Download La descarga dará comienzo en unos segundos... Si no

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
GAMA DE INSTRUMENTOS ÓPTICOS
Guía de Usuario del PROLITE-55
Fuente Láser de Triple Longitud de Onda
v1.0
0 MI2028 (26/11/2014)
P ROLITE-55
1 Introducción
1310
270Hz
1kHz
2kHz
nm
8.8.8.8
SINGLE
TWIN
AUTO-OFF
ON
OFF
TWIN
CW/Hz
La fuente láser de triple longitud de onda,
PROLITE-55 ofrece una excelente
estabilidad, portabilidad y facilidad de ajuste
para la realización de medidas precisas en fibra
óptica.
El único conector de salida entrega tres
longitudes de onda: 1310 nm, 1490 nm y
1550 nm.
El PROLITE- 55 puede ser utilizado para
com probar fibra monomodo de larga distancia
así como en red local. También puede trabajar
en conjunto con un medidor de potencia óptica
para medir las pérdidas producidas en fibra
óptica.
1
P ROLITE-55
2 Información de Seguridad
PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD
La seguridad puede verse comprometida si no se aplican las instrucciones dadas en este
Manual.
El alimentador es un equipo de Clase I , por razones de seguridad debe conectarse a líneas de
suministro con la correspondiente toma de tierra .
Utilizar el adaptador de red en instalaciones con Categoría de Sobretensión II y ambientes
con Grado de Polución 1 . Es para USO EN INTERIORES .
Al emplear cualquiera de los siguientes accesorios debe hacerse sólo con los tipos
especificados a fin de preservar la seguridad:
Adaptador de alimentación
Cable de red.
Tener siempre en cuenta los márgenes especificados tanto para la alimentación como para la
medida.
Observar en todo momento las condiciones ambientales máximas especificadas para el aparato.
El operador no está autorizado a intervenir en el interior del equipo.
Cualquier cambio en el equipo deberá ser efectuado exclusivamente por personal especializado.
Seguir estrictamente las recomendaciones de limpieza que se describen en el apartado Mantenimiento.
2
P ROLITE-55
Mantener cerrado el tapón del conector de salida cuando
no se utilice.
Símbolos relacionados con la seguridad:
CORRIENTE CONTINUA
MARCHA
CORRIENTE ALTERNA
PARO
ALTERNA Y CONTINUA
DOBLE AISLAMIENTO
(Protección CLASE II)
TERMINAL DE TIERRA
PRECAUCIÓN
(Riesgo de choque eléctrico)
TERMINAL DE PROTECCIÓN
PRECAUCIÓN VER MANUAL
TERMINAL A CARCASA
FUSIBLE
EQUIPOTENCIALIDAD
EQUIPO O COMPONENTE
QUE DEBE SER RECICLADO
La fuente láser de salida emite luz a longitudes de onda
de 1310 nm, 1490 nm y 1550 nm y 0 dBm de potencia.
Ejemplos Descriptivos de las Categorías de
Sobretensión
Precauciones Específicas para el PROLITE-55
CLASS 1
LASER PRODUCT
Nunca mire directamente a las salidas ópticas o a una
fibra mientras el equipo esté encendido. El rayo láser no
visible puede dañar sus ojos.
El uso de accesorios no especificados en el manual y la
manipulación interna del instrumento pueden causar
radiaciones dañinas.
Utilice la fuente láser con precaución.
3
Cat I
Instalaciones de baja tensión separadas de la
red .
Cat II
Instalaciones domésticas móviles.
Cat III
Instalaciones domésticas fijas .
Cat IV
Instalaciones industriales.
P ROLITE-55
3 Preparación para el funcionamiento
3.1 Desembalaje del instrumento
Material de embalaje
Le sugerimos que conserve el material de embalaje original. El uso del material de
embalaje original es una garantía de protección de su equipo durante su traslado.
Comprobación del contenido del paquete
Los accesorios incluidos con el PROLITE- 55 son:
Conectores (SC/APC, ST/APC)
2 pilas AA recargables
3 ferrules
Unidad principal
Adaptador de 6V CC
Estuche de transporte
Guía de usuario
Control de daños durante transporte
Después de desembalar el instrumento, compruebe si tiene daños provocados durante el transporte.
Esto puede ser probable en el caso de que la caja externa esté en mal estado. Si hay daños, no
intente encender el equipo o repararlo sin autorización. Hacer esto podría provocar más daños y
podría perder la garantía.
4
P ROLITE-55
3.2 Fuente de Alimentación
Hay un indicador de nivel de pilas y un indicador de alimentación del cargador en la pantalla
que muestra el nivel de alimentación. Cuando se conecte el cargador de 6 V CC aparecerá el
indicador de alimentación del cargador en lugar del indicador de nivel de pilas. Cuando se
desconecte desaparecerá de pantalla.
18 8 8
18 8 8
nm
nm
Cuando se utilicen las pilas, el indicador de pilas en la pantalla mostrará la carga restante.
Cuando el indicador este vacío indica que no queda casi energía. Cuando la carga de las
pilas es extremadamente baja para suministrar la energía necesaria, el instrumento se
apagará automáticamente después de varios pitidos de alarma. En este caso se han de
cambiar las pilas o bien recargarlas.
18 8 8
18 8 8
nm
5
nm
P ROLITE-55
4 Funcionamiento
4.1 Pantalla y controles
4.1.1 Frontal (Panel principal)
No.
Tecla
Función
Tecla de cambio de longitud de onda: Cambia la longitud de onda de trabajo
entre 1310 nm, 1490 nm y 1550 nm.
1
2
CW/Hz
3
TWIN
Tecla de cambio de longitud de onda modulada: Cambia entre longitud de
onda modulada y continua.
SINGLE: Detección automática de longitud de onda desactivada.
TWIN: Detección automática de longitud de onda activada.
Enciende / apaga la retroiluminación.
4
>2s PERM
5
ON
OFF
Pulsador de encendido / apagado. Una pulsación larga mientras se enciende
desactiva la función de autoapagado.
6
P ROLITE-55
4.1.2 Parte posterior y superior
Conector
Compartimento para pilas.
(incluidas 2 pilas AA recargables)
Entrada de alimentación 6 V CC
7
P ROLITE-55
4.1.3 Pantalla
Longitud de onda
Adaptador CC conectado
Nivel de pilas
1 8 8 8 date
nm
270Hz
1kHz
2kHz
SINGLE
TWIN
Modulación
8.8.8.8
Potencia
Unidad de Medida (dBm)
Detección automática
de longitud de onda
AUTO-OFF
Auto-apagado
8
P ROLITE-55
4.2 Encendido y apagado del instrumento
1 3 1 0 nm
>2s PERM
ON
OFF
Pulse la tecla "ON / OFF" brevemente.
El instrumento se enciende (ver figura).
Pulse de nuevo brevemente la tecla "ON / OFF".
El instrumento se apaga.
-5.0
SINGLE
AUTO-OFF
Nota: Función Auto-apagado.
1. El instrumento se apaga automáticamente si no se pulsa ninguna tecla en 10 minutos.
2. Pulse la tecla "ON / OFF" durante unos 2 segundos para encender el instrumento
con la función auto-apagado desactivada.
9
P ROLITE-55
4.3 Cambio de longitud de onda
1550
1490
nm
1310
-5.0
Pulse la tecla
para cambiar la longitud
de onda entre 1310 nm, 1490 nm y 1550 nm.
SINGLE
AUTO-OFF
10
P ROLITE-55
4.4 Frecuencia de salida
1310
CW/Hz
El modo de funcionamiento por defecto del
instrumento cuando se enciende es CW
(onda continua). Cuando está en CW no
aparece ninguna frecuencia en la pantalla.
Pulse la tecla "CW/Hz" para seleccionar la
salida entre 270 Hz, 1 kHz y 2 kHz.
nm
1
2kHz
CW
1kHz
270Hz
-5.0
SINGLE
AUTO-OFF
1. "CW" no aparece en pantalla.
11
P ROLITE-55
4.5 Detección automática de la longitud de onda
TWIN
Pulse la tecla "TWIN" para activar y desactivar la función de detección automática de la
longitud de onda.
Nota :
1) Se sugiere desactivar la función "TWIN" cuando no se use. La salida de potencia óptica del
láser fluctuará.
2) La función "TWIN" y la modulación no pueden trabajar simultáneamente. Cuando "TWIN" está
activado, la modulación del módulo de fuente láser se desactiva automáticamente.
3) La longitud de onda cambiará automáticamente cuando la función "TWIN" del módulo del
medidor de potencia esté activada. En otras palabras, la señal modulada de 270 Hz, 1 kHz y
2 kHz, no puede ser detectada y recibida simultáneamente.
12
P ROLITE-55
4.6 Encendido y apagado de la retroiluminación de la pantalla
Pulse la tecla de retroiluminación para encender o apagar la iluminación de la pantalla.
1 3 1 0 nm
1 3 1 0 nm
-5.0
-5.0
SINGLE
SINGLE
AUTO-OFF
AUTO-OFF
13
P ROLITE-55
4.7 Conexión con un medidor de potencia óptica
El instrumento puede trabajar con un medidor de potencia óptica para medir de forma
precisa las pérdidas sobre fibra óptica.
1 3 1 0 nm
270Hz
1kHz
2kHz
8.8.8.8
SINGLE
TWIN
AUTO-OFF
1 8 8 8 nm
ON
OFF
TWIN
8.8.8.8
REF
270Hz
1kHz
CW/Hz
2kHz
AUTO-OFF
14
P ROLITE-55
5 Especificaciones
Especificaciones ópticas
Modelo
PROLITE-55
Láser
Clase I
Anchura espectral
3 nm (valor típico)
Estabilidad
(15 min. de precalentamiento a 25 °C)
± 0,05 dB/15 min ±0,1 dB/5 h a 1310 nm
± 0,1 dB/15 min ± 0,2 dB/5 h a 1490 nm
± 0,05 dB/15 min ± 0,1 dB/5 h a 1550 nm
Potencia de salida CW
-5,0 dBm ±1 dB
Longitud de onda modulada
270 Hz, 1 kHz, 2 kHz
Conectores disponibles
SC/APC,ST/APC ( conectores intercambiables)
Potencia
2 pilas de 1,2 V Ni-Mh
15
P ROLITE-55
Especificaciones generales
Temperatura de funcionamiento
-10°C ~ +50°C
Temperatura de almacenamiento
-20 °C ~ +70 °C
Humedad
<90%
Tamaño (Al. x An. x Pr.)
160 mm×76 mm×45 mm
Peso
0,26 kg (pilas incluidas)
16
P ROLITE-55
6 Mantenimiento
Una vez finalizado su trabajo desconecte el adaptador/cargador CC y cubra el conector
con el tapón de protección contra el polvo.
Es aconsejable limpiar el conector y el instrumento cuando se vayan ensuciando por el uso.
Se recomienda paños para limpieza óptica y alcohol anhidro. Evite la introducción de
detergente en el interior del instrumento.
17
PROMAX ELECTRONICA, S. L.
Francesc Moragas, 71-75
08907 L’HOSPITALET DE LLOBREGAT (Barcelona)
SPAIN
Tel.: 93 184 77 00 * Tel. Intl.: (+34) 93 184 77 02
Fax: 93 338 11 26 * Fax Intl.: (+34) 93 338 11 26
http://www.promax.es
e-mail: [email protected]