Download Imagenes vivas de Fedora - How to use the Fedora Live image

Document related concepts

Live USB wikipedia , lookup

Fedora (distribución Linux) wikipedia , lookup

Kickstart (Linux) wikipedia , lookup

Red Hat Linux wikipedia , lookup

Mondo Rescue wikipedia , lookup

Transcript
Fedora 11
Imagenes vivas de Fedora
How to use the Fedora Live image
Nelson Strother
Paul W. Frields
Copyright © 2009 Red Hat, Inc. and others.
The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative
Commons Attribution–Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation
of CC-BY-SA is available at http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. The
original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as
the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if
you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the
original version.
Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not
to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law.
Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, Fedora,
the Infinity Logo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered in the United
States and other countries.
For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to https://
fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines.
Linux® is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other
countries.
Java® is a registered trademark of Oracle and/or its affiliates.
XFS® is a trademark of Silicon Graphics International Corp. or its subsidiaries in the
United States and/or other countries.
All other trademarks are the property of their respective owners.
Resumen
How to use the Fedora Live image
1. Introducción ............................................................................................................................ 2
2. ¿Qué debo hacer con mi Imagen Viva? ................................................................................... 2
3. Equipamiento Sugerido ........................................................................................................... 2
1
Imagenes vivas de Fedora
4.
5.
6.
7.
Arrancando .............................................................................................................................
Beneficios ...............................................................................................................................
Advertencias ...........................................................................................................................
Experimentando con la Imagen Viva ........................................................................................
7.1. Compartición de Datos Existentes .................................................................................
7.2. Hacer una Copia de Respaldo de los Datos ..................................................................
8. Instalación de Fedora desde la Imagen Viva ............................................................................
9. ¡Necesitamos sus comentarios! ...............................................................................................
2
3
3
4
4
4
5
5
A. Historial de revisiones
5
1. Introducción
A Live image is a safe and easy way to test-drive the Fedora operating system on your own familiar
hardware. If you enjoy this experience, you can install the Live system software to your system's hard
drive. The installation can either replace your existing operating system, or co-exist separately on your
hard drive. This Live image provides you with an experience that is very similar to running Fedora, but
there are some benefits and caveats. Refer to Sección 5, “Beneficios” and Sección 6, “Advertencias”
for more information.
2. ¿Qué debo hacer con mi Imagen Viva?
Before you use your Live image, read the next section to learn how to maximize your enjoyment of
Fedora. You may also want to read Sección 4, “Arrancando” for hints on booting from this media. Then
insert this media in your computer and boot from it.
3. Equipamiento Sugerido
Este sistema Vivo arranca y funciona bien en la mayoría de las computadoras con 256 MB o más de
memoria instalada, o RAM. Su computadora debe tener la habilidad de arrancar desde el dispositivo
que contiene la imagen Viva. Por ejemplo, si la imagen Viva está en un CD o DVD, su computadora
debe poder arrancar desde la unidad de CD o DVD.
4. Arrancando
This section gives additional guidance for users whose experience with starting the computer, or
"booting," is limited to pushing the power button. To set up your system to boot from the Live media,
first shut down or hibernate your computer if it is not already off. Power your computer on, and watch
the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:
• un menú de arranque, o
• el utilitario de configuración del BIOS
The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's
documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On
many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete.
La mayoría de las computadoras arrancan desde el disco rígido (o uno de los discos rígidos, si hay
más de uno). Si está leyendo desde un CD o DVD, entonces ponga a la computadora para que
arranque desde la unidad de CD o DVD. Si está leyendo este archivo desde un dispositivo USB,
tales como los pendrive o tarjeta de memoria, ponga su computadora para que arranque desde el
dispositivo USB.
2
Beneficios
Si está haciendo cambios a la configuración del BIOS, guarde la configuración de selección del
dispositivo de arranque actual antes de cambiarla. Luego deberá restaurar la configuración original si
elige volver al entorno de computación anterior.
El BIOS en las computadoras más viejas puede no incluir la opción que Ud. desea, tales como el
arranque desde la red. Si su computadora puede solamente arrancar desde un disco flexible o del
rígido, probablemente no pueda probar la imagen Viva en esa computadora.
You may wish to see if an updated BIOS is available from the manufacturer of your computer. A BIOS
update may offer additional boot menu choices, but requires care to install properly. Consult the
manufacturer's documentation for more information. Otherwise, ask a friend if you can try running this
Live image on their newer computer.
5. Beneficios
Los siguientes beneficios se ganan con una imagen Viva:
• Mientras se corra esta imagen Viva, Ud. tiene el control, y no está limitado a un conjunto de
pantallazos u opciones elegidas por otros. Seleccione qué tareas o aplicaciones explorar con total
libertad.
• Puede experimentar con esta imagen Viva sin interrumpir el entorno de computación anterior,
los documentos o el escritorio. Hiberne su sistema operativo actual, reinicie con la imagen Viva y
reinicie el sistema operativo original cuando haya terminado. Su entorno previo vuelve sin que se
hayan hecho cambios.
• Puede usar la imagen Viva para evaluar si todos los dispositivos de su computadora son
reconocidos y configurados apropiadamente.
Reconocimiento de Hardware Total
En algunos casos, la imagen Viva no ofrece un rango completo de soporte de
hardware, como se ve en un sistema de Fedora Instalado. Puede configurar a mano
dicho soporte en la imagen Viva. Si usa la imagen Viva desde un CD o DVD, deberá
repetir los pasos cada vez que use la imagen Viva.
• Puede usar la imagen Viva para intentar distintos entornos de escritorios como GNOME, KDE,
XFCE u otros. Ninguna de estas elecciones requieren que reconfigure una instalación de Linux
existente en su computadora.
• Las imágenes vivas en USB pueden incluir un área de persistencia y un área separada para datos
del usuario. El área de persistencia le permite hacer cambios al entorno de Fedora y mantenerlos
entre reiniciadas. Estos cambios pueden ser actualizaciones de software del sistema, cambios en la
configuración y nuevos paquetes que se instalen. El área de datos del usuario separada le permite
reinstalar la imagen Viva con una versión más nueva de Fedora, manteniendo sus documentos,
archivos de medios y otra información importante.
6. Advertencias
La imagen Viva también involucra algunas desventajas a cambio de la coveniencia:
• While using this Live image on CD or DVD, your computer may be much slower to respond or
require more time to complete tasks than with a system installed to hard disk. CD and DVD discs
3
Imagenes vivas de Fedora
provide data to the computer at a much slower rate than hard disks. Less of your computer's system
memory is available for loading and running applications. Running the Live image from RAM trades
higher memory usage for faster response times.
• Para caber en el espacio, se incluyen menos aplicaciones instaladas que en una instalación
completa de Fedora. Sus aplicaciones favoritas pueden no estar presente en esta imagen Viva,
aunque puedan estar presentes y funcionar bien en una instalación completa de Fedora.
Persistencia de USB Vivo
Las imágenes USB Vivas con persistencia le permiten instalar nuevas aplicaciones en
su sistema Fedora. Hay un límite para el espacio disponible para nuevas aplicaciones.
Si decide hacer muchos cambios al software instalado, puede desear instalar Fedora al
disco rígido primero.
• En este momento, no puede instalar nuevas aplicaciones en forma permanente en la imagen Viva
en CD o DVD. Para probar otras aplicaciones, o versiones más nuevas de aplicaciones existentes,
debe usar una imagen Viva en USB con persistencia o instalar Fedora en su computadora. Sin
embargo, puede instalar o actualizar temporalmente las aplicaciones, si es que tiene memoria
suficiente. La mayoría de los sistemas requieren más de 512 MB RAM para que se pueda instalar y
actualizar. Estos cambios se perderán cuando cierre el sistema de la imagen Viva.
• Changes may also evaporate if your system's memory usage forces the system to reread the
original software or settings from the Live image on CD or DVD. This behavior is peculiar to a Live
CD or DVD image and does not occur in a full installation of Fedora.
7. Experimentando con la Imagen Viva
A medida que explora la cascada de menúes dentro o alrededor del escritorio, busque los programas
de aplicaciones que puede desear ejecutar. Además, puede desear explorar otras capacidades.
7.1. Compartición de Datos Existentes
Puede compartir datos vía el montaje de dispositivos de almacenamiento existentes, tales como:
• discos flexibles
• discos USB
• particiones de disco
7.2. Hacer una Copia de Respaldo de los Datos
Puede usar esta imagen Viva para hacer un respaldo de datos, si su computadora incluye:
• una unidad de grabación de CD o DVD
• un disco rígido con amplio espacio libre
Los archivos normalmente en uso por su sistema operativo anterior cuando está en ejecución, no son
usados por la imagen Viva. Por tal razón, puede usar la imagen Viva para copiar los archivos que son
problemáticos para respaldar en el sistema operativo anterior.
4
Instalación de Fedora desde la Imagen Viva
8. Instalación de Fedora desde la Imagen Viva
Para instalar el sistema desde esta imagen Viva, corra el SOVivo como se describe más arriba, y
seleccione la aplicación Instalar en el Disco Rígido del escritorio. Usando la instalación de Fedora
resultante, puede personalizar la configuración y el software de manera permanente.
9. ¡Necesitamos sus comentarios!
Si encuentra un error tipográfico en este manual o si sabe de alguna manera de mejorarlo,
nos gustaría escuchar sus sugerencias. Por favor complete un reporte en Bugzilla: http://
bugzilla.redhat.com/bugzilla/ usando el producto Fedora Documentation.
Cuando envíe un reporte de error no olvide mencionar el identificador del manual: readme-live-image
Si tiene una sugerencia para mejorar la documentación, intente ser tan específico como sea posible
cuando describa su sugerencia. Si ha encontrado un error, por favor incluya el número de sección y
parte del texto que rodea el error para que podamos encontrarlo más fácilmente.
A. Historial de revisiones
Revisión
11.2.0
Sun Aug 09 2009
Paul W. Frields [email protected]
Agregar información acerca de la persistencia USB
Corregir algunas entidades de caracter
Revisión
11.1.0
Mon Jul 21 2009
Rüdiger Landmann [email protected]
Convertir para construir en Publican
Revisión
11.0.0
Fri May 08 2009
John J. McDonough
[email protected]
Actualización para Fedora 11
Revisión
10.93.0
Mon Apr 20 2009
John J. McDonough
[email protected]
Actualización para Fedora 10.93
Revisión
10.0.0
Fri Nov 07 2008
Karsten Wade [email protected]
Actualización para Fedora 10
Revisión 9.92
Sat 19 July 2008
Paul W. Frields [email protected]
Actualización para Fedora 9.92
5
6