, according to UNI EN
13659.
94
Las
Soluciones
The Solutions
RISPOSTA“CONTRAVENTANAS
CON DOBLE REVESTIMIENTO”
es una persiana dúctil indicada para
la realización de ventanas, puertas
ventana y correderas, tanto para
edificios de nueva construcción
como para reformados.
RISPOSTA “DOUBLE PANEL
SHUTTER” is of adaptable
design, ideal for fabrication of
windows, French windows and
sliders, suitable for newly built
or refurbished homes.
VENTANA 1 HOJA
WINDOW 1 SASH
VENTANA 2 HOJAS
WINDOW 2 SASHES
VENTANA 3 HOJAS
WINDOW 3 SASHES
VENTANA 4 HOJAS
WINDOW 4 SASHES
95
VENTANAS: PUERTAS: 1 HOJA 2 HOJAS 3 HOJAS 4 HOJAS
1 HOJA 2 HOJAS 3 HOJAS 4 HOJAS
PUERTA 1 HOJA
DOOR 1 SASH
PUERTA 2 HOJAS
DOOR 2 SASHES
WINDOWS: 1 SASH 2 SASHES 3 SASHES 4 SASHES
DOORS: 1 SASH 2 SASHES 3 SASHES 4 SASHES
PUERTA 3 HOJAS
DOOR 3 SASHES
PUERTA 4 HOJAS
DOOR 4 SASHES