Document related concepts
Transcript
LOS GRIEGOS Inicialmente, los griegos se preocupan más por la filosofía del lenguaje que por los problemas gramaticales, se debe resaltar que en cuanto centran su interés por la gramática, la tienen que crear de la nada, puesto que su orgullo nacional les impide prestar atención al sánscrito o cualquier otra lengua. A continuación se presenta un resumen de los aportes de los griegos al estudio del lenguaje. Heráclito enfatiza que el logos (verbo, palabra, expresión oral, habla) es eterno, audible y se puede experimentar antes y después de haberlo oído, pero no es algo evidente por sí mismo y suele ocultarse dentro de las cosas. Platón es consciente de que la forma de las palabras se modifica con el tiempo y considera que la forma primitiva de una palabra permite ver con mayor claridad su etimología. Aristóteles concibe al lenguaje como algo “finalístico”, es decir, no se pregunta por qué existen los nombres (unidad más pequeña del discurso o logos) sino para qué existen. Reconoce una esencia histórico-social del lenguaje pero no da una exacta definición al respecto. Distingue con claridad tres relaciones en la unidad palabra-cosa: 1) una relación lingüística (forma y contenido); 2) una relación ontológica (nombre-objeto-realidad) y, 3) una relación lógica (sujeto o nombre-predicado o cosa expresada acerca de este nombre). Durante la época helenística (que significa hablar griego) Alejandría es ocupada en su mayoría por los griegos y ellos desarrollan sus estudios sobre la gramática. Aristarco de Samotracia es un filólogo que funda la escuela de Alejandría de la que surge Dionisio de Tracia, un prominente gramático para quien la gramática es el arte (conocimiento del uso general del lenguaje) que usan los poetas y el logos (oración) es una combinación de palabras que expresa un pensamiento completo. El mismo Dionisio de Tracia clasifica las partes de la oración en una forma sistemática muy semejante a la que aún hoy está en uso: nombre, verbo, participio, artículo, pronombre, preposición, adverbio y conjunción, y es el primero en proponer esta clasificación, aunque no presta mucha atención a las relaciones sintácticas entre palabras. Apolonio Díscolo es el autor de la primera sintaxis conocida sobre la lengua griega. Los gramáticos griegos no se interesan por el estudio de otra lengua que no sea la propia y consideran al resto “bárbaras”. El interés por otras lenguas aparece cuando la Biblia tiene que ser traducida con la finalidad de predicar el Evangelio. En este tiempo la iglesia se convierte en la gran traductora, figura que conserva hasta nuestros días. 1