Download 2012 el amor revelado dramita

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Drama para el Día Nacional de la Mujer 2012
RADIO AMOR
Amor revelado: el episodio de Rut
por Cherí Walters
(EFECTOS DE SONIDO: música alegre, que se atenúa a la voz del narrador.)
NARRADOR: Buenos días, esta es Radio Amor, A-M-O-R, que llega a usted directamente del corazón de Dios.
(EFECTOS DE SONIDO: REPIQUES, como en antiguos programas de radio.)
Usted ha sintonizado nuestro programa en el momento preciso de un nuevo capítulo de “Amor revelado”.
Asombrosos testimonios de la manera personal y poderosa en que Dios revela su amor.
(EFECTOS DE SONIDO: APLAUSOS.)
En el capítulo de hoy, nos reunimos con tres agotadas viajeras: una suegra y sus dos nueras que van camino a
Belén. Tal vez no parezca un buen comienzo para un gran programa, pero no abandone la sintonía . . . Esta historia es tan interesante que tiene su propio libro en la Biblia: ¡nada menos que el libro de Rut!
(EFECTOS DE SONIDO: música característica, puede ser de órgano o de orquesta.)
La vida ha azotado a estas mujeres con una tragedia tras otra. Primero, murió el esposo de la mayor de ellas,
después murieron los dos hijos adultos, dejando así tres viudas: Noemí, y sus nueras, Orfa y Rut.
(EFECTOS DE SONIDO: se oyen pasos)
Ahora, la angustiada Noemí ha decidido volver a su tierra y a su pueblo, y nos reunimos con ella en el camino,
donde la acompañan Orfa y Rut.
NOEMÍ: (con amabilidad, pero cansada) Mis queridas hijas, aprecio mucho la manera en que trataron a mis
hijos; pero ahora deben pensar en su futuro. Vuelvan al hogar de sus padres. ¡Dios les dará un nuevo esposo y
un nuevo hogar!
ORFA y RUT: (a la vez) No, ¡iremos contigo!
(EFECTOS DE SONIDO: los pasos se detienen)
NOEMÍ: Regresen, hijas mías. No tengo más hijos que darles. Soy demasiado vieja para otro matrimonio. No
hay futuro para ustedes si se quedan conmigo (pausa). Dios me ha dado mucha amargura, pero ustedes no
tienen que compartirla conmigo. Gracias por su bondad; pero regresen a casa de sus padres.
ORFA: (sollozando) Está bien. Haré lo que me dices. Adiós.
NOEMÍ: Adiós, mi querida Orfa. Dios te bendiga . . . (pausa). Rut, ¿qué esperas? Ve, alcanza a Orfa, y regresa a
tu pueblo y a tus dioses.
RUT: (conmovida, pero firme) ¡No me pidas que te deje! Dondequiera que tú vayas, yo iré. Dondequiera que
tú vivas, yo viviré. Tu pueblo será mi pueblo, tu Dios será mi Dios. Donde tú mueras, es donde yo moriré y seré
sepultada. Por la misericordia de Dios, ¡nada me separará de ti!
NOEMÍ: (suavemente) Muy bien, hija. Veo que estás decidida.
(EFECTOS DE SONIDO: nuevamente se oyen pasos)
NARRADOR: Así que las dos mujeres, Noemí y Rut, fueron a Belén.
(EFECTOS DE SONIDO: ruido de una multitud en el fondo, especialmente voces de mujeres; tal vez también sonidos de vacas y ovejas; se detienen los pasos)
Las antiguas amigas de Noemí se asombraron cuando la vieron.
PRIMERA MUJER: ¿Es verdaderamente Noemí?
SEGUNDA MUJER: ¡Ha vuelto después de tantos años!
NOEMÍ: No me digan Noemí, que significa agradable, porque ¡mi vida es todo menos eso! En cambio díganme Mara, o Amarga, porque el Todopoderoso me ha puesto mucha amargura.
(EFECTOS DE SONIDO: se detienen los ruidos de la multitud; música de órgano melodramática como
fondo de la voz del narrador)
NARRADOR: ¿Cómo será la vida de Noemí? ¿Mejor o más amarga? ¿Se arrepentirá Rut de la decisión de
quedarse con su suegra? Continúe en nuestra sintonía y oirá más de nuestro drama “Amor revelado”. Pero
primero unas palabras de nuestros auspiciadores.
FIN DE LA PRIMERA ESCENA
(EFECTOS DE SONIDO: se oye música propia de anuncio comercial, que baja en volumen sobre la voz de
Bety Chef)
BETY CHEF: Hola, esta es Bety Chef, con un nuevo producto de nuestra cocina experimental: Bocaditos de
Amor. Esta es la perfecta porción de amor para personas solitarias que se comunican mejor con otros cuando
éstos no están con ellos . . .
NARRADOR: (la interrumpe) Oiga, Bety, discúlpeme . . .
BETY CHEF: (no deja que la interrumpa; continúa hablando con una amplia sonrisa) . . . ¡usted entiende! Así
es, usted puede disfrutar el conveniente Bocadito de Amor . . .
NARRADOR: (la interrumpe) Bety, me parece que no . . .
BETY CHEF: (da una feroz mirada a la narradora, pero sigue hablando con su falsa sonrisa) . . . diga a adiós a
las relaciones complicadas, a la amistad con gente desagradable, al compromiso . . .
NARRADOR: (con fuerza) ¡¡Bety!!
BETY CHEF: (enfadada, pero todavía con una sonrisa forzada) ¡Me disculpa, todavía no he terminado!
NARRADOR: Bety, no hay bocaditos individuales de amor. Siempre . . . ¡no puede haber amor solitario!
BETY CHEF: ¿No?
NARRADOR: ¡No! En primer lugar, no hay solitario, porque Dios es amor. Él está siempre presente. En se-
2 RADIO AMOR—Amor revelado: el episodio de Rut
gundo lugar, Él nos creó para que tengamos comunión con Él y con las personas que nos rodean; es parte de
nuestro ser. El “amor solitario” es una contradicción.
BETY CHEF: (se le va el ánimo) ¡Oh!
NARRADOR: El verdadero amor —el amor de Dios— se goza y se expresa en adoración a Él, en la comunión
con otros, en servicio, y en ser compasivos con las personas que Él creó y a quienes ama.
BETY CHEF: O sea … ¡todos!
NARRADOR: ¡Exactamente! ¡No hay porciones individuales de amor!
BETY CHEF: (piensa un momento, después se reanima) ¡Ya sé! . . . ¡Voy a idear porciones de amor tamaño
familiar! Éstas aumentarán cuando se compartan con las personas y con grupos de personas. ¡De vuelta al
laboratorio de cocina!
(EFECTOS DE SONIDO: APLAUSOS)
FIN DEL ANUNCIO COMERCIAL
(EFECTOS DE SONIDO: se oye música propia de anuncio comercial, que baja en volumen sobre la voz del
narrador)
NARRADOR: Usted está en sintonía de Radio Amor, A-M-O-R, que llega a usted directamente del corazón de
Dios.
(EFECTOS DE SONIDO: REPIQUES)
NARRADOR: Usted ha sintonizado a tiempo para la Segunda Parte del capítulo de nuestro drama “Amor
Revelado”, con asombrosos testimonios de cómo Dios revela su amor de manera personal y poderosa.
(EFECTOS DE SONIDO: APLAUSOS)
NARRADOR: Volvamos a Noemí y Rut y su nueva vida en Belén.
(EFECTOS DE SONIDO: voces de fondo, masculinas y femeninas)
NARRADOR: Es tiempo de cosecha, y con la bendición de Noemí, Rut sale a trabajar. Ella va detrás de los
segadores, recogiendo las espigas que dejan el campo. Este es el alimento de Rut y Noemí. Pero, Rut no sabía
que ese campo pertenecía a Booz, un pariente de su finado suegro.
BOOZ: ¿Quién es esa joven? No la he visto antes.
MAYORDOMO: Señor Booz, esa es la joven moabita que llegó con Noemí. Ella preguntó si podía seguir a los
segadores en el campo. ¡Es muy trabajadora! Ni siquiera ha tomado un descanso desde que llegó esta mañana.
(EFECTOS DE SONIDO: callan las voces de fondo)
NARRADOR: Booz, que había oído hablar de la dedicación de Rut a Noemí, dio orden a sus siervos que la
traten bien, y que dejen más espigas para facilitarle el trabajo. Él le dio la bienvenida, la invitó a comer con sus
segadores, y más tarde, la mandó a casa con un costal de cebada.
NOEMÍ: ¿En qué campo espigaste hoy? ¡Dios bendiga al hombre que te trató tan bien!
Drama para el Día Nacional de la Mujer 2012 women.ag.org 3
RUT: Su nombre es Booz.
NOEMÍ:¡Booz! ¡Dios no nos ha abandonado! Ese hombre, Rut, es uno de nuestros parientes más cercanos; él
puede ayudarnos.
(EFECTOS DE SONIDO: música característica de fondo sobre la voz del narrador)
NARRADOR: De repente Noemí sintió nueva esperanza, y la vida ya no le pareció tan amarga. Rut pasó el
resto de la cosecha en los campos de Booz. Pronto llegó el día cuando se había recogido toda la cosecha.
(EFECTOS DE SONIDO: la música disminuye en volumen)
NOEMÍ: Rut, ahora debo ayudarte para que haya un cambio en tu vida. Booz es nuestro pariente cercano, un
hombre amable y bueno. Esta noche celebrará la cosecha y dormirá en el trilladero para cuidar su cosecha.
Esto es lo que debes hacer.
NARRADOR: Noemí presentó un plan a Rut, que hoy nos parece muy extraño, pero en ese tiempo era la
manera aceptable en que una mujer pedía a un hombre que la desposara. Rut siguió las instrucciones de Noemí al pie de la letra, y se acostó a los pies de Booz durante la noche.
BOOZ: (sobresaltado y soñoliento) ¿Quién es? ¿Quién está aquí?
RUT: Soy yo, Rut. Te pido que no sólo me cubras con el borde de tu manto, sino que también me ofrezcas tu
protección.
BOOZ: ¡Dios te bendiga, hija mía! No temas, haré lo que me pides. Todos en este pueblo saben que eres una
mujer virtuosa.
(EFECTOS DE SONIDO: música característica sobre la voz del narrador)
NARRADOR: Booz no perdió tiempo, e hizo los arreglos legales para casarse con Rut y ofrecer su protección a
las dos mujeres. Ellos se casaron, y Dios los bendijo con un hijo.
(EFECTOS DE SONIDO: música característica que baja en volumen; se oye a Noemí cantando suavemente)
¿Y Noemí, que una vez dio que nombre era “amarga”? Ella disfrutó del amor de Dios, revelado por la firme
devoción de Rut, la bondadosa protección de Booz, y la dulzura de un bebé.
(EFECTOS DE SONIDO: aumenta el volumen de la música)
Esto es todo por hoy. Radio Amor les dice que mantengan sus ojos y oídos abiertos para descubrir en su vida
el amor de Dios revelado; sus historias personales y asombrosas de cómo Dios revela su amor de manera
asombrosa.
(EFECTOS DE SONIDO: APLAUSOS)
EL FIN
RADIO AMOR: notas para la producción
ELENCO:
Narrador: hombre o mujer; necesita tener buena voz de “radiodifusión”
Noemí: mujer mayor seria
Orfa, mujer joven, pero triste
Rut: mujer joven
Primera mujer: (léase las notas de abajo)
4 RADIO AMOR—Amor revelado: el episodio de Rut
Segunda mujer: (léase las notas de abajo)
Bety Chef: animada, con una sonrisa falsa
Booz: voz retumbante
Mayordomo: voz profunda
Algunas partes pueden ser presentadas por la misma persona. Bety Chef pudiera ser también la voz de Orfa
y de la primera mujer, y aun de la segunda, si es que puede personificar varias voces. El narrador, si es varón,
pudiera ser también la voz del mayordomo. Hágalo divertido con distintos acentos para los personajes menos
importantes Parte de la diversión de un drama de radio es ver la ilusión creada con una persona que cumple
varios roles, y también ver cómo se generan los efectos de sonido. (Para ejemplos de dramas radiales, vea en
youtube.com los episodios de “Prairie Home Companion”, especialmente los segmentos “Guy Noir, Private
Eye”. Vea: http://www.youtube.com/watch?v=y1mpC97D8cs&feature=relmfu.)
EFECTOS DE SONIDO:
Para algunos efectos de sonido, como entradas de música, lo mejor sería que grabe los efectos. Algunas buenas fuentes son grabaciones de antiguos programas de radio. Los repiques se pueden hacer en vivo o grabados. Pero los pasos, las voces y los ruidos de fondo, y los aplausos son mucho más llamativos si se producen
en vivo.
Los pasos que se oyen se pueden hacer con 2 ó 3 de los actores que sostienen zapatos o bloque de papel de
lija junto al micrófono y los golpean a la vez (con moderación), del talón hacia adelante.
Las voces de fondo y los ruidos de vacas/ovejas pueden generarse por los actores que no están haciendo el
diálogo. Deben alejarse dos o tres pasos de su micrófono; para las voces de fondo, hagan ruidos poco claros,
murmullos (sin palabras reconocibles), en diversos tonos. Para ruidos de vacas y ovejas, que los actores hagan
las onomatopeyas de vacas y ovejas, que el volumen no interfiera con el diálogo.
Los aplausos son una oportunidad de animar al público a que participe, con una o dos personas al frente que
levanten carteles con la palabra APLAUSOS en los momentos apropiados.
OPCIONES PARA LA PRESENTACIÓN:
El drama en su totalidad comprende de 10 a 11 minutos. Hay 3 opciones de menos tiempo:
1. Borre la sección del medio, que es un “aviso comercial”. Bajar y subir el volumen de la música puede servir
como enlace entre la primera y la segunda partes del “Episodio de Rut”.
2. Borre la segunda parte del “Episodio de Rut”, si la oradora refiere la historia de Rut como uno de sus ejemplos del amor revelado.
3. Borre el “anuncio comercial” y la “segunda parte”, si la oradora usa la historia de Rut como ejemplo en su
mensaje.
4. Presente la primera parte, el anuncio comercial, y la segunda parte en distintos puntos del servicio. Podría
también presentar la primera parte en un servicio anterior (el domingo por la mañana o el domingo anterior)
para promover el programa del Día Nacional de la Mujer.
Drama para el Día Nacional de la Mujer 2012 women.ag.org 5
CHERÍ WALTERS es autora, oradora, y cantante, que tiene credenciales con la Asambleas de Dios. Es esposa
de pastor, presbítero de distrito, madre, y abuela. Ha escrito más de 100 artículos publicados en Christianity
Today, Worship Leader, Pentecostal Evangel, y otros, además de dramas y monólogos. Hoy es secretaria de
Women’s Ministries del distrito Southern California-Nevada de las Asambleas de Dios.
6 RADIO AMOR—Amor revelado: el episodio de Rut