Download removedor de juntas 300ml

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD (HDS)
REMOVEDOR DE JUNTAS 300ML
Versión 2.2
Fecha de revisión 26/04/2013
Fecha de impresión 25/09/2015 9:00:00
1. Identificación de la sustancia química y del proveedor
1.1. Identificación del producto
Nombre comercial del producto
:
REMOVEDOR DE JUNTAS (300ml) (*)
Código del producto
:
33890 16
MSDS-Identcode
:
10037877
1.2. Usos pertinentes identificados de la sustancias o de la mezcla
Uso de la sustancias/mezcla
:
Solvente
Compañía
:
Wurth Chile Ltda.
Dirección
:
Coronel Santiago Bueras 1345
1.3. Datos del proveedor
Padre Hurtado.
Santiago, Chile
Teléfono
:
+56 (02) 2739 1633
Fax
:
+56 (02) 2739 1632
e-mail
:
[email protected]
Teléfono de emergencia en Chile
:
CITUC +56 (02) 2247 3600
Página web
:
www.wurth.cl
2. Información sobre la sustancia o mezcla
Nombre químico
Nº CAS
Concentración
Cloruro de metileno (diclorometano)
75-09-2
>= 80 - < 85%
Tolueno
108-88-3
>= 5 - < 7%
1 /17
CL / ES
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD (HDS)
REMOVEDOR DE JUNTAS 300ML
Versión 2.2
Fecha de revisión 26/04/2013
Fecha de impresión 25/09/2015 9:00:00
Alcohol metílico
67-56-1
>= 5 - < 7%
124-38-9
>= 3 - < 5%
CL / ES
Sustancia VLE:
Dióxido de carbono
3. Identificación de los Riesgos
3.1. Marca en etiqueta
INFLAMABILIDAD
SALUD
2
0
REACTIVIDAD
4
NCh 2190
NCh 1411/4
RIESGOS ESPECIALES
3.2. Riesgos para la salud de las personas
Efectos de una sobreexposición
:
Los síntomas por sobreexposición pueden ser dolor de
cabeza, vértigo, cansancio, náuseas y vómitos.
Otros datos
:
Nocivo por inhalación, contacto de la piel y por ingestión
Posibles efectos cancerígenos.
Posible riesgo durante el embarazo de efectos adversos
para el feto
Posibilidad de efectos irreversibles por inhalación, contacto
con la piel e ingestión.
No respirar los aerosoles
Úsese únicamente en lugares bien ventilados
Mantenerlo fuera del alcance de los niños y mujeres
embarazadas
2 /17
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD (HDS)
REMOVEDOR DE JUNTAS 300ML
Versión 2.2
Fecha de revisión 26/04/2013
Fecha de impresión 25/09/2015 9:00:00
CL / ES
3.3. Riesgo para el medio ambiente
No se debe permitir que el producto penetre en los desagües, tuberías, o la tierra (suelos).
No tirar los residuos por el desagüe; elimínense los residuos del producto y sus recipientes con
todas las precauciones posibles
Si el producto contaminara ríos, lagos o alcantarillados, informar a las autoridades respectivas.
3.4. Riesgos especiales de la sustancia
Extremadamente inflamable, evite la acumulación de carga electroestática, recipiente a presión,
proteger de los rayos solares y evite exponerlo a temperaturas superiores a 50ºC, no perforar ni
quemar incluso después de usado, no pulverizar sobre una llama desnuda o cuerpo incandescente;
conservar alejado de toda llama o fuente de chispas, no fumar.
"USESE EN AMBIENTES VENTILADOS" "LA INHALACION FRECUENTE Y PROLONGADA DE
ESTE PRODUCTO GENERA DAÑOS IRREPARABLES A LA SALUD" MINISTERIO DE SALUD
4. Medidas de primeros auxilios
4.1. En caso de contacto accidental
En caso de malestar, acuda al médico (si es posible, muéstrele la etiqueta).
El socorrista necesita protegerse a sí mismo.
Retire a la persona de la zona peligrosa.
Nunca debe administrarse nada por la boca a una persona inconsciente.
Quítese inmediatamente la ropa y zapatos contaminados.
Inhalación
:
Si aspiró, mueva la persona al aire fresco. En el caso de
inhalación de aerosoles/neblinas acudir inmediatamente
con un médico.
Mantener al paciente en reposo y abrigado.
Si ha parado de respirar, hacer la respiración artificial.
Si la respiración es difícil, darle oxígeno.
Contacto con la piel
:
En caso de un contacto, lavar inmediatamente la piel con
jabón y agua en abundancia.
3 /17
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD (HDS)
REMOVEDOR DE JUNTAS 300ML
Versión 2.2
Fecha de revisión 26/04/2013
Fecha de impresión 25/09/2015 9:00:00
CL / ES
NUNCA usar solventes o diluyentes.
Acudir a un médico inmediatamente.
Contacto con los ojos
:
Proteger el ojo no dañado.
Si es fácil de hacerlo, quitar los lentes de contacto, si están
puestos.
En caso de contacto con los ojos, lávenlos inmediata y
abundantemente con agua y acuda a un médico.
Ingestión
:
En caso de ingestión, acúdase inmediatamente al médico y
muéstresele la etiqueta o el envase.
Si se ha tragado, NO provocar el vómito.
Si una persona vomita y está echada boca arriba, se la
debe girar a un lado.
4.2. Protección para los prestadores de primeros auxilios
Evitar el contacto cutáneo e inhalatorio con el producto durante el proceso.
4.3. Notas para el médico tratante
Información no disponible
5. Medidas para lucha contra el fuego
Agentes de extinción
:
Dióxido de carbono (CO2), Espuma, Polvo químico seco
Procedimientos especiales para
combatir el fuego
:
Procedimiento estándar para fuegos químicos.
Usar medidas de extinción que sean apropiadas a las
circunstancias del lugar y a sus alrededores.
No usar chorros compactos de agua ya que puede
dispersar y extender el fuego.
En caso de incendio o de explosión, no respire los humos.
El agua de extinción debe recogerse por separado, no debe
penetrar en el alcantarillado.
Los restos del incendio así como el agua de extinción
contaminada, deben eliminarse según las normas locales
4 /17
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD (HDS)
REMOVEDOR DE JUNTAS 300ML
Versión 2.2
Fecha de revisión 26/04/2013
Fecha de impresión 25/09/2015 9:00:00
CL / ES
vigentes.
Debido a la elevada presión de vapor, existe el peligro de
que los recipientes se revienten en caso de aumento de
temperatura.
Equipos de protección personal
para el combate del fuego
:
En caso de fuego, protéjase con un equipo respiratorio
autónomo.
Utilícese equipo de protección personal.
6. Medidas para controlar derrames o fugas
Medidas de emergencia a tomar
si hay derrame del material
:
Retirar todas las fuentes de ignición.
Evítese el contacto con los ojos y la piel.
Asegurarse de una ventilación adecuada, especialmente en
lugares cerrados.
Evacuar inmediatamente el personal hacia una zona de
seguridad.
Evitar la inhalación de vapor o neblina.
Tener cuidado con los vapores que se acumulan formando
así concentraciones explosivas. Los vapores pueden
acumularse en las zonas inferiores.
Equipo de protección personal
para atacar la emergencia
:
Consultar las medidas de protección en las listas de las
secciones 7 y 8.
Utilícese equipo de protección personal.
Precauciones a tomar para evitar
daños al medio ambiente
:
No echar al agua superficial o al sistema de alcantarillado
sanitario.
Impedir nuevos escapes o derrames si puede hacerse sin
riesgos.
Si el producto contaminara ríos, lagos o alcantarillados,
informar a las autoridades respectivas.
Evítese su liberación al medio ambiente. Recábense
instrucciones específicas de la hoja de datos de seguridad
Métodos de limpieza
:
Contener y recoger el derrame con material absorbente que
no sea combustible (p. ej. arena, tierra, barro de diatomeas,
vermiculita), y meterlo en un envase para su eliminación de
5 /17
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD (HDS)
REMOVEDOR DE JUNTAS 300ML
Versión 2.2
Fecha de revisión 26/04/2013
Fecha de impresión 25/09/2015 9:00:00
CL / ES
acuerdo con las reglamentaciones locales y nacionales.
Limpiar a fondo la superficie contaminada.
Método de eliminación de
desechos
:
Poner los residuos en un recipiente para tratamiento
posterior de acuerdo con lo establecido en el D.S.148/03
del Ministerio de Salud o la que sustituya.
7. Manipulación y almacenamiento
Recomendaciones técnicas
:
Equipo de protección individual, ver sección 8.
Sólo se debe disponer de una cantidad de reserva limitada
en el lugar de trabajo.
Úsese únicamente en lugares bien ventilados.
No respirar vapores o niebla de pulverización.
Evítese el contacto con los ojos y la piel.
No pulverizar sobre una llama desnuda o un cuerpo
incandescente.
Prevenir la formación de concentración de vapores
inflamables o explosivos en el aire, y evitar la concentración
de vapores por encima de los límites de exposición
personal.
Evite la acumulación de cargas electroestáticas.
Precauciones a tomar
:
Disposiciones normales de protección preventivas de
incendio.
Los vapores son más pesados que el aire y pueden
expandirse a lo largo del suelo.
Los vapores pueden formar mezclas explosivas con el aire.
Manténgalo separado del calor y de las fuentes de ignición.
No fumar.
Utilizar herramientas que no produzcan chispas.
El equipo eléctrico deberá ser protegido de manera
apropiada.
6 /17
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD (HDS)
REMOVEDOR DE JUNTAS 300ML
Versión 2.2
Fecha de revisión 26/04/2013
Recomendaciones sobre
manipulación segura, específicas
:
Fecha de impresión 25/09/2015 9:00:00
CL / ES
Evítese el contacto con los ojos y la piel.
No pulverizar sobre una llama desnuda o un cuerpo
incandescente.
Evite la acumulación de cargas electroestáticas.
Utilícese un envase de seguridad adecuado para evitar la
contaminación del medio ambiente
Condiciones de almacenamiento
:
Almacenar en envase original.
TENER CUIDADO: El aerosol esta presurizado. Guardar
alejado de la luz directa del sol y de temperaturas
superiores a 50 °C. No se tiene que abrir forzándolo, ni ser
desechado tras el uso en el fuego. No se tiene que
pulverizar sobre llamas u objetos al rojo vivo.
Cerrar los recipientes herméticamente y mantenerlos en
lugar seco, fresco y bien ventilado.
Guardar en una zona equipada con un pavimento
resistente a los disolventes.
¡Observar las prescripciones respecto al almacenaje de
aerosoles!
Se deberá cumplir las condiciones de almacenamiento
establecidos en el D.S.78/09 del Ministerio de Salud o la
que sustituya
Manténgase lejos de alimentos y bebidas.
No almacenar junto con productos que se auto encienden y
oxidantes.
Alejar de agentes oxidantes.
Embalaje recomendados y no
adecuados por el proveedor
:
Producto ya empaquetado con embalaje apropiado
8. Control de exposición/protección especial
Disponer de la suficiente renovación del aire y/o de extracción en los lugares de trabajo.
7 /17
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD (HDS)
REMOVEDOR DE JUNTAS 300ML
Versión 2.2
Fecha de revisión 26/04/2013
Fecha de impresión 25/09/2015 9:00:00
CL / ES
8.1. Parámetros para control
Nombre
LPP
LPT
3
mg/m
3
ppm
mg/m
Tolueno
80
300
---
---
Cloruro de metileno
40
140
---
---
Alcohol metílico
160
210
250
328
5.000
9.000
30.000
54.000
Dióxido de carbono
ppm
Referencia
D.S.594/99MINSAL
NIOSH 6603 2007
8.2. Estándares biológicos
Nombre
Indicador
biológico
Muestra
Límite tolerancia
biológica
Referencias
Tolueno
Ac. Hipurico
Orina
2500 mg/g creat.
D.S.594/99MINSAL
8.3. Elementos de protección personal (EPP)
Protección respiratoria
:
Cuando los trabajadores estén expuestos a concentraciones por
encima de los límites de exposición, deberán usar mascarillas
apropiadas certificadas.
Equipo respiratorio con suministro de aire es requerido.
Guantes de protección
:
PVC
Elegir los guantes de protección contra sustancias químicas
teniendo en cuenta la cantidad y la concentración de las
sustancias peligrosas que se va a manejar en el lugar de trabajo.
Se recomienda aclarar con el fabricante de los guantes
protectores arriba mencionados si éstos tienen la resistencia
necesaria para aplicaciones con sustancias químicas especiales
Protección de la vista
:
Utilice antiparras ajustadas al contorno del rostro.
Protección para el cuerpo
:
Vestimenta protectora antiestática retardante de la flama, elegir
una protección para el cuerpo según la cantidad y la
concentración de la sustancia peligrosa en el lugar de trabajo.
8 /17
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD (HDS)
REMOVEDOR DE JUNTAS 300ML
Versión 2.2
Fecha de revisión 26/04/2013
Fecha de impresión 25/09/2015 9:00:00
CL / ES
8.4. Precauciones Especiales
Mantener los EPPs debidamente limpios y en condiciones adecuadas de uso, haciendo inspecciones
periódicas y posibles mantenimientos y/o sustituciones de equipos dañados.
8.5. Medidas de higiene:
Manipular con las precauciones de higiene industrial adecuadas, y respetar las prácticas de seguridad.
Procedimiento general de higiene industrial, no inhalar el aerosol, Evitar el contacto con la piel, ojos y
ropa, no comer, ni beber, ni fumar durante su utilización. Lávense las manos antes de los descansos y
después de terminar la jornada laboral. Seguir el plan de protección para la piel. Lave la ropa
contaminada antes de volver a usarla.
8.6. Procedimientos de monitoreo
No hay información disponible
9. Propiedades físicas y químicas
Estado físico
:
Aerosol
Color
:
Incoloro
Olor
:
Característico
Concentración
:
Sin datos disponibles
Temperaturas específicas y/o intervalos de temperatura
Punto de inflamación
:
No aplicable
Límites de inflamabilidad
:
No determinado
Temperaturas de auto ignición
:
No aplicable
Punto/intervalo de ebullición
:
No disponible
Presión de vapor a 20ºC
:
No disponible
9 /17
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD (HDS)
REMOVEDOR DE JUNTAS 300ML
Versión 2.2
Fecha de revisión 26/04/2013
Fecha de impresión 25/09/2015 9:00:00
CL / ES
Densidad de vapor
:
Sin datos disponibles
Densidad
:
1,21 g/cm a 20ºC
Solubilidad
:
No admisible
Estabilidad
:
El producto es estable en temperatura ambiente y al aire,
bajo condiciones normales de uso y almacenaje.
Condiciones que se deben evitar
:
Calor, llamas y chispas
Materiales que deben evitarse
:
Agentes oxidantes fuertes
Productos peligrosos de la
combustión
:
Los vapores pueden formar mezclas explosivas con el aire.
3
10. Estabilidad y reactividad
Debido a la elevada presión de vapor, existe el peligro de
que los recipientes se revienten en caso de aumento de
temperatura.
Monóxido de carbono (CO)
Polimerización peligrosa
:
No hay polimerizaciones peligrosas conocidas
Cloruro de metileno
:
DL50: 1.600 mg/kg especie: rata
Tolueno
:
DL50: 5.000 mg/kg especie: rata
Alcohol metílico
:
DL50: 50 – 300 mg/kg especie: rata
:
CL50: 88 mg/l tiempo de exposición 30min. especie: rata
11. Información toxicología
Toxicidad aguda
Toxicidad oral aguda
Toxicidad aguda por inhalación
Cloruro de metileno
10 /17
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD (HDS)
REMOVEDOR DE JUNTAS 300ML
Versión 2.2
Fecha de revisión 26/04/2013
Fecha de impresión 25/09/2015 9:00:00
Tolueno
:
CL50: 49 mg/l tiempo de exposición 4h especie: rata
Alcohol metílico
:
CL50: 2 - 10 mg/l tiempo de exposición 4h
:
DL50: 200 – 1.000 mg/kg
:
Resultado: Irritación de la piel
Toxicidad cutánea aguda
Alcohol metílico
Corrosión o irritación cutáneas
Irritación de la piel
Cloruro de metileno
Clasificación: Irrita la piel.
Tolueno
:
Resultado: Irritación de la piel
Una exposición repetida o prolongada puede causar
irritación de la piel y dermatitis debido a las propiedades
desengrasantes del producto.
Alcohol metílico
:
Resultado: No irrita la piel
Especie: conejo
Lesiones o irritación ocular grave
Irritación ocular
Cloruro de metileno
:
Resultado: Ligera irritación en los ojos
Clasificación: Irrita los ojos.
Alcohol metílico
:
Resultado: No irrita los ojos
Especie: conejo
Sensibilización respiratoria o cutánea
Alcohol metílico
:
Prueba de maximización Especies: cobaya
Resultado: No provoca sensibilización a la piel.
Método: OECD 406 de la OCDE
Mutagenicidad en células germinales
11 /17
CL / ES
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD (HDS)
REMOVEDOR DE JUNTAS 300ML
Versión 2.2
Fecha de revisión 26/04/2013
Cloruro de metileno
Fecha de impresión 25/09/2015 9:00:00
CL / ES
:
Los experimentos con animales han mostrado efectos
mutagénicos en las células adulto bacteriológica
:
Los experimentos con animales han revelado una serie de
tumores estadísticamente significativo.
:
Se sospecha que daña al feto., Cierta evidencia de efectos
la función sexual y la fertilidad adverso y / o desarrollo,
Basándose en experimentos en animales.
Carcinogenicidad
Cloruro de metileno
Toxicidad para la reproducción
Sin datos disponibles
Teratogenicidad
Tolueno
Tóxico sistémico para órganos diana - Exposición única
Tolueno
:
Puede provocar somnolencia o vértigo
Alcohol metílico
:
Puede causar alergia en la piel
Tóxico sistémico para órganos diana - Exposición repetida
Tolueno
:
Puede provocar daños en los órganos tras exposiciones
prolongadas o repetidas.
:
Puede ser mortal en caso de ingestión y entrar en las vías
respiratorias.
Peligro de aspiración
Tolueno
Efectos neurológicos
Sin datos disponibles
Otros datos
Los síntomas por sobreexposición pueden ser dolor de cabeza, vértigo, cansancio, náuseas y vómitos.
12. Información ecológica
Efectos Ambientales,
comportamentales e impactos del
:
Producto puede contaminar la napa freática por arrastre de
agua lluvia.
12 /17
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD (HDS)
REMOVEDOR DE JUNTAS 300ML
Versión 2.2
Fecha de revisión 26/04/2013
Fecha de impresión 25/09/2015 9:00:00
producto
Toxicidad para los organismos
acuáticos
:
No disponemos de datos cuantitativos sobre los efectos
ecológicos de este producto.
Efectos del el ambiente
:
No disponemos de datos cuantitativos sobre los efectos
ecológicos de este producto.
:
CL50: 310 mg/l Tiempo de exposición: 96 h
Toxicidad para los peces
Cloruro de metileno
Especies: Pimephales promelas (carpita cabezona)
Tolueno
Alcohol metílico
:
CL50: 5,5 mg/l Tiempo de exposición: 96 h
:
Especies: pez No se observaron efectos adversos en los
ensayos de toxicidad aguda.
CL50: 15.400 mg/l Tiempo de exposición: 96 h
Especies: Lepomis macrochirus (Mojarra agallas azules)
Toxicidad para las dafnias y otros invertebrados acuáticos
Cloruro de metileno
:
CE50: 1.682 mg/l Tiempo de exposición: 48 h
Especies: Daphnia magna (Pulga de mar grande)
Tolueno
:
CE50: 3,78 mg/l Tiempo de exposición: 48 h
Especies: Ceriodafnia Dubia
Alcohol metílico
:
CE50: >10.000 mg/l Tiempo de exposición: 48 h
Especies: Daphnia magna (Pulga de mar grande)
Toxicidad para algas
Tolueno
:
CE50: 134 mg/l Tiempo de exposición: 3 h
Especies: Chlorella vulgaris (Alga de agua dulce)
Alcohol metílico
:
CE50: ca. 22.000 mg/l Tiempo de exposición: 96 h
Especies: Pseudokirchneriella subcapitata
Método: Directriz 201 ensayos de la OCDE
Cloruro de metileno
:
CE50: 2,88 mg/l Tiempo de exposición: 15 min.
Especies: Photobacterium phosphoreum
Alcohol metílico
:
Cl50: >1.000 mg/l Tiempo de exposición: 3 h
Toxicidad para las bacterias
13 /17
CL / ES
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD (HDS)
REMOVEDOR DE JUNTAS 300ML
Versión 2.2
Fecha de revisión 26/04/2013
Fecha de impresión 25/09/2015 9:00:00
CL / ES
Especies: Pseudomonas putida
Inhibición de la respiración en lodo activado
Método: OECD 209 de la OCDE
Toxicidad para peses (toxicidad crónica)
Alcohol metílico
:
Bioacumulación
Alcohol metílico
:
Información ecológica
:
NOEC: 7.900 mg/l Tiempo de exposición: 200 h
Especies: Oryzias latipes
Especie: Cyprinus carpio (Carpa) concentración: 5mg/l
Factor de bioacumulación (FBC): 1 – 4,5
Información complementaria sobre la ecología
complementaria
No se debe permitir que el producto penetre en los
desagües, tuberías, o la tierra (suelos).
No disponemos de datos cuantitativos sobre los efectos
ecológicos de este producto.
13. Consideraciones sobre disposición final
Métodos recomendados y
aprobados por la normativa
chilena para disponer de las
sustancias, residuos, desechos.
:
Eliminar el producto y su envase como residuo peligrosos
Los contenedores vacíos deben ser llevados a un sitio de
manejo aprobado para desechos, para el reciclado o
eliminación.
No queme el bidón vacío ni utilizar antorchas de corte con
él. Vaciar las latas de aerosol por completo (inclusive gas
impulsor). Recipientes no vaciados de manera correcta y
reglamentaria se debe eliminar como producto no usado
El producto y su envase deberán eliminarse cumpliendo lo
establecido en el D.S.148/03 del Ministerio de Salud o la
que sustituya.
Métodos recomendados y
aprobados por la normativa
chilena para eliminación de
envases, embalajes
:
Los embalajes vacíos y/o contaminados con el producto
deben ser almacenados en lugar apropiado según lo
establecido en el D.S.148/03 del Ministerio de Salud, para
posterior eliminación en un lugar autorizado por el
Ministerio de Salud
14 /17
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD (HDS)
REMOVEDOR DE JUNTAS 300ML
Versión 2.2
Fecha de revisión 26/04/2013
contaminados
Fecha de impresión 25/09/2015 9:00:00
No quemar ni enterrar los embalajes, se deberá cumplir el
D.S.148/03 del Ministerio de Salud
14. Información sobre transporte
Terrestre por carretera o
ferrocarril
:
Número ONU= 1950 – Aerosol – Clase= 2.1.
Cumplimiento D.S.298/94 Ministerio de Transporte
Vía marítima
:
IMO Clase= 2.1 – Número ONU= 1950 – Aerosol
Vía aérea
:
ICAO/IATA Clase= 2.1 – Número ONU: 1950 – Aerosol
Vía fluvial / lacustre
:
Clase= 2.1 – Número ONU= 1950 – Aerosol
Distintivo aplicables NCh2190
:
Número NU
:
Nombre apropiado de embarque
:
Aerosol
Clase de riesgo
:
2.1
:
IMDG / IATA / NU / NFPA
1950
15. Normas Vigentes
Normas internacionales
aplicables
CL / ES
R11 Fácilmente inflamable.
R12 extremadamente inflamable
R20/21/22 Nocivo por inhalación, por ingestión y en
contacto con la piel..
R22 Nocivo por ingestión.
R23/24/25 Tóxico por inhalación, por ingestión y en
contacto con la piel.
15 /17
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD (HDS)
REMOVEDOR DE JUNTAS 300ML
Versión 2.2
Fecha de revisión 26/04/2013
Fecha de impresión 25/09/2015 9:00:00
CL / ES
R40 Posibles efectos cancerígenos.
R48/20 Nocivo: riesgo de efectos graves para la salud en
caso de exposición prolongada por inhalación.
R63 Posible riesgo durante el embarazo de efectos
adversos para el feto.
R65 Nocivo: si se ingiere puede causar daño pulmonar.
R67 La inhalación de vapores puede provocar somnolencia
y vértigo.
R68/20/21/22 Nocivo: posibilidad de efectos irreversibles
por inhalación, contacto con la piel e ingestión.
Normas nacionales aplicables
:
NCh 2245 (Sustancias químicas – Hojas de datos de
seguridad – Requisitos
NCh 382 Sustancias peligrosas – clasificación
NCh 2190 Transporte de sustancias peligrosas – Distintivos
para identificación de riesgos
D.S. 78/09 Reglamento de almacenamiento de sustancias
peligrosas
D.S. 148/03 Reglamento sanitario sobre manejo de
residuos peligrosos
D.S. 298/94 Reglamenta transporte de cargas peligrosas
por calles y caminos
D.S. 594/99 Reglamento sobre condiciones sanitarias y
ambientales básicas en los lugares de trabajo
Marca en etiqueta
:
Aerosol
Otros datos
:
Reservado para uso industrial y profesional.
16. Otras informaciones
Los datos consignados en esta Hoja informativa fueron obtenidos de fuentes confiables. Las opiniones
expresadas en este formulario son las de profesionales capacitados.
16 /17
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD (HDS)
REMOVEDOR DE JUNTAS 300ML
Versión 2.2
Fecha de revisión 26/04/2013
Fecha de impresión 25/09/2015 9:00:00
CL / ES
Considerando que el uso de esta información y de los productos está fuera del control del proveedor, la
empresa no asume responsabilidad alguna por este concepto. Determinar las condiciones de uso
seguro del producto es obligación del usuario.
La información suministrada, está concebida solamente como una guía para la seguridad en el manejo,
uso, procesado, almacenamiento, transporte, eliminación y descarga, y no debe ser considerada como
una garantía o especificación de calidad. La información se refiere únicamente al material especificado,
y no puede ser válida para dicho material, usado en combinación con otros materiales o en cualquier
proceso, a menos que sea indicado en el texto.
Documento normalizado por
:
Wurth Chile
Redactada por
:
TechniData BCS GmbH
Birlenbacher Str. 19
D-57078 Siegen
Alemania
Teléfono: +49-(0)271-88072-0
Ref.: WIAG00000317
17 /17