Download 1 Visión Misión

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Una invitación a hacer del alimento una instancia de consciencia para
compartir y saborear los frutos de la tierra y nuestra comunidad.
Visión
Vivir con conciencia, compartir, disfrutar y actuar en servicio de una vida
plena.
Misión
Estar en armonía con la calidad de vida que buscamos. Asimismo, proteger
nuestra comunidad y medio ambiente incorporando vanguardistas conceptos
culinarios y empresariales como:
Intencional: La intención de vivir en consecuencia con quienes somos en el
presente, conscientes de nuestras acciones, pensamientos e intenciones.
Local: “From farm to table” (del campo a la mesa): Aspiramos a trabajar con
productos de nuestra comunidad evitando el consumo de empaquetamientos
y combustibles. Utilizamos leña seca como fuente de energía local.
Orgánico: Usamos la mayor cantidad posible de productos libres de pesticidas
y fertilizantes químicos para cuidar la tierra y nuestro organismo.
Estacional: Ofrecemos preferentemente productos que la tierra entrega en
cada estación, sincronizando nuestro organismo con cada época del año.
Cultural: Rescatamos antiguas tradiciones culinarias y alimentos nativos para
promover el fortalecimiento de la identidad indígena local. Además, estamos
dichosos de compartir la cocina vegetariana con nuestra comunidad.
Slow Food: Comida fresca preparada con cariño y dedicación.
1
An invitation to make food a moment of consciousness and an opportunity to
enjoy the fruits of the earth and our community.
Vision
To live consciously, share, enjoy and act in service of a more holistic life.
Mission
To be in harmony with nature and the life style we want to have.
To protect our community and the environment by using the most progressive
ideals in the culinary sector. Examples of this are:
Intentional: The intention of living accordingly with who we are in the present
moment: conscious of our actions, thoughts and intentions.
Local, “From Farm to Table”: We aspire to have as much local products as
possible, avoiding the unnecessary use of petrol and packaging. Also, we use
the local energy source: sustainable produced firewood.
Organic: We use as much chemical pesticide free products as possible.
Seasonal: We offer what the earth is giving us today, to respect nature’s cycles
and tune our bodies with each season.
Cultural: We use native products reclaiming ancient local traditions as well as
strengthening the local indigenous identity. Also we are delighted to share our
vegetarian cuisine with the local community.
Slow Food: Fresh food prepared with love and care.
2
PARA PICAR • APPETIZERS
Cuadritos de tofu marinados en salsa de soya y miel de ulmo, cubierto con
crocante de avellanas sobre cama de hojas verdes
Tofu marinated in soy sauce and Ulmo Honey (the most beautiful local honey!!)
with a crispy chilean hazelnut cramble
3.500
Pinchos de frutas con dip de mantequilla de maní casera, miel de ulmo
y/o manjar
Fruit Kebabs with peanut butter dip, honey and or Manjar (delicious Chilean
carmel)
2.500
Tabla de Papas Nativas cocidas acompañadas de salsa de Merken con
semillas de cilantro y aceite oliva, una simple y delicada maravilla de nuestra
tierra (según temporada)
Fresh Native potatoes cooked and served with traditional Merken, coriander
and olive oil sauce, a simple and delicious gift from the local soil.
3.000
Tabla con delicias de la zona: frutos secos, verduras asadas, queso y
manzanas acompañada con nuestro pesto, chutney y grissines caseros
Local delicacies: dried fruits and nuts, grilled veggies, cheese and apples with
pesto, chutney and homemade breadsticks
Pequeña! / Small: 4.000 Grande / Large: 6.800
Catuto: tradicional pan mapuche hecho con harina de trigo partido, servido
tibio y acompañado con humus, tzatziki de yogurt y tradicional pebre chileno
Traditional Mapuche bread made with cracked wheat served warm with
hummus dip, yoghurt Tzatziki and Chilean salsa
3.000
Nachos ¡Ecole!: nachos, porotos negros refritos, queso, pebre y guacamole
Corn chips with refried black beans, cheese, guacamole and salsa
For one: 3.500
For two: 4.500
3
SANDWICHES
Chacarero Hippie
Típico sándwich chileno en su versión vegetariana:
Palta, tomate, porotos verdes, mayonesa vegetal y un toque de aji verde
fresco
Typical Chilean sandwich in its vegetarian form:
Avocado, tomato, string beans, vegetable mayonnaise and a touch of green
chile.
3.000
Agréguele queso o tofu / Add cheese or tofu
3.500
Aquí estoy / I am here
Dos tostadas tibias con verduras asadas en nuestra cocina a leña, queso
derretido y cubierto de hojas verdes
Open faced sandwich: two toasts with veggies grilled in our wood burning
stove, melted cheese and topped with fresh greens
3.000
Naturalista / Naturalist:
Humus casero, tomate, palta y lechuga orgánica aliñada con tzatziki de
yogurt
Homemade humus, tomato, avocado and organic lettuce dressed with
yoghurt tzatziki
3.000
Valiente / Brave:
Hamburguesa de tofu y aliños mediterráneos, queso, tomate, lechuga y
mostaza casera
Tofu burger with Mediterranean spicing, cheese, tomato, lettuce and
homemade mustard
3.500
4
ENSALADAS / SALADS
Nuestras ensaladas son contundentes y deliciosas… Déjese sorprender por
plantas nativas en la base de hojas verdes y el aliño elíjalo usted*
La variedad de verduras dependerá de la estación
Our salads are filling and delicious. Be surprised by native flavors in the spring
mix and choose your dressing*
The vegetable selection will depend on the season
Agradecida(o) / Gratefull:
Legumbres de la estación con tomate y pepino en cuadritos, aceitunas,
quesillo, cebolla morada y menta fresca sobre una cama de hojas verdes (2)
Seasonal legumes with tomato and cucumber in cubes mixed with olives, fresh
cheese, purple onion and mint over a bed of greens (2)
3.800
Estar Presente / Being Present:
Ensalada de quinoa con frutos secos, nueces y manzana en cuadritos sobre
hojas verdes (1)
Quinoa salad with dried fruit, walnuts and apples, over fresh green mix (1)
3.800
Con Amor / With Love:
Espinaca fresca, porotos negros, huevos de campo, betarragas, rodajas de
naranja y crocante de avellanas. (4)
Fresh spinach, black beans, free-range eggs, beets and orange slices with
Chilean hazelnut sprinkle. (4)
3.800
Aquí / Here
Mix de hojas verdes y verduras de la estación asadas, acompañada por una
bruschetta con pesto y queso derretido (4)
Green spring mix and grilled veggies with pesto and melted cheese bruschetta
4.200
5
Viva / Alive
Timbal de granos chilenos (mote, quínoa y maíz) con mayonesa vegetal y
palta, rodeado de hojas verdes y decoradas con semillas tostadas (3)
Chilean grains (barley, quinoa and corn) with creamy carrot mayonnaise and
avocado on bed of green leaves with roasted seeds sprinkle (3)
3.800
Ensalada Mixta / Mixed Salad:
Variedad de verduras de la estación, palta y huevos de campo
A variety of seasonal veggies, avocado and eggs
Grande / Large: 3.000
De acompañamiento / As side dish: 1.500
*Aliños (Dressings)
1. Agridulce de miel, jengibre y sésamo (sweet and sour, honey, ginger and
sesame)
2. Mostaza, miel, aceto balsámico y aceite de oliva (mustard, honey, balsamic
vinegar and olive oil)
3. Cremoso de yogurt, limón y cilantro (creamy yoghurt, lemon and coriander)
4. Vinagreta de frambuesa (raspberry vinagrette)
Agregados/side orders
Papas salteadas / Sauteed Potatoes
1.500
Arroz / Rice
900
Quinoa
1000
6
En el Fondo se trata de
It is Mainly about
El poder del Ahora / The power of Now:
Pregunte sobre la especialidad del día
Ask about our daily special
3.000
Paz / Peace:
Tradicional de la India. Verduras al curry y garam masala, arroz integral, raita
de yogurt con semillas de comino y chutney
Traditional Indian: Curried vegetable with garam masala, brown rice, yoghurt
raita and Chutney
4.500
Compasión / Compassion
Verduras en salsa Thai de maní y coco sobre arroz integral o quínoa
Thai Vegetables in peanut and coconut sauce over brown rice or quinoa
4.500
Tregua / Truce
Tabhulee de quinoa, verduras asadas, tzatziki de yogurt y humus
Quinoa Tabhulee, roasted vegetables, yoghurt tzatziki and humus
4.000
Recuerdos / Memories:
Deliciosa Lasaña de frescas verduras y pasta casera
Delicious homemade Vegetable Lasagna
4.000
Amistad / Friendship
Ñoquis frescos de nuestros amigos de “El Almacén”, pregunte sobre el especial
de la semana
Gnoquis made locally by our friends “El Almacen”, ask about our special
Salsas / Sauces:
Tomate y verdures / Tomato and Vegetables
Pesto
Aglio, Olio y Merken
4.000
7
Sopas / Soups
Pregunte sobre nuestras sopas preparadas especialmente para el día de hoy
Ask about our soups prepared specially for today
Opciones:
Bowl de Sopa / Bowl of Soup
2.000
Sopa con Ensalada mixta / Bowl of Soup and Mixed Salad
2.800
Sopa con su elección de una nuestras ensaladas como acompañamiento
Bowl of Soup with any of our special salads as side order
3.200
Postres:
Brownie
1.500
con helado / with Ice cream
2.200
Pie de Frutas de estación / Fruit Pie
1.500
Postre del dia / daily special
1.800
8
JUGOS Y BEBIDAS/ BEVERAGES
Jugo de frutas /fruit juice
2.000
Smoothies
Frutas de estación con yogurt o Hielo/Fruit with yogurt or ice
2.500
Splash
Agua mineral con jugo de pomelo, cranberry, hielo y limón
Mineral water, grapefruit juice, cranberry, ice and lemon
1.500
Limonda con menta/Lemonade with mint
1.000
Bebidias/Sodas
1.000
CERVEZAS/BEER
LOCAL
Newen………………..1.800
Crater…………………1.900
Escudo (330cc)………1.500
Schop Chico………….1.500
Schop Grande……….2.000
ARTESANAL
Dolbek………………..2.400
NACIONAL
Kunstman Pale Ale…2.000
Kunstman Lager…….2.000
Kunstman Bock……..2.000
Austral Lager………..2.000
Austral Pale Ale…….2.000
Austral Calafate…...2.000
INTERNACIONAL
Heineken……………...2.000
Corona………………..2.000
BEBIDAS CALIENTES/HOT BEVERAGES
Café/Coffee……………………………………………………………………………….900
Café con Leche/cofee with milk……………………………………………………1.100
Te/Black tea……………………………………………………………………………….700
Chai (te con especies de la India y leche)……………………………………….1.100
Selección de Te/Tea selection…………………………………………………………900
Tetera de selección/Tea pot…………………………………………………………1.200
Set de Mate/Mate set………………………………………………………………….1.100
Aguita de Hierbas/Herb Tea…………………………………………………………….600
Tetera/Pot…………………………………………………………………………………..900
9
VINOS • WINES
Viña Miguel Torres
Santa Digna Cabernet Sauvignon
Reserva................................................................................................................................................. $7.500
Santa Digna Carmenêre Reserva................................................................................................... $9.000
Santa Digna Sauvignon Blanc Selección...................................................................................... $7.500
Cabernet Sauvignon Gran Reserva ............................................................................................. $10.000
San Medín Cabernet Sauvignon..................................................................................................... $4.500
San Medín Sauvignon Blanc ............................................................................................................ $4.500
Viña San Pedro
35 Sur Cabernet Sauvignon.............................................................................................................. $4.200
35 Sur Carmenêre............................................................................................................................... $4.200
35 Sur Sauvignon Blanc ..................................................................................................................... $4.200
Castillo Molina Cabernet Sauvignon ............................................................................................. $9.000
Castillo Molina Carmenêre............................................................................................................... $9.000
Santa Helena Cabernet Sauvignon
Reserva................................................................................................................................................. $4.800
Santa Emiliana Cabernet Sauvignon ............................................................................................. $4.800
Viña Emiliana
Novas Orgánico Syrah/Mourverdre ............................................................................................... $9.800
Novas Orgánico Chardonnay......................................................................................................... $9.800
Viña Concha y Toro
Casillero del Diablo Cabernet Sauvignon..................................................................................... $7.000
Casillero del Diablo Carmenêre...................................................................................................... $7.000
Casillero del Diablo Sauvignon Blanc ............................................................................................ $7.000
Copa de Vino ..................................................................................................................................... $1.600
10