Download Aula 00 - Aula Demonstrativa Professor

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
Aula
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
Conteúdo Programático
Últimas provas da ESAF comentadas. Simulado 1.
Números e Percentuais.Pretérito Perfecto compuesto
del Indicativo. Nexos adversativos e Condicionais.
Posicionamentos.
Provas da ESAF comentadas, Fichas com exercícios ,
simulado 2 e 3.
Provas da ESAF comentadas, Fichas com exercícios
sobre nexos consecutivos, simulado 4 , nexos
concessivos, vocabulário da crise, simulado 5
preposições, marcadores tempo.
Provas da ESAF comentadas, Fichas com exercícios
sobre Falsos cognatos simulado 6
Provas da ESAF comentadas, Fichas com exercícios
sobre polissêmicas, simulados 7 e 8 , nexos causa,
advérbios de tempo, vocabulário OMC, profissões,
obrigação/necessidade, simulado 9.
Provas da ESAF comentadas, Fichas com exercícios
sobre vocabulário orçamento, simulado 10, 11 e 12.
Provas da ESAF comentadas, Fichas com exercícios
sobre vocabulário verbos, vocabulário, simulado 13 ,
14 e 15.
Provas da ESAF comentadas, Fichas com exercícios
sobre imperfeito de subjuntivo , citação, ,
posicionamentos, expressões idiomáticas,advérbios,
diagrama modos e tempos verbais.
Provas da ESAF comentadas, Fichas com exercícios
sobre números, simulado 16, 17 e 18
Provas da ESAF comentadas, Fichas com exercícios
sobre , nexos especiais simulado 19, nexos
consecutivos, conjunções adversativas, nexos
concessivos, simulado 20.
Provas da ESAF comentadas, Fichas com exercícios
sobre adjetivos, simulado 21, vocabulário jurídico,
simulado 22.
Provas da ESAF comentadas, Fichas com exercícios
sobre interpretação. simulado 23
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
Introdução – Conceito e Objeto
Ao longo dos últimos 20 anos estudei o “coração” das provas da ESAF, isto é,
quais são as habilidades e conhecimentos que testa no concursando. Fui
desenvolvendo um Sistema de Treinamento específico visando não apenas
acertar as questões mínimas necessárias, mas, um nível de excelência que
permitir ao concursando usar o espanhol como arma na classificação geral.
Devemos lembrar que, pela alta concorrência dos últimos concursos, não se
pode buscar um resultado menor a 80% das questões de espanhol.
O Curso se caracteriza pelo treinamento prático das habilidades em relação
aos objetivos principais testados nas provas (interpretação textual, gramática,
vocabulário e vocabulário estrutural) PARA CONSTRUIR UMA HABILIDADE
OPERACIONAL DE DISCERNIMENTO EM TEMPO ADEQUADO.
Objeto
Este Curso contém 12 unidades, uma cada 7 dias, onde aparecem
relacionados :
 Provas comentadas e Simulados especificamente elaborados sobre
temas atuais da mesma mídia eletrônica usada em provas. Os simulados
vêm com tradução e gabaritos comentados que explicam as técnicas de
interpretação de texto.

Exercícios de fixação.
 Conhecimentos gramaticais e vocabulários específicos, explicados
em detalhe, a través de FICHAS.

Leituras selecionadas (sem questões) para domínio do CAMPO
SEMÂNTICO de atualidade em veículos de mídia hispânica.
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
Aula demonstrativa
A prova da ESAF 10/05/2014 contou com a presença prevista de
questões sobre números grandes, pretérito perfeito composto, locuções
modais e poucas dificuldades de vocabulário. As dificuldades maiores
foram decorrentes das questões interpretativas, nem tanto por dados
informativos que apareciam desfigurados nas alternativas, mas,
sobretudo, na compreensão dos processos globais e das opiniões (de
protagonistas mencionados na notícia e as opiniões do próprio autor do
texto). Em 2012 tivemos quatro provas de ESAF, que serviram para
dimensionar a possibilidade ou não de mudanças de critério da Banca.
Tanto a prova de MDIC como a de CGU, como a ARFB e ATRFB
confirmaram as tendências tradicionais da ESAF: textos de muita
atualidade sobre conjuntura macroeconômica internacional, combinado
com texto específico da vaga pretendida, combinado com as questões
gramaticais e lexicais de sempre.
ULTIMA PROVA 2014
Los riesgos financieros de China
El primer ministro chino, Li Keqiang, aseguró que los riesgos financieros del
país, especialmente el crecimiento de la deuda de las administraciones locales,
"están bajo control". Destacó que el gobierno "no ignorará y controlará todos
aquellos riesgos potenciales" que puedan perjudicar a la economía o a las
finanzas de la segunda potencia mundial. "Durante el año pasado ya creció la
preocupación sobre una fuerte presión a la baja en el crecimiento económico del
país, y tomamos medidas que permitieron finalmente superar nuestros
objetivos", señaló el primer ministro. China creció en 2013 un 7,7 por ciento dos décimas más de lo marcado por Pekín- y está inmersa en un proceso de
cambio en su modelo económico, con el que pretende que el consumo interno
sea el motor de crecimiento, en detrimento de un modelo basado en su
competitividad exterior y el crecimiento "a toda costa". Para este año se ha
fijado el objetivo de un crecimiento en torno al 7,5 por ciento, algo que Li
consideró que, pese a que China encarará "desafíos", el país podrá cumplir.
En cuanto a la deuda que acumulan las administraciones locales y provinciales,
Li aseguró que el gobierno chino "se ha enfrentado al problema" y que
"adoptará nuevas medidas para reducirlo".
Una auditoría pública reciente estimó que el volumen total de la deuda de los
entes locales y provinciales, a mediados de 2013, era de 17,9 billones de
yuanes (2,9 billones de dólares, 2,1 billones de euros), un crecimiento del 48
por ciento en dos años. De hecho, actualmente esas administraciones son
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
responsables del 80 por ciento del gasto total y obtienen solamente el 40 por
ciento de los ingresos fiscales, según datos del Banco Mundial. El primer
ministro se refirió asimismo al problema de la "banca en la sombra", derivado
de las mencionadas dificultades de financiación por parte de las
administraciones, y prometió "intensificar la vigilancia" para controlar tal
fenómeno. "No queremos que lo que hoy es nuestro trampolín, se convierta
mañana en un obstáculo que nos haga tropezar", concluyó el jefe del Gobierno
chino.
Tradução do texto para Português
Os riscos financeiros de China
O primeiro ministro chinês, Li Kegiang, assegurou que os riscos financeiros do
pais, especialmente o crescimento da dívida das administrações locais, “estão
sob controle”. Destacou que o governo “não ignorará e controlará todos aqueles
riscos potenciais” que possam prejudicar a economia u as finanças da segunda
potencia mundial. “Durante o ano passado já cresceu a preocupação sobre uma
forte pressão à baixa no crescimento econômico do país e tomamos medidas
que permitiram finalmente superar nossos objetivos” assinalou o primeiro
ministro. China cresceu em 2013 um 7,7 % (duas décimas a mais do marcado
por Pequim) e está imersa em um processo de mudanças em seu modelo
econômico com o que pretende que o consumo interno seja o motor do
crescimento em prejuízo de um modelo baseado em sua competitividade
externa e no crescimento a qualquer custo. Para este ano se fixou o objetivo
econômico por volta de 7,5 por cento, algo que Li considerou que, a pesar de
que China terá desafios, o país conseguirá cumprir.
Em relação à dívida que acumulam as administrações locais e provinciais, Li
garantiu que o governo chinês “enfrentou o problema” e que “adotará novas
medidas para reduzi-lo”. Uma auditoria pública recente calculou que o volume
total da dívida das administrações locais e provinciais, a meados de 2013, era
de 17,9 trilhões de yuans (2,9 trilhões de dólares, 2,1 trilhões de euros) um
crescimento de 48 % em dois anos. De fato, atualmente essas administrações
são responsáveis de 80% do gasto total e obtém somente 40% das receitas
fiscais, conforme dados do Banco Mundial. O primeiro ministro mencionou
também o problema dos “bancos na sombra” derivados das mencionadas
dificuldades de financiamento por parte das administrações, e prometeu
aumentar a vigilância para controlar dito fenômeno. “Não queremos que o que
hoje é nosso trampulim, se torne amanhã em obstáculo que nos faça tropeçar”,
concluiu o chefe de governo chinês.
GABARITO COMENTADO
31- En el texto se dice que los riesgos financieros de China:
a) son insalvables.
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
Falsa: CONTRADIZ O TEXTO
b) se limitan al aumento de la deuda pública.
Falsa: O TEXTO NÃO AFIRMA SER O ÚNICO RISCO
c) amenazan la segunda posición mundial de la economía china.
Falsa: INFORMAÇÃO AUSENTE NO TEXTO
d) presionan a la baja el crecimiento económico nacional.
Falsa: INFORMAÇÃO AUSENTE NO TEXTO
E) están bajo comprobación, inspección, fiscalización e intervención
gubernamental.
(verdadeira: tem apoio em diversas informações, especialmente linhas 1,2 e 3)
32- De acuerdo con el texto, al referirse al crecimiento económico chino, el
primer ministro, Li Keqiang, dijo que:
a) aumentó por debajo de lo que se esperaba.
Falsa: CONTRADIZ O TEXTO
b) estuvo sometido a dificultades de financiación de las administraciones
locales.
Falsa: FRASE SEM SENTIDO
c) se quiere que lo impulse el consumo interno.
VERDADEIRA: tem apoio no texto, na linha 10
d) perjudica la competitividad externa del país.
Falsa: NÃO HÁ RELAÇÃO DE CAUSA/CONSEQUENCIA
e) fue de 7,5% en 2013.
Falsa: FOI DE 7,7%
33- En el texto se dice que la deuda de las administraciones locales y
provinciales chinas:
a) fue enfrentada con medidas eficaces y suficientes por parte del gobierno.
Falsa: O TEXTO NÃO DIZ QUE FORAM SUFICIENTES
b) representa graves prejuicios respecto de la administración central.
Falsa: INFORMAÇÃO AUSENTE NO TEXTO
c) es responsable del 40% de los ingresos fiscales.
Falsa: A DÍVIDA NÃO PODE SER RESPOSAVEL DE RECEITAS FISCAIS
d) llegó a casi tres millones de millones de dólares a mediados del año
pasado.
VERDADEIRA: O TEXTO FAZ MENÇÃO A “2,9 BILLONES DE DÓLARES= CASI
3 MILLONES DE MILLONES DE DÓLARES
e) ascendió a 17,9 mil millones de yuanes a mediados de 2013.
Falsa: ESSE NÚMERO É MIL VEZES INFERIOR AO QUE O TEXTO MENCIONA:
17,9 BILLONES = 17,9 MILLONES DE MILLONES
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
SIMULADO 1
Pague impuestos, aunque sea en una rifa
Por recaudar impuestos, algunos ministros de Hacienda son capaces de lo que
sea. Incluso de montar una rifa. Las loterías fiscales también han llegado más
recientemente a Europa con el objetivo de combatir el pequeño fraude y
aumentar los ingresos del Estado, algo especialmente necesario en tiempos de
crisis como estos. Los expertos coinciden: puede ser una medida positiva, como
complemento de otros controles, aunque la mayoría considera que los efectos
en la recaudación están acotados.
Tras Grecia y Eslovaquia, Portugal ha sido el último país en poner en marcha
este tipo de incentivo en Europa. En una vuelta de tuerca en la política de la
zanahoria frente a la del palo, el Gobierno portugués ha anunciado que va a
ensayar un novedoso sistema a partir de abril: sortear coches de lujo entre los
ciudadanos que paguen y pidan factura, en comércios y servicios. El fisco
portugués calcula que el número de facturas aumentará al menos un 50% y se
elevará la recaudación.El objetivo está claro: forzar al vendedor o prestador del
servicio a que lo declare a Hacienda o, si no lo hace, tener un registro con el
que poder buscar a defraudadores.
Inspectores no creen que por ello la inspección se desentienda. “Participar en
loterías constituye un incentivo para recoger facturas e incrementar las
actividades que se realizan fuera de la economía sumergida. Por ello es una
medida eficaz para reducir las actividades que no tributan”, considera Friedrich
Schneider, profesor en Linz (Austria), especializado en economías sumergidas.
España es otro país europeo con un elevado porcentaje de economía sumergida
Para el economista José Félix Sanz, combatir el fraude fiscal es una cuestión
mucho más complicada. “El fraude fiscal es muy complejo. Cuando el ciudadano
tiene la percepción de que el sistema es justo, defrauda menos. La gente está
dispuesta a pagar en la medida en que el Estado no despilfarra y que el sistema
fiscal sea justo,añade Gascón. Los inspectores de Hacienda proponen otro tipo
de medidas para incentivar que los ciudadanos paguen impuestos. Además de
recuperar las deducciones de los gastos sanitarios en la declaración de la renta,
consideran esencial introducir en las escuelas contenidos vinculados a la
imposición. www.elpais.es
1. En el texto, en la oración “Incluso de montar uma rifa”, la palabra incluso
podría ser substituída sin alteración gramatical o de significado por
a) Sino
b) Hasta
c) Hacia
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
d) Tras
e) Aunque
2. En el texto se dice que una nueva iniciativa de los ministros de Hacienda es
a) aumentar la recaudación del Estado estatizando las loterias
b) sortear el desempleo haciendo rifas
c) hacer sorteos que combaten la economía sumergida
d) completar la recaudación fiscal sorteando evasores
e) controlar mejor las rifas que evaden impuestos
3. La expresión “poner em marcha” del primer párrafo equivale a
a) Allanar
b) Colgar
c) Ajustar
d) Abonar
e) Empezar
4.- Según el texto, la mayoría de los especialistas piensan que las rifas fiscales
a) son inócuas para la recaudación
b) tienen consecuencias impositivas limitadas
c) puede transformarse em el control principal de la economia sumergida
d) solo tiene efecto si tiene otros complementos
e) puede resolver la crisis fiscal del Estado
5.- En el texto se dice que el gobierno de Portugal
a) será el único a hacer rifas fiscales em Europa
b) elevará em 50% la recaudación fiscal gracias a las rifas
c) repetirá el sorteo de premios lujosos entre la población activa
d) va a sortear vehículos entre compradores que exigen factura
e) va a rifar carros de lujo entre los comerciantes que emiten factura
6.- En el texto, la expresión “no creen que por ello la inspección se
desentienda” evidencia que los inspectores piensan
a) continuar con la fiscalización in loco
b) que las inspecciones no serán tan frecuentes
c) que las rifas van a aliviar la inspección tradicional
d) que los sorteos no van a lograr aumento recaudatorio
e) que va a haber una reducción de la actividad económica
7.- Según el texto, para mejorar la recaudación, los inspectores españoles
a) alaban el ejemplo portugués de rifas fiscales
b) se juegan a la educación impositiva en la enseñanza
c) quieren hacer menos complejo el sistema tributario
d) proponen alentar la economía sumergida
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
e) se plantean aumentar la presión tributaria sobre las escuelas
8.- En el texto, la expresión “el Estado no despilfarra” quiere decir que el
Estado no
a) invierte
b) se endeuda
c) derrocha
d) ahorra
e) economiza
Tradução para português do simulado 1
Pague impostos, embora seja em uma rifa
Para arrecadar impostos, alguns ministros de Fazenda são capazes do que for.
Inclusive montar uma rifa. As loterias fiscais também chegaram recentemente
em Europa com o objetivo de combater o pequeno fraude e aumentar a receita
do Estado, algo especialmente necessário em tempos de crises como estes.Os
especialistas coincidem: pode ser uma medida positiva como complemento de
outros controles, embora a maioria considera que os efeitos na arrecadação são
limitados.
Após Grecia e Eslovaquia, Portugal foi o último país a iniciar esse tipo de
incentivo em Europa. Em um giro na política da cenoura diante da plítica do
pau, o governo português anunciou que vai a ensaiar um novo sistema a partir
de abril: rifar carros de luxo entre os cidadãos que paguem e peçam nota fiscal
em comércios e serviços. O Fisco português calcula que o número de notas
fiscais aumentará pelo menos em 50% e se elevará a arrecadação. O objetivo
está claro: forçar o vendedor ou prestador de serviço a que o declare a Fazenda
ou, se ele não o fizer, ter um registro com o qual se possa buscar os
fraudadores.
Os auditores fiscais não acreditam que por isso a fiscalização deixe de
acontecer. “Participar em Loterias constitue um incentivo para recolher notas
fiscais e aumentar as atividades que se realizam fora da economia informal. Por
isso é uma medida eficaz para reduzir as atividades que evadem tributos”
considera Friedrich Schneider, professor em Linz (Austria), especialista em
economias informais.
Espanha é outro país europeu com um elevado percentual de economia
informal. Para o economista Sanz, combater o fraude fiscal é uma questão
muito mais complicada. “O fraude fiscal é muito complexo. Quando o cidadão
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
tem a percepção de que o sistema é justo, evade menos. As pessoas estão
dispostas a pagar na medida em que o Estado não desperdize e que o sistema
fiscal seja justo, acrescenta. Os Auditores fiscais propõem outro tipo de
medidas para incentivar que os cidadãos paguem os impostos. Além de
recuperar as deduções dos gastos em saúde na declaração de renda,
consideram essencial introduzir nas escolas conteúdos vinculados à tributação.
Gabarito comentado do simulado1
1.-QUESTÃO DE VOCABULÁRIO.En el texto, en la oración “Incluso de montar
uma rifa”, la palabra incluso podría ser substituída sin alteración gramatical o
de significado por
a)Sino (senão)
VERDADEIRA>b)Hasta (ATÉ)
c)Hacia (em direção a)
d)Tras (após)
e)Aunque (embora)
2.- QUESTÃO INTERPRETATIVA.-En el texto se dice que una nueva iniciativa
de los ministros de Hacienda es
a)aumentar la recaudación del Estado estatizando las loterias>FALSO
b)sortear el desempleo FALSO haciendo rifas
VERDADEIRA >c)hacer sorteos que combaten la economía sumergida
d)completar la recaudación fiscal sorteando evasores >FALSO
e)controlar mejor las rifas>FALSO que evaden impuestos
3.- QUESTÃO DE VOCABULÁRIO La expresión “poner em marcha” del primer
párrafo equivale a
a)Allanar (FACILITAR)
b)Colgar (PENDURAR)
c)Ajustar (AJUSTAR)
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
d)Abonar (PAGAR)
VERDADEIRA >e)Empezar (INICIAR)
4.- QUESTÃO INTERPRETATIVA.-Según
especialistas piensan que las rifas fiscales
el
texto,
la
mayoría
de
los
a) son inócuas>FALSO para la recaudación
VERDADEIRA >b) tienen consecuencias impositivas limitadas
c) puede transformarse em el control principal >FALSO de la economia
sumergida
d) solo > FALSO tiene efecto si tiene otros complementos
e) puede resolver>FALSO la crisis fiscal del Estado
5.- QUESTÃO INTERPRETATIVA.-En el texto se dice que el gobierno de
Portugal
a) será el único > FALSO a hacer rifas fiscales em Europa
b) elevará em 50% la recaudación fiscal > FALSO gracias a las rifas
c) repetirá>FALSO el sorteo de premios lujosos entre la población activa
VERDADEIRA >d) va a sortear vehículos (COCHES) entre compradores que
exigen factura
e) va a rifar carros de lujo entre los comerciantes >FALSO que emiten
factura
6.- QUESTÃO INTERPRETATIVA.- En el texto, la expresión “no creen que por
ello la inspección se desentienda” evidencia que los inspectores piensan
VERDADEIRA >a) continuar con la fiscalización in loco (INSPECCIONES)
b) que las inspecciones no serán tan frecuentes>FALSO
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
c) que las rifas van a aliviar > FALSO la inspección tradicional
d) que los sorteos no >FALSO van a lograr(CONSEGUIR) aumento recaudatorio
e) que va a haber una reducción de la actividad económica>FALSO
7.-
QUESTÃO
INTERPRETATIVA.-Según el texto, para
recaudación, los inspectores españoles
mejorar
la
a) alaban (ELOGIAM) > FALSO el ejemplo portugués de
rifas fiscales
VERDADEIRA >b) se juegan a (APOSTAM EM )la educación impositiva en la
enseñanza
c) quieren hacer menos complejo> FALSO el sistema tributario
d) proponen alentar(ESTIMULAR) >FALSO la economía sumergida
e) se plantean aumentar la presión tributaria sobre las escuelas>FALSO
8.- QUESTÃO DE VOCABULÁRIO En el texto, la expresión “el Estado no
despilfarra” quiere decir que el Estado no
a) invierte (INVESTE)
b) se endeuda (ENDIVIDA)
VERDADEIRA > c) derrocha (DESPERDIÇA)
d) ahorra (POUPA)
e) economiza (ECONOMIZA)
Prova ESAF 2012
Sube Rajoy IVA a 21% en España y aumenta recorte al gasto público
El presidente del gobierno español, Mariano Rajoy, anunció nuevas medidas de
ajuste destinadas a reactivar la economía del país, que incluyen una reforma de
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
la administración que debería permitir ahorrar 3 mil 500 millones de euros y un
incremento del Impuesto al Valor Agregado (IVA). Lo primero prevé una
reducción del número de empresas públicas y una disminución del 30 por ciento
el número de concejales por tramos de población.
Rajoy también anunció que dadas las circunstancias excepcionales de la
economía, en 2012 suspenderá el abono del aguinaldo a funcionarios y altos
cargos de la administración. La segunda medida será un aumento del IVA, cuyo
tipo pasará del 18 al 21 por ciento, después que el gobierno hubiera rechazado
durante mucho tiempo tomar tal decisión, pedida por la Comisión Europea y el
Fondo Monetario Internacional (FMI). El IVA reducido para algunos productos
subirá del 8 al 10 por ciento, mientras que se mantendrá el tipo súper reducido
del 4 por ciento sobre productos de primera necesidad, que incluyen los
alimentarios básicos.
Estas condiciones fueron impuestas a España por Bruselas a cambio de una
suavización del objetivo de reducción del déficit al 6.3 por ciento del PIB en este
año, al 4.5 por ciento en 2013 y al 2.8 por ciento en 2014. Paralelamente, los
ministros de Finanzas de la zona euro lograron acuerdo sobre el plan de ayuda
a los bancos españoles, que incluye la entrega antes de fin de mes de 30 mil
millones de euros. (La Jornada 11/07/2012 http://www.jornada.unam.mx/
66- En el texto se dice que entre las medidas de ajuste anunciadas por el
presidente del gobierno español está:
a) la suspensión de la paga extraordinaria a funcionarios públicos.
b) el ahorro de 3,5 millones de euros durante el año 2012.
c) la creación de nuevos impuestos al consumo.
d) el préstamo de 30 millones de millones a la banca local.
e) la disminución del número de habitantes por concejal.
67- De acuerdo con el texto, el socorro a los bancos y la suavización del
objetivo de reducción del déficit público español:
a) parecen suficientes para reactivar la economía.
b) permitirán ahorrar recursos financieros estatales.
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
c) se rechazaron durante mucho tiempo.
d) garantizan un aumento de los ingresos públicos.
e) supusieron diversos condicionamientos.
Tradução ao Português
Aumenta Rajoy a 21% em Espanha e aumenta recorte o gasto público
O presidente do governo espanhol, Mariano Rajoy, anunciou novas medidas de
ajuste destinadas a reativar a economia do país, que incluem uma reforma da
administração que deveria permitir poupar 3 bilhões e 500 milhões de euros e
um aumento do IVA. O primeiro prevê uma redução de número de empresas
públicas e uma diminuição de 30% o número de vereadores por quantidade de
população.
Rajoy também anunciou que dadas as circunstancias excepcionais da economia
em 2012 suspenderá o pagamento do décimo terceiro salário a funcionários e
altos cargos da administração. A segunda medida será um aumento do IVA,
cuja alíquota passará de 18 a 21%, depois que o governo tivesse rejeitado
durante muito tempo tomar tal decisão, pedida pela Comissão Europeia e o FMI.
O IVA reduzido para alguns produtos subirá de 8 a 10% enquanto que se
manterá a alíquota super reduzida de 4% sobre produtos de primeira
necessidade, que incluem os alimentos básicos.
Estas condições foram impostas a Espanha por Bruxelas em troca de um alívio
do objetivo de redução do déficit a 6,3% do PIB neste ano, ao 4,5% em 2013 e
ao 2,8% em 2014. Paralelamente, os ministros de Finanças da zona euro
conseguiram acordo sobre o plano de ajuda aos bancos espanhóis, que inclui a
entrega antes de fim de mês de 30 bilhões de euros.
66- En el texto se dice que entre las medidas de ajuste anunciadas por el
presidente del gobierno español está:
a) la suspensión de la paga extraordinaria a funcionarios públicos.
VERDADEIRA. Está no texto: a suspensão do “abono de aguinaldo”(décimo
terceiro salário)
b) el ahorro de 3,5 millones de euros durante el año 2012.
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
FALSA. O valor mencionado no texto (3.500 millones) é mil vezes superior: 3,5
bilhões de euros
(ver, a seguir, ficha teórica e exercícios sobre números)
c) la creación de nuevos impuestos al consumo.
FALSA. Não se trata de novos impostos e sim de novas alíquotas.
d) el préstamo de 30 millones de millones a la banca local.
FALSA. Esse empréstimo não é parte do ajuste do governo, e sim dos ministros
da zona euro.
e) la disminución del número de habitantes por concejal.
FALSA. É ao contrario: é a diminuição de “consejales” (representantes) por
habitante.
67- De acuerdo con el texto, el socorro a los bancos y la suavización del
objetivo de reducción del déficit público español:
a) parecen suficientes para reactivar la economía.
FALSA. No texto, não há relação direta com a reativação econômica.
b) permitirán ahorrar recursos financieros estatales.
FALSA. Não existe relação de causalidade entre esses fatos.
c) se rechazaron durante mucho tiempo.
FALSA. O que foi rejeitado por muito tempo foi o aumento do IVA
d) garantizan un aumento de los ingresos públicos.
FALSA. O texto não garante aumento de receitas.
e) supusieron diversos condicionamientos.
VERDADEIRA. O texto esclarece que as medidas foram condicionadas (impostas
a Espanha por parte de Bruxelas)
Ficha especial sobre NÚMEROS E PERCENTUAIS
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
O domínio de esse tipo de textos requer conhecimento e atenção a vários
símbolos simultaneamente:
1.- CONCEITOS. Num texto, todo número expressa uma medição aplicada a
um objeto ou conceito. As alternativas contém armadilhas, que consistem por
exemplo, na troca da medição de um conceito para outro. (exemplo; PBI por
inflação)
2.- PERCENTUAIS. Os percentuais podem estar medindo variações (aumento
ou diminuição). Exemplo se o texto diz que había 100. 000 desempleados y el
desempleo aumento 6% significa que o número de desempleados aumentou
para 106.000.
Mas, percentual também podem estar medindo participação (exemplo:
quando se fala de “tasa de desempleo de 6%” está falando de que uma parte
(6%) da população ativa não está empregada).
3.- VERBOS . Cuidado com os verbos chaves que indicam tendências de
movimentação:
Alzar = aumentar
Mermar = disminuir = reducir Quedar =
permanecer = estabilizar
4.- PREPOSICÕES e ARTIGOS. Fundamentais para verificar se o que está
sendo mencionado é uma comparação com um número anterior, ou é um
número final.
Exemplos: “aumentó el 5%” ( comparativo, exato),“aumentó un
5%”(comparativo, aproximado), “aumentó en 5% (comparativo, exato),
“aumentó a 5% ( número final) “aumentó hasta el 5% ( número final),
“aumentó para el 5% ( número final)
5.- LUGARES. É importante não se confundir a que regiões se aplicam os
números ou percentuais. Cuidar especialmente a diferença entre
ZONA EURO (16 países) / UNIÃO EUROPEIA (27 países) / EUROPA (todos os
países europeus)
6.- TEMPOS . É importante sublinhar no texto se os números se aplicam a um
ano inteiro ou a trimestres, ou se está comparando anos diferentes ou
trimestres de anos diferentes.
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
7.- REPRESENTAÇÕES TEXTUAIS. Nos números superiores a nove dígitos as
palavras utilizadas para representar os números são diferentes do português:
Espanhol
português
1.000.000.000
mil millones
(o un
millardo)
Um bilhão
1.000.000.000.0001
1 billón
Um trilhão
8.- GRAFIAS EXATAS. Há muitas diferenças de grafia por extenso dos
números. As principais diferenças são:
a.- Maior quantidade de ditongos: 7 (siete), 9 (nueve) 10 (diez), 20 (veinte), 30
(treinta), 100 (ciento)
b.-Na dezena do vinte a palavra é uma só: 22 (veintidós), 28 (veintiocho).
c.- Entre 31 e 99 se escreve com três palavras com “Y” no meio. Exemplo: 31
(treinta y uno) 58 (cincuenta y ocho).
d.- A partir do 100 desaparece “Y” exceto se o número terminar entre 31 e 99.:
102 ( ciento dos), 120 (ciento veinte), 2008 (dos mil ocho), 2080 (dos mil
ochenta) , 2800 (dos mil ochocientos.
e.- Todos os números terminados em “1” quando estão antes de um substantivo
perdem a letra “o” final (apócope). Exemplo: 41 (cuarenta y uno), 41 objetos
(cuarenta y un objetos).
f.- Não existe em espanhol a grafia “QUA” nem “SS”, por isso se escreve: 400
(cuatrocientos) 60 (sesenta)
EXERCÍCIOS 1.- SOBRE NÚMEROS
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
RESOLVE COMO NO EXEMPLO:
Escrita habitual
Em dígitos
18 mil 550 millones
5
billones
millones
Tradução
18.550.000.000
30.500 5.030.500.000.000
Dezoito
quinhentos
milhões
bilhões
e
e
cincoenta
Cinco trilhões e 30 bilhões
e quinhentos milhões
7.350 millones
1 billón
millones
400
mil
35 mil 400 millones
8 millardos
millones
2 billones
millones
y
800
500
mil
43.500 millones
650 millones
3,2 millardos
Ver gabarito ao final da aula
OUTRA PROVA ESAF 2012
Texto 2
$18,5 millardos suman pagos de deuda interna para año y medio
Desde el año 2009 el nivel de endeudamiento está en ascenso y eso impacta en
las cuentas, debido a que el Ejecutivo Nacional tiene que orientar más recursos
a los pagos a futuro de la deuda pública. Los datos del Ministerio de
Planificación y Finanzas proyectan en 27,9 millardos de dólares el servicio de
deuda que deberá efectuar el
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
Gobierno central en año y medio, y el mayor peso en las cancelaciones lo
representarán las obligaciones internas, que al cierre del primer trimestre del
año absorbieron 3,3 millones de dólares y para el resto de 2012 y todo 2013 el
servicio será de 18,5 millardos de dólares. Por la aceleración de las emisiones,
al término de marzo, el saldo de la deuda interna llegó a 42,9 millardos de
dólares (184,5 millardos de bolívares), un aumento de 58% en 12 meses.
Las cifras del despacho de las finanzas públicas detallan que al cierre de marzo
el servicio de deuda externa fue de 4,4 millardos de dólares y para el resto de
2012 y 2013 se estima en 9,4 millardos de dólares. Para el término del primer
trimestre el saldo de las obligaciones externas fue de 43,5 millardos de dólares,
un repunte en 12 meses de 17%.
Aunque el precio del crudo promedio se mantiene por encima de los 100
dólares, igual la administración venezolana se endeuda para incrementar sus
disponibilidades. El Gobierno, más allá de lo previsto en la Ley de
Endeudamiento, ha creado nuevas vías para colocar instrumentos de deuda y
esquemas como el Fondo de Desarrollo Nacional y el Fondo Simón Bolívar para
la Reconstrucción, autorizados para hacer operaciones de crédito público. A ello
se añade, la reforma a la Ley Orgánica de Administración Financiera del Sector
Pública que faculta al primer mandatario nacional a emitir bonos para atender
"el financiamiento del servicio de deuda
pública así como las circunstancias sobrevenidas, no previstas o difíciles de
prever para el momento de entrada en vigencia de la Ley de Endeudamiento
Anual".
El
Universal,
11/07/12
http:
//www.
eluniversal.
com
/economia/120711/
25- De acuerdo con el texto, la deuda pública venezolana:
a) asciende a 27,9 millardos de dólares.
b) se explica por la expansión de la economía local.
c) ha crecido en los últimos tres años.
d) incide poco en las cuentas públicas.
e) la impulsa el precio del crudo.
26- Según el texto, el gobierno venezolano:
a) se valdrá de diferentes fondos para pagar la deuda.
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
b) confía en las ventas de petróleo para enfrentar la deuda.
c) dejará de hacer pagos internos por valor de 18,5 millardos de dólares.
d) administra la deuda pública en un marco legal.
e) ha creado nuevas vías y mecanismos para reducir la deuda.
27- En el texto se dice que, en materia de deuda pública:
a) la interna ha crecido menos que la externa.
b) la externa aumentó 17% desde 2009.
c) se proyecta el pago de 27 mil 900 millones de dólares.
d) la interna sumaba 42 millones 900 mil dólares en marzo.
e)se observó un descenso de las obligaciones externas.
Gabarito comentado da prova
25- De acuerdo con el texto, la deuda pública venezolana:
c) asciende a 27,9 millardos de dólares.
Falsa: o texto informa ao final do parágrafo que ela chega a 43,5
bilhões de dólares
d) se explica por la expansión de la economía local.
Falsa: não há relação entre os dois conceitos no texto.
c) ha crecido en los últimos tres años.
Verdadeira. Questão de inferência, mais uso do Pretérito Perfecto
Compuesto. Na oração que abre o texto: “desde 2009 o endividamento
está em elevação”.
(VER, A SEGUIR, FICHA TEÓRICA SOBRE O USO DO PRETÉRITO
PERFECTO COMPUESTO DEL INDICATIVO)
d) incide poco en las cuentas públicas.
Falsa: o texto menciona a enorme designação de recursos para pagar
os serviços anuais da dívida.
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
e) la impulsa el precio del crudo.
Falsa: não há relação de causa consequência.
26- Según el texto, el gobierno venezolano:
a) se valdrá de diferentes fondos para pagar la deuda.
Falsa: os fundos mencionados no texto são para CRIAR DÍVIDA e não
para PAGAR DÍVIDA.
b) confía en las ventas de petróleo para enfrentar la deuda.
Falsa: o texto desvincula os dois assuntos.
c) dejará de hacer pagos internos por valor de 18,5 millardos de dólares.
Falsa: terá que pagar esses valores.
d) administra la deuda pública en un marco legal.
Verdadeira: o texto menciona vários mecanismos legais do Governo
para fazer dívidas, legalmente, independentemente do orçamento
geral.
e) ha creado nuevas vías y mecanismos para reducir la deuda.
Falsa: os criou para aumentar, não para reduzir a dívida.
27- En el texto se dice que, en materia de deuda pública:
b) la interna ha crecido menos que la externa.
Falsa: no texto não há comparações em valores relativos durante
períodos equivalentes.
b) la externa aumentó 17% desde 2009.
Falsa: aumentou 17% desde o ano passado.
c) se proyecta el pago de 27 mil 900 millones de dólares.
Verdadeira: o texto anuncia que esse é o vencimento da dívida para
2012 na linha 4.
d) la interna sumaba 42 millones 900 mil dólares en marzo.
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
Falsa. Pegadinha de números: sumaba 42 mil millones 900 mil dólares.
a) se observó un descenso de las obligaciones externas.
Falsa: o texto informa o contrário.
FICHA sobre EL PRETÉRITO PERFECTO COMPUESTO DEL INDICATIVO
CRITERIO DE USO: Em espanhol há duas formas de pretérito para ações
concluídas no passado, e seu uso depende do contexto da situação. Para as
orações em que a ação é pontual e não tem reflexo explicito sobre o presente,
se usa o Pretérito Indefinido del Indicativo, equivalente na sua morfologia ao
Pretérito Perfeito do Indicativo do Português:
“él declaró la verdad” (“ ele
declarou a verdade”). Quando existe um contexto onde a ação iniciou no
passado, mas tem reflexo o se continua no presente, se usa o Pretérito Perfecto
Compuesto del Indicativo: “él ha declarado la verdad”.
Como a diferença de uso supõe uma contextualização que nem todo mundo
domina, o espanhol moderno permite a troca entre os dois pretéritos do
espanhol: “él declaró la verdad”(Pretérito Indefinido) = él ha declarado la
verdad (Pretérito Perfecto Compuesto)
Em português existe o Pretérito Perfeito Composto, mas não tem o mesmo
significado do seu equivalente morfológico em espanhol:
“ele tem declarado” indica uma ação repetida ou continua que perdura no
presente. O seu equivalente morfológico do espanhol:
“él ha declarado” não inclui a informação de repetição ou continuidade, pode
ser apenas uma única ação.
O Pretérito Perfecto Compuesto del Indicativo é utilizado para expressar
ações iniciadas no passado e projetadas para aquilo que o comunicador
considera seu presente (este dia, esta semana,este mês, este século).
Exemplo : “Este año se han denunciado muchos casos de corrupción”.
MORFOLOGIA:
O Pretérito Perfecto Compuesto del Indicativo se forma com dois verbos:
um auxiliar “haber” (em presente) que FLEXIONA para indicar quem realiza a
ação, e o verbo principal em particípio.
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
auxiliar “haber”
principal em particípio
Yo
He
Trabajado
Tú
Has
Decidido
Él, ella
Ha
Vendido
Nosotros
Hemos
Leído
Vosotros
Habéis
Construido
Ellos,ellas
Han
Visitado
CUIDADO : em Espanhol os verbos regulares apresentam dois tipos de
prefixos: os verbos cujo infinitivo termina em “ar” acrescentam “ado” no seu
radical. Os verbos terminados em “er” ou “ir” acrescentam “ido” no seu radical.
No entanto, existem uns poucos que têm seu particípio irregular, isto é, não o
formam pelo sufixo gramatical (“ado”, “ido”), prevalecendo a forma preferida da
língua falada derivada mais diretamente do latim vulgar : “cho” e “rto” e “cto”.
PARTICIPIOS IRREGULARES
Infinitivo Participio
Infinitivo
Participio
Decir
(dizer)
Dicho
Desdecir
Desdicho
Ver
Visto
Rever, Prever,
Antever
Revisto, previsto,
Antevisto
Romper
Roto
Antever
Antevisto
Cubrir
Cubierto
Encubrir
Encubierto
Volver
(voltar)
Vuelto
Devolver,
Devuelto, desenvuelto
Desenvolver
Poner (pôr) Puesto
Reponer,componer,
anteponer,disponer
Repuesto, compuesto,
antepuesto, dispuesto,
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
Escribir
Escrito
suponer,exponer,
supuesto, expuesto,
imponer
impuesto
Suscribir,
transcribir,
suscripto, transcripto,
prescripto, descripto
prescribir, describir
Morir
Muerto
Resolver
Resuelto Disolver
Disuelto
Abrir
Abierto
Reabierto
Satisfacer
Satisfech Insatisfacer
o
hacer(fazer Hecho
)
Imprimirr
Reabrir
Deshacer
Impreso
Insatisfecho
Deshecho
OUTRA PROVA ESAF (6/2012)
ING no cree que España logre sus objetivos de déficit ni en 2012 ni en
2013
El banco holandés ING cree que España no logrará sus objetivos de déficit fiscal
ni en 2012 ni en 2013, cuando calcula que el desfase entre ingresos y gastos de
las cuentas públicas roce el 5% del PIB, casi dos puntos más de lo previsto
(6,1% del PIB, por encima del 5,3% previsto por el Gobierno este año y 4,9%
en 2013, un desfase de casi 21.000 millones en comparación con el objetivo de
España). Con estas previsiones, los expertos de ING no descartan que el país
vaya a necesitar un rescate que pasaría por pedir ayuda del Fondo Europeo de
Estabilidad Financiera para sanear el sistema financiero.
"Con la sombría perspectiva económica y la crisis del sector inmobiliario, los
bancos españoles podrían necesitar más capital que el previsto actualmente. El
sistema bancario también sigue siendo vulnerable a las presiones de
financiación", añade ING. Para el banco holandés, el desequilibrio de las cuentas
españolas se deberá principalmente a que los gobiernos autonómicos no
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
cumplirán los objetivos de déficit fijados, del 1,5% del PIB, mientras que los
ingresos del Estado serán menores de lo previsto por la recesión de la
economía española, que persistirá al menos hasta finales de 2013, en términos
interanuales.(Texto adaptado de CincoDías.com. Madrid)
21- De acuerdo con los expertos del banco holandés ING, el déficit fiscal
previsto por las autoridades españolas:
a)
b)
c)
d)
e)
llegará a 21 mil millones de euros en 2012 y 2013.
se logrará a duras penas.
supondrá ayudas externas superiores al 5% del PIB.
no se alcanzará.
contribuirá al saneamiento del sistema financiero.
22- Según las previsiones del ING, el desfase entre ingresos y gastos de las
cuentas públicas españolas en 2012 y 2013:
a)
exigirá financiación externa dentro del sistema europeo.
b)
será consecuencia de la recesión y de incumplimientos en las
autonomías.
c)
superará en 5,3% lo previsto por el gobierno.
d)
se deberá a la crisis del sector inmobiliario.
e)
estará por debajo del 5% del PIB.
Tradução para português
O ING não acredita que Espanha consiga seus objetivos de déficit nem
em 2012 nem em 2013
O banco holandês ING acredita que Espanha não conseguirá seus objetivos de
déficit fiscal nem em 2012 nem em 2013, quando calcula que a defasagem
entre receitas e despesas das contas públicas beire o 5% do PIB, quase dois
pontos a mais do previsto ( 6,1% do PIB, acima do 5,3% previsto pelo governo
este ano e 4,9% em 2013, uma defasagem de quase 21 bilhões em
comparação com o objetivo de Espanha). Com estas previsões, os especialistas
do ING não descartam que o país vá a precisar um resgate que passaria
por pedir ajuda do Fundo Europeu de Estabilidade Financeira para sanear o
sistema financeiro.
Com a sombria perspectiva econômica e a crise do setor imobiliário, os bancos
espanhóis poderiam precisar mais capital que o previsto atualmente. “O
sistema bancário também segue sendo vulnerável às pressões de
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
financiamento” acrescenta ING. Para o banco holandês, o desequilíbrio das
contas espanholas se deverá principalmente a que os governos regionais não
cumprirão os objetivos de déficit fixados, do 1,5% do PIB, enquanto que as
receitas do Estado serão menores do previsto pela recessão da economia
espanhola, que persistirá pelo menos até finais de 2013, em termos
interanuais.
Gabarito comentado
21- De acuerdo con los expertos del banco holandés ING, el déficit fiscal
previsto por las autoridades españolas:
a)llegará a 21 mil millones de euros en 2012 y 2013.
FALSA: esse número representa o cálculo feito pelo banco holandês, não pelos
espanhóis,
b)
se logrará a duras penas.
FALSA: o texto afirma que ese déficit previsto não se conseguirá
c)
supondrá ayudas externas superiores al 5% del PIB.
FALSA: o texto afirma a possibilidade de um resgate externo mas não quantifica
percentual
d)
no se alcanzará.
VERDADEIRA. O texto menciona isso no título e na primeira linha.
e)
contribuirá al saneamiento del sistema financiero.
FALSA: um déficit fiscal nunca pode contribuir a sanear o sistema financeiro, ao
contrário.
22- Según las previsiones del ING, el desfase entre ingresos y gastos de las
cuentas públicas españolas en 2012 y 2013:
a)
exigirá financiación externa dentro del sistema europeo.
FALSA: no momento da seleção desse texto ainda não havia convicção fechada
sobre esse resgate, por isso o texto o coloca duas vezes em forma de
possibilidade, não de certeza (“não descartam”, “poderiam precisar mais
capital)
b)
será consecuencia de la recesión y de incumplimientos en las
autonomías.
VERDADEIRA: no final do texto aparecem dois elementos de causalidade direta
do futuro déficit: queda de receitas do Estado (recessão) e gastança dos
governos regionais.
c)
superará en 5,3% lo previsto por el gobierno.
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
FALSA: a diferença é de dois pontos percentuais, não de 5
d)
se deberá a la crisis del sector inmobiliario.
FALSA: a crise imobiliária aparece como um contexto geral que pode originar a
necessidade de um resgate aos bancos, mas não aparece ligado diretamente às
contas públicas.
e)
estará por debajo del 5% del PIB.
FALSA: em 2012 a previsão é que o déficit seja maior a 6,1%
FICHA : NEXOS ADVERSATIVOS
As conjunções adversativas são de caráter coordenativo, ou seja, ligam orações
de igual valor ou importância semântica que contêm informações opostas,
contrárias. Observa 5 conjunções ou locuções que se usam de forma análoga:
La Corte concedió amparos pero/ empero las empresas que no iniciaron juicio
no serán beneficiadas..
La Corte concedió amparos mas las empresas que no iniciaron juicio no serán
beneficiadas..
La Corte concedió amparos, sin embargo las empresas que no iniciaron juicio
no serán beneficiadas.
La Corte concedió amparos no obstante las empresas que no iniciaron juicio
no serán beneficiadas.
La Corte concedió amparos en cambio las empresas que no iniciaron juicio no
serán beneficiadas.

Se bem “aunque” se usa preferencialmente como nexo
concessivo, também pode ser usado com sentido adversativo
desde que não haja verbo flexionado na oração seguinte:
La Corte concedió amparos aunque sin beneficios para las empresas que no
iniciaron juicio.
Existe outra conjunção adversativa que não pode ser confundida com as
anteriores porque tem função corretiva” ou inclusiva: “sino”
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
La Corte no concedió amparos a todos sino (senão) a las empresas que
iniciaron juicio. (CORRETIVA)
La corte no sólo concedió sentencia a las empresas sino que también sancionó
al regulador estatal (INCLUSIVA)
SIMULADO 2
David Cameron salió del Consejo Europeo satisfecho por haber plantado con
éxito cara a unos planes presupuestarios para el periodo 2014-2020 que dibujó
como propios de una “Bruselas que vive como en un universo paralelo”, una
Bruselas que exige recortes a los Estados y no se los aplica a sí misma. “No
podemos incrementar el gasto en la UE mientras imponemos recortes a escala
nacional”, declaró enfáticamente el primer ministro británico, que lo más que
dice aceptar es la congelación del actual marco presupuestario, sin trapicheos
contables.
Vista con ojos británicos, la UE es una viciada maquinaria de derroche
gestionada por irresponsables que se niegan a hacer los recortes necesarios con
ánimo de seguir viviendo con privilegios intolerables: sueldos de fábula,
pensiones de ensueño, complementos rayanos en la corrupción… desgranó
Cameron, halagando los bajos instintos del electorado británico y embutiéndose
el traje de defensor del contribuyente europeo: “La Comisión no ha ofrecido ni
un euro de recortes; que no lo haya hecho es un insulto al contribuyente”. Esa
alusión a la defensa de los intereses del contribuyente, una constante en la vida
pública británica, responde ahora a la consolidación de una opinión pública cada
vez más euroescéptica, a la que sirve con gusto la prensa, y ambas ante una
clase política que, con independencia de ideologías, intenta capitalizar ese
rechazo callejero a la Unión.
Como la UE necesita forzosamente un presupuesto, sobre ello volverán los
líderes europeos en el primer trimestre de 2013, cuando se hayan acercado las
posiciones. “Congelar el presupuesto no es una postura extrema”, explicó un
Cameron que junto a los recortes de gastos en administración ofreció a la
guillotina las áreas de seguridad, justicia y gasto externo, con unos recortes
estimados por él en 8.000 millones de euros. “Hay partidas en las que se puede
ahorrar dinero sin necesidad de entrar en las de la agricultura o los fondos
estructurales”, insistió, en referencia a las ayudas a los países y regiones menos
avanzados. “No hemos conseguido un acuerdo; hemos evitado uno malo, lo que
en términos europeos está bastante bien”, resumió Cameron su visión de lo
ocurrido en Bruselas. www.elpais.es 10/01/2013
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
1.- Es posible afirmar que la intervención específica de Cameron mencionada en
el texto se refiere a
a) la amplitud excesiva de los acuerdos de la Unión Europea
b) el presupuesto 2014-2020 del Reino Unido
c) una polémica fiscal en el seno de la zona euro
d) un plan de egresos de la Unión Europea para 2014-2020
e) una campaña en el Consejo Europeo contra la corrupción
2.- En el primer párrafo, la palabra “dibujó” podría ser sustituida por todas estas
palabras, manteniendo coherencia, excepto
a) calificó
b) halagó
c) denunció
d) señaló
e) criticó
3.- La posición de Cameron en relación al tema en debate, es en resumen:
a) defender el derecho a aumentar los gastos en la misma proporción en todos
los países de la UE
b) exigir que la UE ejecute cortes de gastos en la misma proporción de los
países en crisis
c) que la UE, a lo sumo, repita su presupuesto anterior, sin maniobras en la
contabilidad
d) que pare con los trapicheos contables que han permitido mermar los gastos
e) proponer un alza presupuestaria que permita aumentar el consumo y la
producción.
4.- Según el texto, la posición de Cameron en relación al presupuesto de la UE
a) ha recogido el sentir popular del electorado británico
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
b) pretende crear un sentimiento euroescéptico reacio al pensar común del
pueblo
c) es encontrada con la de la clase política británica
d) no sintoniza con la de los medios de comunicación británicos
e) está completamente aislada.
5.- La expresión “rayanos en” equivale a
a) alejados de
b) a orillas de
c) originados en
d) denunciados como
e) sancionados como
6.- Según el texto, entre las propuestas de Cameron en el Consejo Europeo,
está:
a) congelar la discusión hasta que haya un acuerdo
b) cortar gastos en Seguridad, Justicia y Agricultura
c) cortar los gastos en 8 billones de euros
d) mantener las ayudas a los países y regiones menos avanzados
e) desistir de llegar a un acuerdo fiscal
7.- En la expresión “ahorrar dinero” del último párrafo, la palabra subrayada
equivale a
a) emitir
b) invertir
c) derrochar
d) subastar
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
e) economizar
Tradução do simulado 2 para português
David Cameron saiu do Conselho Europeu satisfeito por ter enfrentado com
sucesso uns planos orçamentários para o período 2014-2020 que desenhou
como próprios de uma “Bruxelas que vive como em um universo paralelo”, uma
Bruxelas que exige cortes aos Estados e não os aplica a si própria. “Não
podemos aumentar o gasto em EU enquanto impomos cortes a escala nacional”
declarou enfaticamente o primeiro ministro britânico, que diz que aceitaria no
máximo o congelamento do atual marco orçamentário, sem trapaças contáveis.
Vista com olhar britânico, a UE é uma viciada máquina de esbanjamento
administrada por irresponsáveis que se negam a fazer os cortes necessários
com ânimo de seguir vivendo com privilégios intoleráveis: salários de fábula,
aposentadorias de sonhos, complementos à beira da corrupção... enumerou
Cameron, louvando os baixos instintos do eleitorado britânico e colocando-se as
vestes de defensor do contribuinte europeu: “a Comissão não ofereceu nem um
euro de cortes; que não o tenha feito é um insulto ao contribuinte”. Essa
referência à defesa dos interesses do contribuinte, uma constante na vida
pública britânica, responde agora à consolidação de uma opinião pública cada
vez mais euroescética, à qual serve com prazer a imprensa, e ambas diante de
uma classe política que, com independência de ideologias, tenta capitalizar essa
rejeição da rua à UE.
Como a UE precisa obrigatoriamente um orçamento, sobre isso voltarão os
líderes europeus no primeiro trimestre de 2013, quando tenham se aproximado
às posições. “Congelar o orçamento não é uma posição extrema” explicou um
Cameron que junto aos cortes de gastos em administração ofereceu a
guilhotina às áreas de segurança, justiça e gasto externo, com cortes estimados
por ele em 8 bilhões de euros. “Há dotações nas quais se pode poupar dinheiro
sem necessidade de entrar nas de agricultura ou os fundos estruturais” insistiu,
em referência às ajudas aos países e regiões menos desenvolvidos. “Não
conseguimos um acordo; evitamos um ruim, o que em termos europeus está
bastante bem” resumiu Cameron sua visão do acontecido em Bruxelas.
Gabarito comentado do simulado 2
1.- Questão interpretativa.Es posible afirmar que la intervención específica de Cameron mencionada en el
texto se refiere a
a) la amplitud excesiva de los acuerdos de la Unión Europea
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
Falsa: ele critica a falta de cortes no Orçamento.
b) el presupuesto 2014-2020 del Reino Unido
Falsa: não se trata do Reino Unido, e sim da UE
c) una polémica fiscal en el seno de la zona euro
Falsa: não se trata da zona euro, da qual o Reino Unido não faz parte.
d) un plan de egresos de la Unión Europea para 2014-2020
Verdadeira.
e) una campaña en el Consejo Europeo contra la corrupción.
Falsa. A corrupção não é o tema central.
2.- Questão semántica. En el primer párrafo, la palabra “dibujó”(desenhou)
podría ser sustituida por todas estas palabras, manteniendo coherencia,
excepto
a) calificó. (é sinônimo)
b) halagó. Verdadeira. (é antônimo)
(ver, a seguir, ficha sobre posicionamentos)
c) denunció. (é similar)
d) señaló. (é similar)
e) criticó. (é similar, no contexto)
3.- Questão interpretativa.-La posición de Cameron en relación al tema en
debate, es en resumen:
a) defender el derecho a aumentar los gastos en la misma proporción en todos
los países de la UE
Falsa. Ele não quer aumentar os gastos da UE
b) exigir que la UE ejecute cortes de gastos en la misma proporción de los
países en crisis
Falsa. Ele não exige cortes gerais, e sim congelamento orçamentário.
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
c) que la UE, a lo sumo, repita su presupuesto anterior, sin maniobras en la
contabilidad.
Verdadeira. Está no primeiro parágrafo e ao longo do texto.
d) que pare con los trapicheos contables que han permitido mermar (diminuir)
los gastos.
Falsa: os gastos não têm diminuido, ao contrário, aumentaram
e)proponer un alza presupuestaria que permita aumentar el consumo y la
producción.
Falsa: não propõe aumento e sim congelamento.
4.- Questão interpretativa.- Según el texto, la posición de Cameron en
relación al presupuesto de la UE
a) ha recogido el sentir popular del electorado británico
Verdadeira: está no 2º parágrafo.
b) pretende crear un sentimiento euroescéptico reacio al pensar común del
pueblo
Falsa: esse sentimento o povo já tem.
c) es encontrada (oposta) con la de la clase política británica
Falsa: está sintonizada com ele.
d) no sintoniza con la de los medios de comunicación británicos
Falsa: está sintonizada com ele.
e) está completamente aislada.
Falsa: o texto não menciona a posição dos outros países.
5.- Questão semántica. La expresión “rayanos en(próximos a)” equivale a
a) alejados (afastados)de
Falsa
b) a orillas (beira) de
Verdadeira
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
c) originados en
Falsa
d) denunciados como
Falsa
e) sancionados como
Falsa
6.- Questão interpretativa. Según el texto, entre las propuestas de Cameron
en el Consejo Europeo, está:
a) congelar la discusión hasta que haya un acuerdo
Falsa: ele que congelar o orçamento, não o debate.
b) cortar gastos en Seguridad, Justicia y Agricultura
Falsa: não quer cortes em agricultura.
c) cortar los gastos en 8 billones de euros
Falsa: “Billones” não são bilhões e sim trilhões. O número da alternativa é mil
vezes superior ao que está no texto.
d) mantener las ayudas a los países y regiones menos avanzados
Verdadeira.
e) desistir de llegar a un acuerdo fiscal
Falsa. Ele só comemora um desacordo momentâneo sobre uma proposta que
era contrária a seus interesses.
7.- Questão semántica. En la expresión “ahorrar (poupar) dinero” del último
párrafo, la palabra subrayada equivale a
a) emitir
(Falsa)
b) invertir (investir) (Falsa)
c) derrochar (esbanjar) (Falsa)
d) subastar (leiloar) (Falsa)
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
e) economizar (Verdadeira).
(VER FICHA ESPECIAL SOBRE SIGNIFICADO DE VERBOS)
FICHA : POSICIONAMENTOS
“Reacio” , “anuencia”, “rechazo”, “renuencia” ,”entredicho” se referem a
posicionamentos em relação a uma medida governamental
Os termos para indicar posicionamentos podem ser vários, indicando
diferentes degraus tanto de apoio como de rejeição. E aparecem com
freqüência quando se trata de decisões que envolvem interesses em conflito.
Vejamos os mais populares:
NEGATIVOS
POSITIVOS
Fueron renuentes (opostos)
Dieron anuencia (acordo)
Fueron reacios (, resistentes)
Accedieron (concordaram)
Están recelosos (têm, dúvidas)
halagaron (elogiaram)
Rechazaron (recusaram)
alabaron (louvaram)
Rehusaron (recusaram)
el beneplácito (o agrado)
Son discrepantes (discordantes)
Asintieron (concordaram)
Hay entredicho (polêmica)
enhorabuena (parabens)
Cuestionó (colocou em dúvida)
Increpó (acusou)
Vilipendió (insultou)
de mala gana ( com má vontade)
a regañadientes (a contragosto)
FICHA DE VOCABULÁRIO DE VERBOS
Ahorrar (verbo reg.) Economizar
Aislar. (Verbo reg.). Isolar
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
Allanar . (verbo reg.) Facilitar
Añadir . (verbo reg.) Acrescentar
Asignar. (verbo reg.) Atribuir
Barajar (verbo reg.). Estudar, avaliar
Borrar (verbo reg.). Apagar
Colgar (verbo irreg.). Pendurar
Dibujar (verbo reg.) Desenhar
Derrochar (verbo regular) Esbanjar
Estallar (verbo reg.) Explodir
Involucrar (verbo reg.) Envolver
Lograr(verbo reg.) Conseguir, obter
Mermar (verbo reg.) Diminuir
Pegar (verbo reg.) Bater
Pulular
(verbo reg.) Existir em abundância
Quitar
(verbo reg.) Tirar, diminuir
Rehusar
(verbo reg.) Rejeitar
Soler (verbo irreg.) Costumar
Soslayar (verbo reg.) Evitar, esquivar
Ubicar. (verbo reg.) Localizar
PROVA ESAF 2009
PARTE 2
Periodo recesivo hasta 2010: UNAMJosé Luis Calva Téllez, académico del Instituto de Investigaciones Económicas
de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), dijo que de aprobarse
el paquete económico del presidente Felipe
Calderón, habría una pérdida en 2010 de 200 mil empleos y una contracción
del Producto Interno Bruto (PIB) de 1.8 por ciento. Para ese especialista, la
inflación alcanzaría 6.1 por ciento anual a causa de las alzas de impuestos; y el
déficit de la cuenta corriente se situaría en 12 mil millones de dólares.
Destacó que esos resultados negativos estarán influenciados aún por la
recesión económica del país, por la carga fiscal que se enfrentaría con la
aprobación del presupuesto económico como lo presentó el Ejecutivo federal
ante el Congreso; y por la baja inversión que habrá por parte del sector
privado. “La Secretaría de Hacienda y Crédito Público está esperando que la
economía de Estados Unidos levante a México, pero en aquel país la
recuperación se está enfocando a amortizar deudas y por consecuencia el
consumo seguirá deprimido”, indicó. (Excélsior,22/09/09)
24- En el texto, la locución “de aprobarse” tiene valor:
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
a) condicional.
b) concesivo.
c) temporal.
d) causal.
e) imperativo.
25- De acuerdo con las declaraciones del académico de la UNAM, recogidas en
el texto, en 2010:
a) la inflación anual se elevará al 6,1%.
b) igual el sector privado invierte menos.
c) a lo mejor se expande el PIB.
d) se enfocará la amortización de deudas.
e) puede que desaparezcan empleos en México
Tradução para português
José Luiz Calva, acadêmico do Instituto de Investigações Econômicas da
Universidade Nacional Autônoma de México disse que se for aprovado o pacote
econômico do presidente Calderón, haveria uma perda em 2010 de 200 mil
empregos e uma contração do PIB de 1,8%. Para esse especialista,
a inflação chegaria a 6,1% anual por causa dos impostos e o déficit em conta
corrente se situaria em 12 bilhões de dólares. Destacou que esses resultados
negativos estarão afetados ainda pela recessão econômica do país, pela carga
fiscal que se enfrentaria com a aprovação do orçamento econômico como o
apresentou o Governo diante do Congresso e pelo baixo investimento
que haverá por parte do setor privado. “A Secretaria de Fazenda e crédito
público está esperando que a economia dos Estados Unidos levante o México,
mas naquele país a recuperação tem como foco o pagamento das dívidas, pelo
que o consumo ficará deprimido” indicou.
Gabarito comentado
24- En el texto, la locución “de aprobarse” tiene valor:
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
a) condicional. VERDADEIRA.( Veja em nossa ficha de nexos, a
estrutura “de+infinitivo” tem função condicional)
b) concesivo.
c) temporal.
d) causal.
e) imperativo.
25- De acuerdo con las declaraciones del académico de la UNAM, recogidas en
el texto, en 2010:
a) la inflación anual se elevará al 6,1%.(Errado: elevará = certeza; alcanzaría
= possibilidade)
b) igual el sector privado invierte menos.( Errado:o texto diz que o
investimento será baixo, mas não diz que será menor que 2009)
c) a lo mejor se expande el PIB.( Errado: o texto diz o contrario, que o PIB se
contrairá)
d) se enfocará la amortización de deudas.( Errado:no texto essa afirmação se
refere aos Estados Unidos, não ao México)
e) puede que desaparezcan empleos en México.
VERDADEIRA. A informação textual está na linha 4.
FICHA .- NEXOS CONDICIONAIS
As orações condicionais apresentam uma diversidade de estruturas
equivalentes. Vejamos os casos mais populares com o mesmo exemplo:
1.- si ponen en marcha (conjunção “si” + verbo em presente do indicativo). o
si pusieran em marcha (conjunción “si” + verbo em imperfeito do subjuntivo)
2.- de poner en marcha ( preposição “de” + verbo em infinitivo)
3.- poniendo en marcha (verbo em gerúndio, sem verbo auxiliar)
As locuções com valor de conjunção condicional, exigem a conversão do
verbo principal: de presente de indicativo para presente de subjuntivo:
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
4.- desde que pongan en marcha (locução “desde que” + verbo em presente
do subjuntivo)
5.- siempre y cuando pongan en marcha (locução “siempre y cuando”+
verbo em presente do subjuntivo)
6.- en el caso de que pongan en marcha
LEITURAS ATUALIZADAS DO CAMPO SEMÂNTICO
O ÚLTIMO CONCURSO DA ESAF FOI FEITO NO CONTEXTO MUNDIAL DE
PLENA CRISE E RECESSÃO. O PROCESSO ESTÁ HOJE EM FASE
DIFERENTE. HÁ MUITOS EFEITOS NEGATIVOS SOBRE O EMPREGO, MAS
VÁRIAS ECONOMIAS IMPORTANTES (ESTADOS UNIDOS, ESPAÑA, ETC.)
COMEÇAM A DAR SINAIS DE RETORNO AO CRESCIMENTO. POR OUTRO
LADO, A QUEDA DO PREÇO DO PETRÔLEO AMEAÇA INFLUENCIAR
NEGATIVAMENTE AS ECONOMIAS MAIS DESAJUSTADAS DA UNIÃO
EUROPEIA E REPICAR EM OUTRAS ECONOMIAS EMERGENTES DO RESTO
DE MUNDO.
01/02/2016
México recortará 25.000 empleos públicos por la crisis del crudo
Los ingresos petroleros caen del 30% al 20% en un año, el peor resultado
desde 1994, y el déficit fiscal aumenta un 15%
México sigue con el cinturón apretado. El recorte en el gasto iniciado el
año pasado por el Gobierno de Enrique Peña Nieto supondrá en 2016 la
liquidación de 25.000 plazas (vagas) en el sector público. El tijeretazo
(tesouraço), según fuentes oficiales, se repartirá entre el personal federal
(15.000 tanto eventuales como estructurales) y la desfalleciente empresa
estatal Petróleos Mexicanos (Pemex), que se enfrenta además a un
inminente rescate financiero. Detrás del ajuste se agazapa (esconde),
nuevamente, la crisis del crudo. El ogro de la economía mexicana.
La caída del barril ha golpeado con dureza las arcas públicas. La partida
petrolera ha registrado en 2015 su peor resultado desde 1994,
quedándose en 840.000 millones de pesos (46.000 millones de dólares).
Este resultado supone pasar de un 30% de ingresos procedentes del
crudo al 20%. Una sacudida de 10 puntos, pero ninguna sorpresa.
No sólo el desplome (despencar) del precio (-49%) y la producción (6,9%) hacían temer esta bajada, sino que el propio Gobierno, al igual que
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
ha ocurrido con la economía real, se ha puesto como línea maestra
reducir esta dependencia petrolera y aumentar los aportes de otras
fuentes. Este ha sido precisamente el caso de la recaudación a
ciudadanos y empresas.
Los ingresos tributarios, cebados (estimulados) por la impopular reforma
fiscal puesta en marcha en 2014, subieron un 27% y alcanzaron un
máximo histórico: 2,361 billones de pesos (131.000 millones de dólares).
Un notable éxito para la Secretaría de Hacienda, que dirige Luis
Videgaray, pero que a duras penas pudo contener la sangría petrolera,
como demuestra el aumento del 15% del déficit fiscal.
En este escenario, los especialistas coinciden en que 2016 será otro año
de contención del gasto. El precio del crudo se mantendrá bajo y México
seguirá encadenado a su destino histórico: avanzar, pero cuesta arriba.
Los últimos cálculos señalan que el PIB creció en 2015 un 2,5%, cuatro
décimas más que el año anterior, y para este año se espera una leve
mejoría, pero no está claro que pueda superar el 3%. En un entorno
latinoamericano recesivo, con su principal rival, Brasil, en caída libre,
estos datos revelan la enorme estabilidad del país norteamericano y su
capacidad para mejorar pese a la adversidad petrolífera. Pero también
una debilidad estructural.
Este balance hace extremadamente difícil superar el desafío que se
impuso Peña Nieto al inicio de su mandato de conseguir un aumento
anual del PIB del 5%. La cifra mágica por la que México tomaría la senda
(trilha) de una prosperidad largamente diferida y acabaría con la
maldición que le ha impedido enfrentarse a su principal reto(desafio), la
pobreza. Para lograrlo (consegui-lo) hay consenso entre los expertos en
que México, ahora mismo, no se basta a sí misma. Necesita no sólo de la
mejoría del precio del crudo, sino del apoyo de su gran vecino del norte,
que absorbe el 80% de sus exportaciones y cuya política monetaria tiene
efectos inmediatos en el sur. Hasta que la locomotora estadounidense no
funcione a pleno rendimiento, los crecimientos meridionales serán
moderados y difícilmente alcanzarán para mejorar la situación de 55
millones de pobres.
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
Texto 2 Texto 2
La destrucción de Venezuela
El Gobierno de Maduro ha llevado a Venezuela a una situación insoportable, tanto
desde el punto de vista social y económico, como en materia de seguridad
ciudadana, de libertades democráticas o de corrupción generalizada.
Esto explica el hartazgo de los ciudadanos que votaron el 6 de diciembre dándole a
la oposición dos tercios de la Asamblea. Pero Maduro mantiene el poder ejecutivo y
maniobra toscamente para impedir que haya un poder legislativo que represente la
voluntad soberana de los venezolanos.
Nada parece frenar el afán destructivo de la pareja Maduro-Cabello. En lugar de
reconocer la voluntad soberana del pueblo, ponen por delante del bien común
sus oscuros intereses. En vez de iniciar un diálogo con la mayoría indiscutible de la
Asamblea, amenazan con profundizar en la vía de su fracasada revolución,
manipula el nombramiento de jueces de la Corte Suprema, recurre los resultados
para impedir esa mayoría, amenaza con vetar la amnistía para presos políticos y
exiliados, o pone en marcha Asambleas comunales.
Las cifras de la economía son muy graves. A pesar de que el Gobierno, o el Banco
Central, niegan a los ciudadanos esas cifras, a lo que están obligados por sus
propias leyes, las tienen que dar a la SEC [Comisión de Valores] de EE UU, porque
Venezuela tiene bonos cotizados en Wall Street.
El PIB caerá en 2015 un 10% y la inflación en los últimos seis meses indica un
ritmo anual superior al 250%. Cuando esto ha ocurrido históricamente en otros
países de la región —Bolivia, Argentina o Brasil—, se precipitaron rápidamente
hacia inflaciones de entre el 1.000% y el 10.000%. En los casos de hiperinflación el
producto bruto cayó en torno a un 20%.
El déficit público ronda el 20% del PIB. Pero incluso cuando el petróleo estaba a
100 dólares por barril, el déficit superaba los dos dígitos. Con los precios actuales
en torno a 30 dólares, este déficit seguirá creciendo de manera exponencial y lo
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
están financiando dándole a la maquinita de hacer bolívares (monetizándolo). Es un
acelerador imparable de la inflación.
Las expectativas de inflación alimentan un tipo de cambio paralelo que ya supera
los 900 bolívares por dólar. Más de 120 veces el cambio oficial de 6,30 bolívares
por dólar. Maduro ha devaluado tanto la moneda como la figura del Libertador que
le da su nombre.
A pesar de que las importaciones se han desplomado en torno a un 30% sobre lo
habitual, el colapso de las exportaciones lleva a un déficit por cuenta corriente que
supera los 2.000 millones de dólares. A esto hay que añadir el servicio de la deuda
pública y privada —de unos 22.000 millones de dólares—, el saldo de los servicios
y la salida de capitales que sortean el control de cambios. Esto supone un agujero
externo superior a 25.000 millones de dólares.
Para evitar el default —o la reestructuración de la deuda de PDVSA [Petróleos de
Venezuela,SA]— Venezuela tendría que reproducir en 2016 las fuentes de
financiación que ha utilizado en 2015. Pero la operación se presenta cada vez más
difícil:
—Tendrían que tirar de reservas, que han pasado de 14.000 a 7.000 millones de
dólares. Pero estas son muy poco líquidas, porque ya Chávez las colocó en oro,
justo en el momento en que este metal empezó a caer.
—Tendrían que hacer uso de los activos externos, que son otros 7.000 millones de
dólares de Citgo [comercializadora de combustibles en EE UU y filial de PDVSA] y
vender activos líquidos, que en el mejor de los casos ya no deben ser superiores a
esos 7.000 millones.
—Tendrían que seguir vendiendo Petrocaribe, aunque el margen de maniobra es
casi cero, porque ya han vendido la deuda que tenía mercado (Jamaica y República
Dominicana) y solo les queda Nicaragua, Surinam y Haití.
—También pueden intentar que los préstamos de China les sigan dando oxígeno.
Este año han conseguido 4.000 millones netos de financiación. ¿Estarán dispuestos
los chinos a reducir las compras de petróleo ligadas a los créditos para que Venezuela
pueda vender más petróleo a EE UU?
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
Así que con las reservas por los suelos y el tipo de cambio disparado, más el actual
precio del petróleo, parece inevitable el default o la reestructuración voluntaria de la
deuda en 2016. Dicho en otros términos, o default o rescate chino.
El drama social es lo más visible, lo que no pueden ocultar después de 15 años
de experimento revolucionario: Se han perdido todos los avances del chavismo en
términos de niveles de pobreza y, de paso, se han esfumado más de 800.000
millones de dólares de ingresos petroleros, en buena parte por la corrupción
rampante del régimen.
—El indicador de pobreza supera el 70% de la población y la pobreza extrema
alcanza al 50% de los venezolanos. O sea 25 millones de pobres, un 150% más
que en 2013 cuando asumió Maduro.
—La cesta básica para una familia de cinco miembros está por encima de los
80.000 bolívares al mes y el salario mínimo, si trabajan dos de estos cinco
miembros, no da para más que una semana al mes de esta canasta básica.
—La escasez de alimentos o de medicamentos y la ineficiencia llena de corruptelas
en la distribución sitúan al pueblo de Venezuela ante un escenario bastante peor
que el que vivió Cuba en aquel periodo especial de 1992 a 1995.
EXERCÍCIOS 1.- SOBRE NÚMEROS
Escrita habitual
Em dígitos
18 mil 550 millones
5
billones
millones
billón
18.550.000.000
30.500 5.030.500.000.000
7.350 millones
1
Tradução
400
7.350.000.000
mil 1.400.000.000.000
Dezoito bilhões e quinhentos
e cinqüenta milhões
Cinco trilhões e 30 bilhões e
quinhentos milhões
Sete bilhões e
cinqüenta milhões
trezentos
1 trilhão e 400 bilhões
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco
ESPANHOL: TEORIA E PRÁTICA PARA RECEITA FEDERAL 2016
Aula 00 - Aula Demonstrativa
Professor: Gerardo Sammarco
millones
35 mil 400 millones
8 millardos
millones
2 billones
millones
y
500
35.400.000.000
800 8.800.000.000
mil 2.500.000.000.000
Trinta e cinco bilhões
quatrocentos milhões
e
Oito bilhões
milhões
e
oitocentos
Dois trilhões
bilhões
e
quinhentos
43.500 millones
43.500.000.000
Quarenta e três bilhões e
quinhentos milhões
650 millones
650.000.000
Seiscentos
milhões
3,2 millardos
3.200.000.000
Três bilhões
milhões
e
cinqüenta
e
duzentos
www.pontodosconcursos.com.br | Professor: Gerardo Sammarco