Download Y es que cuando no me llueve encima me llueve

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Producciones Viridiana
Y es que
cuando no
me llueve
encima me
llueve
dentro I és
que quan
no em plou a sobre em
plou per dins Et c’est
que quand il ne me
pleut pas dessus, il me
pleut dedans
Una producción transfronteriza ARAGÓN* CATALUNYA* MIDI-PYRÉNÉS
Historias Histories Histoires
Danza Dansa Danse
Música Musique
Artes Visuales Arts visuals Arts visuels
Un espectáculos sobre historias que andan por la
calle, fragmentos de vidas, poesía en movimiento,
poesía visual y musical.
Un espectacle sobre histories que volten pel carrer,
fragments de vides, poesia en moviment, pòesia visual
i musical.
Un spectacle d'histoires qui marchent dans la rue, des
fragments de vie, sur poésie en mouvement, poésie
visuelle et musicale
Fotos: Marta Vidanes
En escena 3 dones: una actriu, una ballarina i una
cantant desenvolupen un explosiu collage
excènic sobre l’univers femení de Vicky de Sus,
una amalgama de disciplines amb textos de
una actriz, una
bailarina y una cantante
En escena 3 mujeres:
desarrollan un explosivo collage escénico
sobre el universo femenino de Vicky de Sus, una
amalgama de disciplinas con textos de la
artista plástica de Sus, imágenes de Isidro
Ferrer, música de Juanjo Javierre y la dirección
de Jesús Arbués.
imatges d’Isidro
Ferrer, música de Juanjo
Javierre i la direcció de Jesús
Arbués.
l’artista plastica de Sus,
Trois femmes en scène:
une actrice, une
chanteuse et une
anseuse ont développé
un collage
explosif sur
l’universe
fémenin de
Vicky de Sus,
un amalgame de
disciplines
avec images d'Isidro
Ferrer, musique de
Juanjo Javierre et la
direction de Jésus
Arbués.
F: Marta Vidanes
Maria Elena,
M. Elena corre cada nit
Per la ciutat amb el seu cor
A les mans...
Busca qui l'hi robi,
Rambles amunt, Rambles avall
Amb el seu cor a les mans...
de Vicky de Sus
Ma Elena corre todas las noches
por la ciudad con su corazón
en las manos...
busca quien se lo robe,
ramblas arriba, ramblas abajo
con su corazón en las manos...
M. Elena murmura la seva cançó
als homes, seria tan senzill,
només busca un home que li robi
el cor...
ª
M Elena susurra su canción a
los hombres, sería tan sencillo,
sólo busca un hombre que le
robe el corazón...
M. Elena somriu múrria,
hi ha qui la confon...
ella només busca
Un home que li robi el cor...
Mª Elena sonríe picarona,
algunos la confunden...
ella sólo busca
un hombre que le robe el
corazón...
I així quan la miren
malament, M. Elena subjecta amb
força el seu cor, entre les seves
mans, no fos cas que caigui i es
faci miques...
Y así cuando la miran
mal,
Ma. Elena sujeta con
fuerza su corazón, entre sus
manos, no vaya a ser que se
caiga y se haga pedazos...
I corre una mica més de pressa
i torna a somriure, encara que
cada vegada amb menys ganes
i la veiem allunyar-se,corrent,
fins que es perd en la nit
amb el seu cor a les mans.
corre un poquito más deprisa y
vuelve a sonreír, aunque cada
vez con menos ganas
y la vemos alejarse, corriendo,
hasta perderse en la noche
con su corazón en las manos.
d
F: Marta Vidanes
Prensa 1
Y es que cuando no me llueve encima
me llueve dentro / I és que quan no em
plou a sobre em plou per dins / Et c’est
Premsa 1Presse 1 que quand il ne me pleut pas dessus, il me
pleut dedans
Producciones Viridiana
“Viridiana da una idea de cuáles son los focos de
resistencia del teatro en Aragón. Contribuye a la creación
del tejido teatral en una comunidad que tanto lo necesita
buscando fórmulas que no esperan ser bendecidas por las
administraciones de turno, sino que asume riesgos” ADE
Revista de Directores Escena , J. Rubio
"Una de esas compañías que demuestran en el día a día
que son ellas las que hacen el nuevo teatro aragonés.
Trabajan sin demasiadas concesiones al público, pero, al
mismo tiempo, piensan en él. Una de las más grandes
compañías y empresas del teatro aragonés.”PARA UN PÚBICO
MENOR: TEATRO Y ESPECTÁCULO INFANTIL EN ARAGÓN, A. Ayuso
“Un
interesante
trabajo en torno al
universo femenino a
partir de pasajes que
brillan por su valentía,
introspección
o
atrevimiento. A través
de una evocadora
puesta en escena, las
tres
intérpretes
realizan un recorrido
que
va
de
una
disciplina
a
otra
mediante
el
que
confeccionan un trabajo sin concesiones a través del amor, el
sexo y el desamor.”
"Ils brillent par leur courage, leur introspection ou leur audace. Au
travers d´une mise en scène évocatrice, les trois interprètes
réalisent un parcours qui va d’une discipline à l'autre au moyen
duquel ils élaborent un travail sans concessions à travers l'amour,
le sexe et le désamour".
J. Gorostiza "XIII Muestra Aragonesa de las Artes Escénicas y de la Música 2011 / Certitudes
artistiques artísticas contre les incertitudes lointains, Nº Julio 2011.
Premsa 2
Prensa 2 Presse 2
“Uno de los mejores y más subyugantes espectáculos
surgidos de la escena aragonesa en muchos años. Un
espectáculo que mantiene durante una hora al
espectador con los ojos bien abiertos y el corazón en un
puño. (…) La parte musical de la obra pone la piel de
gallina. ¿Y qué decir del bailarín egipcio Mohamed El
Sayed? Imposible no caer rendido ante sus gráciles
movimientos, ante su embrujo circular. (…) Maravilloso
despliegue audiovisual, musical y coreográfico (…) Un
viaje a través de los sentimientos y de nuestra historia,
que no deja indiferente a nadie. De hecho, al final de la
representación varios de los asistentes salieron con los
ojos humedecidos por la emoción. Un éxito absoluto”.
DIARIO DEL ALTOARAGÓN, L. Lles
Habibi / Amado / Aimé / ‫بيبحلا‬
“Resulta de una belleza extraordinaria, de sensibilidad y
emoción, de investigación y rigor, de profesionalidad indiscutible
y verdad, mucha verdad. Te envuelve la propuesta y te arrastra
hasta traspasar la gasa que se interpone entre el espectador y la
acción que allí sucede. Hermosísimo.” EL ESPECTÁCULO TEATRAL Isidro
Rodríguez, nov. 2010
“Portentós espectacle visual mitjançant música i noves tecnologies.”
FANTEATRE Revista balear de artes escénicas, Javier Matesanz
"Una muy cuidada puesta en escena, además de un final
que impacta, un espectacular trance danzarín de un
derviche giróvago que, combinado con la música y unas
proyecciones casi psicodélicas, deja al espectador
embelesado". HERALDO DE ARAGÓN 26/07/11 Gonzalo de la Figuera
.
“El final del espectáculo consistente en un baile
derviche apasionado consigue arrancar una ovación
generalizada que se prolonga durante cinco minutos. Es
la mejor recompensa en el teatro. El público lo entendió
y reconoció.” FACEBOOK PIRINEOS SUR, R. Caravaca
Prensa 3 Premsa 3
Presse 3
En la cadiera
"Espectáculos sencillamente magistrales y
magistrales de tan sencillos. Toda una
exhibición de interpretación”
“Esta gente aragonesa lo hizo de maravilla.
Los hipnotiza con historia de toda la vida. La
riqueza de este espectáculo es sensacional
(...) Un sentido del ritmo formidable.
Geniales” DIARI DE BALEARS, J. Matesanz
Un día, una hora
“Magnífica interpretación. Un foco se
apaga y como un rayo indeleble queda
para siempre en nuestro recuerdo.”REVISTA
ESTUDIOS LITERARIOS Univ. Madrid: J. Templado
“Un espectáculo cautivador, con una
cuidadosísima puesta en escena que hace
que el público se lo pase a las mil maravillas
y ría a pedir de boca”. EL PUNT GIRONA
13/04/09
“Historias y leyendas muy bien interpretadas
por dos actores, buenos cantantes también,
con ayuda de títeres y objetos. Un buen
espectáculo que rescata una memoria
necesaria.” CYBERPADRES, F. Baile
Gaviotas subterráneas
“Enorme ejercicio de dominio de la tensión y
el ritmo dramático, con dos actores
sobresalientes que supieron, bajo la batuta
de Jesús Arbués, atrapar al público hasta
niveles que reconozco no haber vivido en
demasiadas ocasiones”.
REVISTA LA TEATRAL, G. Andino
Títeres y comediantes
F: Marta Vidanes
“Pequeña joya escénica venida por una
noche del otro lado de la frontera. ¡Ojala
que Producciones Viridiana vuelva! Que
haya un lugar para los milagros de un teatro
que sabe ser popular y brillante” NOUVELLE
REPUBLIQUE M. Pujol
“La imaginación no tiene límites”.
EL PUNT
BARCELONA 15/04/09
“Llevaba el grupo una aparición y yo
estaba muerto de risa y ayyyy!!!! de amor.
Son cinco actrices dirigidas por Jesús
Arbués, y ahora en serio, te enamoras.
Pues un poco de todo... Pero al final, te
enamoras del Teatro”. EL POLLO URBANO, E.
Acevedo
“Una de las más exitosas y mejores
producciones teatrales aragonesas de los
últimos años (...) Excelente interpretación
de 5 actrices de altura. El resultado final es
una
obra
fascinante”
DIARIO
DEL
ALTOARAGÓN. D. A.
“Un espectáculo hermoso. Este espectador
salió de la sala con la sonrisa puesta, y sin
quitársela de sus labios, sólo le salía decir
de un poco más adentro: ¿qué bonito!”
DIARIO MONTAÑÉS, Llorente
Curriculum
Producciones
Viridiana
Diecisiete años de trayectoria
dentro del panorama teatral
nacional con más de 2200
actuaciones dentro y fuera de
España.
Argentina
Bolivia
Bulgaria
Cuba
Francia
Marruecos
México
Portugal
República Dominicana
La compañía ha asentado un
equipo de trabajo formado por
más de 10 profesionales a tiempo
completo
y
más
de
30
intermitentemente con el objetivo
de convertir a Viridiana en un foco
permanente
de
resistencia
artística.
Ha recibido el Premio al Mejor
Espectáculo y al Mejor Actor en la
“Mostra de Teatre de Barcelona”,
el Premio Mejor Espectáculo en el
“Festival Iberoamericano de Teatro
de Mar de Plata” (Argentina), el
Premio a la Mejor Conexión con el
Público en la “Fira de Titelles de
Lleida”, y ha sido finalista a los
Premios Max como Espectáculo
Revelación en en 2004, 2005 y
2011.
Equipo creativo Equip creatiu
Équipe créative
TEXTOS / TEXTES / TEXTOS Vicky de Sus
ACTRICES / ACTRIUS / COMÉDIENNES Elena Gómez Zazurca
(versión castellano), Anna Roca (versión catalán), Stéfani
Frassoni (versión francesa) e Imma Rodriguez
BAILARINA / BALLARINA / DANSEUSE Laura Val
MÚSICA ORIGINAL / MÚSICA ORIGINAL / MUSIQUE ORIGINALE
Juanjo Javierre
ASESORÍA VISUAL / ASSESSORAMENT VISUAL / CONSEILLER
VISUEL & CARTEL / CARTELL / AFFICHE Isidro Ferrer
COREOGRAFÍA / COREOGRAFÍA / CHORÉGRAPHY Cecilia
Colacrai y Laura Val
DISEÑO LUZ / LLUMS / DESIGN LUMIÈRE Agustín Pardo
ATREZZO Agustín Pardo, Chema Banzo & Rubén Artigot
EQUIPO TÉCNICO EN GIRA / EQUIP TÈCNIC EN GIRA / TROUPE
RÉGISSEUR Agustín Pardo & Aitor Artigot
FOTOGRAFÍA / FOTOGRAFIA / PHOTO Marta Vidanes
DRAMATURGIA Y DIRECCIÓN / DRAMATÚRGIA I DIRECCIÓ /
DRAMATURGIE ET MISE EN SCÈNE Jesús Arbués
Coproducción con / Coproducció amb / Coproduction avec
Centro Dramático de Aragón
Este espectáculo ha sido concebido y realizado para Ciudades 3.0: LaboratorioCulturaFuturo, proyecto de cooperación cultural transfronteriza de los
Ayuntamientos de Huesca, Olot y Tournefeuille y cofinanciado por el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER).
Contacto Contacte Contact
Espectáculo que puede presentarse en tres
idiomas: francés, castellano y catalán.
Espectacle que pot presentar-se en tres idiomes:
francès, castellà i català.
Spectacle qui est réalisé en trois langues: en
catalan, en espagnol et en français.
F: Marta Vidanes
PRODUCCIONES VIRIDIANA, S. L.
C/ Gibraltar 27 A 22006 Huesca (España)
DTPO Distribución / Comunicación
Elena Gómez Zazurca
Tel (+34) 974 24 51 18
Móvil (+34) 615 59 77 70
Fax (+34) 974 24 56 98
Mail [email protected] / [email protected]
Blog http://produccionesviridianablog.blogspot.com
Web www.viridiana.es