Download instituto interamericano de cooperacion para la agricultura

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
INSTITUTO INTERAMERICANO DE COOPERACION PARA LA AGRICULTURA
AVISO DE CARGO VACANTE NO. 09/2016
VACANCY ANNOUNCEMENT NO. 09/2016
TITULO DEL CARGO
Especialista Internacional en Gestión de Agua y
Suelos
TIPO DE NOMBRAMIENTO
Temporal: 2 años, renovable
FECHA DEL AVISO: 25 de agosto 2016
FECHA VENCIMIENTO: 25 de setiembre 2016
POSITION TITLE
International Specialist in Water and Soil
Management
TYPE OF APPOINTMENT
Temporary: 2 years, renewable
ANNOUNCEMENT DATE: August 25, 2016
EXPIRATION DATE: September 25, 2016
SEDE DE TRABAJO / DUTY STATION
Trinidad & Tobago
FINANCIAMIENTO / FINANCING
Recursos Institucionales /
Institutional Resources
CLASIFICACIÓN/CLASSIFICATION
Personal Profesional Internacional
International Professional Personnel
Objetivo:
Coordinar, planificar, monitorear y dar seguimiento de la ejecución de
actividades de cooperación técnica en Resiliencia y gestión de riesgos de
la agricultura en la región del Caribe, en un contexto hemisférico, y liderar
la ejecución de acciones de cooperación técnica en producción
agropecuaria sostenible, en particular en gestión integral de suelos y
agua.
Objective:
Coordinate, plan, monitor and follow-up on the technical cooperation
activities on Resilience and risk management of agriculture in the
Caribbean, within a hemispheric context, and lead the implementation
of technical cooperation actions in sustainable agricultural and livestock
production, in particular the comprehensive management of soil and
water.
Funciones:

Coordinar, bajo una visión hemisférica, la planificación, ejecución y
seguimiento de la cooperación técnica en la región del Caribe en el
marco del Proyecto Insignia “Resiliencia y gestión integral de
riesgos en la agricultura” y otros instrumentos institucionales.

Proveer apoyo técnico y facilitar procesos para el diseño de políticas
y programas de planificación de la agricultura que promueven la
resiliencia y la adaptación de la agricultura al cambio climático, la
mitigación de las emisiones de GEI, la gestión integral de riesgos, y
el manejo adecuado de los recursos naturales - especialmente
suelo y agua - por los países miembros, en particular los del Caribe.

Proveer apoyo técnico y facilitar procesos de fortalecimiento de
capacidades institucionales públicas y privadas en la región Caribe
para el desarrollo de sistemas agrícolas resilientes a los impactos
del cambio climático.

Liderar la cooperación técnica del Instituto en el uso eficiente del
agua y el manejo sostenible del suelo en el Caribe para la
producción agropecuaria.

Liderar la cooperación técnica en innovación tecnológica e
institucional de sistemas de producción agropecuaria en el Caribe,
para mejorar su adaptación y resiliencia al cambio climático y
reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

Brindar apoyo a las Representaciones del IICA en las acciones de
cooperación del Proyecto Insignia Resiliencia y otros instrumentos
de cooperación técnica, en el marco de las Estrategias del IICA en
los países de la Región del Caribe.

Proveer pensamiento estratégico y liderazgo en el desarrollo,
implementación y comunicación de las acciones de cooperación en
uso eficiente de agua y suelo para la producción agropecuaria en
los países miembros del IICA, principalmente de la región Caribe.

Promover o facilitar la creación de bienes públicos regionales en el
tema de resiliencia de la agricultura en el marco del modelo de
cooperación del IICA.

Coordinar la elaboración y actualización de documentación sobre
políticas institucionales, lineamientos, metodologías, manuales y o
estudios técnicos en el tema de resiliencia y gestión de riesgos de
la agricultura.

Facilitar los procesos de consolidación de alianzas estratégicas
institucionales a nivel nacional e internacional para la creación de
programas conjuntos, redes, u otros mecanismos que promuevan la
resiliencia en la agricultura, principalmente en grupos de mayor
vulnerabilidad a los riesgos ambientales en los países miembros,
principalmente en la región del Caribe.

Identificar oportunidades para el desarrollo de proyectos de
financiamiento externo en el tema de resiliencia y gestión de
Duties:

Coordinate, from a hemispheric perspective, the planning,
execution and follow-up of technical cooperation in the Caribbean
region within the framework of the Flagship Project “Resilience and
integrated risk management in agriculture” and other institutional
instruments.

Provide technical support and facilitate processes for the design of
policies and programs that promote the resilience and adaptation
of agriculture to climate change, the reduction of greenhouse gas
emissions, integrated risk management, and the appropriate use
of natural resources - especially soil and water - by the member
countries, in particular those of the Caribbean.

Provide technical support and facilitate processes that strengthen
the capacity of public and private institutions in the Caribbean
region in the development of agricultural systems that are resilient
to the impacts of climate change.

Lead the Institute’s technical cooperation in the efficient use of
water and the sustainable management of soils in the Caribbean
for agricultural and livestock production.

Lead the Institute’s cooperation efforts on technological and
institutional innovation in Caribbean production systems, to
improve their adaptation and resilience to the effects of climate
change and reduce their emissions of greenhouse gases.

Provide support to the IICA Representations through the
cooperative activities of the Resilience Flagship Project and other
instruments of technical cooperation, within the framework of the
IICA Country Strategies in the Caribbean region.

Provide strategic thinking and leadership in the development,
implementation and communication of cooperation activities on the
efficient use of water and soil for agricultural and livestock
production in IICA member countries, primarily in the Caribbean
region.

Promote or facilitate the creation of regional public goods on the
topic of agricultural resilience within the framework of IICA’s model
of technical cooperation.

Coordinate the production and updating of documents regarding
institutional policies, guidelines, methodologies, manuals and/or
technical studies on the subject of resilience and risk management
in agriculture.

Facilitate processes for consolidating strategic institutional
alliances at national and international levels for the creation of joint
programs, networks o other mechanisms that promote agricultural
resilience, particularly among groups with greater vulnerability to
environmental risks in the member countries, especially in the
Caribbean region.
INSTITUTO INTERAMERICANO DE COOPERACION PARA LA AGRICULTURA
AVISO DE CARGO VACANTE NO. 09/2016
VACANCY ANNOUNCEMENT NO. 09/2016
TITULO DEL CARGO
Especialista Internacional en Gestión de Agua y
Suelos
TIPO DE NOMBRAMIENTO
Temporal: 2 años, renovable
FECHA DEL AVISO: 25 de agosto 2016
FECHA VENCIMIENTO: 25 de setiembre 2016
POSITION TITLE
International Specialist in Water and Soil
Management
TYPE OF APPOINTMENT
Temporary: 2 years, renewable
ANNOUNCEMENT DATE: August 25, 2016
EXPIRATION DATE: September 25, 2016
SEDE DE TRABAJO / DUTY STATION
Trinidad & Tobago
FINANCIAMIENTO / FINANCING
Recursos Institucionales /
Institutional Resources
riesgos en la agricultura y contribuir al diseño y ejecución de dichas
iniciativas.

CLASIFICACIÓN/CLASSIFICATION
Personal Profesional Internacional
International Professional Personnel
Identify opportunities for the development of projects for external
financing that focus on the topic of resilience and risk management
in agriculture, and contribute to the design, negotiation, and
implementation of those projects.
REQUISITOS Y COMPETENCIAS
QUALIFICATIONS AND COMPETENCIES
Nacionalidades:
Los candidatos interesados deben ser nacionales de cualquiera de los 34
países miembros del Instituto (www.iica.int).
Nationalities:
Applicants must be citizens of any of the 34 member countries of IICA
(www.iica.int).
Educación:
El candidato debe tener un postgrado, preferiblemente un doctorado, en
Ciencias Agrícolas, Manejo de recursos naturales, Economía Agrícola o una
carrera afín. Serán considerados para el cargo los solicitantes que
cuenten con maestría en una universidad de renombre y que posean
amplia experiencia en al ámbito internacional.
Education:
Graduate degree required, preferably doctorate level, in agricultural
sciences, natural resources management, agricultural economics, or
related fields. Applicants with a master’s degree from a reputable
university who possess ample international experience will also be
considered.
Experiencia Profesional:

El candidato debe contar con un mínimo de 15 años de experiencia
internacional comprobada en desarrollo agrícola y rural con énfasis
en temas relacionados al cambio climático, la gestión de los recursos
naturales (agua y suelo) y la gestión del riesgo en la agricultura.

Experiencia en la coordinación de plataformas y redes
internacionales preferiblemente en la región Caribe, además de
experiencia en la interacción con instituciones públicas y privadas
para promover políticas públicas, instrumentos, programas y
proyectos de desarrollo agrícola.

Gestión de proyectos y/o programas relacionados con adaptación al
cambio climático y/o mitigación de sus efectos.

Desarrollo y fortalecimiento de alianzas estratégicas entre redes e
instituciones de innovación, investigación y/o extensión.

Experiencias exitosas en el desarrollo de propuestas de proyectos de
cooperación técnica, obtención de financiamiento para proyectos o
programas técnicos/científicos. Relacionamiento con la comunidad
de donantes será considerado.
Work Experience:

Applicants must have at least 15 years of proven international
professional experience in agricultural and rural development with
an emphasis on topics relating to climate change, natural resources
management (soil and water) and risk management in agricultural
production.

Experience in the coordination of international platforms and
networks, preferably in the Caribbean region, as well as experience
interacting with public and private institutions to promote public
policies, instruments, programs and projects for agricultural
development.

Experience in managing projects and/or programs involving
adaptation to climate change and/or the mitigation of its effects.

Development and strengthening of strategic alliances between
networks and research, innovation and/or extension institutions.

Experience in the development of successful project proposals for
technical cooperation, and in obtaining funding for scientific or
technical projects or programs. Existing contacts with the donor
community will be considered a plus.
INSTITUTO INTERAMERICANO DE COOPERACION PARA LA AGRICULTURA
AVISO DE CARGO VACANTE NO. 09/2016
VACANCY ANNOUNCEMENT NO. 09/2016
TITULO DEL CARGO
Especialista Internacional en Gestión de Agua y
Suelos
TIPO DE NOMBRAMIENTO
Temporal: 2 años, renovable
FECHA DEL AVISO: 25 de agosto 2016
FECHA VENCIMIENTO: 25 de setiembre 2016
POSITION TITLE
International Specialist in Water and Soil
Management
TYPE OF APPOINTMENT
Temporary: 2 years, renewable
ANNOUNCEMENT DATE: August 25, 2016
EXPIRATION DATE: September 25, 2016
SEDE DE TRABAJO / DUTY STATION
Trinidad & Tobago
FINANCIAMIENTO / FINANCING
Recursos Institucionales /
Institutional Resources
CLASIFICACIÓN/CLASSIFICATION
Personal Profesional Internacional
International Professional Personnel
Idiomas:
Es requisito indispensable el dominio completo del idioma inglés y español.
El conocimiento de francés y portugués será valorado.
Languages:
Must be completely fluent in both English and Spanish. Knowledge of
French and Portuguese would be an advantage.
Aptitudes:
Aptitudes fuertes para la comunicación oral y escrita en ciencia y/o
documentación técnica, colaboración inter-institucional y elaboración de
propuestas de proyectos científicos y técnicos. El candidato deberá tener
aptitudes fuertes interpersonales y contar con experiencia en la
elaboración de presentaciones formales.
Skills:
Strong oral and written communication skills in the fields of science
and/or technical documentation, including the drafting of proposals for
scientific technical projects and inter-institutional collaboration.
Applicants must have strong interpersonal skills and experience in
preparing formal presentations.
Trabajo en Equipo:
Experiencia y habilidad comprobadas para trabajar en equipos científicos
o técnicos multidisciplinarios.
Teamwork:
Proven experience and ability to work as a member of multidisciplinary
scientific or technical teams.
Networking:
Experiencia y resultados comprobados en el desarrollo de asociaciones y
alianzas institucionales.
Networking:
Proven experience and results in the development of institutional
associations and partnerships.
Conocimientos tecnológicos:
Habilidad comprobada para usar de manera efectiva la computadora y
utilizar programas informáticos (software) tales como Microsoft Office
(Word, Excel, PowerPoint, Outlook) y manejar espacios de colaboración
virtual.
Use of technology:
Proven ability to make effective use of computers and software
programs such as Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint, Outlook)
and online collaboration technologies.
Los y las candidatas podrán presentar su oferta de servicios antes del 25 de setiembre. Para ello, deberán enviar su Currículo Vitae, a la dirección
electrónica [email protected] atención Ruth Gómez Linares, Directora de la División de Gestión del Talento Humano. Se estudiará todas las ofertas
de candidatos(as) calificados(as) sin distinción de género, religión y origen étnico.
The closing date for applications is September 25, 2016. Applicants should send their resume to [email protected], addressed to Ruth Gómez
Linares, Director of Human Talent Management Division. All suitable applicants will be considered and none will be rejected on the grounds of gender,
religion or ethnic origin.