Download Les tiers lieux : Expression spatiale d`une microsociété du

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Les tiers lieux :
Expression spatiale d'une microsociété du
numérique?
Los lugares intermedios:
¿Expresión espacial de una microsociedad
digital?
Quito, 18 X 2016
Claudia
Lopez-Rieux
Mathieu Vidal
1/ Les tiers lieux: éléments de définition
1/ Lugares intermedios: elementos de definición
(Travaux du sociologue Ray Oldenburg
(1989))
● Un espace de travail, autre que le
bureau ou le domicile
● Une utilisation permanente ou
occasionnelle
● Un espace en accès libre ou payant
● Des services proposés dignes de
l’entreprise
➔ Une utilisation des outils du
numérique
➔ Des modes de travail se
rapprochant du télétravail (travail
à distance)
➔ Travail en solo ou à plusieurs
➔ Une “atmosphère” d’émulation
(Trabajos del sociologue Ray Oldenburg
(1989))
● Un espacio de trabajo diferente al de
la oficina o el domicilio
● Utilización permanente u ocasional
● espacio de acceso libre o pago,
● Servicios propuestos dignos de una
empresa
➔ Utilización de las herramientas
digitales
➔ Modos de trabajo que se
asemejan al teletrabajo (trabajo
a distancia)
➔ Trabajo individual o en grupo
➔ Una atmosfera de emulación
1/ Les tiers lieux: éléments de définition
1/ Lugares intermedios: elementos de definición
Le travail à distance peut s’effectuer dans
divers types de lieux, dont les tiers-lieux.
El trabajo a distancia puede efectuarse en
diferentes lugares.
Ceux-ci présentent des avantages dans le
contexte de la mobilité croissante des
travailleurs :
● Eviter l'isolement
● Diminuer les temps de trajet et les
déplacements pendulaires
● Accompagner les travailleurs et leur
permettre de tisser un réseau
professionnel
● Augmenter la productivité et la
créativité
● Favoriser des opportunités d’affaires
Estos lugares intermedios presentan ventajas
dentro de la movilidad creciente de
trabajadores.
● Evitar el aislamiento
● Disminuir el tiempo de trayectos y
desplazamientos pendulares
● Acompañar los trabajadores y
permitirles tejer una red profesional
● Aumentar la creatividad y la
productividad
● Incentivar las oportunidades de
negocio
Lieux de rencontre territorialisés pour des
travailleurs un peu spécifiques.
Lugares de encuentro territorializados para
trabajadores con una cierta especificidad
2/ Los lugares intermedios en Francia: un fenómeno en fuerte crecimiento
2/ Les tiers-lieux en France : forte croissance et territorialisation
Los lugares intermedios une ventaja para los
territorios rurales y suburbanos
sostenidos por politicas (regionales,
metropolitanas)
➔ Encarnacion de dinamicas economicas,
sociales y ciudadanas
➔ Emprendedores/trabajadores
independientes (clase creativa/ precario)
Fuente de una nueva mentalidad en la
empresa?
Les tiers lieux : un atout pour les territoires ruraux
et suburbains
Portés par les politiques (regionales,
metropolitaines)
➔ incarnation de dynamiques économiques,
sociales et citoyennes
➔ autoentropreneurs/independents (classes
créatives/precairé)
Source d’un nouvel état d’esprit dans
l’entreprise?
Tipos de espacio de coworking
Oferta de centros de negocio
en relación con la economía social y
solidaria
Vinculadas a sectores profesionales u
oficios
Ancladas en la dinámica de actores de la
economía numérica (cafeterias)
Types d’espaces de coworking
l’offre des centres d’affaires
liées à l’économie sociale et solidaire
liées aux filières professionnelles ou métiers
Ancrés dans la dynamique d'acteurs de
l’économie numérique (cantines)
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
2/ Los lugares intermedios en Francia: un fenómeno en fuerte crecimiento
2/ Les tiers-lieux en France : forte croissance et territorialisation
10% de teletrabajadores actualmente en
Francia
(relativamente bajo: en Dinamarca > 25%
10% de télétravailleurs en France
actuellement (relativement faible : PB et
Danemark >25%)
Primer Lugar intermedio -”la cantine”creada en 2008 por la asociacion Silicon
Sentier, en Paris
1er Tiers Lieu - la Cantine - créé par
l’association du Silicon sentier, à Paris, en
janvier 2008.
Inscritas en una nueva economía solidaria
(modelo borroso)
Inscrites dans une nouvelle économie du
partage
(modèle économique flou)
Sellos y nombres: Cafeterías, albergue, etc.
Labels et noms : Cantines, Auberge, etc.
Algunos datos y cifras….
Quelques données chiffrées...
Etude Neo Nomade, juin
Etude Neo Nomade, juin
TARIFAS
MES
Etude Neo Nomade, juin
2/ Las cafeterías numéricas en Francia “un proyecto mágico”
2/ Les cantines en France : “un projet magique”
2/ Las cafeterías numéricas en Francia “un proyecto mágico”
2/ Les cantines en France : “un projet magique”
La red de cantinas se posiciona un poco como los
descendientes de William Hewlett y David Packard
Le réseau des Cantines se positionne un peu comme
les descendants de William Hewlett et David Packard
Alrededor de nociones de “ciudades creativas”,
“ciudades internet”, “ciudades digitales”, “ciudades
inteligentes”.
Autour des notions de « villes créatives » , « villes internet
» , « villes numériques », « villes intelligentes
Una red de lugares que incitan al intercambio, la
colaboración y la innovación.
Un réseau de lieux encourageant l’échange, la
collaboration et l'innovation.
Lugares soportados por asociaciones bajo la “intuición
de una nueva ola de cultura popular”
Lieux portés par des associations sous “ l’intuition d’une
nouvelle vague de culture populaire…”
Afirmación de un concepto o modelo de
desarrollo territorial.
A menudo subvencionado por el gobierno local para
promover la competitividad de territorios y valorizar la
innovación, las altas tecnologías, la proximidad entre
organismos e instituciones de investigación e industriales
Affirmation d’un concept ou modèle de
développement territorial.
Souvent subventionné par le gouvernement local pour
promouvoir la compétitivité des territoires et valoriser
l’innovation, les hautes technologies, la proximité entre
organismes et institutions de recherche et industriels
.
.
2/ « on partage plus que l'espace »
2/ “compartimos más que el espacio”
Las cafeterías en red se comprometen en
laborar juntos bajo la etiqueta en el interés
común, sin procurar sacar una ventaja o un
interés particular con relación a otros
miembros
Les Cantines en réseau s’engagent à œuvrer
ensemble au sein du label dans l’intérêt
commun, sans chercher à tirer un avantage
ou intérêt particulier par rapport à d’autres
membres.
2/ « on partage plus que l'espace »
2/ “compartimos más que el espacio”
Lieux d’animation qui incarne un système d’acteurs
locaux organisés/polarisés autour du numérique.
Lugares de animación que encarnan un sistema de
agentes locales organizados/polarizados alrededor
de lo digital.
Communauté numérique fonctionnant en réseau.
Comunidad numérica funcionando en red
Lieux répondant à un besoin de rencontre physique
du monde du numérique.
Lugares que responden a la necesidad de
encuentros físicos del mundo digital
Un outil de créativité | Un espace ouvert à tous
Promoteurs des initiatives innovantes à travers le
partage d’expériences, la mutualisation des moyens,
de la communication.
Ils sont “d'accélérateurs des particules”, des
connecteurs des entreprises. Apportent au
dynamisme local et à l’innovation numérique.
Una herramienta de creatividad I un espacio abierto
a todos
Promotores de iniciativas innovadoras por medio del
intercambio de experiencias, la mutualización de
recursos y de la comunicación.
Son “aceleradores de partículas” , conectores de
empresas. Aportan al dinamismo local digital y a la
innovación digital.
3/ La Cantine numérique de Toulouse
3/ La cafeteria digital de Toulouse
La Cantine numérique de Toulouse : un
exemple de “participation citoyenne dans
les projets de villes intelligentes”
La cafetería digital de Toulouse: un ejemplo
de “participación ciudadana en los
proyectos de ciudades inteligentes”
Un projet associatif rejoint par un discours
métropolitain (avant changement de
municipalité) :
la collectivité avait besoin d’ « un lieu vitrine
pour tous les projets en cours ».
Un proyecto asociativo al que adhiere el
discurso metropolitano (antes del cambio
de municipalidad) :
la colectividad tenía necesidad de “un
lugar vitrina para los proyectos en curso”
-> ressource essentielle pour la modernisation
des services publics et dans le
renouvellement des formes d’accès aux
savoirs ou de création.
+ au cœur de nouvelles pratiques sociales,
de nouvelles demandes sociales
Recurso esencial para la modernización de
los servicios públicos y en el renuevo de
formas de acceso al saber o a la creación.
En el seno de nuevas prácticas sociales de
nuevas demandas sociales.
3/ La Cantine numérique de Toulouse
3/ La cafeteria numerica de Toulouse
=> Une demande sociale beaucoup plus large que
celle qui se cantonnerait au secteur professionnel du
numérique (2ème plus imp. après IdF)
“Microsociété” car « mondes sociaux » avec ses
spécificités (langage professionnel, pratiques
sociales et culturelles, modes d’insertion dans les
organisations…)
A Toulouse, structuration autour des modèles :
- « urbain » de La Cantine, ouvert au public le plus
large possible
- « technopolitain » du cluster Digital Place, organisé
autour du monde des entrepreneurs du high tech.
=> C’est tout le débat autour de l’urbanité du
numérique qui se joue
Des usagers aux trajectoires variées :
-> Enquête en cours sur les usagers des tiers-lieux de
l’agglomération toulousaine
Una demanda social mucho más amplia que la que
se limita al sector profesional de lo digital.
“Microsociedad” porque “mundos sociales” con las
especificidades (lenguaje profesional, prácticas
sociales y culturales, modos de inserción en las
organizaciones…)
En Toulouse, estructuración alrededor de modelos
urbano de la cafetería, abierto a un público lo más
amplio posible.
“tecnopolitano” del cluster Digital Place, organizado
alrededor del mundo de los emprendedores de high
tech.
Est todo el debate de la urbanidad digital que está
en juego
Usuarios y trayectorias variadas:
Encuesta en curso sobre los usuarios de los lugares
intermedios de la aglomeración de Toulouse
Les tiers lieux : Expression spatiale d'une microsociété du numérique?
Los lugares intermedios: ¿Expresión espacial de una microsociedad digital?
Ximena LOPEZ RIEUX - Mathieu VIDAL
Gracias - Merci
Blog :
https://villesdufutur.wordpress.com/
https://ciudadesdelfuturo.wordpress.com/