Download Del habla al aprendizaje de la lengua escrita - Dialogarts

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
DEL HABLA AL APRENDIZAJE DE LA LENGUA ESCRITA
DA FALA PARA A APRENDIZAGEM DA LÍNGUA ESCRITA1
Maria Cecilia de Magalhães MOLLICA
Resumen
recepção: 11/02/2015
aprovação: 13/02/2015
Maria Cecilia de Magalhães MOLLICA2
Resumo
recepção: 11/02/2015
aprovação: 13/02/2015
El artículo se dirige a los procesos que dan relieve a la importancia de
comprender el habla y escritura como procesos continuos, desde el punto de
vista de la investigación básica, la investigación aplicada y Lingüística Aplicada.
Muy centrado en los usos de los nexus por preposiciones, que muestran la
variación en portugués de Brasil, donde hay la pérdida y el mantenimiento de las
preposiciones en el sistema de acuerdo con su nivel de funcionalidad. Hay una
mayor densidad semántica de las formas en las diferentes esferas de la lengua,
así como su valor y la posibilidad de retener la modalidad hablada y lengua
escrita. Se enfatizan las estrategias espontaneas que los hablantes utilizan en
sus decisiones por usos alternativos; la orientación debe ahora cumplir recursos
didácticos innovadores tanto online como off line.
O artigo volta-se para processos que evidenciam a importância em compreender
o contínuo fala/escrita, seja do ponto de vista da pesquisa básica, da pesquisa
aplicada e da Linguística Educacional. Focalizando sobremodo os usos de nexos
prepositivos, que se mostram variáveis no português brasileiro, verificam-se
a perda e a manutenção de preposições no sistema em consonância com seu
nível de funcionalidade. Observa-se maior densidade semântica das formas em
esferas diferenciadas da língua, assim como seu valor e chance de retenção na
modalidade falada e escrita do idioma. Enfatizam-se então as estratégias naturais
de que os falantes lançam mão quando fazem opções de usos alternantes,
orientação que deve atualmente pautar os recursos pedagógicos inovadores
tanto on-line quanto off-line.
Palabras clave
Palavras-chave
Variables de Procesos; Continuo habla / escritura; Naturaleza de los sistemas
lingüísticos; Estrategias Innovadoras Pedagógico Tecnológico.
Processos Variáveis; Contínuo Fala/Escrita; Natureza dos Sistemas Linguísticos;
Estratégias Pedagógicas Tecnológicas Inovadoras.
Introducción
Introdução
Las filosofías tradicionales de enseñanza de lenguas suelen sostener la noción
maniqueísta correcto / equivocado.
La utilización de estos conceptos rechaza una reflexión sobre la coexistencia
de la complejidad de usos, estilos, géneros y modalidades lingüísticas, ignorando
asimismo la relación entre:
• el papel sociolingüístico de los usuarios y;
• el contexto situacional en el que los actos de habla se efectúan.
As filosofias tradicionais de ensino de línguas tendem a apoiar a noção
maniqueísta correta / errada.
O uso desses conceitos rejeita uma reflexão sobre a coexistência da complexidade
das aplicações, estilos, gêneros e modalidades linguísticas, ignorando também
a relação entre:
• o papel sócio-linguístico dos usuários e;
• o contexto situacional em que discurso atos são realizados.
51
Al seguir esta valoración dicotómica tradicional, la escuela se presenta como
antidemocrática y junto a otros mecanismos, fomenta la exclusión social, ya que asume
exclusivamente el papel de agente evaluador de los hechos lingüísticos.
El público de la escuela brasileña y, posiblemente el de casi todos los países en
desarrollo, es socio-lingüísticamente heterogéneo, lo componen alumnos originarios
de diferentes grupos sociales y de muy diverso nivel socio-cultural.
Por consiguiente, las variantes estándar o no-estándar en estas condiciones se
presentan más o menos marcadas y se distribuyen en un continuum cuyas marcas
se polarizan según el grado de proximidad o distancia que mantengan con relación
a la variante de prestigio.
Hasta llegar a la escuela, el hablante nativo domina predominantemente lo
coloquial de la lengua.
A lo largo del proceso de escolaridad, pasa a tener contacto con la variedad formal,
sus estilos y géneros - en las modalidades orales y escritas de la lengua.
Sin la educación formal, el hablante suele mantener apenas la variedad coloquial.
Mantenerlo apartado del proceso de escolaridad y de su inserción en el circuito de
la cultura escrita puede excluirlo socialmente.
Es fundamental para su socialización incluir al individuo en el espacio en el que la
lengua tiene buena cotización (cf. Bourdieu, 1977), de modo a que haga uso pleno de ella.
El proceso de escolaridad supone, pues la incorporación de los conocimientos de
lectura y escritura en el contexto social (cf. Soares, 1998), en un proceso de enseñanza
plena de todos los usos discursivos, com todos os tipos de personas (Batista; Mollica; Silva).
Considerando la adecuación de los usos de la lengua a los muchos actos de habla y
estilos exigidos por situaciones contextuales reales de interacción lingüística, es necesario
estimular en el ámbito escolar el dominio pleno de las potencialidades comunicativas.
Si no es así, puede que los hablantes se detengan a “espacios comunicativos”
limitados lo que conlleva la inmobilidad social. Así pues, urge que se ofrezcan
posibilidades de enseñanza/aprendizaje de los empleos estructurales propios
de los géneros y estilos formales en lo oral y en lo escrito (cf. Kato, 1999).
52
Para seguir esta avaliação dicotômica tradicional, a escola é apresentada como
antidemocrática e juntamente com outros mecanismos, incentiva a exclusão
social, já que ela só assume o papel de agente avaliador dos fatos linguísticos.
O público da escola brasileira e, possivelmente, quase todos os países em
desenvolvimento, é sociolinguisticamente heterogêneo, se compõe de alunos
provenientes de diferentes grupos sociais com níveis sócio-culturais muito diferentes.
Por conseguinte, as variantes não padrão ocorrem mais ou menos marcada e
distribuem-se em um continuum, cujas marcas são tendenciosas, dependendo do
grau de proximidade ou da distância que mantêm em relação à variante de prestígio.
Ao chegar à escola, o falante nativo domina predominantemente a linguagem coloquial.
Durante todo o processo de escolarização, o aluno tem contato com a variedade
formal, estilos e gêneros, nas formas orais e escritas da língua.
Sem educação formal, o falante geralmente conhece apenas a variedade
coloquial. Mantê-lo fora do processo de ensino e de sua inserção no circuito da
cultura escrita pode excluí-lo socialmente.
É essencial para a socialização incluir o indivíduo no espaço em que a língua
tem boa aceitação (cf. Bourdieu, 1977), para que possa fazer pleno uso. O
processo de escolarização consiste na incorporação do conhecimento da leitura
e da escrita no contexto social (cf. Soares, 1998), em um processo de ensino de
todos os usos discursivos, com todos os tipos de sistema operacional de pessoas
(Batista; Mollica; Silva, 2015).
Tendo em conta a adequação dos usos da língua aos muitos atos discursivos e
estilos exigidos pelas situações contextuais de interação linguística, é necessário
estimular o domínio completo da comunicação potencial na escola. Sem ele,
o usuário das línguas se mantém restrito a ‘espaços comunicativos’ limitados,
o que conduz a imobilidade social. Assim, é urgente que as oportunidades de
ensino e aprendizagem de emprego estrutural de gêneros e estilos formais no
oral e escrita sejam oferecidos (cf. Kato, 1999).
Para a efetiva produção textual, é necessário introduzir novos projetos e
Para re-calificar la producción textual, es necesario introducir nuevos proyectos
e paradigmas pedagógicos propuestos por Mollica, Roncarati (2014; 2015), primero
que tengan como base la inmanencia de los usos lingüísticos reales, segundo
que se orienten desde el habla hacia la escrita y además que tengan como meta
preferencial las especificaciones del texto escrito del texto escrito en online y offline.
Al facilitar el acceso a la cultura escrita, la escuela se vuelve un ámbito más
democrático (cf. Batista & Mollica, 2014), posibilitando a todos las personas el
dominio de la lengua culta (MOLLICA; BATISTA; SILVA, 2015).
Continuo habla / escrita
Considerando recursos comunicativos propios de discursos monitorados y
no-monitorados, Bortoni (1998) concibe la ecología lingüística del PB (Portugués
Brasileño) en tres continuos (el continuo rural-urbano, el de oralidad-literacidad
y el de control estilístico).
En el modelo propuesto por Bortoni, fundamentado sobre estos tres continuos, se
manifiestan cuestiones como la elección del estilo del hablante con su interlocutor, el
apoyo contextual en la producción de los enunciados, el nivel de complejidad cognitiva
que la interlocución exige y la familiaridad del hablante con la tarea comunicativa realizada.
Efectivamente, en el ámbito de la lingüística contemporánea, existen varias
investigaciones que buscan maneras de manejar los principios y resultados teóricos en
la formación de los profesionales de educación y en prácticas pedagógicas.
Algunos trabajos de investigación han demostrado por ejemplo que considerar el
proceso de escolaridad como un continuo entre la oralidad y la literacidad (cf. Soares,
1998) puede “solucionar” cuestiones relativas a la evaluación escolar.
En ese sentido, Silva & Scherre (1996) presentan tres tendencias observadas cuanto
a los efectos de la escolaridad sobre los registros cultos, esas tres tendencias serían
propias a estilos y géneros más formales.
paradigmas pedagógicas propostas, por exemplo, por estudos desenvolvidos por
Mollica e Roncarati (2014, 2015). Mote-se que os usos têm como base a imanência
real das línguas que são exemplos orientados para o discurso efetivamente
utilizado, tendo-se como meta preferencial o texto escrito na web e offline.
Para facilitar o acesso à cultura escrita, a escola torna-se uma forma mais
democrática de ingresso (cf. Batista & Mollica, 2014), permitindo que a todas as
pessoas o domínio da língua culta (MOLLICA; BATISTA; SILVA; 2015).
Contínuo falado / escrito
Considerando que os recursos comunicativos de discursos monitorados e não
monitorados, Bortoni (1998) concebe a ecologia linguística do PB (Português
brasileiro) em três contínua (o continuum rural-urbano, a oralidade-alfabetização
e controle estilística).
No modelo proposto por Bortoni, com base nos contínua, estas três questões
são vistas como uma dada escolha do estilo do falante com seu interlocutor,
levando-se em conta o suporte contextual na produção das interações, o nível de
complexidade cognitiva, que requer a familiaridade do interagente com relação
à tarefa realizada comunicativa.
Com efeito, no campo da linguística contemporânea, existem vários estudos de
pesquisa, buscando maneiras de gerenciar os princípios e os resultados teóricos
na formação de profissionais de educação e práticas pedagógicas.
Algumas pesquisas têm mostrado, por exemplo, que considerar o processo
de escolaridade como um continuum entre a oralidade e a alfabetização (cf.
Soares, 1998) pode “resolver” questões relativas à avaliação da escola.
Nesse sentido, Silva & Scherre (1996) apresentaram três tendências observadas
relativas aos efeitos da escolaridade sobre registros de cultos, tendências que
possuiriam estilos e gêeneros mais formais.
53
Principios del habla y aprendizaje de la escrita
Princípios do discurso e a aprendizagem da escrita
Diversos trabajos de investigación han demostrado cómo el hecho de especificar
los principios que rigen empleos en lo oral son positivos en el aprendizaje del
portugués escrito. Por esa razón, introducir estrategias tecnológicas de hoy, que
le permitan al hablante adquirir la variante culta es una alternativa importante.
En este momento, a partir de tres ejemplos, presentamos datos que confirman
tal orientación. Los experimentos realizados, cuyos resultados se presentan
a seguir, se han elaborado buscando, a través de pedagogías específicas y
orientadas, sustituir en la producción escrita de aprendices las inadecuaciones
más corrientes, o sea, los “errores” escolares más comunes em el manejo de la
escrita, considerados aqui como marcas de variedades sin prestigio del portugués
com relación a la variante estándar. Se puede hacer online y offline.
Várias pesquisas têm mostrado como o fato de especificar os princípios que
regem o emprego no oral é positivo em relação à aprendizagem do Português
escrito. Por esse motivo, devem-se introduzir estratégias tecnológicas de hoje,
permitindo que ajuste à variante culta como importante alternativa linguísitica.
Apresentamos três exemplos que confirmam tal orientação. As experiências
cujos resultados são apresentados a seguir foram desenvolvidos buscando, através
de específicos e direcionados, pedagogias substituir escrito aprendentes mais atual
produção de inadequações, em de escola comum “erros” ou seja, a manipulação
de escrita, considerada aqui como marcas de variedades sem o prestígio da relação
do Português com a variante padrão. Você pode fazer on-line e off-line.
El primer ejemplo
O primeiro caso está centrado sobre os fenômenos variáveis relativas à vibrante
posvocálica na posição final e os consequentes problemas na aprendizagem do
sistema ortográfico.
Os brasileiros tendem a cancelar este segmento especialmente nas formas
verbais infinitivas, como é o caso em ‘amaØ’. Na escrita de aprendizes, é corrente
a ausência do segmento representado pela letra [r].
Callou (1997) analisa a variação e a distribuição de vibrantes em discurso
culto cidade do Rio de Janeiro, buscando as condições que concorrem para a
recuperação de /r/ na modalidade oral da língua para, finalmente, compreender
quando o grafema [r] é ou não escrito.
Experiências em escolas públicas do Rio de Janeiro buscaram verificar haver
imorfismo nos níveis falado / escrito: a vibrante (no discurso) e a letra que o representa
(por escrito) não geralmente ocorrem em sílabas átonas, ou em infinitivos, ou em
palavras com três ou mais sílabas, nem mesmo quando a vogal precedente é [a].
Pedagogicamente, uma prática que tenta corrigir erros e eliminar erros com
base na legislação de uso da linguagem oral, recomenda-se a trabalhar com o
Está centrado sobre el fenómeno variable de la vibrante pos-vocálica en
posición final y los consecuentes problemas que este fenómeno acarrea en el
aprendizaje del sistema ortográfico.
En el habla, los brasileños suelen cancelar este segmento especialmente
en las formas verbales del infinitivo, como ocurre en “amáø”. En la escrita de
aprendices, es corriente la ausencia del segmento representado por la letra r.
Callou (1997) analiza la variación y distribución de la vibrante en el habla culta
de la ciudad de Río de Janeiro, buscando señalar en qué condiciones se recupera
la no-realización de /R/ en lo oral y se reproduce en lo escrito.
Los experimentos en escuelas públicas de Río de Janeiro comprueban un
estado de isomorfismo habla/escrita: la vibrante (en el habla) y la letra que la
representa (en la escrita) no suelen realizarse ni en sílabas átonas, ni en infinitivos,
ni en palabras con tres o más sílabas, tampoco cuando la vocal precedente es [a].
Pedagógicamente, en una práctica que trate de corregir errores y eliminar
equivocaciones con base en leyes de uso de la lengua oral, se recomienda trabajar
54
O primeiro exemplo
con los contextos más relevantes o frecuentes del fenómeno tratado, o sea, en
este caso, con palabras como “acabar”, “atrapalhar”, palabras grandes.
Tomemos como segundo ejemplo
El caso de palabras relacionales en portugués coloquial, considerando el
empleo prepositivo y sus posibles valores semánticos.
La preposición a, por ejemplo, se considera formal y es muy poco corriente en el habla.
Generalmente, la variante a, tiene “poco” significado y se limita a una función
meramente relacional entre los elementos, limitándose prácticamente a introducir
el caso que se le atribuye al SN.
Comparándola con las preposiciones sem, com, contra, por ejemplo, queda
patente el contenido semántico más significativo de esta última serie frente al
SN que introducen, como en
fenômeno mais frequente, ou contextos relevantes; as chances maiores de não
aparecer o registro do grafema incide nas os verbos de 1ª, conjugação, regulares
e, preferencialmente em formas grandes “atrapalhar”.
Segundo exemplo
O caso de palavras relacionais em português padrão leva em conta o , a
intenção proposicional do uso e seus possíveis valores semânticos. A preposição
para, por exemplo, é considerada formal e é muito pouco corrente no discurso.
Geralmente, a variante a, tem o significado de “pequeno” e é limitada a
uma função puramente relacional entre os elementos, praticamente limitada a
atribuição de caso ao SN.
Em comparação com as preposições sem, com, contra, por exemplo, o conteúdo
semântico mais significativo desta última série torna-se evidente em exemplos como
O Flamengo jogará contra o Botafogo, O Flamengo jogará sem um jogador.
Ou o Flamengo jogara contra ou o Botafogo, O Flamengo jogara sem hum jogador.
Este tipo de preposiciones – con más contenido semántico – es más icónico,
más funcional, lo que inhibe su elisión.
Según Gomes (1996) dos contextos señalarían claramente la conexión como
categoría vacía.
El primer caso sería el de verbos con dos complementos, cuando el complemento
indirecto aparece adyacente al verbo, como en
Esse tipo de preposição - com mais conteúdo semântico - é mais icônico, mais
funcional, o que inibe sua elisão.
De acordo com Gomes (1996) dois contextos indicaria claramente a conexão
como categoria vazia.
O primeiro caso seria os verbos com dois plug-ins, quando complemento
indireto aparece adjacente ao verbo, como em
Contamos a ele o que vimos.
Y el segundo, el de verbos seguidos por un segmento interno, como en
O filme não agradou ao público.
Contamos a ele o que vimos.
e o segundo com os verbos seguidos de segmento de argumento interno,
como em
O filme não agradou ao público.
55
En el habla de la comunidad de Río de Janeiro, se registra un cambio en progreso.
La variante preposicional, en proceso de cambio, se realiza según dos tendencias
opuestas, manutención o ausencia de la preposición.
Los verbos bitransitivos - dos complementos – usan más la variante preposicional
para - como en
Contamos para ele que o vimos.
Ya los verbos con un complemento interno suelen mantener la variante
preposicional a, como en
O ator obedeceu ao diretor da novela.
Según algunas hipótesis sobre el contenido semántico de las preposiciones
en la lengua escrita, las preposiciones con más contenido semántico serían más
corrientes. Con relación a la preposición com, por ejemplo, ante la posibilidad
de usarla o no, los alumnos prefieren hacerlo, como en
Meu irmão namora com a minha melhor amiga.
En cambio, preposiciones más “débiles” en significado tienden a ser remplazadas
o a desaparecer.
El tercer caso ejemplar del punto de vista pedagógico es el de la concordancia
verbal tratada por Naro & Votre (1986) y Lemle & Naro (1977).
En dichos trabajos se consideran las siguientes variables:
1. en primer lugar el orden SV/VS y
2. en segundo lugar, la presencia de distancia entre sujeto (S) y verbo (V)
o la distancia cero.
Según hipótesis segura, el orden canónico SV en portugués se estaría volviendo VS, en paralelo a la tendencia gramatical de marcar la flexión a la izquierda.
56
No discurso da Comunidade do Rio de Janeiro, registra-se uma mudança em
andamento. Note-se que a variante preposicional, no processo de mudança, é realizada
de acordo com duas tendências opostas, com a presentça ou ausência da preposição.
Verbos Bitransitivos - dois-plug-ins – são mais propensos para a emergência
da variante preposicional para - como em
Contamos para ele que o vimos.
Já com um complemento interno, os verbos geralmente mantêm a preposição
a, como em
O ator obedeceu ao diretor da novela.
De acordo com a hipótese sobre o conteúdo semântico das preposições na
língua escrita, nexos com mais conteúdo semântico seriam mais comuns. Com
relação à preposição com, por exemplo, a possibilidade de usá-lo ou não, os
alunos preferem fazê-lo, como em
Meu irmão namora com a minha melhor amiga.
Por outro lado, preposições “mais fracas” tenderiam a ser substituídas ou a desaparecer.
O terceiro exemplo de ponto de vista pedagógico refere-se à concordância verbal
tratada por Naro, Lemle & (1986) de Votre e Naro (1977). Nos trabalhos, foram
consideradas as seguintes variáveis:
1. A ordem SV/VS;
2. A distância entre o sujeito (S) e verbo (V), ou distância zero.
De acordo com a suposição, a ordem canônica SV em Português iria se tornar
VS, em paralelo com a marca de tendência gramaticaal que que os operadores
flexionais deixaram de existeir à direita do verbo.
En consecuencia, los hablantes perciben el sujeto pospuesto al verbo - y/o lejos de
él - como un SN complemento, por lo que se obtienen menores índices de concordancia.
Enunciados como
Chegou as aulas,
Acabou, que pena, as aulas,
Chegou, finalmente, as férias
son muy corrientes en el habla y en la escrita.
Puesto que las posibilidades de procesamiento de las variantes sin la concordancia
son altas, se aconseja trabajar pedagógicamente estos contextos de forma sistemática.
Una orientación dirigida se muestra eficaz, cuando se lleva en cuenta que
palabras con función de sujeto pueden estar a la derecha del verbo y que,
independientemente del lugar que tengan en la ordenación de los elementos,
se marcan por desinencias de flexión - de tiempo, modo, número y persona.
Es importante recordar que cuanto más lejos esté el sujeto del verbo más
importante será la probabilidad de ausencia de concordancia, ya que el aumento
de la distancia entre (S) y (V) es directamente proporcional al aumento de
ausencia de concordancia por parte de los aprendices.
Los aprendices de la escrita tardan más para aprender la forma estándar cuando
existen alternancias en el habla que tengan un status de cambio en desarrollo.
Los resultados comprueban que la acción escolar tiene consecuencias positivas
en la apropiación del código escrito, incluso con reglas más resistentes.
Los resultados de los experimentos susodichos realizados en escuelas con relación
a la concordancia verbal demuestran que hay una paridad entre habla y escrita y
que es posible trabajar las variantes cultas en la producción escrita de estudiantes
por medio de orientaciones basadas en tendencias de uso de la propia lengua.
Los hablantes entienden bien explicaciones de empleos reales y pasan a
comprender mejor los medios que utilizan para apropiarse de las formas estándares.
Por conseguinte, os falantes percebem que o tema recai sobre o verbo - ou longe
dele - como um complemento de SN, dado que baixas taxas de concordância são obtidas.
Vejam-se o conjunto de senteças a seguir:
Chegou as aulas.
Acabou, que pena, as aulas.
Chegou, finalmente, as férias.
Esses exemplos são bastante comuns na fala e na escrita.
Desde que as possibilidades de transformação das variantes sem a concordância
sejam elevadas, é aconselhável trabalhar pedagogicamente justamente nesses
contextos de forma sistemática.
Uma orientação guiada mostra-se eficaz, quando se leva em conta que as
palavras funcionais (cf. Mollica; Roncarati, 2014), que podem estar à direita do
verbo e que, independentemente da ordenação dos elementos, são marcadas
pela flexão de tempo, modo, pessoa e número.
É importante lembrar que é o sujeito do verbo mais importante, com probabilidade
de ausência de concordância, desde que aumente paulatinamente a distância entre
(S) e (V), se mostra diretamente proporcional ao aumento da falta de concordância.
Os aprendentes de escrita levam mais tempo para fixar a forma padrão
quando houver alternância no discurso com status de mudança em progresso.
Os resultados provam que a ação da escola tem consequências positivas na
apropriação do código escrito, mesmo com regras mais rigorosas.
Como ficou acima descrito, as experiências realizadas nas escolas em relação à
concordância verbal mostram que existe uma paridade entre língua falada e escrita, e
que é possível trabalhar na monitoração de variantes mais formais na produção textual
dos alunos, através de orientações com base nas tendências de uso da prórpria língua.
Os usuários das línguas compreendem explicações de empregos reais (cf.
Mollica; Roncarati, 2015), de modo a tornar melhor sua compreensão também
na mídia, em documentos e formulários padrões apropriados em geral.
57
Consideraciones finales
Proponemos revisar cómo el sistema educacional puede llegar a promocionar
la inclusión social, si modificarse las prácticas más antiguas. Cumple sustituir las
prácticas pedagógicas basadas en el examen de tipo bueno / malo, bueno / malo,
correcto / incorrecto por una política de inclusión (SILVA; BATISTA; MOLLICA; 2014).
Parámetros obsoletos sirven para retardar la oportunidad de incorporar los
principios que regulan los usos naturales de la lengua en un continuum menos
traumático para el aprendiz que iría desde el habla coloquial hacia la escrita culta,
trabajando con tecnologías actuales y realizando experimentos con herramientas
tecnológicas modernos (MOLLICA; RIBEIRO, 2015).
Generalmente, los problemas clásicos de ortografía tienen origen en los
mecanismos variables del habla reflejados en la escrita.
Las cuestiones morfo-sintácticas se pueden transferir a la escrita tal y cual
se presentan en la lengua oral.
Por lo tanto, para que el alumno desarrolle destrezas de lectura, interpretación
y redacción, los materiales utilizados deben ser en lo posible lo más reales y
próximos a la realidad cotidiana/discursiva de los aprendices.
En suma, lo que se busca es que los alumnos sean capaces de usar el sistema
lingüístico de manera eficaz y apropiada, lo que sólo se puede dar si el alumno
entiende la función de lo que el profesor enseña.
La práctica tradicional de memorizar reglas gramaticales no tiene sentido.
El alumno debe ser considerado en cuanto agente del proceso de aprendizaje,
puesto que no sólo recibe informaciones sino que las produce con base en marcos
enunciativos concretos y parámetros lingüísticos funcionales.
______. (1998) “A análise do português brasileiro em três continua: o
continuum rural-urbano, o continuum de oralidade-letramento e o continuum de
monitoração estilística”. Sybille Grobe / Klaus Zimmermann (Eds.): “Substandard”
e mudança no português do Brasil. Frankfurt am Main, 101-118.
BOURDIEU, L. (1997) L’économie des échanges linguistiques. Langue Française,
58
Considerações finais
Este texto teve o objetivo de propor a revisão de como o sistema de ensino pode
promover a inclusão social se modificada a orientação mais antiga. Há que se apartar
de práticas pedagógicas com base em avaliações do tipo bom/mau, bom/mau, certo/
errado e propor uma política de inclusão (SILVA; BATISTA; MOLLICA; 2014).
Os parâmetros obsoletos concorrem para retardar a oportunidade de incorporar
os princípios que regulam os usos naturais da linguagem em um continuum
menos traumático para o estudante. Esse continuum atravessaria desde a fala
coloquial até a escrita culta, utilizando tecnologias modernas e experimentos
com ferramentas inovadoras (MOLLICA; RIBEIRO, 2015).
Em geral, problemas clássicos de ortografia se originam nos mecanismos
variáveis da fala que se refletem na escrita.
Questões morfossintáticas também podem ser transferidas para a escrita,
tal e qual são apresentadas na linguagem oral.
Portanto, para que o aluno desenvolva uma leitura, interpretação e redação
proficientes, é preciso que os materiais textuais em uso sejam o mais próximo
possível da realidade discursiva do aprendiz.
Em suma, o objetivo é tornar os estudantes capazes de usar o sistema linguístico
de maneira eficaz e adequada. Tal meta só é atingida, se o estudante compreende
a função dos processos que o professor ensina (MOLLICA&RONCARATI, 2015).
A prática tradicional de memorizar regras gramaticais não faz sentido. O aluno
deve ser considerado como um agente do processo de aprendizagem, uma vez
que não só recebe informações, mas também as produz com base em modelos
de sentença concretos e parâmetros linguísticos funcionais.
Referencias (Referências)
BATISTA, Hadinei Ribeiro, MOLLICA, Maria Cecilia. Public Virtual Rooms of
Learning and Social Identity: An Emerging Technology Resource. Creative
Education. , v.05, 630 - 635, 2014. Acessível em http://dx.doi.Org./10.4236/
ce.2014.58074.
______. MOLLICA, Maria Cecilia, SILVA, C. G. “Em busca de novo paradigma
nas ciências humanas”. Revista Interfaces , UFRJ , v.II, 13 – 28.
BORTONI, Stella Maris. (1994) “Variação lingüísticas e atividades de letramento
em Sala de Aula”. Revista Internacional de Língua Portuguesa, 82-94.
______. (1998) “A análise do português brasileiro em três continua: o
continuum rural-urbano, o continuum de oralidade-letramento e o continuum de
monitoração estilística”. Sybille Grobe / Klaus Zimmermann (Eds.): “Substandard”
e mudança no português do Brasil. Frankfurt am Main, 101-118.
BOURDIEU, L. (1997) L’économie des échanges linguistiques. Langue Française, 34:
17-34.
KATO, Mary. (1986) No mundo da escrita. São Paulo: Ática, Série Fundamentos.
______. (1992) A concepção da escrita pela criança. 2 edición, Campinas: Pontes.
LEMLE, Miriam & NARO, Anthony. (1997). “Competências básicas do
português”. Relatorio final presentado a las instituciones Fundação Ford y
Movimento Brasileiro de Alfabetização (Mobral).
MARCUSCHI, Luis Antônio. “Língua Falada e escrita no português brasileiro:
distinções equivocadas e aspectos descuidados”. Mimeo.
MOLLICA, Maria Cecilia. (2000) Influencia da fala na alfabetização. Tempo
Brasileiro, Rio de Janeiro, 2º edición.
______. (Org.). (2014) Linguagens em Contextos. Rio de janeiro: 7LETRAS.
______; RONCARATI, Cláudia (2014) Como a escola pode explicar erros
gramaticais e inovações? In BORTONI-RICARDO et al (Orgs.). Por que a escola
não ensina gramática assim? São Paulo: Parábola Editorial, p 217-248.
FARACO, C. A. (1992) Escrita e alfabetização. São Paulo: Editorial Contexto.
______; RONCARATI, Cláudia. (2015) “A escrita em redes sociais online”.
In SIMÕES, Darcilia; OSÓRIO, Paulo; MOLLICA, Maria Cecilia. Contribuição à
linguística no Brasil: Miscelânea em homenagem à Claudia Roncarati, p3847. Acessível em http://www.dialogarts.uerj.br/arquivos/miscelanea_em_
homenagem_a_claudia_roncarati.pdf
FONSECA, V. (1995) Introdução às dificuldades de aprendizagem. 2 edición.
Porto Alegre: Artes Médicas.
______; BATISTA, Hadinei Ribeiro; Silva, Cynthia Patusco. “Em busca de novo
paradigma nas ciências humanas”. 2014. Revista Interfaces, UFRJ, v.II, 13 – 28.
FRANCHI, E. (1998) Pedagogia da alfabetização: da oralidade à escrita. São Paulo:
Cortez.
______; BATISTA, Hadinei. (2015). “Efeitos da web nos estilos
monitorados”. In MOLLICA et al (Orgs.). Sujeitos em ambientes virtuais.1 ed.
São Paulo : Parábola Editorial, 67-86.
CAGLIARI, L. C. (1993) Alfabetização e Língüística. 6 edición. São Paulo: Scipione.
CALLOU, Dinah (1979) Variação e Distribuição da vibrante na fala urbana
culta do Rio de Janeiro. Tese de Doutorado, UFRJ.
GOMES, Cristina Abreu. (1996) Aquisição e perda da preposição no
português do Brasil. Tese de doutorado, UFRJ.
NARO, Anthony & VOTRE, Sebastião Josué. (1986). “Emergência da
59
sintaxe como efeito discursivo”. In Relatorio final del Projeto Subsídio
sociolingüístico à educação, UFRJ, CNPq.
SCHERRE, Marta & SOUSA E SILVA, Giselle M. (Orgs.). 1996. Padrões
sociolingüísticos. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro.
SILVA, Cynthia Patusco; BATISTA, Hadinei Ribeiro; MOLLICA, Maria Cecilia.
(2015) Sujeitos em ambientes virtuais. São Paulo: Parábola Editorial.
Notas
1
Versão em língua espanhola por Darcília Simões e Maria Cecilia de Magalhães Mollica
2
Titular em Linguística, UFRJ. Mestre pela PUC-RIO, em 1977 e doutora pela UFRJ, em
1989. É pesquisadora I do CNPq. Atua como membro permanente no POSLING/UFRJ, PPGCI/
IBICT-ECO/UFRJ, PROFLETRAS POLO/UFRJ de que é também coordenadora. Vem formando uma
geração de mestres, doutores e pós-doutores em várias IES no País. Tem artigos em periódicos
e em coletâneas nacionais e internacionais. Possui livros organizados e monoautorais. É líder do
diretório do PEUL, com sede na Faculdade de Letras da UFRJ e do Grupo de pesquisa Linguagem
na Ciência vinculado ao PPGCI. Contato: [email protected]
SOARES, Magda. (1998) Letramento, um tema em três gêneros. Belo Horizonte:
Autêntica.
Function of figurative elements in reading
Abstract:
This paper shows the effective role of the icons as support for literacy in written languages,
either in Portuguese or in mathematics. In making experiment with the genre lists, own
of the social literacy of the subjects-samples, one certify that the novices not little kids
hardly read and identify the function of the numbers, either with respect to the calculation
as the sorting and coding. The results shown in charts reflect that individuals tend to
interpret some information when some figurative element is present to assist the association
between imagery sign and the written records. The level of proficiency in reading shown
proportional to the degree of social literacy of textual content indicates to the existence
of great knowledge of the world and the school literacy. Finally, the study supports the
mediation as an important technique to be implemented in heterogeneous classes in
mainstream education and in affirmative action programs.
Key words:
Signs imagery; Ancillary strategies; Literacy and numeracy; Pedagogical mediation
60