Download ficha de datos de seguridad gripfill flooring contact adhesive
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
1 / 6 FECHA DE REVISIÓN July 2014 No. FDS 16409 FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD GRIPFILL FLOORING CONTACT ADHESIVE 5L ROUND TIN En conformidad con el Reglamento (CE) no 1907/2006 1 IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA O PREPARADO Y DE LA SOCIEDAD O EMPRESA NOMBRE DEL PRODUCTO GRIPFILL FLOORING CONTACT ADHESIVE 5L ROUND TIN NO. DE PRODUCTO 040120 UTILIZACIÓN Adhesivo PROVEEDOR BOSTIK LIMITED COMMON ROAD STAFFORD STAFFORDSHIRE ST16 3EH +44 1785 272625 [email protected] 2 IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS CLASIFICACIÓN (1999/45) Xi;R36. F;R11. N;R51/53. R66, R67. CLASIFICACIÓN (EC 1272/2008) Riesgos físicos y químicos Líq. infl. 2 - H225 Para el hombre EUH066;Irrit. oc. 2 - H319;STOT única 3 - H336 Para el medio ambiente Acuático crónico 2 - H411 ETIQUETA DE ACUERDO CON (CE) NO. 1272/2008 PALABRA DE ADVERTENCIA Peligro INDICACIONES DE PELIGRO H225 Líquido y vapores muy inflamables. H319 Provoca irritación ocular grave. H336 Puede provocar somnolencia o vértigo. H411 Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. P210 Mantener alejado de fuentes de calor, chispas, llama abierta o superficies calientes. - No fumar. P271 Utilizar únicamente en exteriores o en un lugar bien ventilado. P273 Evítese su liberación al medio ambiente. P280 Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección. P261 Evitar respirar los vapores/el aerosol. P305+351+338 EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando. P403+233 Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener el recipiente cerrado herméticamente. P501 Eliminar el contenido/el recipiente de acuerdo con las normas locales. CONSEJOS DE PRUDENCIA CONSEJOS DE PRUDENCIA ADICIONALES P233 Mantener el recipiente herméticamente cerrado. P240 Conectar a tierra/enlace equipotencial del recipiente y del equipo de recepción. 2 / 6 FECHA DE REVISIÓN July 2014 No. FDS 16409 GRIPFILL FLOORING CONTACT ADHESIVE 5L ROUND TIN P241 Utilizar un material eléctrico antideflagrante. P242 Utilizar únicamente herramientas que no produzcan chispas. P243 Tomar medidas de precaución contra descargas electrostáticas. P264 Lavarse la piel contaminada concienzudamente tras la manipulación. P370+378 En caso de incendio: Utilizar espuma, dióxido de carbono, polvo seco o niebla de agua para apagarlo. P303+361+353 EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitarse inmediatamente las prendas contaminadas. Aclararse la piel con agua o ducharse. P304+340 EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar. P313 Consultar a un médico. P337+313 Si persiste la irritación ocular: Consultar a un médico. P391 Recoger el vertido. P403+235 Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener en lugar fresco. P405 Guardar bajo llave. Información Suplementaria Que Debe Figurar En La Etiqueta EUH066 La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas en la piel. EUH208 Contiene COLOFONIA. Puede provocar una reacción alérgica. 3 COMPOSICIÓN/INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES ACETATO DE ETILO N.º CAS: 141-78-6 10-30% Número De Registro: 01-2119475103-46 No. CE: 205-500-4 Clasificación (CE 1272/2008) Líq. infl. 2 - H225 EUH066 Irrit. oc. 2 - H319 STOT única 3 - H336 Clasificación (67/548/CEE) F;R11 Xi;R36 R66 R67 BUTANONA N.º CAS: 78-93-3 10-30% No. CE: 201-159-0 Clasificación (CE 1272/2008) Líq. infl. 2 - H225 EUH066 Irrit. oc. 2 - H319 STOT única 3 - H336 Número De Registro: 01-2119457290-43 Clasificación (67/548/CEE) F;R11 Xi;R36 R66 R67 COLOFONIA N.º CAS: 8050-09-7 < 1% No. CE: 232-475-7 Clasificación (CE 1272/2008) Sens. cut. 1 - H317 Clasificación (67/548/CEE) R43 HYDROCARBONS C6-C7 ISOALKANES, CYCLICS <5% N-HEXANE N.º CAS: Clasificación (CE 1272/2008) Líq. infl. 2 - H225 EUH066 STOT única 3 - H336 Tox. asp. 1 - H304 Acuático crónico 2 - H411 10-30% No. CE: 926-605-8 Número De Registro: 01-2119486291-36 Clasificación (67/548/CEE) Xn;R65. F;R11. N;R51/53. R66,R67. 3 / 6 FECHA DE REVISIÓN July 2014 No. FDS 16409 GRIPFILL FLOORING CONTACT ADHESIVE 5L ROUND TIN NAPHTHA (PETROLEUM), HYDRODESULFURIZED LIGHT, DEAROMATIZED; <0.1% BENZENE N.º CAS: 92045-53-9 No. CE: 295-434-2 Clasificación (CE 1272/2008) Líq. infl. 2 - H225 Irrit. Cut. 2 - H315 STOT única 3 - H336 Tox. asp. 1 - H304 Acuático crónico 2 - H411 Clasificación (67/548/CEE) Xn;R65. Xi;R38. F;R11. N;R51/53. R67. NAPHTHA (PETROLEUM), HYDROTREATED LIGHT, <0.1% BENZENE, N.º CAS: 64742-49-0 5-10% No. CE: Clasificación (67/548/CEE) Xn;R65. Xi;R38. F;R11. N;R51/53. R67. Clasificación (CE 1272/2008) Líq. infl. 2 - H225 Irrit. Cut. 2 - H315 STOT única 3 - H336 Tox. asp. 1 - H304 Acuático crónico 2 - H411 N-HEXANE N.º CAS: 110-54-3 5-10% < 1% No. CE: 203-777-6 Clasificación (CE 1272/2008) Líq. infl. 2 - H225 Irrit. Cut. 2 - H315 Repr. 2 - H361f STOT única 3 - H336 STOT repe. 2 - H373 Tox. asp. 1 - H304 Acuático crónico 2 - H411 Clasificación (67/548/CEE) F;R11 Repr. Cat. 3;R62 Xn;R65,R48/20 Xi;R38 R67 N;R51/53 El texto completo de todas las frases R y indicaciónes de peligro (frases H) es mostrado en el epígrafe 16. 4 PRIMEROS AUXILIOS INHALACIÓN Alejar a la víctima inmediatamente de la fuente de exposición. Trasladar a la víctima al aire fresco inmediatamente. Conseguir atención médica. INGESTIÓN NO inducir el vómito. Buscar atención médica inmediatamente. CONTACTO CON LA PIEL Inmediatamente lavar la piel contaminada con agua. Inmediatamente quitar la ropa empapada y enjuagar la piel con agua. Conseguir atención médica si la irritación persiste después de lavarse. CONTACTO CON LOS OJOS Enjuagar el ojo con agua inmediatamente. Continuar enjuagando por lo menos 15 minutos y conseguir atención médica. 5 MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS MEDIOS DE EXTINCIÓN El incendio puede extinguirse usando: Espuma, CO2 o polvo seco. RIESGOS ESPECÍFICOS Gases/vapores/humos tóxicos de: Dióxido de carbono (CO2). Monóxido de carbono (CO). EQUIPO DE PROTECCIÓN PARA EL PERSONAL DE LUCHA CONTRA INCENDIOS Use equipo de protección adecuado para materiales circundantes. 6 MEDIDAS EN CASO DE LIBERACIÓN ACCIDENTAL PRECAUCIONES PERSONALES Avoid skin and eye contact. Ensure adequate ventilation. Wear personal protective equipment. Wear self contained breathing apparatus. 4 / 6 FECHA DE REVISIÓN July 2014 No. FDS GRIPFILL FLOORING CONTACT ADHESIVE 5L ROUND TIN PRECAUCIONES PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Prevent entry into drains and water courses. MÉTODOS DE LIMPIEZA Contener el derrame si es posible hacerlo sin riesgo. ¡NO tocar el derrame! Proveer ventilación y contener el derrame. No permitir el vertido al alcantarillado. El personal de limpieza debe usar respiradores y/o protección contra el contacto con los líquidos. Absorb onto sand, earth or abosorbent granules. Pick up with non-sparking tools and place into metal containers with sealable lids. Mark containers with details of hazards and store in designated area ready for disposal. 7 MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO PRECAUCIONES DE USO Guardar lejos del calor, las chispas o llamas desnudas. Evitar derrames, y el contacto con los ojos y la piel. Ventilar bien, evitar la respiración de vapores. Utilizar respirador aprobado, si la contaminación del aire es superior al nivel aceptado. PRECAUCIONES DE ALMACENAJE Inflamable/combustible - Manténgase lejos de oxidantes, calor y llamas. Proveer el recipiente de toma de tierra y trasladar el equipo para eliminar las chispas electroestáticas. Almacenar a temperaturas moderadas, en un lugar seco y bien ventilado. CLASE DE ALMACENAJE Almacenaje de líquido inflamable. 8 CONTROLES DE EXPOSICIÓN/PROTECCIÓN INDIVIDUAL EQUIPO DE PROTECCIÓN CONDICIONES DE PROCESO Utilizar medidas técnicas de prevención para reducir la contaminación del aire hasta los niveles permitidos. MEDIDAS TÉCNICAS Ventilación de escape general y local a prueba de explosiones. PROTECCIÓN RESPIRATORIA Deberá usarse equipo respiratorio si la concentración en aire excede un nivel aceptable. Usar mascarilla con suministro de: Cartucho de gas (sustancias orgánicas). PROTECCIÓN DE LAS MANOS Los guantes protectores deben usarse si hay riesgo de contacto directo o de salpicaduras. Usar guantes protectores de: Nitrilo. PROTECCIÓN DE LOS OJOS Usar gafas de protección resistentes a las salpicaduras para proteger los ojos. OTRAS MEDIDAS DE PROTECCIÓN Usar ropa apropiada para prevenir el contacto prolongado o repetido con la piel. MEDIDAS DE HIGIENE Inmediatamente lavarse si la piel llega a ser contaminada. ¡PROHIBIDO FUMAR EN EL ÁREA DE TRABAJO! Lavarse al terminar cada turno de trabajo y antes de comer o fumar, y antes de usar el baño. Inmediatamente quitarse cualquier ropa permeable que llegue a mojarse. No comer, ni beber, ni fumar durante su utilización. Usar una loción apropiada para las manos, para prevenir resecamiento y agrietamiento de la piel. 9 PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS ASPECTO Líquido COLOR Amarillento OLOR a disolventes SOLUBILIDAD Insoluble en agua DENSIDAD DE MASA PUNTO DE INFLAMACIÓN (°C) 0.84 -20 10 ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD ESTABILIDAD Evitar Calor, chispas, llamas. CONDICIONES A EVITAR No se conoce. 16409 5 / 6 FECHA DE REVISIÓN July 2014 No. FDS GRIPFILL FLOORING CONTACT ADHESIVE 5L ROUND TIN PRODUCTOS DE DESCOMPOSICIÓN PELIGROSOS No se conoce. 11 INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA INHALACIÓN Somnolencia, mareo, desorientación, vértigo. El vapor puede afectar al sistema nervioso y resultar en dolor de cabeza, vómitos e intoxicación. INGESTIÓN Nocivo: si se ingiere puede causar daño pulmonar. CONTACTO CON LA PIEL Irrita la piel. CONTACTO CON LOS OJOS Irrita los ojos. CONSIDERACIONES MÉDICAS Enfermedad pulmonar obstructiva crónica. Trastornos y alergias de la piel. Historia de fumador. 12 INFORMACIÓN ECOLÓGICA ECOTOXICIDAD El producto contiene una sustancia que es nociva para los organismos acuáticos y que puede provocar efectos negativos a largo plazo en el medio ambiente acuático. POTENCIAL DE BIOACUMULACIÓN No hay datos sobre la bioacumulación. DEGRADABILIDAD No existen datos sobre la degradabilidad del producto. 13 CONSIDERACIONES SOBRE ELIMINACIÓN INFORMACIÓN GENERAL This material is classified as special waste as defined by Special Waste Regulations 1996 and must be disposed of by an authorised contractor MÉTODOS DE ELIMINACIÓN Eliminar los desperdicios y residuos de conformidad con la normativa promulgada por las autoridades locales. 14 INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTE FLAMMABLE LIQUID 3 DESIGNACIÓN OFICIAL DE TRANSPORTE ADHESIVES (CYCLOHEXANE) NO. ONU CARRETERA 1133 NO. DE CLASE ADR 3 CLASE ADR Clase 3: Líquidos inflamables. GRUPO DE EMBALAJE ADR III CÓDIGO DE RESTRICCIÓN DEL TÚNEL No. de RIESGO (ADR) (D/E) NO. DE ETIQUETA ADR 3 CÓDIGO HAZCHEM •3YE NO. ONU TRANSPORTE MARÍTIMO CLASE IMDG 1133 GRUPO DE ENVASADO IMDG III EMS F-E, S-D NO. ONU, AÉREO 1133 33 3 16409 6 / 6 FECHA DE REVISIÓN July 2014 No. FDS GRIPFILL FLOORING CONTACT ADHESIVE 5L ROUND TIN CLASE ICAO 3 GRUPO DE ENVASADO AÉREO III 15 INFORMACIÓN REGLAMENTARIA DIRECTIVAS EUROPEAS Directiva de sustancias peligrosas 67\548\CEE. Directiva de preparaciones peligrosas 1999/45/CE. Reglamento (CE) n o 1272/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de diciembre de 2008 , sobre clasificación, etiquetado y envasado de sustancias y mezclas, y por el que se modifican y derogan las Directivas 67/548/CEE y 1999/45/CE y se modifica el Reglamento (CE) n o 1907/2006, con sus modificaciones ulteriores. 16 OTRA INFORMACIÓN NOTAS PARA EL USUARIO Este producto deberá ser usado tal como lo indica Bostik Ltd. Para información extra, consulte la hoja de seguridad del producto o contacte a Servicio Técnico. FUENTES DE INFORMACIÓN Esta hoja de seguridad fue compilada utilizando la información más actual provista por los distribuidores de materias primas. COMENTARIOS, REVISIÓN OBSERVE: Líneas dentro del margen indican que hay modificaciones considerables en comparación con la revisión anterior. Esta hoja de seguridad sustittuye todas las versiones previas y se pide precaución a los usuarios de verificar que esta versión sea actual. Destruya todas las versiones previas de esta hoja de seguridad, si tiene duda, contacte a Bostik Limited. PUBLICADO POR Approved BA FECHA DE REVISIÓN July 2014 NO. DE REVISIÓN / REEMPLAZA FDS DEL 9 FECHA August 2006 FRASES DE RIESGO R11 Fácilmente inflamable R38 Irrita la piel. R36 Irrita los ojos. R66 La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas en la piel. R67 La inhalación de vapores puede provocar somnolencia y vértigo. R48/20 Nocivo: riesgo de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalación. R65 Nocivo: si se ingiere puede causar daño pulmonar. R43 Posibilidad de sensibilización en contacto con la piel. R62 Posible riesgo de perjudicar la fertilidad. R51/53 Tóxico para los organismos acuáticos, puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático. INDICACIONES DE PELIGRO POR COMPLETO EUH066 La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas en la piel. H225 Líquido y vapores muy inflamables. H315 Provoca irritación cutánea. H319 Provoca irritación ocular grave. H373 Puede provocar daños en los órganos <<Organs>> tras exposiciones prolongadas o repetidas. H336 Puede provocar somnolencia o vértigo. H317 Puede provocar una reacción alérgica en la piel. H304 Puede ser mortal en caso de ingestión y penetración en las vías respiratorias. H361f Se sospecha que perjudica a la fertilidad. H411 Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. 16409