Download bibliografía - Grupo de Tecnología del Habla

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Bibliografía
BIBLIOGRAFÍA
Alarcos Llorach, E., Gramática de la Lengua Española, Real
[Alarcos 94]
Academia Española, Colección Nebrija y Bello, Editorial Espasa Calpe, 1994.
[Brill 95] Brill, E., Transformation-Based Error-Driven Learning and Natural
Language Processing: A case study in Part of Speech Tagging, Computational
Linguistics, 1995.
[Castejón 97] Castejón Lapeyra, F., Escalada Sardina, J. G. y colaboradores, Un
conversor texto-voz para español, Teléfonica Investigación y Desarrollo, vol. 52,
articulo 8, 1999.
Castro Roig, X., Rayas, signos y otros palitos, 1999.
[Castro 99]
http://www.xcastro.com/signos.html.
Informe sobre recursos lingüísticos para el español (II). Corpus
[Cervantes]
orales y escritos disponibles y en desarrollo en España, Instituto Cervantes.
[Conjverb 99] http://protos.dis.ulpgc.es
[Crater 95] Proyecto CRATER (MLAP 93-20), 1995.
[Chanod 95]
Chanod, J., Tapanainen, P., Tagging French – comparing a
statistical and a constraint-based method, en Proceedings of the Seventh Conference of
the European Chapter of the Association for Computational Linguistics (EACL’95),
págs. 149-156, Association for Computacional Linguistics, Dublin, 1995.
Chung, M., Moldovan, D. Applying Parallel Processing to
[Chung 94]
Natural-Language Processing, Revista Expert, Nº febrero 1994, págs. 36-44.
[De Pijper 97]
De Pijper, High quality Message-to-speech Generation in a
Practical Application, Eds. J. van Santen et al., Progress in Speech Synthesis, Nueva
York, 1997.
[EFE 99]
Abreviaturas y símbolos, Departamento de Español Urgente de la
Agencia EFE, 1996/99. http://www.el-castellano.com/deu.html.
245
Bibliografía
[Giguet 97] Giguet, E., Vergne, J., Syntatic Analysis of Unrestricted French, en
Proceedings of the International Conference on Recent Advances in Natural Languages
Processing, págs. 276-281, Tzigov Chark, Bulgaria, 11-13 de septiembre de 1997.
[Goñi 95]
Goñi, J. M., González Collar, A. L., González Cristóbal, J. C., Un
Analizador Morfológico para el castellano basado en Chart, en Actas de la VI
Conferencia de la Asociación Española para la Inteligencia Artificial (CAEPIA 95:
Alicante), págs. 343-352, noviembre 1995.
[Grefenstette 94] Grefenstette, G., Tapanainen, P., Whats is a word, What is a
sentece? Problems of Tokenization, en Proceedings of the 3rd International Conference
on Computacional Lexicography and Text Research (COMPLEX’ 94), págs. 79-87,
Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences, Budapest, 1994.
[GTH] Informe sobre el categorizador gramatical basado en reglas y
excepciones, Informe interno, Grupo de Tecnología del Habla, Dpto. Ingeniería
Electrónica, ETSI Telecomunicación, UPM.
[Klatt 87]
Klatt, D. H., Text-to-speech conversion, Revista JASA, Vol. 82,
Nº 3, págs. 758-783, 1987.
[López 93] López Gonzalo, E., Estudio de técnicas de procesado lingüístico y
acústico para conversión texto-voz en español, basados en concatenación de unidades,
Tesis Doctoral, Dpto. SSR, ETSI Telecomunicación, UPM, 1993.
[Martínez 98]
Martínez Salas, G., Adaptación de un modelo de duraciones y
entonación para sintetizar habla con emociones. Proyecto Fin de Carrera, Grupo de
Tecnología del Habla, Dpto. Ingeniería Electrónica, ETSI Telecomunicación, UPM,
1998.
[Montero 98]
Montero Martínez, J. M., Informe sobre la nueva versión del
categorizador gramatical basado en diccionarios y reglas, Informe interno, Grupo de
Tecnología del Habla, Dpto. Ingeniería Electrónica, ETSI Telecomunicación, UPM,
1998.
[Oroz 99] Oroz, A.
Unidades,
símbolos y
números,
http://www.el-
castellano.com/medidas.html.
[Portele 97]
Portele et al., A Mixed Inventory Structure for German
Concatenative Synthesis, Eds. van Santen et al., Progress in Speech Synthesis, Nueva
York, 1997.
246
Bibliografía
Quazza, S., van den Henvel, H., The use of lexica in text-to-
[Quazza 97]
speech-systems, CSELT – Centro Studi e Laboratori Telecomunicazioni, Via Reiss
Romoli, 274 – 10148 Torino, Italy,1997. http//www.cselt.it
[RAE 98]
El Corpus de Referencia del Español Actual (CREA). Jornadas de
presentación CREA-CORDE, Real Academia Española, 27-28 de marzo de 1998.
[Santana 94]
Santana, O., Hernández, Z. y colaboradores. Reconocedor y
generador de formas verbales con pronombres enclíticos, Lingüística Española Actual,
Ed. Aco/Libros, S.L, Nº 16-1, págs. 125-133, 1994.
[Stathis 98] Stathis Stamatatos, Part-of-Speech Tagger for Spanish Text Based
on the Brill`s Tagger, Grupo de Tecnología del Habla, Dpto. Ingeniería Electrónica,
ETSI Telecomunicación, UPM, Junio 1998.
[Suances 98]
Suances-Torres, J., Base de datos del Verbo Español, Ed.
Editame, 1998. http//www.editame.com/base.htm.
[Subirats 99]
Subirats Rüggeberg, C., Ortega Gil, M., Extracción automática
de información sobre grandes corpus, en J. De Kock y C. Gómez, Eds. La lingüística de
corpus: aplicaciones, Ediciones Universidad de Salamanca, Salamanca, 1999.
[Varela 92] Varela Ortega, S., Fundamentos de morfología, Editorial Síntesis,
S.A, Capítulo 5, págs. 97-118, Madrid, 1992.
[Villacorta 99]
Villacorta GilPérez, R., Estudio de mejora del Análisis
Lingüístico para un conversor texto-voz en español, Proyecto Fin de Carrera, Dpto.
SSR, ETSI Telecomunicación, UPM, 1999.
247
Bibliografía
248