Download Aula 4 - WordPress.com

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
(Pessoal essa aula foi da semana passada eu não disponibilizei antes a letra, pois
queria trabalhar os tempos verbais sem que vocês tivessem lido a tradução. Sendo
assim, agora a disponibilizo com alguns comentários para aqueles que,
infelizmente, faltaram na última aula).
Aprendendo a Aprender
Matéria: Espanhol
Professora: Aline Caroline Rodrigues
Clase 4) Clase musical
Las cosas de la vida
Ahora que han pasado algunos años
y otros labios no han cambiado
el sabor de tu partida
Sabes que no quise hacerte daño
y no sabes que te extraño
y otras cosas de mi vida
[A1] Comentário: Han/ He são
estruturas que indicam algo que começou
no passado, mas que ainda está em
andamento, ou seja, que ainda não
acabou!
(Tradução: Agora que se passaram alguns
anos)
Explicação: Passaram alguns anos, mas não
todos.
[A2] Comentário: Passado de querer
[A3] Comentário: Passado de fazer
que no sabes cuanto te lloré
que morí mil veces cada vez
que pagé con llanto tus heridas
y que sepas que no te olvidé
y otra vez te voy a conocer
y a quererte más que en la otra vida
porque cuando ama un corazón
no hay conciencia ni razón
no hay verdades escondidas
así son las cosas del amor
no se engaña un corazón
con amores de mentiras
así fue, como ves no te olvidé
hoy nos vemos otra vez, son las cosas de la vida
ahora que estas de nuevo a mi lado
que las aguas se calmaron
y escribimos punto aparte
[A4] Comentário: Saudade, sentir falta
[A5] Comentário: Passado de chorar, a
grande maioria dos verbos leva acento no
final, quando trata-se do passado
[A6] Comentário: Llanto = pranto
ATENÇÃO: tus = suas/tuas, por isso não
leva acento
Heridas = feridas
[A7] Comentário: “E que saiba”
[A8] Comentário: Esqueci
[A9] Comentário: Hay = há
Hay (há) é diferente de tener (ter)
Em português dizemos: Tem muita gente
aqui
Ou
Há muita gente aqui
No espanhol, só é gramaticalmente correto
o uso de “há”, ou seja,
Hay mucha gente aqui
Dizer: Tiene mucha gente aqui é ERRADO
[A10] Comentário: “Foi”
quiero que me mires a los ojos
porque tiene mi silencio
tantas cosas que contarte
[A11] Comentário: ATENÇÃO as
diferenças da língua.
Aqui o tempo verbal é p presente!
que no sabes cuanto te lloré
que morí mil veces cada vez
que pagé con llanto tus heridas
y que sepas que no te olvidé
y otra vez te voy a conocer
y a quererte más que en la otra vida
porque cuando ama un corazón
no hay conciencia ni razón
no hay verdades escondidas
así son las cosas del amor
no se engaña un corazón
con amores de mentiras
así fue, como ves no te olvidé
hoy nos vemos otra vez, son las cosas de la vida
porque cuando ama un corazón
no hay conciencia ni razón
no hay verdades escondidas
así son las cosas del amor
no se engaña un corazón
con amores de mentiras
así fue, como ves no te olvidé
hoy nos vemos otra vez, son las cosas de la vida.
TRADUÇÃO
Agora que alguns anos se passaram
E outros lábios não mudaram
O gosto de sua partida
Que morri mil vezes cada vez
Que paguei com lágrimas suas
feridas
Você sabe que eu não quis feri-la
E que saibas que sinto saudades
E outras coisas na minha vida
E que saibas que não te esqueci
E mais uma vez te vou conhecer
E a querer-te mais do que na outra
vida
Que não sabe o quanto eu chorei
[A12] Comentário: Como o verbo
ganha uma “S” sabemos que na canção
utiliza-se Tú.
Porque quando você ama um
coração
Não há consciência nem razão
Não há verdades escondidas
Assim são as coisas do amor
Não se engana coração
Com amores de mentiras
Assim foi como vê não te esqueci
Hoje nos vemos outra vez são as
coisas da vida
Agora que você está de novo ao meu
lado
Que as águas se acalmaram
E colocamos um ponto final
Quero que me olhe nos meus olhos
Por que tem o meu silêncio
Tanta coisa para contar
Que não sabe o quanto eu chorei
Que morri mil vezes cada vez
Que paguei com lágrimas suas
feridas
E que saibas que não te esqueci
E mais uma vez te vou conhecer
E a querer-te mais do que na outra
vida
Porque quando você ama um
coração
Não há consciência nem razão
Não há verdades escondidas
Assim são as coisas do amor
Não se engana coração
Com amores de mentiras
Assim foi como vê não te esqueci
Hoje nos vemos outra vez são as
coisas da vida
Porque quando você ama um
coração
Não há consciência nem razão
Não há verdades escondidas
Assim são as coisas do amor
Não se engana coração
Com amores de mentiras
Assim são as coisas do amor
Não se engana coração
Com amores de mentiras
Assim foi como vê não te esqueci
Hoje nos vemos outra vez são as
coisas da vida