Download Garmendia asegura que el presupuesto para el ITER

Document related concepts

Crisis del euro wikipedia , lookup

Crisis de la deuda soberana en Grecia wikipedia , lookup

Fondo Europeo de Estabilidad Financiera wikipedia , lookup

Pacto Fiscal Europeo wikipedia , lookup

Mecanismo Europeo de Estabilidad Financiera wikipedia , lookup

Transcript
DIARIO IMPRESO
26 Noviembre 2010
SU MA R I O
Nº 3316
Garmendia asegura que el presupuesto
para el ITER "está garantizado"
Sectores
Garmendia asegura que el
presupuesto para el ITER "está
garantizado" ................................ 2
Descarta problemas en la Agencia Europea de Fusión de Barcelona
Economía
Existe la "posibilidad" de que
Grecia deba reestructurar su
deuda .......................................... 2
Nuevo intento para acordar el
presupuesto comunitario de 20114
"El futuro del euro depende de
España"....................................... 5
Bruselas desmiente que se esté
presionando a Portugal para que
pida un rescate............................ 5
Ecos sobre Europa...................... 6
Calidad de Vida
Ideas para un envejecimiento
activo y saludable........................ 7
Mahou gana un premio europeo
por pensar en verde.................... 7
Malmström quiere una estrategia
común de integración de los
inmigrantes.................................. 8
HTTP://WWW.AQUIEUROPA.COM.
Bruselas (26/11/10).- Cristina Garmendia,
ministra española de Ciencia e Innovación, ha
asegurado esta mañana en Bruselas que el
presupuesto para el reactor internacional
experimental de fusión nuclear (ITER) "está
garantizado". También ha descartado que los
problemas de financiación del proyecto vayan
a afectar a la Agencia Europea de Fusión de
Barcelona, encargada de la construcción y el
desarrollo de la I+D del proyecto.
PABLO DÍEZ
Garmendia, que ha hablado a su entrada a la reunión del Consejo europeo de
Competitividad, ha intentado así despejar
las dudas que se ciernen sobre el ITER,
cuyos costes se han disparado y para el
que la UE iba a necesitar, en principio,
1.400 millones de euros adicionales en
2012 y 2013. El desacuerdo entre el Consejo y el Parlamento Europeo sobre el presupuesto comunitario de 2011 ha impedido
que se desbloqueen estos fondos, como
piden los eurodiputados.
No obstante, comienza a verse la luz.
José Manuel Barroso, presidente de la
Comisión Europea, ha informado hoy en
una carta enviada a Jerzy Buzek, presidente de la Eurocámara, y a Yves Leterme,
primer ministro belga en funciones, de que
"se ha acordado cubrir las necesidades
financieras adicionales (1.300 millones de
euros) del ITER". La cantidad requerida es
ahora 100 millones de euros inferior después de que ayer el Comité de Representantes Permanentes (Coreper) acordara
reducirla.
"En principio, el presupuesto para el
ITER está cerrado y aprobado por todos los
Estados miembros", ha recalcado la ministra, que ha calificado el proyecto como "el
programa de desarrollo tecnológico más
importante que ha abordado la historia de la
humanidad".
Garmendia ha reconocido que "se está
haciendo un esfuerzo de contención de
costes" y que además se está avanzando
"en la mejor gobernanza de la estructura de
ITER", pero ha dicho que "no se ha valorado la cuestión de la estructura de Barcelo-
. Fuente: Consejo
na, que está funcionando muy bien y que
está muy bien valorada por los Estados
miembros".
Respecto a los 1.400 millones de euros
que van a necesitarse en un futuro cercano,
ha dicho que "hay que ir paso a paso, asegurar bien la gobernanza del proyecto" y
hacer que cada etapa "se cumpla con garantías".
Otro de los aspectos que van a discutir
los ministros es la Unión para la Innovación,
que se enfrenta al desafío de cómo hacer
que las Pequeñas y Medianas Empresas
(PYME) cuenten con fondos que les permitan sumarse a este esfuerzo innovador.
Garmendia ha …
(Sigue en p. 2)
Existe la "posibilidad" de que
Grecia deba reestructurar su deuda
Lo dice el economista André Sapir, que
apoya un sistema de impago ordenado(p. 2)
Nuevo intento para acordar el
presupuesto comunitario de 2011
La Comisión Europea ha elaborado un
borrador
(p. 4)
"El futuro del euro depende de
España"
Según el semanario británico The
Economist
(p. 5)
Edita: Canal Europa Online S.L. – Redacción: Av. Cortenbergh 66, 4a. 1000 Bruselas
(Bélgica). Tel.: + 322 740 18 30. Fax: 322/ 740.18.38. Correo electrónico: [email protected].
Aquí Europa - Diario Impreso
SECTORES
Inf o rm a ció n y nuev as t e cno log í as
Garmendia asegura que el presupuesto para el ITER "está garantizado"
PABLO DÍEZ
 (Sigue de la página 1) anunciado
que va a proponer a sus colegas europeos "el lanzamiento de una iniciativa de
capital riesgo a través de fondos especializados público-privados y transfronterizos".
España va a introducir el próximo
mes un fondo de capital riesgo de 300
millones de euros aportados por el Ministerio de Ciencia e Innovación y el Instituto de Crédito Oficial (ICO), y la intención
de la ministra es "extrapolar esa iniciativa
a otros países".
Además de impulsar la financiación
para que las PYME puedan innovar,
Garmendia ha recalcado que otro de los
principales objetivos en ese ámbito es
conseguir "una mayor eficacia y eficiencia de la inversión en I+D+i".
En sus conclusiones, el Consejo ha
invitado a la Comisión a comenzar a
implantar la Unión para la Innovación, y
ha instado a los Estados miembros a que
mejoren el uso de los fondos estructurales para ese tipo de proyectos. También
ha reclamado a los Gobiernos que faciliten el acceso de las PYME a la financiación a través de instrumentos como el
Banco Europeo de Inversiones, que
creen un mercado único para los fondos
de capital riesgo y que desarrollen estrategias nacionales para cumplir con sus
propios objetivos de I+D.
Igualmente, ha pedido a los Estados
miembros que comiencen el trabajo
preliminar y organicen en 2011 una consulta pública para avanzar hacia el Espacio Europeo de Investigación, una iniciativa que recibió "un gran impulso" bajo la
Presidencia española, según Garmendia.
 Conclusiones sobre la Unión Europea
para la Innovación:
http://www.aquieuropa.com/e.asp?e=4884
E C O N OM Í A
Ent o rn o ma c ro ec onó mi co y f in an ci e ro
Existe la "posibilidad" de que Grecia deba reestructurar su deuda
Lo dice el economista André Sapir, que apoya un sistema de impago ordenado
MIREIA JUSTE CASTILLO
Bruselas (26/11/10).- Los cimientos de la
Eurozona vuelven a temblar estos días. En
este contexto difícil para la moneda única,
Aquí Europa ha entrevistado al prestigioso
economista belga André Sapir, catedrático
de la Universidad Libre de Bruselas, para
quien existe la posibilidad de que Grecia
deba reestructurar su deuda en un futuro.
Con el fin de hacer frente a esta eventual
situación, defiende que la UE cree un
mecanismo ordenado de suspensión de
pagos.
André Sapir
Recibe a Aquí Europa en su casa de
las afueras de Bruselas, acompañado de
Nº 3316
sus dos preciosos gatos. Sapir es muy
conocido en la denominada 'burbuja de
Bruselas', y más allá de ella. En 2003
lideró y dio nombre a un estudio sobre
cómo potenciar el crecimiento en la UE,
encargado por el Ejecutivo comunitario,
que dio mucho que hablar. Hoy, además
de dar clases en la Universidad, es investigador del 'think-tank' Bruegel, dedicado a publicar análisis sobre la economía europea.
Aquí Europa- Hace unos meses la
Eurozona tuvo que salir al rescate de
Grecia e Irlanda acaba de solicitar la
ayuda. ¿Qué va a pasar con Portugal y
España, los siguientes en la lista, a
tenor de las presiones de los mercados?
André Sapir- España ha tomado medidas de saneamiento, las cosas se han
calmado, pero es difícil decir si va a
evitar esas dificultades. Depende de dos
cosas. Primero, de la política del Gobierno en las finanzas públicas y en el saneamiento de las cajas. El Ejecutivo ha
tomado medidas en la buena dirección
en los dos campos, aunque la resolución
del problema de las cajas es muy difícil,
porque no depende sólo del Gobierno
central, sino también de los regionales.
Por ello, es una decisión complicada que
lleva su tiempo, sería mejor si fuera más
rápida, si las fusiones se llevaran antes a
cabo. La situación está más o menos
26 Noviembre 2010
bajo control, pero no es fácil.
En segundo lugar, depende de la
apreciación de los mercados de la situación de España como tal y de su situación en relación con lo que pasa en otros
países, el denominado efecto de contagio. Este aspecto es muy difícil de controlar por el Ejecutivo. Es un contexto
frágil, las malas noticias de un país pueden tener repercusiones negativas.
AE- ¿Entonces, José Luis Rodríguez Zapatero, presidente del Gobierno español, ha hecho todo lo necesario?
AS- Siempre se puede hacer más.
Pero es fácil para un economista decir
desde Bruselas qué medidas se deben
tomar. El Ejecutivo debe apreciar no sólo
lo que hay que hacer, sino lo que se
puede hacer en un contexto político. El
Gobierno comprende muy bien cuáles
son las acciones a emprender, pero
también debe evaluar los márgenes de
maniobra y ver a qué velocidad se hacen
las cosas.
En la reforma del mercado laboral se
podría hacer más y más deprisa, es un
problema para España tener un paro tan
alto.
Panorama
AE- ¿Cómo describiría la situación
de los países que están recibiendo
más presiones de los mercados?
Página 2
Aquí Europa - Diario Impreso
AS- Hay dos grupos, Grecia es un extremo, el otro es Irlanda. Entre ambos
está Portugal, más cerca del caso griego,
y España, más cerca del problema irlandés.
El problema griego es de finanzas
públicas, que han estado mal gestionadas durante años, con muchos desequilibrios.
Las finanzas públicas irlandesas, en
cambio, estaban en buen estado antes
de la crisis, incluso en muy buen estado,
con una deuda de alrededor del 30% del
PIB. Su problema es el fuerte endeudamiento de hogares, más alto que en
cualquier país de la UE y que en Estados
Unidos, ligado a la burbuja del sector
inmobiliario, y esta ligada a su vez al
problema del sistema financiero, que
constituye un sector muy importante en
la economía del país. Por lo tanto, Irlanda ha sido golpeada por la crisis financiera y la burbuja inmobiliaria, los hogares
se han visto en una situación difícil y la
deuda privada se ha convertido en un
problema del Estado, máxime cuando en
septiembre de 2008 el Gobierno garantizó los bancos con montantes extremadamente altos.
España está más cerca de este caso,
porque tenía unas finanzas públicas
saneadas, pero hubo una burbuja inmobiliaria y problemas en las cajas. Sin
embargo el problema no es tan severo
como en Irlanda, porque los bancos
están sanos, sólo las cajas tienen dificultades.
AE- ¿Y cuál es su evaluación sobre
la situación de Portugal?
AS- Se acerca más al caso griego, su
problema es menos de burbuja inmobiliaria y más de finanzas públicas, pero no
tan grave como en Grecia, a lo que se
añaden grandes pérdidas de competitividad.
Portugal tiene muchas dificultades, lo
que inquieta a los inversores. Que se vea
abocada a pedir un rescate depende de
lo que el Gobierno haga con sus finanzas
públicas y de la percepción de mercados.
Si la situación Irlandesa se calma, debería calmarse también para los otros países, pero habrá que ver cuánto dura.
AE- El Banco Central Europeo está
muy expuesto a la deuda de Ios Estados miembros. Hay quien apunta la
posibilidad de que también necesite
ser rescatado. ¿Qué opina al respecto?
AS- No es una hipótesis realista.
AE- Primero le tocó a Grecia, luego
Irlanda, se habla de que los siguientes
en la lista son Portugal y España.
¿Cuántos rescates puede permitirse la
UE?
AS- La Unión cuenta más o menos
con 750.000 millones para rescates. Si la
pregunta es si después de Irlanda aún
Nº 3316
queda dinero para otros países la respuesta es que sí, si la pregunta es para
cuántos países y hasta dónde... Si es
para Portugal, la cosa funciona, si es
para España ya empezamos a hablar de
cifras más grandes.
De ahí la importancia de que España
no llegue a esa situación. Grecia, Portugal e Irlanda son economías más pequeñas. Pero aún no estamos en ese escenario.
AE- Italia tiene una deuda que supera el 100% del PIB, pero los mercados no la están presionando con tanta
virulencia. ¿Por qué?
AS- A Italia no le ha afectado tantísimo la crisis, no ha tenido problemas
bancarios. Ha sido una gran suerte que
este país, que tiene una deuda elevada,
no haya experimentado estas dificultades.
¿Ha fallado algo?
AE- En mayo la UE puso en marcha
un fondo de rescate que pretende
calmar a los mercados con su mera
existencia. Pero ahora Irlanda tiene
problemas, y otros países como Portugal y España también. ¿Quiere esto
decir que el sistema no está funcionando?
AS- Sí que ha funcionado, ha habido
algunos meses calmados, pero la situación irlandesa ha empeorado desde
mayo. Con el elevado endeudamiento de
los hogares y la crisis, la gente está
teniendo dificultades para devolver sus
préstamos, por lo que los bancos también tienen dificultades. Este deterioro ha
hecho que los mercados se hayan inquietado, quieren ver algo más que en
algún sitio existen 750.000 millones de
euros. Quieren ver qué va a hacer el
Gobierno, por eso plan de saneamiento
público y bancos es crucial, quieren
medidas.
AE- ¿Está en peligro la supervivencia del euro?
AS- Estoy de acuerdo con Herman
van Rompuy, presidente del Consejo
Europeo, en que la situación de mayo
era de lejos más grave que ahora. No
quiero minimizar el problema actual, es
serio, pero no se puede comparar con la
gravedad de mayo, porque la diferencia
entre entones y ahora es que tenemos
un fondo en marcha. Hasta mayo hubo
muchas dificultades con Alemania para
alcanzar un acuerdo político. Ahora el
sistema ya está creado, no hay discusión
política.
La supervivencia del euro es una
cuestión de voluntad política. Si por un
momento Alemania, que es el pilar de la
moneda única, piensa que no vale la
pena, que el coste político es muy alto,
esto se acaba, ya no tenemos euro.
AE- ¿Cuál es su opinión sobre el
mecanismo permanente de resolución
26 Noviembre 2010
de crisis que se está preparando?
AS- Estoy de acuerdo con el principio, pero hay que discutir las modalidades precisas. La idea de poner en marcha un mecanismo permanente está
bien, tiene que prever en ciertos casos
una reestructuración de la deuda, con
una implicación de los inversores privados, es decir, con un coste para ellos.
En esas modalidades está la cuestión
de la relación entre el uso de la Facilidad
Europea de Estabilidad Financiera y la
reestructuración de la deuda, si hay
automaticidad o no. Es un debate muy
importante.
Riesgo de impago en Grecia
AE- Usted defiende que haya un
sistema de suspensión de pagos ordenado.
AS- Hoy ya hay un problema eventual
sobre el caso de Grecia. ¿Podrá devolver
su deuda? Por el momento la respuesta
es que sí, ¿pero será así dentro de un
año? Veremos. No se puede excluir que
Grecia deba reestructurar su deuda.
¿Qué pasa si dentro de un año Grecia tiene un problema? El mecanismo
permanente no estará en marcha, ¿qué
haremos? Ahí está la famosa cuestión de
la transición.
Esta es la cuestión más difícil, a la
que nadie quiere responder, porque o
bien respondes diciendo que no hay
problemas en Grecia, por lo que no hace
falta transición, o bien reconoces que sí
los va a haber, y que habrá que hacer
reestructuración en seis meses. Aún no
estamos ahí, todo depende de la evolución de la situación en el país y del contexto económico.
AE- ¿No supone un grave problema de imagen que un Estado miembro
tenga que reestructurar su deuda? Es
algo que generalmente asociamos con
los países en desarrollo.
AS- Es una buena pregunta, creo que
la opinión pública en Europa y fuera
tendrá esa reacción [tendrá una mala
imagen de los países afectados por una
reestructuración de la deuda]. No ha
habido ningún Estado avanzado en suspensión de pagos desde hace mucho
tiempo. Es verdad que los países que
llegan ahí son emergentes o están en
vías de desarrollo. En términos de imagen sería un shock. Es una de las razones por las que los políticos intentan
evitarlo. Además, la gente también pensará que la solidaridad en la UE no funciona.
Todo ello es cierto, es el lado negativo, pero hay otra cara de la moneda. Si
un día Grecia llega a una situación en la
que no puede devolver su deuda, (por el
momento no se ha dicho que no fuera
capaz de devolver su deuda, sólo que no
podía hacer frente a su vencimiento de
mayo pasado porque no tenía liquidez)
Página 3
Aquí Europa - Diario Impreso
¿qué habrá que hacer? ¿Llorar? En ese
momento tendrá que haber una reestructuración de la deuda, no habrá otra solución. No se podrá pedir a los ciudadanos
de otros países que la paguen.
Por ello la prudencia obliga a que hoy
se prevea cómo gestionar ese problema,
por si llega a pasar. Si dentro de un año
los mercados concluyen que a pesar de
medidas la situación no mejora, Grecia
no podrá llegar, será mejor poner orden,
pero no será agradable.
En los países de la Eurozona, que no
tienen control sobre la política monetaria,
si se enfrentan a una deuda severa no
les queda más remedio que suspender
pagos. Pero cuando se creó la moneda
única no se quiso pensar en ello por
razones políticas, no se quiso prever que
un Estado miembro pudiera llegar a ese
extremo.
Reformas difíciles
AE- Las medidas de austeridad
gubernamentales
han
provocado
grandes protestas. ¿Cree que los ciudadanos no se dan cuenta que hay
que hacer reformas?
AS- Los ciudadanos se quejan, pero
saben que es necesario. Quieren una
reforma que no les afecte a ellos, sino a
los otros, por lo que es una cuestión de
distribución. Los Gobiernos deben ser
capaces de encontrar medidas donde la
repartición de la carga sea percibida por
la mayoría como equitativa.
AE- Hay voces, como la de los sindicatos, que dicen que los recortes no
son la solución, porque frenan el crecimiento. ¿Cuál es su punto de vista?
AS- Hay que ser prudente en ambos
sentidos: no hay que imponer demasiada
austeridad, pero un poco sí. El problema
de nuestras finanzas públicas no es
fundamentalmente de corto plazo, la
cuestión es la deuda respecto al envejecimiento de la población. Ello ya estaba
presente antes de la crisis, ahora la dificultad es mucho más aguda por la recesión, que ha aumentado fuertemente la
deuda.
La solución técnica consiste en reformar las pensiones y la sanidad, hay
que actuar desde hoy. Cuanto menos
medidas se tomen a largo plazo, más
saneamiento habrá que hacer a corto. 
 André Sapir:
http://www.aquieuropa.com/e.asp?e=4883
Ent o rn o ma c ro ec onó mi co y f in an ci e ro
Nuevo intento para acordar el presupuesto comunitario de 2011
La Comisión Europea ha elaborado un borrador
BEATRIZ MANRIQUE
Bruselas (26/11/10).- La Comisión Europea
ha puesto hoy encima de la mesa un
nuevo borrador sobre el presupuesto de
2011. El texto, que será negociado entre la
Eurocámara y el Consejo de la UE, deberá
ser aprobado antes de finales de diciembre
para que entre en vigor el 1 de enero del
año que viene.
. Fuente: Comisión Europea (Lewandowski)
José Manuel Barroso, presidente del
Ejecutivo comunitario, ha enviado hoy
una carta a Jerzy Buzek y a Yves Leterme, presidentes de la Eurocámara y de
la Presidencia de turno de la UE, informándoles de las principales novedades
que conlleva el borrador del presupuesto
de 2011.
Por ejemplo, establece un margen de
flexibilidad del 0,03% del Producto Interior Bruto (PIB) para cubrir necesidades
inesperadas, tal y como exigía el Parlamento Europeo. Asimismo, propone
otorgar 1.300 millones de euros al Reactor Experimental Termonuclear Internacional (ITER), otra de las demandas de
Nº 3316
los eurodiputados, aunque la cifra necesaria es de 1.400 millones de euros.
El motivo de estas concesiones al
Parlamento se explica porque, en un
principio, los eurodiputados apoyaron
una subida del 6,18% del presupuesto de
2011 (frente a la del 5,9% de la Comisión). Sin embargo, el Consejo se opuso
rotundamente a aumentar las arcas comunitarias en un momento en que los
Gobiernos nacionales implantan duras
medidas de austeridad.
Tras arduas negociaciones, el Parlamento Europeo dio su brazo a torcer y
permitió que el incremento fuera del
2,91%. A cambio, la Eurocámara solicitó
más fondos para el ITER y un margen
del 0,03% del PIB para circunstancias
inesperadas (que en el borrador de hoy
se le conceden).
No obstante, también solicitó tener
más voz en materia presupuestaria, un
punto que ha generado mucha controversia entre los Estados miembros, que
no quieren dar tanto poder a la Eurocámara.
A este respecto, Bruselas ha señalado en su propuesta que "está deseando
examinar cómo reforzar las prioridades
del Tratado de Lisboa dentro de los procedimientos presupuestarios de 2012 y
2013". En relación con la demanda del
Parlamento de participar más en la negociación del Marco Financiero Plurianual (MFP), la Comisión se limita a apuntar que "tendrá en cuenta las nuevas
competencias de la UE, las necesidades
del Tratado de Lisboa y los objetivos de
la Estrategia Europa 2020 de cara al
26 Noviembre 2010
próximo MFP".
Dado que la propuesta recoge la mayor parte de las peticiones de la Eurocámara, Barroso ha instado a Buzek a que
su institución dé luz verde a los nuevos
presupuestos de 2011.
Janusz Lewandowski, comisario europeo de Presupuesto, ha asegurado que
los cambios presentados hoy suponen
"un cambio de imagen, de cosmética",
aunque no cambian la esencia de la
propuesta inicial.
Con la entrada en vigor el Tratado de
Lisboa el 1 de diciembre de 2009, la
Eurocámara y el Consejo deciden este
año, por primera vez, los presupuestos
comunitarios en igualdad de condiciones.
El 15 de noviembre, las negociaciones se
estancaron y ambas partes no lograron
llegar a un acuerdo en período de conciliación. La propuesta de hoy de la Comisión será debatida por la comisión de
Presupuestos del Parlamento los días 1 y
2 de diciembre. Y después, el Pleno
deberá aprobarla en la semana del 13 al
16, en la sesión que tendrá lugar en
Estrasburgo.
Si los eurodiputados y el Consejo no
dan su visto bueno al texto, la UE continuará el año que viene con los presupuestos de 2010. Lo que podría dejar sin
fondos a nuevos organismos como el
Servicio Europeo de Acción Exterior
(SEAE) o las nuevas Autoridades de
Supervisión Bancaria. 

 Política comunitaria sobre Presupuesto:
http://www.aquieuropa.com/e.asp?e=2500
Página 4
Ent o rn o ma c ro ec onó mi co y f in an ci e ro
"El futuro del euro depende de España"
Según el semanario británico The Economist
AMAIA HERNÁEZ
Bruselas (26/11/10).- Los temores por el
futuro del euro han invadido las páginas de
los diarios europeos durante los últimos
días. El rotativo británico The Economist
ha publicado un artículo donde asegura
que "el futuro del euro depende de manera
crucial de lo que sucede en España", ya
que este país es la cuarta economía de la
eurozona, con un Producto Interior Bruto
(PIB) más grande que Grecia, Irlanda y
Portugal juntos.
Según el rotativo británico, "si el pánico se limita a Irlanda, Portugal y Grecia, la zona euro podría salir adelante". El
semanario insta a Zapatero a tomar
"medidas rápidas, forjar un pacto con la
oposición y empujar las reformas necesarias". Aunque el futuro del euro reside
en Alemania y el Banco Central Europeo
(BCE), "el señor Zapatero es la clave".
Por su parte, el periódico estadunidense The New York Times afirma que
"un hipotético plan de rescate para recuperar a la economía española podría
forzar al límite la capacidad de los miembros más fuertes de la Unión Europea
para ayudar a los más débiles y arrojaría
dudas sobre el euro".
España ya ha adoptado un plan de
austeridad con el objetivo de reforzar la
confianza de los inversores, pero aun así
podría necesitarlo si su sistema bancario
demuestra ser más frágil de lo que pensaba el Gobierno, como mostraron los
test de resistencia realizados en verano.
El Mundo informa hoy de que José
Luís Rodríguez Zapatero, presidente
español, descarta "absolutamente" la
posibilidad de que España tenga que
acudir a un plan de rescate.
Klaus Regling, director del Fondo Europeo de Estabilidad Financiera, ha declarado que "existe cero peligro de que
se dé una ruptura de la zona euro porque
es inconcebible", tal y como han señalado los medios.
Portugal
Bélgica
Asimismo, Portugal se encuentra en
el centro del debate durante estos últimos días ya que, según recoge la prensa
internacional, el país está siendo presionado por la mayoría de los estados de la
zona euro y el BCE con el fin de que pida
ayuda al fondo de rescate de la UE y el
Fondo Monetario Internacional (FMI).
"Portugal está obligado a solicitar
asistencia financiera, al igual que lo ha
hecho Irlanda", ha publicado Financial
Times Deutschland. De este modo, el
BCE "evitaría un desastre con España".
A través de esta medida, los demás
países europeos tratarían de salvar a
España de un rescate "ya que está muy
ligada con Portugal".
Por su parte, el Gobierno luso de José Sócrates ha desmentido que se esté
ejerciendo una presión sobre el país y se
resiste a aceptar una solicitud de ayuda
económica.
El diario portugués DN Economía ha
contactado con la oficina del primer ministro, quien le ha asegurado "que la
información es completamente falsa y
que Portugal no es el objetivo de la presión de Europa".
Varios periódicos del Reino Unido
han publicado hoy que Bélgica, además
de España y Portugal, podría ser el siguiente país en seguir los pasos de Irlanda en una crisis que amenaza con
destruir el euro.
De acuerdo con un artículo del diario
The Guardian, el país ha experimentado
un aumento del coste de la financiación
que "ha llegado a niveles record" y su
déficit se sitúa en torno al 5%.
Por su parte, el diario belga Le Soir
ha contestado a los comentarios de los
diarios ingleses. Ha reconocido que en
los últimos días, el diferencial de rendimientos entre los bonos de Bélgica y
Alemania ha subido ligeramente en un
1%. No obstante, defiende a su país
explicando que "durante más de 10 años
Bélgica se ha financiado en el 3,6%".
Además, ha asegurado que la situación económica del país no es comparable con Irlanda, que tiene un déficit de
más del 9%. En respuesta a los medios
ingleses, ha dicho que el Reino Unido
supera el 10% de deuda y que debería
de examinar si es su país "el próximo en
caer".

Ent o rn o ma c ro ec onó mi co y f in an ci e ro
Bruselas desmiente que se esté presionando a Portugal
para que pida un rescate
Rehn dice que los recortes aprobados por el Parlamento luso son apropiados
MIREIA JUSTE CASTILLO
Bruselas (26/11/10).- José Manuel
Barroso, presidente de la Comisión
Europea, ha negado categóricamente que
se esté preparando un plan de rescate
para Portugal y que esté habiendo
presiones para que lo solicite, informan
Reuters y Europa Press. Olli Rehn,
comisario de Asuntos Económicos y
Monetarios, considera "apropiado" el
programa de recortes para 2011 aprobado
hoy por el Parlamento luso.
Las afirmaciones de Barroso responden a un artículo publicado en el diario
alemán Financial Times Deutschland,
según el cual una mayoría de países de
la Eurozona y el Banco Central Europeo
han solicitado a Portugal que active el
rescate para evitar un contagio a Espa-
ña. "Es completamente falso", ha aseverado el presidente comunitario en una
conferencia de la Organización para la
Cooperación y el Desarrollo Económico
(OCDE). El Ejecutivo luso también ha
desmentido esta hipótesis.
Desde Bruselas, Amadeu Altafaj, portavoz de Asuntos Económicos y Monetarios de la Comisión, ha señalado que el
Eurogrupo, la reunión informal de los
ministros de Finanzas de la zona euro,
"apoya" los esfuerzos de consolidación
fiscal portugueses.
El Parlamento luso ha aprobado hoy
definitivamente -y por la mínima- los
presupuestos de 2011, que incluyen un
draconiano plan de recortes para rebajar
el déficit. Rehn considera que este programa ayudará a "reforzar la confianza"
en la economía del país, y ha recalcado
que el esfuerzo de consolidación fiscal
deberá continuar los próximos años.
España se sitúa detrás de su vecino
ibérico en la lista de 'rescatables'. A pesar de las medidas de ajuste del Gobierno y de que Irlanda haya pedido el apoyo
de sus socios (lo que según los analistas
debía frenar el contagio) la presión sigue
aumentando. La prima de riesgo de la
deuda española, es decir, la rentabilidad
que debe ofrecer en respecto a los bonos
alemanes (los de referencia, al considerarse los más seguros), ha llegado hoy a
otro máximo histórico, los 258 puntos
básicos, informa la prensa nacional.
Un nuevo invitado
Mientras tanto, ya empieza a oírse un
nuevo nombre en la lista de países 'en
peligro': Bélgica. Así lo subrayó ayer el
Aquí Europa - Diario Impreso
diario británico The Guardian en un artículo que decía que la falta de Gobierno
va a tener un coste económico. El periódico belga Le Soir ha refutado hoy estas
acusaciones. Reconoce que la prima de
riesgo se ha incrementado estos días,
pero recalca que la rentabilidad de los
bonos a diez años es del 3,6%, muy lejos
del 9% irlandés.
Por otra parte, Amelia de Torres, portavoz de Joaquín Almunia, ha criticado
hoy que las palabras del comisario de
Competencia sobre España hayan sido
"sacadas de contexto" por la prensa.
En una entrevista con la Cadena
SER, Almunia afirmó que los mercados
tenían dudas sobre si el Gobierno va a
aplicar los ajustes anunciados. La portavoz ha lamentado que esas declaraciones se hayan extraído de forma incompleta en algunos titulares para dar a
entender que es la Comisión quien tiene
dudas. 

Comp et en ci a
Ecos sobre Europa
REDACCIÓN
Las vacaciones fiscales vascas traen cola |
Oficialidad del croata en la UE | Putin
carga contra la liberalización energética |
Hacia un acuerdo comercial con Ecuador |
“Catástrofe nacional en Colombia”
Las vacaciones fiscales
vascas traen cola
Peio González, diputado de Hacienda de Guipúzcoa, ha criticado hoy la
"opacidad" de la Comisión Europea después de su decisión de llevar a España al
Tribunal de Justicia de la UE por no
recuperar la totalidad de las ayudas
ilegales concedidas en las 'vacaciones
fiscales vascas'. En una entrevista en
Radio Euskadi recogida por Europa Press, González ha dicho que la propuesta
de sanción es "absolutamente desproporcionada". También ha reconocido que
"existen diferencias" entre las diputaciones vascas y la Comisión Europea "a la
hora de interpretar cómo se debe hacer"
la recuperación de unas ayudas que
sirvieron "para apuntalar la economía"
vasca en los años 90. Sin embargo, ha
explicado que no es capaz de explicar en
qué consisten esas diferencias de interpretación, ya que las diputaciones desconocen "qué criterio es el que adopta la
Comisión a la hora de establecer esa
propuesta de sanción".
Oficialidad del croata en la UE
El croata se convertirá en el vigésimo
cuarto idioma oficial de la UE cuando el
país complete su adhesión, informó ayer
el diario EUObserver. La decisión se
tomó hace dos semanas, después de
Nº 3316
que se cerrara el capítulo sobre instituciones. En la mayor parte de los casos,
la UE se limita a aceptar la lengua oficial
del país que se incorpora a la Unión,
pero EUObserver explica que, en el caso
de Croacia, existía la preocupación de
que algunos Estados miembros demandasen que se admita un solo idioma que
se entiende en toda la región balcánica
occidental y que es un híbrido entre el
croata, el serbio, el bosnio y el montenegrino. Ese idioma compuesto de varios
no tendría que cambiarse cuando algún
otro país de la región se incorpore a la
UE, lo que permitiría reducir costes de
interpretación y traducción.
Putin carga
contra la liberalización energética
Vladimir Putin, primer ministro ruso,
ha arremetido hoy en Berlín contra las
leyes de la UE que apuntan a liberalizar
el mercado energético del continente,
según recoge Reuters. En su opinión,
éstas entorpecen la inversión y suponen
un "robo". También ha dicho que los
Veintisiete deberían consultar a Rusia
cuando elabore una legislación tan importante. La UE acordó en marzo de
2009 liberalizar los mercados energéticos, dividiendo a las grandes empresas y
garantizando que los pequeños proveedores de gas puedan obtener libre acceso a la infraestructura europea y competir
en igualdad de condiciones con las compañías dominantes.
Hacia un acuerdo comercial con
Ecuador
espera firmar con la UE un Acuerdo de
Comercio para el Desarrollo en el primer
semestre de 2011. Francisco Rivadeneira, viceministro de comercio exterior del
país, dijo que Quito está "a la espera de
una decisión de la UE para volver a las
negociaciones". También añadió que el
acuerdo con los Veintisiete forma parte
de los objetivos de una política comercial
que busca posicionar a Ecuador en todos
los mercados internacionales. Rivadeneira explicó que esa misión implica diversificar los nichos de mercado y sus segmentos y que los Acuerdos de Comercio
para el Desarrollo que promueve buscan
respetar las diferencias entre los países,
para que ambas partes obtengan beneficios.
"Catástrofe nacional" en Colombia
Colombia decretó ayer el estado de
"catástrofe nacional" por las lluvias que
están asolando el país desde el mes de
enero, según ha recogido hoy la prensa
latinoamericana. El temporal, el más
fuerte de las últimas cuatro décadas, ha
dejado hasta la fecha 161 muertos y 1,35
millones de damnificados. Germán Vargas Lleras, ministro del Interior y Justicia,
ha informado de que el decreto, adoptado por el Ejecutivo, deberá pasar primero
por el Consejo de Ministros, "un prerrequisito para acceder a los créditos internacionales que canalicen los recursos al
fondo de calamidades". EFE ha informado de que la UE ha donado ya 400.000
euros para atender la emergencia invernal, que han sido destinados a la ayuda
alimentaria y agua potable.

EFE informó ayer de que Ecuador
26 Noviembre 2010
Página 6
Aquí Europa - Diario Impreso
CALIDAD DE VIDA
So ci ed ad
Ideas para un envejecimiento activo y saludable
Bruselas quiere recabarlas a través de una consulta pública
PABLO DÍEZ
Bruselas (26/11/10).- La Comisión Europea
ha lanzado hoy una consulta pública para
recabar las ideas de entidades públicas y
privadas sobre cómo contribuir al
envejecimiento activo y saludable de la
población de la UE. Las organizaciones
interesadas pueden enviar sus respuestas
hasta el 28 de enero de 2011.
El envejecimiento de la población es
uno de los grandes desafíos a los que se
enfrenta la sociedad, y la Comisión Europea tiene una ambición tan específica
como llamativa para abordar el problema:
aumentar en dos años "la vida útil y sana
media de la UE para 2020".
Tal es el propósito de AEI, la Asociación Europea para la Innovación sobre
un Envejecimiento Activo y Saludable, un
proyecto piloto que el Ejecutivo comunitario quiere poner en marcha el año que
viene para mejorar la salud y la calidad
de vida de las personas de la tercera
edad, contribuir a la sostenibilidad y
eficiencia de los servicios sociales y
sanitarios, así como estimular la competitividad y las oportunidades de negocio.
El AEI se centrará en la aplicación de
la innovación al fomento de la salud, a la
prevención y el diagnóstico temprano de
enfermedades, a los servicios sociales y
sanitarios integrados, a la vida autónoma
y a las tecnologías de apoyo a la tercera
edad.
Bruselas intenta así prepararse para
la sombría perspectiva que aguarda a los
ciudadanos de la UE: entre 2010 y 2030,
el número de europeos de edad superior
a 65 años aumentará en casi un 40%.
"Soluciones innovadoras"
Neeelie Kroes, comisaria europea de
Agenda Digital, ha mencionado ya algunas iniciativas específicas para que las
personas, que viven ahora más tiempo,
puedan hacerlo "de la forma más activa y
autónoma posible".
En concreto, la comisaria ha propuesto "soluciones innovadoras" como dispositivos de detección y prevención de
caídas, servicios de interacción social de
fácil uso "para paliar la soledad" y una
utilización inteligente de las Tecnologías
de la Información y de la Comunicación
(TIC) en el hogar.
La consulta está especialmente dirigida a organizaciones representativas de
ancianos y pacientes, a hospitales y
proveedores de servicios de atención, así
como a empresas de seguros y compañías del sector de las TIC. Las respuestas podrían servir para que la Comisión
se haga una idea clara del potencial y de
la capacidad de innovación en las múltiples áreas que afectan al envejecimiento.
 Consulta:
http://www.aquieuropa.com/e.asp?e=4882
M edio amb ie nt e
Mahou gana un premio europeo por pensar en verde
El lema de la cervecera es crecer sin perjudicar al medio ambiente
BEATRIZ MANRIQUE
Bruselas (26/11/10).- Seis organizaciones
ganaron ayer los premios
medioambientales 2010, concedidos por la
Comisión Europea. La cervecera española
Mahou S.A. se llevó uno de los galardones,
que reconocen la "excelencia en materia
de gestión medioambiental".
La ceremonia de premios tuvo lugar
anoche en Bruselas. Esta edición se
dedicó a la eficiencia en el uso de los
recursos, como el consumo de agua y
energía, la generación de residuos y las
emisiones de carbono.
En total, había 42 organizaciones
nominadas de 15 países europeos. Los
seis finalistas fueron seleccionados por
un jurado de seis expertos en gestión
medioambiental.
Nº 3316
Janez Potocnik, comisario europeo
de Medio Ambiente, felicitó a los candidatos y a los ganadores y señaló que al
limitar su incidencia en el medio ambiente "no solo reducen sus emisiones y
residuos, sino que también ahorran
energía y dinero".
En la categoría 'grandes organizaciones', la premiada fue la española Mahou
S.A. por abanderar el lema: crecer sin
empeorar las repercusiones en el medio
ambiente. El grupo Mahou-San Miguel,
que produce el 80 % de la cerveza española exportada a otros países, ha reducido su vertido de residuos en más del 90
%. Para ello, ha logrado una mayor concienciación sobre la separación de residuos así como un sistema de gestión
energética que ha reducido las necesidades de calor y ha potenciado el biogás
26 Noviembre 2010
como fuente alternativa.
Los demás ganadores han sido la
napolitana Soc. Coop.Dog Park a r.l, por
reducir el consumo de agua en las perreras y la estonia Ecoprint AS, por fomentar la impresión ecológica. OxfamSolidarité en Bélgica se ha hecho con el
premio por reciclar ordenadores; la Universidad de Ciencias Aplicadas de
Eberswalde (Alemania) se lo ha ganado
por su elección de ordenadores en función de su consumo de energía; y la
británica Sandwell Homes, por fomentar
viviendas más sostenibles.

 Premio Europeo Medio Ambiente:
http://www.aquieuropa.com/e.asp?e=4885
Página 7
So ci ed ad
Malmström quiere una estrategia común de integración de los inmigrantes
La Comisión podría presentarla el año que viene
PABLO DÍEZ
Bruselas (26/11/10).- Cecilia Malmström,
comisaria europea de Interior, ha
defendido hoy durante una conferencia en
Bruselas la necesidad de establecer una
estrategia común de integración de los
inmigrantes, que aspira a presentar el año
que viene. La iniciativa introduciría
prácticas como cursos del idioma del país
de acogida y pretende establecer
indicadores del rendimiento de las distintas
acciones nacionales en este ámbito.
La comisaria ha señalado que la estrategia debe ayudar a los Estados
miembros a comparar y evaluar mejor los
resultados de sus políticas, y de ahí la
necesidad de desarrollar indicadores.
También ha recalcado la necesidad
de asegurarse de que la situación particular de los inmigrantes "sea tenida en
cuenta" en otras políticas como las de
empleo, educación y desarrollo regional,
y ha destacado el papel que deben jugar
las autoridades locales para poner en
práctica estas medidas.
Malmström ha mencionado algunas
de las propuestas con las que quiere
impulsar la inmigración legal, como la
directiva para facilitar la movilidad del
personal de las empresas internacionales, "que favorecerá la inversión y la
competitividad".
Bruselas ha combinado esa propuesta destinada a los trabajadores altamente
cualificados con otra para mejorar la
situación de los temporeros, "que son
igualmente indispensables para ciertos
sectores importantes" de la economía
como la agricultura y el turismo, ha señalado la comisaria.
La inmigración, parte de la respuesta
En la conferencia ha participado también Luis Miguel Pariza, consejero español del Comité Económico y Social Europeo (CEES), que ha defendido el papel
de la inmigración para hacer frente a los
retos demográficos de la UE, aunque
también ha señalado que "no es la única
respuesta".
Edita: Canal Europa Online S.L.
Redacción: Av. Cortenbergh 66, 4a. 1000 Bruselas (Bélgica) /
Tel.: 322/ 740.18.30. Fax: 322/ 740.18.38. /
Correo electrónico: [email protected]
Pariza ha pedido que se introduzca
un permiso de residencia temporal de
seis meses para que los ciudadanos
extracomunitarios puedan buscar trabajo
en la UE. "Si no, gran parte de las actividades seguirán en la economía sumergida", ha advertido.
También ha pedido que se modifique
la directiva europea del estatuto de larga
duración para los nacionales de terceros
países, a fin de que los que vuelvan no
pierdan su permiso de estancia en la UE
después de doce meses de ausencia.
El debate sobre la inmigración legal
es un tema candente en la UE, y en
especial en el Reino Unido, que decidió
el martes limitar a 21.700 los trabajadores cualificados de fuera del Área Económica Europea que va aceptar el país.
La medida, que ha generado una amplia
controversia, no incluye a los empleados
transferidos por su empresa desde el
extranjero.

Prohibida la reproducción total o parcial de los artículos de este
periódico sin el consentimiento expreso de ''Canal Europa Online S.L.'', o su utilización o distribución fuera de los términos del
contrato firmado.
http://www.aquieuropa.com