Download important, retain for future reference: read carefully
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
MANRESA Leather Sectional / Ensemble Sectionnel en Cuir / Sillón Modular de Piel ITM. / ART. 973840 CARE & ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES D’ENTRETIEN ET D’ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE CUIDADO Y ENSAMBLADO For parts and customer service call 1-855-489-6699 Central Daylight Time / Central Standard Time (CDT/CST): 8:00 a.m.; 5:00 p.m. - English Only Pour les pièces et le service à la clientèle, veuillez composer le 1-855-489-6699, l'heure avancée du Centre / l'heure normale du Centre (HAC/HNC): 8h00 à 17h00 – En anglais Para refacciones y servicio al cliente, favor de llamar desde E.U.A. al tel. 1-855-489-6699, de lunes a viernes, de las 8:00 am a 5:00 pm, hora estándar del Centro E.U.A. (únicamente inglés) (Teléfono y servicio no válidos en México) IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. IMPORTANTE: CONSERVE PARA REFERENCIA FUTURA. LEA CUIDADOSAMENTE. FOR DOMESTIC USE / POUR UN USAGE RÉSIDENTIEL / PARA USO DOMÉSTICO Leather Care and Cleaning / Entretien et nettoyage du cuir / Cuidado y Limpieza de la Piel. Dust often and use a vacuum cleaner crevice tool to clean seams. To maintain leather’s mild soapy solution. Remove all lather and wipe with a clean, damp cloth. Dry with another soft cloth by blotting the damp surface (do not rub). Spot Cleaning Leather: Blot any spills immediately; do not rub. Blot away the excess liquid with a clean, dry, white cloth; turning the cloth frequently. Épousseter fréquemment et utiliser un aspirateur avec outil de recoins pour nettoyer un linge doux et sans charpie trempé dans une solution savonneuse douce. Enlever toute la mousse et essuyer avec un linge propre et humide. Sécher avec un autre linge doux en épongeant la surface humide (ne pas frotter). Nettoyage des taches sur le cuir : Éponger immédiatement tout déversement; ne pas frotter. Éponger tout excès de liquide à l’aide d’un linge propre, sec et blanc, en le retournant fréquemment. Desempolve con frecuencia y use una aspiradora con boquilla pequeña para limpiar las costuras. Para conservar el delicado aspecto de la piel, limpie cuidadosamente las solución jabonosa. Retire la espuma y limpie con un paño suave y húmedo. Seque con Para limpiar manchas en piel: Absorba inmediatamente cualquier derrame, sin frotar. Seque el exceso de líquido con un paño blanco, limpio y seco, volteando frecuentemente el paño. Never Use: leather upholstery. Do not use common household cleaners on leather furniture. These cleaners can cause severe damage and costly repairs. Do not use or place sharp objects on leather goods. Do not place leather furniture out in direct sunlight and keep leather furniture at least two feet from heat sources to avoid fading and cracking. Do not place newspapers or magazines on leather furniture. The ink from these items may be transferred onto the leather. Ne jamais utiliser : Produits de polissage, huiles, ammoniac, liquides de nettoyage, solvants ni détergents pour nettoyer les revêtements des meubles en cuir. Ne pas utiliser de nettoyants domestiques courants sur les meubles en cuir. Ces nettoyants peuvent causer des dommages graves nécessitant des réparations coûteuses. Ne pas utiliser ni placer d’objets tranchants sur les meubles en cuir. Ne pas placer les meubles en cuir dans la lumière directe du soleil, et gardez-les au moins Ne pas placer des journaux ou des revues sur les meubles de cuir. L’encre risque de se transférer au cuir. No Use Nunca: Barnices, aceites, amoniaco, líquidos limpiadores, solventes o detergentes para limpiar tapicería en piel. No use limpiadores domésticos comunes en muebles de piel, ya que éstos pueden dañarlos severamente y las reparaciones pueden ser costosas. No use ni coloque objetos puntiagudos en artículos de piel. No coloque muebles de piel bajo la luz directa del sol y manténgalos alejados por lo menos a 0,61 m de fuentes directas de calor, para evitar que se decolore y agriete. No ponga periódicos o revistas sobre muebles de piel, porque la tinta se puede traspasar a la piel. MADE IN CHINA / FABRIQUE EN CHINE / HECHO EN CHINA MANRESA Leather Sectional / Ensemble Sectionnel en Cuir / Sillón Modular de Piel ITM. / ART. 973840 Contents of Cartons / Contenu de l’emballage / Contenido de la Caja x4 Foot Pattes Patas x4 Bolt Boulon Tornillo x1 x4 Allen wrench Flat washer Clé Allen Rondelle plate Arandela plana Llave Allen x1 Left arm facing loveseat with wedge Causeuse avec accoudoir à gauche et siège en coin Sofá de 2 plazas con descansabrazos al lado izquierdo, con cuña x4 Foot Pattes Patas x4 Bolt Boulon Tornillo x1 x4 Allen wrench Flat washer Clé Allen Rondelle plate Arandela plana Llave Allen x1 Right arm facing sofa Canapé droit de bras Brazo derecho mirando el sofá Legs and washers located in ZIPPER area under each piece of the sectional. Les pattes et les rondelles situées dans la zone de ZIPPER sous chaque pièce de la coupe . Las patas y las arandelas se localizan en el cierre bajo cada una de las piezas del modular. MADE IN CHINA / FABRIQUE EN CHINE / HECHO EN CHINA MANRESA Leather Sectional / Ensemble Sectionnel en Cuir / Sillón Modular de Piel ITM. / ART. 973840 Assembly Instructions / Directives d’assemblage / Instrucciones de Ensamblado 1. Attaching the feet. (Left arm facing loveseat with wedge shown below - repeat for Right arm facing sofa.) Fixation des pieds . ( Causeuse avec accoudoir à gauche et siège en coin indiqué ci-dessous - . Répéter pour Canapé droit de bras ) Colocación de las patas. (Se muestra el Sofá de 2 plazas con descansabrazos al lado izquierdo, con cuña; haga lo mismo para el brazo derecho mirando el sofá.) Foot Pattes Patas Flat washer Rondelle plate Arandela plana Bolt Boulon Tornillo Allen wrench Clé Allen Llave Allen 3 MADE IN CHINA / FABRIQUE EN CHINE / HECHO EN CHINA MANRESA Leather Sectional / Ensemble Sectionnel en Cuir / Sillón Modular de Piel ITM. / ART. 973840 Assembly Instructions / Directives d’assemblage / Instrucciones de Ensamblado 2. Attach the left arm facing loveseat with wedge, then to the right arm facing sofa. Attachez le causeuse avec accoudoir à gauche et siège en coin , puis au canapé droit de bras. Fije el sofá de 2 plazas con descansabrazos al lado izquierdo, con cuña , a continuación, al brazo derecho mirando el sofá. Interlocking Brackets (View from the side) Soportes de Fijación (Vistos de lado) Left arm facing loveseat with wedge Causeuse avec accoudoir à gauche et siège en coin Sofá de 2 plazas con descansabrazos al lado izquierdo, con cuña Right arm facing sofa Canapé droit de bras Brazo derecho mirando el sofá MADE IN CHINA / FABRIQUE EN CHINE / HECHO EN CHINA