Download ACCESORIOS Y BATERÍAS
Document related concepts
Transcript
ACCESORIOS Y BATERÍAS Productos de sistema descontinuados Nada es mejor que un accesorio Motorola Original® Policía Cuando esté en una persecución o investigando un caso, la comunicación puede facilitarse con un Micrófono Parlante Remoto – le permite a los profesionales responder instantáneamente sin necesidad de alcanzar los controles de la radio. Bomberos Se necesitan dos manos para subir la escalera y controlar las mangueras; soluciones como nuestro Paquete de Pecho le proporcionan libertad y valiosa protección en el calor de la acción. Respuesta a una emergencia Quienes acuden a responder a una emergencia se merecen herramientas de primera clase para comunicar sus posiciones y las condiciones, nuestros Auriculares Ligeros ayudan a todos a recibir el mensaje. rápida y claramente Seguridad Desde control de muchedumbres a responder a una alarma anunciando una entrada ilegal, una radio móvil con todos los accesorios ayuda a los profesionales a responder con mayor rapidez. Cuando usted ve el logo Motorola Original sabe que los productos fueron construidos y probados bajo los más altos estándares. Tabla de Contenidos Aproveche las capacidades de una radio portátil . . . . . . . . 2 Aproveche al máximo las capacidades de una radio móvil . . . . . . . . 32 HT 1000, JT 1000, MTX 8000 y MTX 9000 . . . . . . . . 3 MCS 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Micrófonos y Mini-fundas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Micrófonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Juegos de vigilancia y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Audio a manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Juegos de ruido de desconexión rápida y auriculares . . . . . . . . . . . 7 Estación de control y montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Auriculares discretos y CommPortTM . . . . . . . 8 Antenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-37 Sistema de micrófono de oido y transductor de sien . . . . . . . . 9 Audífonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11 Cajas de transporte y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13 Cargadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-15 BMS PLUS MAXTRAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Micrófonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Estación de control, accesorios de alarma y montaje . . . . . . . 39 Antenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-41 y BOS II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17 Cargadores vehiculares para viajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Baterías y antenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 MARATRAC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Micrófonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Parlantes y accesorios de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 VISAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21 Antenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44-45 Microfonos con parlante remoto y Mini-fundas . . . . . . . . . . . . . . 22 Juegos de vigilancia y de ruido de desconexión rápida . . . . . . 23 Auriculares discretos completos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Sistema de micrófono de oido y accesorios. . . . . . . . . . . . . 25 Auriculares y audífonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 SPECTRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Micrófonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Estación de control, accesorios de alarma y montaje . . . . . . . 47 Antenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48-49 Baterías y antenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Cajas de transporte y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-29 Cargadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 BMSPLUS y BOS II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 1 HT 1000TM, JT 1000TM, MTX 8000TM y MTX 9000TM Los accesorios Motorola Original le permiten aprovechar al máximo las capacidades de su radio portátil. Usted tomó una firme decisión de negocios cuando seleccionó su radio Motorola. Cuando usted selecciona accesorios Motorola Original del mismo rendimiento, usted está tomando otra excelente decisión. Ésto es porque cada accesorio Motorola Original fue diseñado, construido y probado rigurosamente bajo los mismos estándares de calidad que las radios Motorola. De modo que usted puede estar seguro de que cada uno estará listo para hacer su trabajo, una y otra vez. Aún más, el insistir en los accesorios Motorola Original puede ayudarle a aumentar su productividad. Eso es porque usted puede estar seguro de que cada accesorio hará su trabajo una y otra vez. Si usted se toma el riesgo de usar una batería dispareja, unos audífonos débiles, o una funda de trasporte mal adaptada, pueda que su radio no funcione en el momento que más lo necesita. Mantenga su radio Motorola trabajando a su máximo. Cuente con esta colección de accesorios Motorola Original para cubrir las necesidades de comunicación importantes para su negocio. Usted encontrará micrófonos con parlante remoto para obtener un control más conveniente. Fundas de transporte para facilitar las cosas cuando este en movimiento. Auriculares para mayor privacidad. Audífonos para operación a manos libres. Baterías de alta capacidad para extender el tiempo de trabajo y mucho más. Le ayudarán a trabajar más inteligentemente, más duro y con gran conveniencia. 2 Estas radios portátiles confiables continúan proporcionando una solución fuerte y fidedigna para las comunicaciones de negocios. RADIOS PORTÁTILES HT 1000, JT 1000, MTX 8000 Y MTX 9000 Por causa de nuestra dedicación a las mejoras continuas, de vez en cuando descontinuamos modelos de radios portátiles Motorola — pero la durabilidad y la facilidad de uso a la cual usted está acostumbrado siempre queda intacta. De modo que con el accesorio apropiado Motorola Original®, usted puede ayudar a que su radio continúe produciendo sus necesidades de trabajo durante mucho tiempo. HT 1000 JT 1000 MTX 8000 Accesorios compatibles con los modelos MT 2000 y MTS 2000. MTX 9000 3 HT 1000, JT 1000, MTX 8000, y MTX 9000 Micrófono parlante remoto con clasificación IP57 PMMN4038 audio Micrófono parlante remoto anti-viento La característica anti-viento de estos micrófonos ayuda a disminuir el ruido de fondo causado por vientos fuertes y otras severas condiciones del tiempo. El audio puede pasar a través de la rejilla del parlante aún cuando el agujero del micrófono esté bloqueado por agua. Ahora los profesionales de seguridad pública pueden tener mayor confianza que nunca en que la comunicación será más entendible y clara cuando la Madre Naturaleza no esté cooperando. Los micrófonos parlantes remoto anti-viento permiten hablar y escuchar sin tener que mover la radio del cinturón o de la funda. Los dos tienen un cordón en espiral, interruptor de Apretar para Hablar, presilla giratoria y gancho de desconexión rápida. PMMN4038 Micrófono parlante remoto con clasificación IP57 Micrófonos parlantes remotos Estos micrófonos parlantes remotos son resistentes al agua y permiten hablar y escuchar sin sacar la radio de la correa o de la funda. Tienen un cordón en espiral de 6 pies de longitud, conector de oído de 3,5 mm, presilla giratoria y gancho de desconexión rápida. Se necesita el adaptador NNTN4285. NMN6193* NMN6191* 0104010J46 Micrófono parlante remoto Micrófono parlante remoto con cancelación de ruido Ensamble de cordón en espiral de reemplazo para el micrófono parlante remoto Correa de charretera La correa de charretera de cuero negro asegura el micrófono parlante remoto a la charretera de la camisa o chaqueta y acomoda la presilla negra en los cortes del cuero. Cierre de botón instantáneo para permitir comunicaciones confiables en un medio ambiente hostil. RLN4294 RLN4295 Correa de charretera, Velcro Correa de charretera, con presilla Interruptor de inclinación para seguridad publica, hombre en tierra El interruptor de inclinación para seguridad publica, hombre en tierra funciona como un interruptor externo de emergencia y es activado cuando la unidad de radio esta inclinada más de 60 grados. Los tiempos de retado son programados en fábrica y no se pueden programar en el campo. Ningún otro accesorio podrá ser conectado en la radio mientras el interruptor de inclinación esté conectado. La radio deberá ser programada para habilitar la característica del interruptor de emergencia. No es compatible con el JT 1000. 4 NTN7660* Interruptor de inclinación para seguridad pública, hombre en tierra *Intrínsecamente seguro. Micrófono parlante remoto NMN6193 Micrófonos para seguridad pública: Los profesionales de emergencias aprecian la confiabilidad de estos micrófonos. Fueron diseñados para ayudar a aumentar la cobertura de modo que el usuario pueda comunicarse clara y precisamente. Micrófono para seguridad pública con cancelación de ruido NMN6228 Micrófonos para seguridad pública Los micrófonos parlantes para seguridad pública incluyen un ensamble de cordón recto, enchufe de 3,5 mm, presilla giratoria, gancho de desconexión rápida, conector de antena e interruptor basculante de alta/baja recepción de audio. Usado con la antena de la radio, vendida por separado. El adaptador RF está incluido. NMN6228* NMN6243* NMN6244* Micrófono para seguridad pública con cancelación de ruido con cable recto de 30 pulgadas Micrófono para seguridad pública con cancelación de ruido con cable recto de 18 pulgadas Micrófono para seguridad pública con cancelación de ruido con cable recto de 24 pulgadas Funda de micrófono RLN5002 Las fundas de micrófono Fundas de micrófono Las fundas de micrófono le proporcionan a usuario de micrófono una manera de proteger la “cabeza” de su micrófono del polvo, suciedad, partículas metálicas, sudor, aceites corporales y otras impurezas en el trabajo. Las fundas de micrófono también ayudan a que la manipulación e interacción con el micrófono parlante sea más higiénica. RLN5002 Fundas de micrófono Micrófono Parlante Remoto (RSM) Le sirven al NMN6191 y al NMN6193. RLN5004 Fundas de micrófono Micrófonos para Seguridad Pública (PSM) Le sirven al NMN6228, NMN6243 y NMN6244. *Intrínsecamente seguro. proporcionan una forma para proteger la “cabeza” del micrófono del polvo, partículas metálicas, sudor, aceites corporales y otras impurezas del trabajo. 5 HT 1000, JT 1000, MTX 8000, y MTX 9000 audio RLN5313 Auricular confortable, solo recepción RLN5311 Auricular con micrófono y PTT combinado Juegos para vigilancia Los accesorios para vigilancia le permiten al usuario de la radio recibir mensajes en privado por el auricular y son ideales cuando el medio requiere comunicación discreta. Estos accesorios de vigilancia requieren el adaptador de audio enroscado de 3,5 mm PMLN4455 que se conecta en la radio, a menos que se use con un micrófono parlante remoto. JUEGOS DE VIGILANCIA DE 1 CABLE BDN6664* BDN6665*† BDN6726* BDN6727*† BDN6666*† BDN6728 Auricular Auricular Auricular Auricular Auricular Auricular JUEGOS DE VIGILANCIA DE 2 CABLES BDN6667* BDN6669*† BDN6729 BDN6731† Auricular Auricular Auricular Auricular JUEGOS DE VIGILANCIA DE 3 CABLES BDN6668* BDN6670*† BDN6730 BDN6732† Auricular Auricular Auricular Auricular ACCESORIOS DE VIGILANCIA DE REEMPLAZO PMLN4455* BDN6676* 5080370E97 Adaptador de audio enroscado de 3,5 mm Adaptador de audio de 3,5 mm con gancho de desconexión rápida Gomitas de oído de caucho estándar de reemplazo, Transparentes. Paquete de 25. sólo recepción con audífono estándar (1 cable). Beige. extra sonoro sólo recepción con audífono estándar (1 cable). Beige. sólo recepción con audífono estándar (1 cable). Negro extra sonoro sólo recepción con audífono estándar (1 cable). Negro sólo recepción con control de volumen y aro de oído (1 cable). Beige. sólo recepción con control de volumen y aro de oído (1 cable). Negro. con micrófono y PTT combinado (2 cables). Beige. extra sonoro con micrófono y PTT combinado (2 cables). Beige. con micrófono y PTT combinado (2 cables). Negro. extra sonoro con micrófono y PTT combinado (2 cables). Negro. con micrófono y PTT separado (3 cables). Beige. extra sonoro con micrófono y PTT separado (3 cables). Beige. con micrófono y PTT separado (3 cables). Negro extra sonoro con micrófono y PTT separado (3 cables). Negro. Juegos de vigilancia – Con auricular confortable para uso extenso Estos juegos incluyen un auricular confortable para uso extenso con gomitas de caucho para el oído y tubo acústico transparente confortable. Los usuarios escuchan las transmisiones claramente, mientras que el tubo transparente proporciona una apariencia discreta. 6 RLN5314 RLN5313 RLN5311 RLN5312 Auricular Auricular Auricular Auricular confortable, solo recepción. Beige. confortable, solo recepción. Negro. con micrófono y PTT combinado (2 cables). Beige. con micrófono y PTT combinado (2 cables). Negro. *Intrínsecamente seguro. †Audífono extra sonoro (excede los límites de OSHA). Juegos de ruido de desconexión rápida: El adaptador de desconexión rápida le permite a los usuarios, especialmente a aquellos en operaciones de turnos múltiples, retirar o alternar tubos acústicos con facilidad. Juegos de ruido de desconexión rápida Los juegos de ruido excesivo proporcionan comodidad adicional y/o protección para los usuarios que usan accesorios de vigilancia. El tubo liviano y transparente se conecta a los accesorios de vigilancia Motorola para proporcionar flexibilidad y comodidad, que ahora incluye un adaptador nuevo de desconexión rápida. El adaptador de desconexión rápida permite a los usuarios, especialmente a aquellos en operaciones de múltiples turnos, remover o alternar fácilmente los tubos acústicos. La presilla para la ropa evita que el accesorio sea halado del oido con el movimiento del cuerpo o la rotación de la cabeza. Para un óptimo rendimiento, se recomienda los audifonos extra sonoros. RLN6230 RLN6231 RLN6232 RLN6241 5080369E39† 5080370E91† Juego de ruido excesivo. Incluye 2 tapones de oído de espuma Para ambientes de alto ruido. Reducción de ruido = 24dB. Se puede usar con cómodos auriculares transparentes. Negro. Juego de ruido excesivo. Incluye 2 tapones de oído de espuma Para ambientes de alto ruido. Reducción de ruido = 24dB. Se puede usar con cómodos auriculares transparentes. Beige. Juego de bajo ruido - Ensamble de tubo acústico transparente Incluye 1 gomita transparente para el oído. Para ambientes de bajo ruido, no suministra protección para el oído. Negro. Juego de bajo ruido - Ensamble de tubo acústico trasparente Incluye 1 gomita transparente para el oído. Para ambientes de bajo ruido, no suministra protección para el oído. Beige. Audífono extra sonoro. Beige. Audífono extra sonoro. Negro. ACCESORIOS DE REPUESTO RLN6242 5080384F72 5080370E97 Repuesto del tubo acústico de desconexión rápida. Repuesto de los tapones de espuma. Para RLN6230 y RLN6231. Reducción de ruido = 24dB. Paquete de 50. Repuesto de gomitas de caucho estándar para los oídos. Paquete de 25. Para RLN6232 y RLN6241. RLN6230 Juego de ruido extremo RLN6241 Juego de bajo ruido Auriculares de estilo bolita Los auriculares de estilo bolita permiten al usuario recibir comunicación discretamente y son cómodos para el uso continuo. BDN6780 BDN6781 BDN6676 7580372E70 Auricular único con micrófono y PTT. Necesita el BDN6676. Auricular, sólo recepción. Necesita el BDN6676 a menos que se use con un RSM. Adaptador de audio de 3,5 mm con gancho de desconexión rápida. Espuma de oído para auriculares de bola. Receptor flexible de oído Este auricular de sólo recepción contiene un aro de oído flexible y un parlante que descansa en la parte exterior del oído. Se conecta directamente en el adaptador o en el enchufe de los micrófonos con parlante. BDN6719 7580372E11 Receptor de oído flexible Espuma de reemplazo para el oído Auriculares confortables transparentes El auricular de espuma confortable forma el interior del oído y es perfecto para medios de bajo ruido. Es fabricado con un material fácil de limpiar, químicamente inerte e hipoalergénico. Compatible con los juegos Motorola de ruido y de vigilancia. RLN4760 RLN4761 RLN4762 RLN4763 RLN4764 RLN4765 Auricular Auricular Auricular Auricular Auricular Auricular pequeño hecho a la medida - Oído derecho mediano hecho a la medida - Oído derecho grande hecho a la medida - Oído derecho pequeño hecho a la medida - Oído izquierdo mediano hecho a la medida - Oído izquierdo grande hecho a la medida - Oído izquierdo De derecha a izquierda y de arriba a abajo: RLN4765 RLN4762 RLN4764 RLN4761 RLN4763 RLN4760 *Intrínsecamente seguro. †Audífono extra sonoro (excede los límites de la OSHA). 7 HT 1000, JT 1000, MTX 8000, y MTX 9000 audio Juejo de auricular completamente discreto RLN4922 Auricular completamente discreto Permite que el usuario se comunique con facilidad, en completa privacidad, sin equipo visible. Este receptor miniaturizado queda discretamente oculto en el oído, donde se puede llevar cómodamente durante largos períodos de tiempo. Pequeño como es, ofrece una gama completa de funciones incluyendo silencio automático, control automático de ganancia y filtración de ruido. El promedio de vida de la batería es de aproximadamente 100 horas e incluye una señal de advertencia de fin de vida para cuando la batería necesita ser cargada. El juego incluye receptor inalámbrico, lazo de cuello, 6 baterías de repuesto y 5 protectores de oído de repuesto. Para uso con los juegos de vigilancia Motorola de 2 ó 3 cables. RLN4922 RLN4919 RNN4055 Juego de auricular completamente discreto Protectores de oído de repuesto. 5 por paquete. Baterías de repuesto de 1.4 Voltios. 6 por paquete. Sistema de micrófono/receptor integrado CommPortTM El micrófono avanzado auto ajustable y el receptor miniatura del sistema CommPort se conectan a una radio de dos vías posibilitando así la comunicación bajo las condiciones más adversas. Una gran variedad de opciones de “oprimir y hablar” permiten al usuario adaptar el sistema CommPort. Incluye el adaptador BDN6676 de 3,5 mm. NTN1625* Sistema de micrófono de oído/receptor integrado con Adaptador PTT en la radio. NTN1624* Sistema de micrófono de oído/receptor integrado con PTT para Palm. NTN1663* Sistema de micrófono de oído/receptor integrado con timbre PTT. NTN1736* Sistema de micrófono de oído/receptor integrado con lado de broche PTT. NNTN4186* Sistema de micrófono de oído/receptor integrado con cuerpo PTT. 8 P I E Z A S D E R E P U E S T O D E COMMPORT NKN6508 NKN6510 NKN6512 NKN6525 NNTN4188 NTN8821 NTN8986 NTN8988 RLN5037 4285838B01 4202006A01 BDN6676 Cable para NTN1722 Cable PTT de Palm para el NTN1625 Cable para el timbre PTT para el NTN1624 Cable, lado de broche PTT para el NTN1736 Cable para PTT de cuerpo para el NNTN4186 Juego de mantenimiento del CommPort. Incluye 10 tubos de oído de repuesto, 10 cintas de sellado para el micrófono y 2 mallas de viento. Almohadillas adhesivas. Para pegar al oído. Paquete de 90. Cintas de oído. Para fijar al oído. Paquete de 10. Tubos de oído de repuesto. Paquete de 10. Presilla de cuello de repuesto. Presilla de tapa trasera de repuesto. Adaptador de 3,5 mm con gancho de desconexión rápida. *Intrínsecamente seguro. El auricular completamente discreto es fácil de usar. Simplemente remueva el auricular de cualquier Juego de Vigilancia Motorola de 2 ó 3 cables estándar y enchúfelo en el lazo de cuello, el cual se esconde fácilmente debejo de la ropa. ¡El personal de seguridad podrá vestir este receptor pequeño confortablemente por muchas horas! CommPortIntegrado Sistema de Microfono Receptor Auricular receptor completamente discreto Transductor de sien: Representando un logro significativo en el diseño de audífonos de alta funcionabilidad, le permite al usuario recibir audio sin tener que cubrirse el oído. Sistema de micrófono de oído con módulo de interfaz PTT o VOX BDN6677 Sistema de micrófono de oído – EMS Esta unidad compacta y ligera recoge el sonido a través de las vibraciones de los huesos en el oído. El auricular miniatura le deja las manos libres y la cara inobstruida, excelente para personal de rescate y emergencias que tienen que mantener la habilidad de ayudar, oír y hablarle directamente a otros, quienes no están en el sistema de comunicaciones. El sistema de micrófono de oído puede ser vestido con máscaras de protección sin ninguna reducción en la claridad del sonido. Es ideal para medios de alto nivel de ruido. Se requiere un módulo de interfaz PTT o activado por voz (VOX), vendido separadamente. BDN6677* BDN6678* BDN6641* BDN6708* BDN6671* Sistema de micrófono de oído EMS con interfaz PTT. Negro. Para niveles de ruido estándar (hasta 95dB). Sistema de micrófono de oído EMS con interfaz PTT. Beige. Para niveles de ruido estándar (hasta 95dB). Sistema de micrófono de oído EMS con interfaz PTT. Gris. Para niveles de sonido alto (hasta 105dB). Modulo de interfaz de Oprimir para Hablar únicamente Modulo de interfaz de Oprimir para Hablar o Activado por Voz VOX operacional sólo en los canales convencionales. A C C E S O R I O S O P E R A C I O N A L E S PA R A S M O 0180358B38* 0180300E83* 0180300E25 0180358B32 0180358B33 0180358B34 0180358B35 0180358B36 0180358B37 4202006A01 4285838B01 4280369E44 5080358B28 5080358B29 5080358B30 5080358B31 Interruptor de timbre remoto de Oprimir para Hablar Interruptor de cuerpo remoto de Oprimir para Hablar Protector de oído con lazo ajustable Sujetador de oído. Negro, pequeño. Asegura el micrófono en el oído. Sujetador de oído. Negro, mediano. Asegura el micrófono en el oído. Sujetador de oído. Negro, grande. Asegura el micrófono en el oído. Sujetador de oído. Transp., pequeño. Asegura el micrófono en el oído. Sujetador de oído. Transp., mediano. Asegura el micrófono en el oído. Sujetador de oído. Transp., grande. Asegura el micrófono en el oído. Gancho de la cubierta trasera de repuesto. Presilla del cuello de repuesto. Presilla de correa de repuesto con tornillos. Gomitas de oído. Negro, medianas. Paquete de 10. Gomitas de oído. Negro, grande. Paquete de 10. Gomitas de oído. Beige, medianas. Paquete de 10. Gomitas de oído. Beige, grandes. Paquete de 10. Transductor de sien El transductor de sien representa un logro significativo en el diseño y funcionalidad de los audífonos. Permite al usuario recibir audio sin tener que cubrirse el oído. La porción de recepción de este accesorio descansa en la sien y es capaz de convertir el audio recibido de una radio de dos vías en vibración de sonido. La vibración de sonido es transmitida a través de los tejidos y huesos aledaños directamente al oído interno. Tiene un micrófono PTT en línea y cancelación de ruido. El transductor de sien puede ayudarle a mejorar la comunicación y la seguridad permitiendo los sonidos externos, tales como maquinaria y equipos, alarmas de advertencia y de incendios, el intercomunicador, tráfico y aún conversaciones casuales con los compañeros de trabajo. En medios de alto ruido permite el uso de tapones de oído. RMN4049* RMN5048* 0180305J46 Transductor de sien Transductor de sien de material duro CD-ROM de entrenamiento. Para SMO y transductor de sien. *Intrínsecamente seguro. Trasductor de sien RMN4049 9 HT 1000, JT 1000, MTX 8000, y MTX 9000 NMN6245 Audífonos livianos de un solo atenuador con interruptor PTT en línea audio Audífonos livianos Los audífonos livianos proporcionan comunicación discreta de dos vías de gran claridad, a manos libres, manteniendo la comodidad necesaria para uso extensivo en medios de ruido moderado. Necesita un adaptador BDN6676. NMN6245* NMN6246* NMN1020* NKN6498* BDN6676 5080574E02 Audífonos livianos de un solo antenuador con interruptor PTT en línea. Audífonos Ultra-Livianos con micrófono de soporte giratorio, interruptor PTT en línea. Receptor de estilo auricular de botón. Audífonos Ultra-Livianos con micrófono de soporte giratorio. Puede usarse con casco y gafas de seguridad. Incluye cable adaptador NKN6498. BDN6676 es vendido separadamente. Cable adaptador de Audífonos. Para el NMN1020. Adaptador de 3,5 mm con gancho de desconexión rápida. Almohadillas de oído. Para el NMN6245. Paquete de 10. NMN6246 Audífonos Ultra-Livianos con micrófono de soporte giratorio, interruptor PTT en línea Audífonos de recepción únicamente Los audífonos de recepción únicamente son la selección correcta para medios de alto ruido donde el usuario tenga que oír la información claramente, pero que raramente tenga que transmitir. Los audífonos de doble espuma tienen sellos de oído fácilmente reemplazables llenados con una combinación de líquido y espuma para suministrar excelente protección de ruidos externos así como comodidad. Estos son para ser usados con los micrófonos parlantes remotos para seguridad pública con un conector roscado de 3,5 mm. Ellos pueden ser también enchufados directamente en la radio cuando se une con el BDN6676. RMN4056 RMN4057 BDN6676 Audífonos de estilo cinta para la cabeza, doble espuma, sólo recepción. Para uso con un enchufe roscado de 3,5 mm. Se enchufa directamente a la radio con el BDN6676. Reducción de ruido = 24dB. Audífonos para casco, doble espuma, sólo recepción. Se montan fácilmente en los cascos con ranuras. Para uso con RSMs y PSMs con enchufe roscado de 3,5 mm. Se enchufa directamente a la radio con el BDN6676. Reducción de ruido = 22dB. Adaptador con gancho de desconexión rápida de 3,5 mm Audífonos de peso mediano Los audífonos de peso mediano ofrecen sonido de alta claridad con la protección de recepción adicional necesaria para suministrar comunicaciones de dos vías consistentes y claras en medios fuertes y ruidosos. NMN6258* BDN6673 Audífonos de estilo sobre la cabeza, doble espuma, peso mediano con PTT en línea. Reducción de ruido = 24dB. Audífonos de estilo detrás de la cabeza, doble espuma, peso mediano. Puede ser usado con casco. Reducción de ruido = 24dB. Audífonos de dos vías, para casco con micrófono de soporte giratorio y cancelación de ruido. Reducción de ruido = 22dB. Cable adaptador PTT en línea para RMN4051 *Intrínsecamente seguro. NMN6259* RMN4051 10 BDN6676 Adaptador de audio con gancho de desconexión rápida de 3.5mm RMN4056 Audífonos de estilo sobre la cabeza, doble espuma, sólo recepción Audífonos de peso mediano: Ofrecen sonido de alta claridad con la protección adicional para el oído necesaria para proporcionar comunicación clara y consistente en medios severos y ruidosos. RMN4053 Audífonos tácticos de montaje en casco El casco no está incluído. Audífonos tácticos de peso mediano Ideales para comunicaciones de dos vías en medios extremadamente ruidosos. Los audífonos tácticos de doble almohadilla tienen dos micrófonos en el exterior de los audífonos que reproducen el sonido ambiental dentro de los audífonos. Los sonidos dañinos son suprimidos a niveles seguros y los sonidos bajitos son amplificados hasta 5 veces el nivel original, pero nunca a más de 82dB. Tiene control de volumen encendido/ apagado en los audífonos. Los sellos de los oídos, fácilmente reemplazables, son llenados con una combinación de líquido y espuma para proporcionar excelente sellado y comodidad. Un ensamble de cordón en espiral de 3 pies es incluido. Es necesario el cable adaptador BDN6673. RMN4052 Audífonos tácticos de estilo cinta sobre la cabeza. Gris, Reducción de ruido = 24dB. RMN4053 Audífonos tácticos de montaje en casco. Gris, Reducción de ruido = 22dB. Casco no incluido. RKN4095 Cable adaptador con Oprimir para hablar en línea Para uso con los RMN4051, RMN4052 y RMN4053. RMN4052 Audífonos tácticos de estilo cinta sobre la cabeza Audífonos de competencia Estos audífonos para trabajo pesado pueden ser usados con la mayoría de los cascos. Es ideal para medios de alto ruido, equipos de carreras como los de CART® los usan en la zona de servicio para obtener una comunicación confiable. Adaptador necesario. RMN5015 BDN6673 Audífonos para competencia Cable adaptador para el RMN5015 Audífonos para trabajo pesado Los audífonos de material duro incluyen micrófonos de boom canceladores de ruido y pueden usarse con o sin el casco. El interruptor de oprimir para hablar está ubicado en el auricular. En los modelos activados por voz, el módulo VOX está contenido dentro del audífono. Los audífonos de material duro requieren un cable adaptador de radio BDN6673, que se vende por separado. BDN6645* BDN6673* Audifonos de oprimir para hablar con micrófono de soporte giratorio Requiere el cable adaptador BDN6673. Reducción de ruido = 24dB. Audífonos activados por voz (VOX) con micrófono de soporte giratorio Requiere el cable adaptador BDN6673. Reducción de ruido = 24dB. Audífonos activados por voz (VOX) con micrófono de garganta Requiere el cable adaptador BDN6673. Reducción de ruido = 24dB. Cable adaptador de la radio *Intrínsecamente seguro. BDN6635* BDN6636* RMN5015 Audífonos de competencia 11 HT 1000, JT 1000, MTX 8000, y MTX 9000 accesorios de transporte Empaque pechero universal El empaque pechero universal Motorola Original® protege la radio y proporciona la libertad de no sostenerlo durante la modalidad de comunicaciones en espera. El empaque de pecho universal le sirve a casi todas las radios. HLN6602 1505596Z02 Empaque de pecho universal con soporte para la radio, sujetador de bolígrafos y bolsa con seguro de Velcro. Correa de repuesto para el HLN6602 HLN6602 Empaque de pecho universal con soporte para la radio, sujetador de bolígrafos y bolsa con seguro de Velcro Empaque pechero desprendible Todas las característica del empaque pechero universal original (HLN6602) además de lengüetas que permiten que el empaque completo se desprenda con aproximadamente 10 lbs. de presión. RLN4570 1505596Z02 Empaque pechero desprendible con soporte para la radio, sujetador de bolígrafos y bolsa con seguro de Velcro. Correa de repuesto para el RLN4570 RLN4815 RadioPAk RadioPAk™ El RadioPAk es liviana y confortable. Usada en la cintura, mantiene las radios y teléfonos a la mano. Tiene una bolsa separada de 6 x 8 pulgadas para guardar otras necesidades de trabajo. El cinturón ajustable de nilón tejido le sirve a los hombres y a las mujeres. RLN4815 4280384F89 Radio/caja utilitaria RadioPAk Correa de extensión para el RadioPAk Para cinturas mayores de 40 pulgadas. Diferente a los soportes rígidos, el RadioPAk universal es liviano y confortable. El compañero ideal para las radios de dos vías, como también de los teléfonos celulares iDEN® 12 Accesorios de transporte: Usted se sorprenderá de cuanto tiempo se puede ahorrar cuando una radio está siempre en el mismo lugar — facilitado por esta selección de versátiles accesorios de transporte Motorola Original. NTN7247 Funda de nilón con sugetador para cinturón y correa NTN8036 Funda de cuero con sujetador para cinturón de alta actividad de 2.5 pulgadas Fundas de transporte y accesorios Las fundas de trasporte están disponibles en tamaños diseñados para las radios con una batería y para permitir que el audio sea escuchado claramente. F U N DA S C O N O J A L D E C O R R E A E S TÁ N DA R NTN7238 NTN7239 NDN4018 NTN7247 Funda de cuero con sujetador para cinturón, anillos-D y correa en T Para uso con baterías de alta capacidad. Funda de cuero con sujetador para cinturón, anillos-D y correa en T. Para uso con baterías de ultra alta capacidad. Funda de cuero DTMF con sujetador para cinturón, anillos-D y correa para antena. Para uso con baterías de alta y ultra alta capacidad. Funda de nilón con sujetador para cinturón y correa. Para uso con baterías de alta y ultra alta capacidad. F U N D A S G I R AT O R I A S PA R A A LTA A C T I V I D A D NTN8035 Funda de cuero con sujetador para cinturón de alta actividad de 2.5 pulgadas, anillos-D y correa en T. Funda de cuero con sujetador para cinturón de alta actividad de 3 pulgadas, anillos-D y correa en T. Funda de cuero con sujetador para cinturón de alta actividad de 2.5 pulgadas, anillos-D y correa en T. Funda de cuero con sujetador para cinturón de alta actividad de 3 pulgadas, anillos-D y correa en T. Funda de cuero DTMF con sujetador para cinturón de alta actividad, anillos-D y correa en T. NTN8037 NTN8036 NTN8038 NDN4017 CORREAS NTN7782 NTN7376 NTN5243 Correa en T para fundas de cuero Correa en T para fundas de nilón Correa de hombro ajustable, negra. Se prende al anillo-D de la funda. S U J E T A D O R E S P A R A C I N T U R O N D E A L T A ACTIVIDAD Y BOTONES NTN8039 NTN8040 NTN1534 NTN1535 NTN8063 Sujetador para cinturón de alta actividad de 2.5 pulgadas Sujetador para cinturón de alta actividad de 3 pulgadas Botón-D de alta actividad con sujetador de cinturón de 2.5 pulgadas. Para uso con el NTN8039. Botón-D de alta actividad con sujetador de cinturón de 3 pulgadas. Para uso con el NTN8040. Botón-D de alta actividad. G A N C H O S PA R A C I N T U R Ó N Y C O R R E A S 4205638V09 4205638V07 4200865599 Gancho para cinturón de acción de resorte contorneado de 2.5 pulgadas Gancho para cinturón de acción de resorte contorneado de 3 pulgadas Correa negra ancha de 1.75 pulgadas COLGADORES DE RADIOS TDN9327 TDN9373 Colgador de radio portátil. Para paneles de puerta hasta de 2.75 pulgadas. Colgador de radio portátil. Para paneles de puerta de 2.75 a 3.25 pulgadas. BOLSA IMPERMEABLE HLN9985 Bolsa impermeable. Incluye cinta de transporte grande NTN5243 Correa para hombro de nilón negro ajustable NTN8038 Funda de cuero con sujetador para cinturón de alta actividad de 3 pulgadas NTN8039 y NTN8040 Para retirar la funda del cinturón, gire la funda 180º y deslícela hacia arriba para sacerla del soporte. 13 HT 1000, JT 1000, MTX 8000, y MTX 9000 cargadores Cargadores de tasa rápida, compacto, unidad única Estos cargadores tienen la fuente de energía incorporada en el cordón proporcionándole al usuario una base más pequeña para facilitar su almacenaje. También utiliza un algoritmo que ayuda a extender la vida de sus baterías. Cargará a una tasa rápida tanto baterías NiCd como NiMH. RPX4747 RPX4748 RPX4749 Cargador de tasa rápida, compacto, 120V - US Cargador de tasa rápida, compacto, 230V - Euro Cargador de tasa rápida, compacto, 230V - UK Cargadores acondicionadores Motorola – MCC Los Cargadores acondicionadores Motorola (MCC) tienen tecnología de detección instantánea de fallas que detecta en segundos baterías con fallas. Usted sabrá inmediatamente cuando una batería no está operando a su máximo rendimiento - ahorrándole tiempo y problemas. Cada unidad carga baterías NiCd y NiMH y optimizando el rendimiento de las baterías. Su proceso de carga de pulso negativo patentado disminuye el recalentamiento y la sobrecarga, extendiendo la vida útil de las baterías. Las baterías pueden ser dejadas en el cargador durante períodos de tiempo extensos sin preocuparnos por el recalentamiento. Existen accesorios opcionales disponibles que permiten que el MCC sea usado tanto con corriente continua (CC) como con corriente directa (CD). WPLN4090_R WPLN4091_R WPPN4002_R WPPN4006_R WPPN4065_R WPPN4004_R 3080384G15 RLN4814 3080384M21 14 WPPN4065_R Cargador acondicionador para múltiples unidades Juego de cargador, 120 Voltios CA. Incluye la base de carga y la placa adaptadora de 7 Voltios. Juego de cargador, 220 Voltios CA. Incluye la base de carga y la placa adaptadora de 7 Voltios. Cargador acondicionador, 120 Voltios. Placa adaptadora vendida por separado. Cargador acondicionador, 220 Voltios. Placa adaptadora vendida por separado. Cargador acondicionador para múltiples unidades, Base de 4 estaciones, 120 Voltios. Placa adaptadora vendida por separado. Placa adaptadora de 7 Voltios. A C C E S O R I O S C A R G A D O R E S ACONDICIONADORES MOTOROLA – MCC Adaptador de energía vehicular Soporte de montaje vehicular y cable de conexión permanente para cargadores acondicionadores Motorola de una sola unidad. Incluye cable de conexión permanente para corriente continua (CC) 3080384M21. Cable de conexión permanente para corriente continua (CC). Para instalación vehicular. RLN4814 Soporte de montaje vehicular y cable de conexión permanente Sistema de energía inteligente IMPRESTM: El sistema de energía inteligente IMPRES reacondiciona automáticamente las baterías IMPRES basándose en su uso real. Sistema de energía inteligente IMPRES Las baterías dejadas en el cargador son mantenidas Cargadores IMPRES Por medio del uso de sus características de algoritmo de carga avanzado y reacondicionamiento avanzado, el sistema de energía inteligente IMPRES garantiza el máximo tiempo de comunicación y un óptimo ciclo de vida de las baterías. Este sistema de energía inteligente reacondiciona automáticamente las baterías IMPRES basándose en su uso real, manteniéndolas en óptimas condiciones. El tiempo de conversación y el ciclo de vida son optimizados eliminando la necesidad de programas manuales de mantenimiento. Sus características avanzadas de acondicionamiento permite que las baterías puedan dejarse en forma segura en el cargador durante períodos de tiempo extensos sin causar daños por recalentamiento, cosa que puede disminuir el ciclo de vida de la batería. Además, las baterías dejadas en el cargador se mantienen completamente cargadas, de modo que están siempre listas cuando se les necesita. Este sistema de carga de tasa rápida, de tres químicas, también cargará baterías compatibles que no sean IMPRES y soportará múltiples plataformas de radios incluyendo las radios portátiles SABER, XTS y de la serie HT 1000. CARGADORES DE UNA UNIDAD IMPRES WPLN4111_R WPLN4112_R WPLN4113_R Cargador de una unidad IMPRES, 120V - US Cargador de una unidad IMPRES, 220V - Euro Cargador de una unidad IMPRES, 240V - UK C A R G A D O R E S D E M U LT I P L E S U N I D A D E S IMPRES WPLN4108_R WPLN4109_R WPLN4110_R NLN7967 Cargador de múltiples Unidades IMPRES, 120V - US Cargador de múltiples Unidades IMPRES, 220V - Euro Cargador de múltiples Unidades IMPRES, 240V - UK Montura de pared para cargadores de unidades múltiples completamente cargadas de modo que estén listas cuando usted las necesita WPLN4187 Cargador de múltiples unidades IMPRES Cargadores de múltiples unidades IMPRES con pantalla Las pantallas del cargador proporcionan información de análisis “de tiempo real” potente para las baterías IMPRES, incluyendo estado de carga actual, mAh de la batería y voltaje. La lectura presenta el número del juego de batería, en número de serie, la química y el tiempo que falta para completar la carga para las baterías NiCd y NiMH. WPLN4130 WPLN4131_R NLN7967 Cargador de múltiples unidades IMPRES con pantalla, 120V - US Cargador de múltiples unidades IMPRES con pantalla, 220V - Euro Montura de pared para cargadores de unidades múltiples Módulo de pantalla de cargador individual IMPRES Compatible con los cargadores de unidades múltiples estándar IMPRES WPLN4108_R, WPLN4109_R y WPLN4110_R. Se pueden usar hasta 6 módulos por cargador, uno para cada compartimiento. Incluye instrucciones detalladas de instalación. RLN5382 WPLN4111_R Cargador de una sola unidad IMPRES RLN5382 Módulos de pantalla para cargadores de múltiples unidades IMPRES Módulo de pantalla para el cargador de múltiples unidades IMPRES Versión 1.3 o más reciente. Nota: Los módulos de pantalla compatibles con el cargador de múltiples unidades versión 1.2 o más antiguos requieren una actualización del software flash (no volátil). El número de la versión está ubicado en el rótulo en la parte inferior del cargador de múltiples unidades IMPRES™. No no muestra ninguna versión, es anterior a la versión 1.2. La versión 1.2 aparece como V1.20, 1.3 aparece como V1.30, etc. 15 HT 1000, JT 1000, MTX 8000, y MTX 9000 analizadores de baterías analyzers WPLN4079_R Mantemimiento de baterías SystemPLUS de 6 estaciones Mantenimiento de baterías SystemPLUS – BMSPLUS Aumente la vida útil de sus baterías. Usando adaptadores de baterías intercambiables (vendidos por separado), el BMSPLUS es capaz de cargar y descargar, analizar, acondicionar y comprobar el ciclo de las baterías. Soporta baterías NiCd, NiMH y Li-Ion (sólo estaciones de 6 baterías Li-Ion) y rastrea mejor voltaje y capacidad (mAh). Su diseño fácil de usar soporta cientos de baterías para radios de dos vías, celulares y filmadoras. El BMSPlus tiene una garantía de 3 años e incluye un puerto en serie para impresora* (RS-232). WPLN4079_R WPLN4080_R WPPN4085_R NDN4005 Mantenimiento de baterías SystemPLUS de 3 estaciones NDN4005 NDN4006 SMBPLUS de 6 estaciones 120V, AC, 50/60 Hz - Enchufe US SMBPLUS de 6 estaciones, 230V, AC, 50/60 Hz - Enchufe Europeo Juego de actualización de campo BMSPLUS Li-Ion. Actualiza las unidades WPLN4079_R, WPLN4080_R, WPLN4081_R. Permite que las unidades soporten baterías de Li-Ion. BMSPLUS de 3 estaciones, 120V, AC, 50/60 Hz. No soporta baterías Li-Ion o baterías de 3 celdas. BMSPLUS de 3 estaciones, 230V, AC, 50/60 Hz. No soporta baterías Li-Ion o baterías de 3 celdas. A D A P T A D O R E S S M B PLUS TDN9435 CDN6364 Adaptador. Sólo para baterías NiCd. Adaptador. Para baterías NiCd y NiMH. *Compatible con las impresoras STAR Micronics de Serie SP200 (y otras impresoras con emulación STAR); disponibles donde le distribuidor de STAR Micronics. 16 Sistema para optimizar baterías II: El uso regular del SOB II puede mejorar el rendimiento de las baterías y ayuda a extender su vida útil, logrando de esta manera reducir los costos de reeemplazo de baterías. Optimización de baterías System II – BOS II WPLN4124_R BOS II de 4 estaciones Ningún otro analizador de baterías iguala la velocidad, precisión, versatilidad y facilidad de uso del BOS II en el suministro de una poderosa capacidad de análisis. Los usuarios pueden seleccionar 12 programas de servicio pre-seleccionados facilitando el servicio rápidamente. Puesto que el BOS II es programable, los usuarios pueden crear programas a la medida para ejecutar una amplia variedad de tareas específicas para las necesidades individuales. Las nuevas mejoras incluyen nuevas teclas de navegación y un sistema de menú más intuitivo. El uso regular del BOS II puede optimizar el rendimiento de las baterías y ayuda a extender su vida útil, de esta manera ayuda a reducir los costos de reemplazo de baterías. • Soporte para baterías NiCd, NiMH, Li-Ion y SLA, fuente de energía programable de 100W desde 100 mAh a 4 Amps por estación • Adaptadores intercambiables acomodan a todas las marcas más importantes • Incluye una gran variedad de programas para el usuario y permite programación hecha a la medida • Ciclo de re acondicionamiento de propiedad restaura las baterías NiCd y NiMH • Potencia de procesamiento aumentada y resolución de pruebas – incluyendo una prueba de tres minutos QuicktestTM que mide el estado de salud de la batería (State of Health) (SoH), salida a la impresora para reportes y etiquetas • Tres años de garantía WPLN4124_R WPLN4125_R BOS II, 4 Estaciones, 90-264V, AC - Enchufe US Son necesarias las placas adaptadoras. BOS II, 4 Estaciones, 90-264V, AC - Enchufe Euro/UK Son necesarias las placas adaptadoras. P L A C A A DA P TA D O R A B O S RL-72403 Adaptador estándar 17 HT 1000, JT 1000, MTX 8000, y MTX 9000 cargadores vehiculares analyzers No se deje sorprender sin una NTN7143_R NTN7372_R NTN7144_R WPNN4013_R batería de repuesto cargada. Es sorprendente cuanto tiempo se pierde cuando Usted no está preparado. Cargador vehicular de viaje Un gran compañero de viaje para comunicación constante cuando está en la carretera. Su diseño pequeño y compacto permite que la radio sea usada mientras carga rápidamente en la base del cargador. La unidad contiene un adaptador de carga vehicular de voltaje regulado, base de cargador, soporte de montaje y cable en espiral. RLN4884 Cargador vehicular de viaje Incluye soporte de montaje. RLN5914 Juego de soporte de montaje para cargador de viaje. Incluye tornillos y cuerda de nilón. TRANSFORMADORES 2580600E05 2580600E06 2580600E07 2580600E08 Transformador, Transformador, Transformador, Transformador, 120V - US 230V - Euro 230V - UK 230V - Argentina Cargador vehicular Este cargador de 12 voltios CD es ideal para uso móvil. Carga baterías de radio portátil NiCd en la modalidad de carga de tasa rápida (menos de 3 horas) hasta obtener la carga máxima y luego cambia a modalidad de carga de goteo. Un micro procesador controla la tasa de carga. Esta unidad durable viene con soporte de montaje metálico y es compatible con PAC_RT. TDN9816 TDN9816 Cargador vehicular 18 Cargador vehicular RLN4884 Cargador vehicular de viaje Baterías Motorola Original: Las resistentes baterías Motorola fueron diseñadas para obtener máxima durabilidad y fueron comprobadas en las radios Motorola de dos vías para garantizar óptimo rendimiento. Baterías IMPRES 8505241U05 8505644V01 8505644V03 8505644V04 antenas Antenas verticales flexibles Las antenas verticales flexibles tienen un terminado de una sola pieza, núcleo de acero y conductor enrollado en espiral para obtener óptimas características de radiación. baterías Baterías IMPRES Las baterías IMPRES, cuando son usadas con un cargador IMPRES proporcionan re acondicionamiento adaptivo automático, pantalla de fin de vida y otras características avanzadas. Los datos son almacenados en la batería y son comunicados al cargador mediante un protocolo de comunicaciones IMPRES el cuál es diseñado para maximizar el tiempo de conversación y optimizar el ciclo de vida de la batería – todo esto automáticamente. 8505241U05 8505241U03 8505241U04 NiCD NIQUEL CADMIO IMPRES HNN9028_R HNN9029_R 1550 mAh, 7.5V 1550 mAh, 7.5V, Intrínsecamente seguro 8505644V01 8505644V02 8505644V03 8505644V04 8505644V05 8505644V06 Baterías Motorola Original Las baterías Motorola Original ofrecen varias alternativas de química y de capacidad, permitiéndole al usuario seleccionar la batería ideal para sus necesidades. Las baterías de NiCd son las mejores capacitadas para operación a temperaturas extremas, y proporcionan el máximo número de ciclos de carga y descarga. Las baterías de NiMH ofrecen ciclos de trabajo extensos – proporcionando más tiempo de conversación por turno. NiCD NIQUEL CADMIO PREMIUM NTN7143_R NTN7150_R NTN7372_R NTN7147_R NTN7149_R NTN7341_R NTN7144_R 1200 1200 1200 1300 1300 1400 1400 N i M H M E TA L N I Q U E L H I D R U R O P R E M I U M WPNN4013 WPNN4037 2000 mAh, 7.5V 1900 mAh, 7.5V, Intrínsecamente seguro mAh, mAh, mAh, mAh, mAh, mAh, mAh, 7.5V 7.5V, 7.5V, 7.5V, 7.5V, 7.5V, 7.5V Intrínsecamente Intrínsecamente Intrínsecamente Intrínsecamente Intrínsecamente seguro (OSHA) seguro seguro seguro (CSA) seguro Tablero opcional NTN8313 Tablero encriptador de voz analógico de ventaja. Para uso sólo con el HT 1000. NO ESTÁ APROBADO para instalación en modelos aprobados para FM. Vertical Flexible, onda de 1/4, 380-520 MHz, 6 pul. Vertical Flexible, onda de 1/2, 806-869 MHz, 7 pul. Vertical Flexible, onda de 1/2, 896-941 MHz, 7 pul. Antenas helicoidales Las antenas helicoidales son resistentes y confiables. La falda en la base del conector sella los elementos dañinos. El conector es fabricado de un material metalizado en bronce para mayor duración. Helicoidal, Helicoidal, Helicoidal, Helicoidal, Helicoidal, Helicoidal, 136-151 MHz, 7.5 pul. 151-162 MHz, 6.5 pul. 162-174 MHz, 6.5 pul. 403-435 MHz, 3.5 pul. 435-470 MHz, 3 pul. 470-512 MHz, 3 pul. Antenas cortas Las antenas cortas son ideales cuando la radio es cargada en el cinturón porque la antena corta no estorba. 8505241U06 RAD4194 Corta, onda de 1/4, 806-941 MHz, 4 pul. Corta, 150-162 MHz, 3.55 pul. Antena dipolo Las antenas dipolo son moldeadas por inyección en poliuretano durable. La falda ancha en la parte inferior del conector protege contra la filtración de elementos del medio ambiente. La antena dipolo es ideal cuando se requiere una claridad de señal sólida y fuerte. NAF5039 8505884R02 Dipolo, 806-869 MHz, 8 pul. Dipolo, 896-941 MHz, 8 pul. Antenas de banda ancha Esta antena de banda ancha es ideal cuando la radio se usa en diferentes frecuencias ya que una sola antena cubre todas las frecuencias. 8505518V01 Banda ancha, 136-174 MHz, 8 pul. 19 VISAR® Hospitalidad Ya sea en la persecución de un pedido de un huésped o investigando la productividad de los servicios domésticos, la comunicación por medio de un Micrófono Parlante Remoto permite a los profesionales responder instantáneamente sin tener que alcanzar los controles de la radio Ventas al detalle Se necesitan dos manos para registrar una venta y para manejar el inventario y soluciones como nuestros audífonos proporcionan tanto libertad de movimiento como protección en la rapidez de la acción. Negocios Los profesionales de negocios se merecen equipos de primera calidad para comunicarse, nuestros audífonos livianos le ayudan a todos a recibir el mensaje clara y rápidamente. Seguridad Desde control de masas hasta responder una alarma o una señalización de una entrada ilegal, una radio móvil con todos los accesorios le ayuda a los profesionales a responder mucho más rápido. 20 Las radios portátiles VISAR compactas y capaces, continúan ayudando a los profesionales a mantenerse en contacto. RADIOS VISAR La radio descontinuada VISAR continua siendo una de las radios de dos vías de potencia total más pequeña y con todas las características. Cabe cómodamente en la palma de su mano o en su bolsillo con la misma potencia de una radio el doble de su tamaño. Usted disfruta de la comunicación inmediata en el sistema de buscar “paging” con la respuesta instantánea de una radio de dos vías. 21 VISAR audio NMN6196 Micrófono parlante remoto Micrófono parlante remoto El micrófono parlante remoto es una unidad compacta impermeable que permite hablar e escuchar sin tener que remover la radio del la caja o del cinturón. Tiene un cordón en espiral y un interruptor de Oprimir para Hablar. La presilla de la ropa en el dorso del micrófono se prende segura a la camisa o al cuello de la camisa. NMN6196* Micrófono parlante remoto Cinta de charretera La cinta de charretera de cuero asegura el micrófono parlante remoto a la charretera de la camisa o de la chaqueta y acomoda la presilla trasera en las entradas del cuero. El cierre de broche asegura el cordón para permitir comunicaciones confiables en ambientes hostiles. RLN4294 RLN4295 Cinta de charretera, Velcro Cinta de charretera, con presilla Fundas de micrófono Las fundas de micrófono le proporcionan al usuario del micrófono parlante una manera de proteger más la “cabeza“ del micrófono contra polvo, partículas metálicas, sudor, aceite del cuerpo y otras impurezas en el trabajo. Las fundas de micrófono también ayudan a que la manipulación del micrófono parlante sea más higiénica. RLN4903 Funda de micrófono – RSM Le sirve al NMN6196. Auriculares transparentes confortables Estos auriculares toman la forma del interior del oído y son perfectos para ambientes de bajo ruido. Fabricados de un material hipoalergénico, químicamente inerte y fácil de limpiar. Compatibles con los juegos de ruido y vigilancia. RLN4760 RLN4761 RLN4762 RLN4763 RLN4764 RLN4765 22 Auricular pequeño hecho a la medida - Oído derecho Auricular mediano hecho a la medida - Oído derecho Auricular grande hecho a la medida - Oído derecho Auricular pequeño hecho a la medida - Oído izquierdo Auricular mediano hecho a la medida - Oído izquierdo Auricular grande hecho a la medida - Oído izquierdo *Intrínsecamente seguro. Las fundas de micrófono proporcionan una manera de proteger más la “cabeza” del micrófono contra polvo, partículas metálicas, sudor, aceite del cuerpo y otras impurezas en el trabajo.. De izquierda a derecha, de arriba a abajo: RLN4765 RLN4762 RLN4764 RLN4761 RLN4763 RLN4760 Juegos de vigilancia: Los accesorios de vigilancia le permiten al usuario recibir mensajes mediante el auricular y son ideales para medios que requieren comunicaciones discretas. Juegos de vigilancia Los accesorios de vigilancia le permiten al usuario de la radio recibir mensajes privadamente con el auricular y son ideales cuando el medio requiere comunicaciones discretas. Estos accesorios de vigilancia requieren un adaptador de audio roscado de 3,5 mm PMLN4455, a menos que se estén usando con un micrófono parlante. JUEGOS DE VIGILANCIA DE 1 CABLE BDN6664* BDN6665*† BDN6726* BDN6727*† BDN6666* BDN6728* Auricular de sólo recepción con audífono estándar (1 Cable). Beige. Auricular de sólo recepción extra sonoro con audífono estándar (1 Cable). Beige. Auricular de sólo recepción con audífono estándar (1 Cable). Negro Auricular de sólo recepción extra sonoro con audífono estándar (1 Cable). Negro Auricular de sólo recepción con control de volumen y aro de oído (1 Cable). Beige. Auricular de sólo recepción con control de volumen y aro de oído (1 Cable). Negro. JUEGOS DE VIGILANCIA DE 2 CABLES BDN6667* BDN6669*† BDN6729* BDN6731*† Auricular Auricular Auricular Auricular JUEGOS DE VIGILANCIA DE 3 CABLES BDN6668* BDN6670*† BDN6730* BDN6732*† Auricular con micrófono y Oprimir para Hablar separado (3 Cables). Beige. Auricular extra sonoro con micrófono y Oprimir para Hablar separado (3 Cables). Beige. Auricular con micrófono y Oprimir para Hablar separado (3 Cables). Negro Auricular extra sonoro con micrófono y Oprimir para Hablar separado (3 Cables). Negro BDN6664 Auricular de sólo recepción con audífono estándar BDN6667 Auricular con micrófono y PTT combinado con micrófono y PTT combinado (2 Cables). Beige. extra sonoro con micrófono y PTT combinado (2 Cables). Beige. con micrófono y PTT combinado (2 Cables). Negro. extra sonoro con micrófono y PTT combinado (2 Cables). Negro. RLN6230 Juego de ruido extremo Juegos de ruido de desconexión rápida Los juegos de ruido extremo proporcionan comodidad extra y/o protección contra en ruido para los usuarios que usan accesorios de vigilancia. El tubo liviano y transparente se conecta al accesorios de vigilancia Motorola para proporcionar flexibilidad y comodidad, el cual ahora incluye un nuevo adaptador de desconexión rápida. El adaptador de desconexión rápida le permite a los usuarios, especialmente a aquellos que trabajan en operaciones de múltiples turnos, remover o alternar fácilmente los tubos acústicos. La presilla de la ropa evita que el accesorio sea sacado del oído con el movimiento del cuerpo o rotación de la cabeza. Para óptimo rendimiento se recomiendan los audífonos extra sonoros. RLN6230 RLN6231 RLN6232 RLN6241 5080369E39† 5080370E91† Juego de ruido extremo. Incluye 2 tapones de oído. Para ambientes de alto ruido. Reducción de ruido = 24dB. Puede usarse con auriculares transparentes y confortables. Negro. Juego de ruido estremo. Incluye 2 tapones de oído. Para ambientes de alto ruido. Reducción de ruido = 24dB. Puede usarse con auriculares transparentes y confortables. Beige. Juego de bajo ruido - Ensamble de tubo acústico transparente. Incluye 1 punta de oído de caucho transparente. Para ambientes de bajo ruido, no suministra protección para el oído. Negro. Juego de bajo ruido - Ensamble de tubo acústico transparente. Incluye 1 punta de oído de caucho transparente. Para ambientes de bajo ruido, no suministra protección para el oído. Beige. Audífono extra sonoro. Beige. Audífono extra sonoro. Negro. ACCESORIOS DE REPUESTO RLN6242 5080384F72 5080370E97 Repuesto de tubo acústico de desconexión rápida Repuesto de tapones de espuma. Paquete de 50. Reducción de ruido = 24dB. Para el RLN6230 y el RLN6231. Puntas de oído de caucho transparente estándar. Paquete de 25. Para el RLN6232 y el RLN6241. *Intrínsecamente seguro. †Audífono extra sonoro (excede los límites de la OSHA). RLN6241 Juego de bajo ruido 23 VISAR audio RLN4922 Juego de auricular completamente discreto Auricular completamente discreto Le permite al usuario comunicarse con facilidad, en total privacidad, sin equipos visibles. Este receptor miniaturizado está discretamente oculto en el oído, donde puede ser usado cómodamente por largos períodos de tiempo. Pequeño como es, ofrece una gama completa de funciones de audio incluyendo reducción de ruido automático, control de ganancia automático y filtración de ruido. La vida promedio de la bateria es de 100 horas e incluye una advertencia de fin de vida para cuando la batería tenga que ser reemplazada. El conjunto incluye receptor inalámbrico, lazo de cuello inductivo, 6 baterías de repuesto y 5 protectores de oído de repuesto. Para uso con cualquier juego de vigilancia Motorola estándar de 2 ó 3 cables. RLN4922 RLN4919 RNN4055 Juego de auricular completamente discreto Protectores de oido de repuesto. 5 por paquete. Baterías de repuesto de 1.4 Voltios. 6 por paquete. Receptor de oído flexible Este auricular de sólo recepción contiene un lazo de oído y parlante que descansa en la parte exterior del oído. Se enchufa directamente en el adaptador o en el enchufe de oído de los micrófonos de parlante. BDN6719 7580372E11 BDN6719 Receptor de oído flexibe Receptor de oído flexible Espuma de oído de repuesto ¡El auricular completamente discreto es fácil de usar. Sólo retire el auricular de cualquier juego de vigilancia Motorola estándar de 2 ó 3 cables y enchúfelo en el lazo de cuello, el cual es fácilmente ocultado debajo de la ropa. El personal de seguridad podrá usar confortablemente este minúsculo receptor por muchas horas a la vez! 24 Auricular receptor completamente discreto Transductor de sien: Representa un alcance significativo en el diseño de audífonos, y en cuanto a funcionabilidad, le permite al usuario recibir audio sin tenerse que cubrir el oído. BDN6768 Sistema de micrófono de oído (EMS) con PTT o módulo de interfaz VOX Sistema de micrófono de oído – EMS Esta unidad compacta y ligera recibe el sonido a través de las vibraciones de los huesos en el oído. El auricular miniatura deja las manos libres y la cara sin bloqueos, perfecto para personal de rescate y emergencias que necesitan mantener la habilidad de ayudar, escuchar y hablarle directamente a los demás, aquellos que no están directamente en el sistema de comunicaciones. El EMS puede ser usado con máscaras de protección sin reducción de la claridad del sonido. Es ideal para ambientes altamente ruidosos. Se requiere PTT o módulo de interfaz activado por coz (VOX), vendido por separado. BDN6768* BDN6769* BDN6770* BDN6779* EMS con interfaz PTT. Negro. Para niveles de ruido estándar (hasta 95dB). EMS con interfaz PTT. Beige. Para niveles de ruido estándar (hasta 95dB). EMS con interfaz PTT. Gris. Para niveles de alto ruido (hasta 105dB). Módulo de interfaz activado por voz o de oprimir para hablar. VOX opera solo en el canal convencional. A C C E S O R I O S O P C I O N A L E S PA R A E L E M S 0180358B38* 0180300E83* 0180300E25 0180358B32 0180358B33 0180358B34 0180358B35 0180358B36 0180358B37 4202006A01 4285838B01 4280369E44 5080358B28 5080358B29 5080358B30 5080358B31 0180305J46 Interruptor remoto de timbre de oprimir para hablar Interruptor remoto de cuerpo de oprimir para hablar Protector de oído con lazo ajustable Soporte de oído. Negro, pequeño. Asegura el micrófono al oído. Soporte de oído. Negro, mediano. Asegura el micrófono al oído. Soporte de oído. Negro, grande. Asegura el micrófono al oído. Soporte de oído. Transparente, pequeño. Asegura el micrófono al oído. Soporte de oído. Transparente, mediano. Asegura el micrófono al oído. Soporte de oído. Transparente, grande. Asegura el micrófono al oído Presilla de la tapa trasera de repuesto Presilla del cuello de repuesto Gancho del cinturón de repuesto con tornillos Gomitas del oído. Negro, medianas. Paquete de 10. Gomitas del oído. Negro, grandes. Paquete de 10. Gomitas del oído. Beige, medianas. Paquete de 10. Gomitas del oído. Beige, grandes. Paquete de 10. CD-ROM de entrenamiento para Ems y transductor de sien *Intrínsecamente seguro. 25 VISAR audio Auriculares de estilo pastilla Los auriculares de estilo pastilla le permiten al usuario recibir comunicación discretamente y son cómodos para uso prolongado. BDN6780 BDN6781 7580372E70 BDN6780 Audífono con micrófono y oprimir para hablar Audífono con micrófono y oprimir para hablar Audífono de sólo recepción Espuma de repuesto para auriculares de pastilla Audífonos livianos Estos audífonos proporcionan comunicación discreta de alta claridad, y a manos libres, manteniendo la comodidad necesaria para uso extenso en ambientes de ruido moderado. No necesita adaptador. NMN6245* NMN6246 REX4648 Audífonos de un sólo parlante con micrófono de pluma e interruptor en línea PTT. Audífonos ultra livianos con micrófono de pluma, e interruptor en línea PTT. Receptor de estilo audífono. Espuma de repuesto y juego de parabrisas para el NMN6245 NMN6245 Audífono liviano con interruptor PTT en línea Audífonos de sólo recepción Los audífonos de sólo recepción son la selección correcta para ambientes de alto ruido donde el usuario tiene que escuchar la información claramente, pero que raramente necesite transmitir. Los audífonos de doble espuma tienen sellos de oído fácilmente reemplazables y son llenados con una combinación de líquido y espuma para proporcionar excelente protección contra ruidos externos y también comodidad. Estos son para usarse con micrófonos parlantes remotos y de seguridad pública con un conector roscado de 3.5 mm. Ellos también `pueden ser enchufados directamente en la radio cuando se usa el adaptador de 3.5 mm BDN6676. RMN4056 RMN4057 BDN6676 Audífonos de estilo cinta sobre la cabeza, sólo recepción, doble espuma Para usarse con el conector roscado de 3.5 mm. Pueden ser enchufados directamente a la radio con el adaptador BDN6676. Reducción de ruido = 24dB. Audífonos para casco, sólo recepción, doble espuma. Se montan fácilmente en cascos con ranuras. Para uso con RSMs y PSMs con conector roscado de 3.5mm. Pueden ser enchufados directamente a la radio con el adaptador BDN6676. Adaptador de 3.5 mm con sujetador de desconexión rápida. NMN6246 Audífono ultra liviano con micrófono de pluma Audífonos para trabajo pesado Los audífonos para trabajo pesado incluyen micrófonos de pluma con cancelación de ruido y pueden ser usados con o sin casco. El interruptor de oprimir para hablar está ubicado en el audífono. En los modelos activados con voz, el módulo VOX está dentro del audífono. Se necesita el cable adaptador de la radio BDN6772. BDN6645* BDN6772* Audífono de oprimir para hablar con micrófono de pluma. Necesita el cable adaptador BDN6772. Reducción de ruido = 24dB. Audífono activado por voz (VOX) con micrófono de pluma. Necesita el cable adaptador BDN6772. Reducción de ruido = 24dB. Audífono activado por voz (VOX) con micrófono de garganta. Necesita el cable adaptador BDN6772. Reducción de ruido = 24dB. Cable adaptador de la radio *Intrínsecamente seguro. BDN6635* BDN6636* 26 BDN6645 Audífono de oprimir para hablar con micrófono de pluma Baterías Motorola Original: Las baterías Motorola fueron diseñadas de forma fuerte para obtener larga duración y han sido comprobadas en el sistema con las radios Motorola de dos vías para garantizar óptimo rendimiento. El seleccionar la antena apropiada 8505241U05 para el alcance y el área en que usted estará transmitiendo 8505241U06 es crucial para que el mensaje llegue 8505644V04 claramente. baterías antenas Baterías Motorola Original Las baterías Motorola Original fueron diseñadas de forma fuerte para obtener máxima durabilidad y se les prueba en el sistema con las radios Motorola de dos vías para garantizar un óptimo rendimiento. Ofrecemos diferentes alternativas de química y capacidad, que le permiten al usuario seleccionar la batería ideal para sus necesidades. Las baterías de NiCd están mejor capacitadas para operación en temperaturas extremas y proporcionan el máximo número de ciclos de carga y descarga. Las baterías de Li-Ion ofrecen ciclos de trabajo extensos – proporcionando mas tiempo de conversación por turno. Antenas cortas NiCd - NÍQUEL CADMIO PREMIUM Antena vertical flexible NTN7395_R NTN7398_R NiCd, 1200 mAh, 7.5V NiCd, 1200 mAh, 7.5V, Intrínsecamente seguro Estas antenas tienen terminado de una sola pieza, núcleo de acero y conductor enrollado en espiral para obtener óptimas características de radiación. N i M H - N I Q U E L M E TA L H I D R U R O P R E M I U M NTN7394_R NTN7396_R NTN7397_R NiMH, 1300 mAh, 7.5V NiMH, 600 mAh, 7.5V NiMH, 1300 mAh, 7.5V, Intrínsecamente seguro NTN7395_R NTN7398_R Las antenas cortas son ideales cuando las radio es usada en el cinturón puesto que son cortas y no estorban. Estas antenas helicoidales son fuertes y tienen forro sin tapa que permite la máxima flexibilidad. 8505241U06 8505241U05 8505241U03 Corta, Onda de 1/4 banda ancha, 806-941 MHz Opera en la banda de 800/900 MHz. Onda de 1/4 vertical flexible, 380-520 MHz, 6 Pulgadas Onda de 1/2 vertical flexible, 806-869 MHz, 7 Pulgadas Antenas helicoidales Las antenas helicoidales son robustas y confiables. Cada antena fue diseñada bajo estándar de calidad. La falda en la base del conector ayuda a evitar que los elementos dañinos penetren. El conector fue fabricado de un material de bronce metalizado para mayor duración. 8505834W01 8505834W02 8505834W03 8505644V04 8505644V05 8505644V06 Helicoidal, Helicoidal, Helicoidal, Helicoidal, Helicoidal, Helicoidal, 136-151 MHz, 6 Pulgadas 151-162 MHz, 5 Pulgadas 162-174 MHz, 5 Pulgadas 403-435 MHz, 3.5 Pulgadas 435-470 MHz, 3 Pulgadas 470-512 MHz, 3 Pulgadas 27 VISAR accesorios de transporte Funda universal de pecho La funda universal de pecho Motorola Original® protege la radio y proporciona la libertad de sostenerlo durante la modalidad de comunicaciones en espera. La funda universal de pecho le sirve virtualmente a cualquier radio. HLN6602 Funda universal de pecho con soporte de radio, soporte de bolígrafo y bolsa con seguro de Velcro Correa de repuesto para el HLN6602 1505596Z02 HLN6602 Funda universal de pecho con soporte para radio, soporte para bolígrafo y bolsa con seguro de Velcro Funda de pecho desprendible Tiene todas las característica de la funda universal de pecho original (HLN6602) más orejas desprendibles que permiten que la funda completa sea desprendida con aproximadamente 10 lbs. de presión. RLN4570 Funda de pecho desprendible con soporte para radio, soporte de bolígrafo y seguro de Velcro Correa de repuesto para el RLN4570 1505596Z02 RLN4815 RadioPAk RadioPAk™ La funda RadioPAk es liviana y confortable. Se usa en la cintura, mantiene a la mano las radios y los teléfonos. Tiene una bolsa separada de 6 x 8 pulgadas con cremallera para cargar otros artículos necesarios en el trabajo. La correa tejida en nilón le sirve tanto a los hombres como a las mujeres. RLN4815 4280384F89 Funda utilitaria/Radio RadioPAk Correo de extensión para el RadioPAk Para cinturas mayores de 40 pulgadas. A diferencia de los soportes rígidos la RadioPAk de servicio universal es liviana y confortable. Un compañero ideal para las radios de dos vías como para los portátiles iDEN® y los teléfonos celulares 28 Accesorios de transporte: Usted se sorprenderá cuanto tiempo se puede ahorrar cuando una radio está siempre en el mismo lugar — gracias a esta selección versátil de accesorios de transporte Motorola Original. NDN4010 Funda de cuero duro DTMF con pasador de correa giratorio de 2.5 pulgadas Fundas de transporte Las fundas de transporte de cobertura total proporcionan un forma conveniente de portar su radio y al mismo tiempo protegerlo de medio. Estas fundas fuero diseñadas para todas las radios VISAR y todas las configuraciones de baterías permitiendo que el audio se puede escuchar claramente. Seleccione de construcción de cuero o de nilón y una gran variedad de otros accesorios de transporte. B AT E R I A S D E M E D I A N A C A PA C I DA D NDN4010 NDN4011 TDN9659 TDN9657 Funda de pulgadas Funda de Funda de Funda de B AT E R I A S D E A LTA Y U LT R A A LTA C A PA C I D A D NDN4012 Funda de pulgada Funda de Funda de Funda de NDN4013 TDN9660 TDN9658 cuero duro DTMF con pasador de correa giratorio de 2.5 cuero duro con pasador de correa giratorio de 2.5 pulgadas cuero suave con pasador de correa y cinta para la muñeca nilón con pasador de correa cuero duro DTMF con pasador de correa giratorio de 2.5 cuero duro con pasador de correa giratorio de 2.5 pulgadas cuero suave con pasador de correa y cinta para la muñeca nilón con pasador de correa ACCESORIOS DE TRANSPORTE NTN7632 NTN7633 TDN9675 Cartuchera de plástico con presilla de cinturón de 1.5 pulgadas Cartuchera de plástico con presilla de cinturón de 2.5 pulgadas Cinta para la muñeca de cuero suave 4200865599 NTN5243 Correa de cuero negro de 1.75 pulgadas de ancho Para todos los modelos. Cinta de transporte ajustable, nilón negro Se sujeta al anillo “D” de la funda. BOLSA IMPERMEABLE HLN9985 Bolsa impermeable MISCELÁNEAS TDN9327 TDN9373 Colgador de radio portátil Para paneles de puerta de hasta 2.75 pulgadas. Colgador de radio portátil Para paneles de puerta de 2.75 a 3.25 pulgadas. NDN4012 Funda de cuero duro DTMF para baterías de alta capacidad NDN4013 Funda de cuero duro con pasador de correa giratorio de 2.5 pulgadas NTN5243 Cinta de transporte ajustable, nilón negro 29 VISAR VISAR cargadores cargadores Cargador de escritorio VISAR de una unidad Estos cargadores tienen la fuente de alimentación incorporada en el cordón, en el cordón, proporcionándo proporcionándo al usuario al usuario unauna base base másmás pequeña pequeña y fácil ydefácil almacenar. de almacenar. También También utiliza un utiliza algoritmo un algoritmo de carga de mejorado carga que ayuda a aumentar mejorado que ayuda la vida a aumentar de las baterías. la vida de Cargará las baterías. a una tasa Cargará rápido atanto una las tasabaterías rápido tanto NiCd ylas lasbaterías NiMH. NiCd y las NiMH. HKTN4004 HKTN4004 HKTN4004 Juego Juego de cargador de cargador VISAR/KVL VISAR/KVL Juego de cargador VISAR/KVL, 120V - US Incluye adaptador PMLN5122 y el cargador de unauna de solasola unidad unidad WPLN4111_R. WPLN4111_R. Juego de cargador VISAR/KVL, 220V - Euro Incluye el adaptador PMLN5122 y el cargador de una sola cargador de unidad una sola WPLN4112_R. unidad WPLN4112_R. Juego de cargador VISAR/KVL, 240V - UK Incluye el adaptador PMLN5122 y el cargador de una sola cargador de unidad una sola WPLN4113_R. unidad WPLN4113_R. Adaptador VISAR para cargadores de una sola unidad sola unidad HKTN4005 HKTN4006 PMLN5122 Cargadores acondicionadores Motorola – CAM MCC Los CAM tienenacondicionadores tecnología de detección de(MCC) fallas instantánea Cargadores Motorola tienen tecnología que detecta baterías en segundos. Usted sabrádañadas en de detección de fallasdañadas instantánea que detecta baterías inmediatamente una batería no operará su máximo segundos. Ustedcuando sabrá inmediatamente cuandoauna batería rendimiento ahorrándole tiempo y problemas. Cada unidady problemas. no operará a -su máximo rendimiento - ahorrándole tiempo carga bateríascarga NiCdbaterías y NiMHNiCd y optimiza el yrendimiento la Cada unidad y NiMH optimiza el de rendimiento batería. Su proceso de pulso patentado disminuye el de la batería. Su proceso de negativo pulso negativo patentado disminuye el recalentamiento y la sobrecarga, aumentando así la vida útil de la batería. de batería.pueden Las baterías puedenenser el períodos cargador de tiempo Laslabaterías ser dejadas el dejadas cargadorenpor por períodos de tiempo extensos, si recalienten. preocuparseExisten de queaccesorios se extensos, si preocuparse de que se recalienten. Existen accesorios opcionales que tanto en CA opcionales disponibles que permiten que eldisponibles MCC sea usado permiten que eso el CAM sea usado tanto en CA como en CC, eso como en CC, es flexibilidad. es flexibilidad. WPLN4100_R WPLN4100_R WPLN4101_R WPLN4101_R WPPN4002_R WPPN4002_R WPPN4006_R WPPN4006_R WPPN4065_R WPPN4065_R WPPN4003_R WPPN4003_R 3080384G15 RLN4814 3080384G15 RLN4814 3080384M21 3080384M21 30 30 WPPN4065_R WPPN4065_R Cargador acondicionador Cargador acondicionador de de multiples unidades multiples unidades Juego de cargador, 120V, AC. Juego Incluyede la cargador, unidad de120V, cargaAC. base y la placa a Incluye la unidad daptadora de 7V. de carga base y la placa adaptadora de 7V. 220V, AC. Juego de Cargador, Juego Incluyede la Cargador, unidad de 220V, carga AC. base y la placa Incluye la unidad adaptadora de 7V.de carga base y la placa adaptadora de 7V.base acondicionadora, 120V. Unidad de carga Unidad de carga base acondicionadora, Placa adaptadora vendida por separado. 120V. adaptadora vendida por UnidadPlaca de carga base acondicionadora, 220V. separado. Placa adaptadora vendida por separado. Unidad deacondicionador carga base acondicionadora, Cargador de múltiples unidades, 220V. Placa adaptadora vendida por vendida por 4 estaciones, 120V, Placa adaptadora separado. Cargador acondicionador Placa adaptadora de 7V de múltiples unidades, 4 estaciones, 120V, Placa A C C E S O R vendida I O S C por A R Gseparado. A D O R E S adaptadora Placa A C O Nadaptadora D I C I O N AdeD 7V ORES MOTOROLA – MCC Adaptador de energía vehicular Soporte de montaje vehicular y cable de conexión Adaptador de energía vehicular directa para cargadores acondicionadores Soporte de montaje vehicular Motorola de una sola unidad. y cable de conexión directa Incluye cable de conexión directa CC Para cargadores acondicionadores 3080384M21. Motorola de una sola unidad. Cable de conexión directa CC para instalación Incluye cable de conexión directa CC vehicular. 3080384M21. Cable de conexión directa CC para instalación vehicular. ACCESORIOS CAM RLN4814 RLN4814 de SoporteSoporte de vehicular montajemontaje vehicular y cable ydecable de conexion conexion directa directa Mantenimiento de baterías SystemPLUS: Usando adaptadores de baterías intercambiables, el BMSPLUS es capaz de cargar y descargar, analizar, acondicionar y comprobar las baterías en ciclo. WPLN4079_R Mantenimiento de baterías de 6 estaciones SystemPLUS Mantenimiento de baterías SystemPLUS – BMSPLUS Aumente la vida útil de sus baterías. Usando adaptadores de baterías intercambiables (vendidos por separado), el BMSPLUS es capaz de cargar y descargar, analizar, acondicionar y comprobar las baterías en ciclo. Sirve para baterías NiCd, NiMH y Li-Ion (sólo las unidades de 6 estaciones Li-Ion) y rastrea el mejor voltaje y capacidad (mAh). Su diseño fácil de usar soporta cientos de baterías para radios de dos vías, para celulares y para filmadoras de video. El BMSPlus tiene una garantía de 3 años e incluye un puerto de impresora* en serie (RS-232). WPLN4079_R WPLN4080_R WPPN4085_R NDN4005 NDN4006 BMSPLUS de 6 estaciones, 120V, AC, 50/60 Hz - Enchufe US BMSPLUS de 6 estaciones, 230V, AC, 50/60 Hz - Enchufe Euro Juego de mejoras de campo para el BMSPLUS Li-Ion. Mejora las unidades WPLN4079_R, WPLN4080_R, WPLN4081_R. Permite que la unidad soporte baterías Li-Ion. BMSPLUS de 3 estaciones, 120V, AC, 50/60 Hz. No soporta baterías Li-Ion ni baterías de 3 celdas. BMSPLUS de 3 estaciones, 230V, AC, 50/60 Hz. No soporta baterías Li-Ion ni baterías de 3 celdas. A D A P T A D O R E S B M S PLUS TDN9717 CDN6141 Adaptador. Sólo para baterías NiCd. Adaptador. Para baterías NiCd y NiMH. *Compatible con las impresoras STAR Micronics de Serie SP200 (y otras impresoras con emulación STAR); disponibles donde le distribuidor de STAR Micronics. Optimización de baterías System II – BOS II Ningún otro analizador de baterías iguala la velocidad, precisión, versatilidad y facilidad de uso del BOS II en cuanto a sus poderosas capacidades de análisis. Los usuarios pueden seleccionar de 12 programas de servicio pre-programados facilitando así el mantenimiento. Puesto que el BOS II es programable, los usuarios pueden crear programas diseñados a la medida para ejecutar una amplia variedad de tareas específicas de acuerdo a las necesidades. Las nuevas mejoras incluyen teclas de navegación nuevas y un sistema de menú más intuitivo. El uso regular del BOS II puede optimizar el rendimiento de las baterías y ayuda a extender la vida útil de las baterías, ayudando a disminuir los costos de reemplazo de baterías. WPLN4124_R BOS II de 4 estaciones • Soporte para baterías NiCd, NiMH, Li-Ion y SLA baterías. Fuente de alimentación de 100W programable desde 100 mAh a 4 Amps por estación • Adaptadores intercambiables acomodan todas las marcas importantes • Incluye una variedad de Programas para el Usuario y permite programación hecha a la medida • Ciclos de reacondicionamiento de propiedad, restauran las baterías de NiCd y NiMH • Mayor poder de procesamiento y resolución de pruebas – incluyendo una prueba rápida de Tres Minutos QuicktestTM que mide el estado de salud de la batería (State of Health (SoH), salida a la impresora para reportes y etiquetas • Garantía de tres años WPLN4124_R WPLN4125_R BOS II, 4 estaciones, 90-264V, AC - Enchufe US. Son necesarias las placas adaptadoras. BOS II, 4 estaciones, 90-264V, AC - Enchufe Euro/UK. Son necesarias las placas adaptadoras. A DA P TA D O R E S B O S RL-73183 Adaptador estándar - VISAR 31 MCS 2000TM Los accesorios Motorola Original le permiten aprovechar al máximo las capacidades de su radio. Seguramente usted seleccionó su radio móvil Motorola por su facilidad de uso y por su confiabilidad excepcional — ciertamente una buena decisión de negocios. La selección de los accesorios Motorola Original para su radio es también su mejor decisión. Esto es porque cada accesorio Motorola Original fue diseñado, construido y rigurosamente probado bajo los mismos estándares de calidad de las radios Motorola. Así que usted puede estar seguro de que cada uno estará listo para efectuar su trabajo, día tras día. Aún más, el insistir en los accesorios Motorola Original puede ayudarle a aumentar su productividad. Esto se debe a que usted puede contar con que cada accesorio cumplirá con su trabajo, una y otra vez. Si usted toma el riesgo de usar una antena mal emparejada, unos audífonos descoordinados o una montura que no encaja, pueda que su radio no funcione en el momento que lo tiene que usar. Mantenga su radio Motorola rindiendo al máximo. Cuente con esta colección de accesorios Motorola Original para sus necesidades importantes de comunicación de negocios. Usted encontrará parlantes que le ayudaran a pasar la voz. Accesorios de montaje dentro del vehículo para facilitar su uso cuando este de viaje. Accesorios para la estación de control para obtener una operación eficiente y aerodinámica. Una variedad de antenas para aumentar el alcance y ayudar a aumentar la comunicación en áreas urbanas. Ellos le ayudaran a trabajar mas inteligentemente y con mayor conveniencia. 32 Las radios móviles MCS 2000 continúan ayudando a los profesionales activos a mantenerse en contacto. RADIOS MCS 2000 Esta radio móvil analógica descontinuada, con todas las capacidades, es compacta y liviana y aún así está llena de potencia y rendimiento. Construida sobre una verdadera plataforma flexible, es lo suficiente dinámica para poder cambiar con los tiempos a través de actualizaciones de software económicas y fáciles de usar, como también la amplia selección de accesorios Motorola Original® que encontrará en las siguientes páginas. micrófonos Los cables adaptadores permiten que se agregue un segundo micrófono a través de conector móvil de accesorios. Segundo micrófono PTT (HMN4069 o HMN4072) requerido. Micrófonos HMN4069 HMN4072 NMN6210 HMN4049 HMN1085 HMN4069 Micrófono de palma blanco estandar Micrófono de palma blanco estándar Incluye cable de 40 pies. Micrófono de palma clásico estándar Incluye cable de 40 pies. Micrófono teclado botón 3x4 Incluye 3 botones programables adicionales. Micrófono con cancelación de ruido Micro teléfono con copa para colgar C A B L E S A DA P TA D O R E S D E MICROFONO HKN6129 HKN6130 Cable adaptador de 17 pies Para el segundo micrófono. Cable adaptador de 40 pies Para el segundo micrófono. 33 MCS 2000 audio a manos libres Micrófono de visera e interruptores PTT HMN1073 Micrófono de visera de montaje remoto Mejore la conveniencia y la seguridad con el micrófono de visera y sus opciones compatibles con la transmisión a manos libres. El micrófono pequeño se monta en la visera del vehículo para operación de la radio a manos libres. Se puede usar con el interruptor externo de Oprimir para Hablar. FMN1611 HMN1073 Micrófono de montaje en la visera Micrófono de montaje remoto ACCESORIOS PTT EXTERNOS HLN5131 Botón con Oprimir para Hablar Puede ser operado en la mano o montado en el vehículo con sujetadores de toque Interruptor de pie con Oprimir para Hablar. Se monta en el piso del vehículo Montaje de cuello de cisne con Oprimir para Hablar. Se instala en la columna de dirección. Cable adaptador de 1 pie Juego de herramientas de instalación GLN7278 GLN7279 HKN6116 HLN6356 en la carretera, un micrófono de visera de montaje remoto puede ser Interruptores de emergencia montado en el Le permite al usuario notificar rápida y discretamente a la estación en caso de emergencia. Envía la alarma de identificación de la unidad a la base y activa el micrófono. vehículo y usado en GLN7280 HLN5113 Botón de emergencia Interruptor de pie de emergencia Accesorios de relé de alarma externos Estos accesorios de relé de alarma externos pueden ayudar a suministrar protección adicional contra robo y manipulación de la radio. GLN7282 HLN6372 HKN6128 GKN6262 34 Para conversaciones Zumbador de alarma Montante de cerradura con llave Cable de interruptor de ignición Cable para silenciar la radio del vehículo comunicaciones a manos libres. Estación de control: Convierta un MCS 2000 en una estación base de escritorio. Perfecto para las industrias de operadores de flota en transporte, construcción y seguridad pública. Estación de control Estos accesorios de estación de control le permiten convertir las radios de dos vías MCS 2000 en estaciones de base atractivas y convenientes. La radio se coloca en una de dos bandejas de escritorio. Adiciónele un micrófono externo, un parlante y una fuente de alimentación. Esto completa una solución de comunicaciones para los usuarios de transporte, fabricación, construcción y seguridad pública. A C C E S O R I O S D E E S T A C I O N D E CONTROL RMN5068 HLN6404 HLN6405 HLN6580 Micrófono de escritorio. Negro. Botón grande de Oprimir para Hablar. Bandeja de escritorio con parlante - Baja potencia Para uso con los Modelos II y III. Bandeja de escritorio con parlante - Baja potencia Caucho. Para uso con el Modelo I. Bandeja de escritorio con parlante - Mediana potencia. Para uso con los Modelos II y III. Bandeja de escritorio sin parlante - Baja potencia Plástico duro. Para uso con los Modelos II y III. Fuente de alimentación, 1-25W, para radios de baja potencia. Cordón de energía incluido. Fuente de alimentación, 25-60W, para radios de baja potencia. Cordón de energía incluido. HLN6581 HPN4008 HPN4007 CABLES DE ENERGIA HKN4191 HKN4192 HKN6110 Cable de energía de 10 pies Baja/Mediana Cable de energía de 20 pies Baja/Mediana Cable de energía de 20 pies Alta potencia No es para uso en Baja/Mediana potencia. Parlantes Comuníquese con el público en caso de una emergencia, eventos públicos o festivales. Estos accesorios le pueden ayudar a difundir la noticia, bien sea desde el vehículo o desde la estación de escritorio a través de los parlantes en una estación fija. HSN4038 HSN4039 HKN6127 Parlante externo impermeable de 13 Vatios Requiere el cable adaptador HKN6127 para montaje en el tablero de instrumentos. Parlante externo impermeable de 7.5 Vatios Requiere el cable adaptador HKN6127 para montaje en el tablero de instrumentos. Cable adaptador de parlantes montaje Soportes de montaje Las radios móviles son frecuentemente instaladas sobre el tablero de instrumentos del vehículo y pueden conectar su fuente de alimentación. Aquí tiene algunos de los accesorios disponibles para montar las radios móviles en el vehículo. GLN7324 GLN7317 HLN6372 Soporte de montaje de bajo perfil Soporte de montaje de alto perfil. Espacio libre adicional para que la radio pueda ser inclinada para ver mejor. Puede también ser montado sobre el piso. Montante de cerradura con llave La cerradura con llave ayuda a proporcionar protección adicional contra robo. Traba/destraba la radio de la posición del soporte de montaje. Juegos de montaje remoto Convierte una radio de baja o mediana potencia de montaje sobre el tablero de instrumentos a montaje remoto. Ideal para vehículos que no tienen un lugar de montaje conveniente para montar la radio cerca del tablero de instrumentos o donde la seguridad sea una preocupación. Incluye un cable de control de 17 pies, un cable de alimentación de 20 pies, placa de respaldo de la cabeza de control, herrajes de montaje, placa frontal para el transceptor y un adaptador para el parlante. H1634 H1635 Juego de retroactualizacion de montaje remoto. Modelo I. Juego de retroactualizacion de montaje remoto. Modelos II y III. A C C E S O R I O S D E J U E G O S D E M O N TA J E REMOTO HKN6111 HKN6112 HKN6113 HKN6118 Cable Cable Cable Cable de de de de la la la la cabeza cabeza cabeza cabeza del del del del control control control control de de de de pedal pedal pedal pedal de de de de 10 pies 17 pies 22 pies 40 pies HSN4038 Parlante externo de 13 vatios 35 MCS 2000 antenas Antenas Las señales para estas antenas son irradiadas verticalmente, son ideales para ambientes urbanos donde los edificios pueden obstruir la señal. ANTENAS DE 800 MHz HAF4002 RRA4983 1/4 de onda montaje en el techo, 806-900 MHz Montaje en el techo, 3dB de ganancia, 806-900 MHz RAE4162 RAE4163 RAE4164 RAE4165 RAE4166 RAE4167 RAE4168 RAE4169 ANTENAS DE 900 MHz ANTENAS VHF RRA4935 Montaje en el techo con cable de 14 pie, 3dB de ganancia, 890-960 MHz Montaje en el techo con cable de 22 pies, 3dB de ganancia, 860-960 MHz RAD4207 RAD4208 RAD4209 RAD4210 Blanca, 150-168 MHz, Ganancia unidad Negra, 150-168 MHz, Ganancia unidad Negra, 142-160 MHz, Ganancia unidad Blanca, 142-160 MHz, Ganancia unidad ANTENAS VHF ANTENAS DE 800 MHz HAD4006 HAD4007 HAD4008 HAD4009 RAD4010_RB Montaje en el 136-144 MHz Montaje en el 144-152 MHz Montaje en el 152-162 MHz Montaje en el 162-174 MHz Montaje en el 136-174 MHz RAF4217 RAF4218 RAF4219 RAF4220 Blanca, 821-896 MHz, 3dB de ganancia Negra, 821-896 MHz, 3dB de ganancia Negra, 806-866 MHz, 3dB de ganancia Blanca, 806-866 MHz, 3dB de ganancia ANTENAS UHF HAE4002 HAE4003 HAE4004 HAE4010 HAE4011 HAE4012 HAE4013 Montaje en el 403-430 MHZ Montaje en el 450-470 MHz Montaje en el 470-512 MHz Montaje en el 403-430 MHz Montaje en el 450-470 MHz Montaje en el 470-495 MHz Montaje en el 494-512 MHz RAF4003_RM HAD4008 36 Antenas de bajo perfil ANTENAS UHF HAD4009 techo, 1/4 de onda, techo, 1/4 de onda, Blanca, 410-430 MHz, 3dB de ganancia Negra, 410-430 MHz, 3dB de ganancia Negra, 430-450 MHz, 3dB de ganancia Blanca, 430-450 MHz, 3dB de ganancia Negra, 470-490 MHz, 3dB de ganancia Blanca, 450-470 MHz, 3dB de ganancia Negra, 450-470 MHz, 3dB de ganancia Blanca, 470-490 MHz, 3dB de ganancia techo, 1/4 de onda, techo, 1/4 de onda, techo, 3dB de ganancia, J U E G O S D E M O N TA J E 3080384M44 Magnética Negra con 12 pies de cable RG58A/U, Mini UHF a presión Magnética Cromada con 12 pies de cable RG58A/U, Mini UHF a presión Montaje en el techo de 3/4 pul. con 17 pies de cable RG58A/U, Mini UHF a presión Montaje en el baúl, cromada, con 17 pies de cable RG58A/U, Mini UHF a presión Montaje en el baúl, Negra, con 17 pies de cable RG58A/U, Mini UHF a presión 3080384M45 3080384M48 techo, 1/4 de onda, 3080384M46 techo, 1/4 de onda, 3080384M47 techo, 1/4 de onda, techo, 3dB de ganancia, En nuestra selección de juegos de montaje el Mini UHF a presión es incluido con el cable RG58A/U. techo, 3dB de ganancia, techo, 3dB de ganancia, techo, 3dB de ganancia, HAE4003 HAD4006 HAE4013 Las antenas que irradian verticalmente son ideales para medios urbanos. Las antenas de señal directa fueron diseñadas para ubicaciones donde la cobertura de la señal está esparcida y debe cubrir una área grande. características de ganancia de antena El diagrama de arriba compara una antena Juegos de antenas de bajo perfil Estos juegos completos facilitan la instalación en las aplicaciones móviles de puntos múltiples. Perfectas para vehículos de servicio, transporte público, cumplimiento de la ley, vehículos de minería y construcción como también numerosas aplicaciones comerciales e industriales donde la movilidad sea un requisito. Todos los juegos incluyen una montura de bronce de 3/4 pul. con 17 pies de cable RG58U/U. JUEGOS DE ANTENAS UHF RAE4162_RB RAE4163_RB RAE4164_RB RAE4165_RB RAE4166_RB RAE4167_RB RAE4168_RB RAE4169_RB Montaje en el techo, Blanca, 410-430 MHz, 3dB de ganancia Montaje en el techo, Negra, 410-430 MHz, 3dB de ganancia Montaje en el techo, Negra, 430-450 MHz, 3dB de ganancia Montaje en el techo, Blanca, 430-450 MHz, 3dB de ganancia Montaje en el techo, Negra, 470-490 MHz, 3dB de ganancia Montaje en el techo, Blanca, 450-470 MHz, 3dB de ganancia Montaje en el techo, Negra, 450-470 MHz, 3dB de ganancia Antena Blanca, 470-490 MHz, 3dB de ganancia JUEGOS DE ANTENAS VHF RAD4207_RB RAD4208_RB RAD4209_RB RAD4210_RB Montaje Montaje Montaje Montaje JUEGOS DE ANTENAS DE 800 MHz RAF4217_RB RAF4218_RB RAF4219_RB RAF4220_RB Montaje Montaje Montaje Montaje en en en en en en en en el el el el el el el el techo, techo, techo, techo, techo, techo, techo, techo, Blanca, 150-168 MHz, ganancia unidad Negra, 150-168 MHz, ganancia unidad Negra, 142-160 MHz, ganancia unidad Blanca, 142-160 MHz, ganancia unidad Blanca, 821-896 MHz, 3dB de ganancia Negra, 821-896 MHz, 3dB de ganancia Negra, 806-866 MHz, 3dB de ganancia Blanca, 806-866 MHz, 3dB de ganancia de ganancia unidad o antena de 0dB con patrones de radiación de 3dB y 6dB. Observando el diagrama de arriba usted puede ver que es posible comunicarse con un sitio de celda más lejano. Sin embargo hay ciertas trampas, estas señales de alta frecuencia tienen la tendencia a rebotar contra los edificios en áreas de muchos edificios y a rebotar contra las montañas en el valle. Esto significa que una antena de alta ganancia es mejor utilizada en el campo donde hay planicies entre usted y el sitio de la celda. En áreas montañosas o en ambientes de ciudad donde la topografía varía considerablemente, un patrón de radiación de alta ganancia no trabajará tan eficientemente como una ganancia unidad. 37 MAXTRAC® Las radios móviles MAXTRAC pueden continuar proporcionando comunicaciones confiables donde quiera que su vehículo lo lleve. RADIOS MAXTRAC Esta radio móvil sintetizada, compacta pero descontinuada continua acomodándose cómodamente en los vehículos modernos estrechos y proporciona hasta 32 canales de operación y separación de canales ampliamente espaciada. HMN1035 Micrófono de palma para trabajo pesado micrófonos Micrófonos HMN1035 HMN1037 HMN1056 HMN4016 HMN3013 38 Micrófono de palma para trabajo pesado con cordón en espiral de 10.5 pies. Micrófono de números de código sin luz posterior con presilla de colgar Micrófono de palma compacto con cordón en espiral de 7 pies Micrófono con cancelación de ruido Micrófono con números de código sin luz posterior, de tamaño completo DTMF A C C E S O R I O S PA R A M I C R Ó F O N O HLN9073 HLN9559 HLN9560 Micrófono con presilla para colgar Cordón en espiral de 7 pies Para el HMN1035 y el HMN1056. Cordón en espiral de 10.5 pies para micrófonos Para el HMN1035 y el HMN1056. HMN1037 Micrófono con números de código sin luz posterior HPN4007 Fuente de alimentación estación de control El juego de estación de control incluye fuente de alimentación, cable adaptador, micrófono de escritorio y bandeja de base. HSN4019 Parlante externo de 5 Vatios HLN3199 HLN3035 accesorios de alarma Accesorios de relé de alarma externa Estos accesorios de relé de alarma externa pueden ayudar a proporcionar protección adicional contra robo y manipulación de la radio. HLN9328 HLN9374 RLN5132 HLN9330 HKN4284 HKN9327_R Relé de alarma externo y cable. Sólo para modelos MAXTRAC 300 (conector de 16 pasadores) y pantalla de 800 MHz. Relé de alarma externo y cable.Para MAXTRAC 100 (conector de 5 pasadores) y 800 MHz sin pantalla y 900 MHz. Alarma de emergencia con conector de caja. Interruptor de pie para la alarma de emergencia Cable de interruptor de ignición. Conector de 5 pasadores. Cable de interruptor de ignición conector de caja. Conector de 16 pasadores. HLN9330 Emergency Alarm Footswitch Estación de control de alta potencia. Modelos de 25-60 vatios. Estación de control de baja potencia. Modelos de 1-25 vatios. A C C E S O R I O S PA R A E S TA C I Ó N D E C O N T R O L RMN5068 HLN5292_R HPN4008 HPN4007 Micrófono de escritorio. Negro. Botón grande de Oprimir para Hablar. Bandeja de estación base Fuente de alimentación, 1-25W, para radios de baja potencia. Cordón de energía incluido. Fuente de alimentación, 25-60W, para radios de baja potencia. Cordón de energía incluido. C A B L E S D E E N E R G Í A , E N C H U F E Y A DA P TA D O R HKN4139 HKN9455 Cable de energía para estaciones de control de baja potencia Cable de energía de 10 pies para estaciones de control de alta potencia Enchufe de accesorios y 16 pasadores Cable adaptador Mini-UHF HLN9457 HKN9557 Juegos de parlantes y altavoces Estos accesorios le ayudan a pasar la voz, bien sea desde el vehículo o desde una estación de escritorio por medio de parlantes en una estación fija. HLN3145_R HSN1000 HKN9324_R HKN9325 Juego de altavoces. Incluye dos cables para conexión móvil a la caja del altavoz y cables para los parlante. Requiere los parlantes HSN1000. Parlante externo amplificado para audio de altavoces de 6 Vatios. Necesarios para uso con el HLN3145_R. Cable de altavoz/parlantes de 15 pies. Se necesita un cable por parlante. Juego de extensión de cable para el juego de altavoz. PA R L A N T E S E X T E R N O S HSN4019 HSN9326 Parlante externo de 5 Vatios para audio receptor. Requiere conector de opciones de 5 pasadores. Parlante externo de 5 Vatios para audio receptor. Requiere conector de opciones de 5 pasadores. soportes de montaje Soportes de montaje de repuesto para instalar la radio en un segundo vehículo o para obtener una segunda ubicación de montaje adicional para mayor conveniencia del operador. HLN9637 HLN5226 HLN5189 Montante con cerradura de llave para banda baja y 800 MHz Montante de estabilidad adicional. Para el HLN5189. Tuerca moleteada no trabante. Sólo para las serie 800/840. Juegos de montaje remoto Convierte una radio de baja o media potencia de montaje en el tablero de instrumentos a montaje remoto. Incluye un cable de 17 pies para la cabeza de control, cables de energía de 20 y 40 pies, placa de respaldo de la cabeza de control, herramientas de montaje, placa frontal para el transceptor y un adaptador para el parlante. H1634 H1635 Juego de retroactualización de montura remota. Modelo I. Juego de retroactualización de montura remota. Modelos II y III. HKN6111 HKN6112 HKN6113 HKN6118 A C C E S O R I O S PA R A J U E G O D E M O N T U R A R E M O TA Cable Cable Cable Cable de de de de la la la la Cabeza Cabeza Cabeza Cabeza de de de de Control Control Control Control de de de de 10 pies 17 pies 22 pies 40 pies 39 MAXTRAC antenas Antenas Las señales para estas antenas son irradiadas verticalmente, son ideales para ambientes urbanos donde los edificios pueden obstruir la señal. ANTENNAS DE 800 MHz HAF4002 RRA4983 Montaje de techo, 1/4 de onda, 806-900 MHz Montaje de techo, ganancia 3dB, 806-900 MHz RRA4935 Montaje en el techo con cable de 14 pies ganancia de 3dB, 890-960 MHz Montaje en el techo con cable de 22 pies ganacia de 3dB, 860-960 MHz ANTENNAS DE 900 MHz RAF4003_RM VHF ANTENNAS HAD4006 HAD4007 HAD4008 HAD4009 RAD4010_RB Montaje Montaje Montaje Montaje Montaje de de de de de techo, techo, techo, techo, techo, HAE4002 HAE4003 HAE4004 HAE4010 HAE4011 HAE4012 HAE4013 Montaje de techo, Montaje de techo, Montaje de techo, Montaje de techo, 403-430 MHz Montaje de techo, 450-470 MHz Montaje de techo, 470-495 MHz Montaje de techo, 494-512 MHz 1/4 de onda, 136-144 MHz 1/4 de onda, 144-152 MHz 1/4 de onda, 152-162 MHz 1/4 de onda, 162-174 MHz ganacia 3dB, 136-174 MHz UHF ANTENNAS 1/4 de onda, 403-430 MHZ 1/4 de onda, 450-470 MHz 1/4 de onda, 470-512 MHz ganacia 3.5dB, ganacia 3.5dB, ganacia 3.5dB, ganacia 3.5dB, Antenas de bajo perfil ANTENAS UHF RAE4162 RAE4163 RAE4164 RAE4165 RAE4166 RAE4167 RAE4168 RAE4169 ANTENAS VHF RAD4207 RAD4208 RAD4209 RAD4210 Blanca, 150-168 MHz, ganancia unidad Negra, 150-168 MHz, ganancia unidad Negra, 142-160 MHz, ganancia unidad Blanca, 142-160 MHz, ganancia unidad ANTENAS DE 800 MHz RAF4217 RAF4218 RAF4219 RAF4220 Blanca, 821-896 MHz, 3dB de ganancia Negra, 821-896 MHz, 3dB de ganancia Negra, 806-866 MHz, 3dB de ganancia Blanca, 806-866 MHz, 3dB de ganancia J U E G O S D E M O N TA J E 3080384M44 Negra magnética con 12 pies de cable RG58A/U, Mini UHF a presión Cromo magnética con 12 pies de cable RG58A/U, Mini UHF a presión Montaje de techo de 3/4 pul. con 17 pies de cable RG58A/U, Mini UHF a presión Cromo, montaje de baul con 17 pies de cable RG58A/U, Mini UHF a presión Negra, montaje de baul con 17 pies de cable RG58A/U, Mini UHF a presión 3080384M45 3080384M48 3080384M46 3080384M47 ANTENAS DE BANDA BAJA RAB4002_RB RAB4003_RB RAB4004_RB Base cargada 1/4 de onda, 29.7-36.0 MHz Base cargada 1/4 de onda, 36-42 MHz Base cargada 1/4 de onda, 42-50 MHz Mini UHF a presión es incluido con el cable RG58A/U en nuestra selección de juegos de montaje. A D A P TA D O R E S D E A N T E N A 5880367B22 2880376E84 HAD4008 40 Adaptador de antena Mini-UHF a UHF Conector de antena Mini-UHF HAD4009 HAE4003 Blanca, 410-430 MHz, 3dB de ganancia Negra, 410-430 MHz, 3dB de ganancia Negra, 430-450 MHz, 3dB de ganancia Blanca, 430-450 MHz, 3dB de ganancia Negra, 470-490 MHz, 3dB de ganancia Blanca, 450-470 MHz, 3dB de ganancia Negra, 450-470 MHz, 3dB de ganancia Blanca, 470-490 MHz, 3dB de ganancia HAD4006 HAE4013 Las antenas que irradian verticalmente son ideales para medios urbanos. Las antenas de señal directa fueron diseñadas para ubicaciones donde la cobertura de la señal está esparcida y debe cubrir una área grande. características de ganancia de antena El diagrama de arriba compara una Juegos de antenas de bajo perfil Estos juegos completos facilitan la instalación en las aplicaciones móviles de puntos múltiples. Perfectas para vehículos de servicio, transporte público, cumplimiento de la ley, vehículos de minería y construcción como también numerosas aplicaciones comerciales e industriales donde la movilidad sea un requisito. Todos los juegos incluyen una montura de bronce de 3/4 pul. con 17 pies de cable RG58U/U. JUEGOS DE ANTENAS UHF RAE4162_RB RAE4163_RB RAE4164_RB RAE4165_RB RAE4166_RB RAE4167_RB RAE4168_RB RAE4169_RB Montaje en el techo, Blanca, 410-430 MHz, 3dB de ganancia Montaje en el techo, Negra, 410-430 MHz, 3dB de ganancia Montaje en el techo, Negra, 430-450 MHz, 3dB de ganancia Montaje en el techo, Blanca, 430-450 MHz, 3dB de ganancia Montaje en el techo, Negra, 470-490 MHz, 3dB de ganancia Montaje en el techo, Blanca, 450-470 MHz, 3dB de ganancia Montaje en el techo, Negra, 450-470 MHz, 3dB de ganancia Antena Blanca, 470-490 MHz, 3dB de ganancia JUEGOS DE ANTENAS VHF RAD4207_RB RAD4208_RB RAD4209_RB RAD4210_RB Montaje Montaje Montaje Montaje JUEGOS DE ANTENAS DE 800 MHz RAF4217_RB RAF4218_RB RAF4219_RB RAF4220_RB Montaje Montaje Montaje Montaje en en en en en en en en el el el el el el el el techo, techo, techo, techo, techo, techo, techo, techo, Blanca, 150-168 MHz, ganancia unidad Negra, 150-168 MHz, ganancia unidad Negra, 142-160 MHz, ganancia unidad Blanca, 142-160 MHz, ganancia unidad Blanca, 821-896 MHz, 3dB de ganancia Negra, 821-896 MHz, 3dB de ganancia Negra, 806-866 MHz, 3dB de ganancia Blanca, 806-866 MHz, 3dB de ganancia antena de ganancia unidad o antena de 0dB con patrones de radiación de 3dB y 6dB. Observando el diagrama de arriba usted puede ver que es posible comunicarse con un sitio de celda más lejano. Sin embargo hay ciertas trampas, estas señales de alta frecuencia tienen la tendencia a rebotar contra los edificios en áreas de muchos edificios y a rebotar contra las montañas en el valle. Esto significa que una antena de alta ganancia es mejor utilizada en el campo donde hay planicies entre usted y el sitio de la celda. En áreas montañosas o en ambientes de ciudad donde la topografía varía considerablemente, un patrón de radiación de alta ganancia no trabajará tan eficientemente como una ganancia unidad. 41 MARATRAC® Las radios móviles MAXTRAC pueden continuar proporcionando comunicaciones confiables donde quiera que su vehículo lo lleve. RADIOS MARATRAC Con la pequeña cabeza de control de esta radio móvil de dos piezas descontinuada, usted puede continuar montando la unidad en cualquier parte del vehículo. Los botones dedicados proporcionan fácil control de características como escaneo, señalización de llamadas, alarmas externas y repetidor Talkaround. micrófonos Micrófonos Una gran variedad de micrófonos están disponibles para agregar flexibilidad y facilidad de operación. HMN1015 HMN1061 HMN4013 HMN1032 42 Micrófono de palma estándar Para los modelos A2 y A3. Micrófono de palma estándar Para el modelo A7. Micrófono con cancelación de ruido Para el modelo A7. Micrófono DTMF Para el modelo A7. A C C E S O R I O S PA R A M I C R Ó F O N O HLN1220 Micrófono con caja para colgar HMN1015 Nicrófono de palma estándar HSN4020 Parlante externo parlantes Ciudades universitarias, complejos industriales y comerciales, centros gubernamentales, bases militares, distritos municipales, escuelas locales y aún ciudades tienen grandes necesidades de poderse comunicar con el público en caso de una emergencia, evento público o festival. Estos accesorios le pueden ayudar a pasar la voz. TDN6254 Sirena parlante HSN4020 HSN4021 TDN6251 TDN6252 TDN6253 TDN6254 Parlante exterior para MARATRAC modelos A2 y A3 Parlante exterior para MARATRAC modelos A5 y A7 PA R L A N T E S PA R A S I R E N A S Parlante Parlante Parlante Parlante sirena, sirena, sirena, sirena, redondo con terminado de cromo rectangular con terminado de cromo rectangular con terminado gris redondo con terminado gris cabezas de control TDN6253 Sirena parlante Monte su selección de cabeza de control en cualquier parte del vehículo para obtener una instalación más conveniente y máxima facilidad de uso. CABEZAS DE CONTROL BÁSICAS HCN1089 HCN1090 Cabeza de control avanzada VHF, UHF A7 Cabeza de control avanzada, banda baja A7, 99 canales con control de supresión de ruido. Para uso con las radios despachadas desde 10/94. Cabeza de control de mano A5 HCN1051 Juego de cabeza de control frontal y trasero El juego de cabeza de control frontal y trasero incluye un micrófono auxiliar, copa de colgar, caja de control y parlante de potencia de voz. Requiere cable de control. HLN1398 accesorios de alarma Accesorios de relé de alarma externa Juego de cabeza de control frontal y trasero Necesita uno de los siguientes conjuntos de cables de control. CONJUNTOS DE CABLES DE CONTROL YKN4228 YKN4230 YKN4229 Cable de control 17 pies adelante y 40 pies atrás Cable de control 17 pies adelante y 80 pies atrás Cable de control 25 pies adelante y 40 pies atrás Estos accesorios de relé de alarma externa puede ayudar suministrar protección adicional contra robo y manoseo de la radio. La bocina y las luces no son seleccionables independientemente en los modelos de banda baja. HKN1015 HLN9368 Cable y relé de alarma externa, VHF y UHF - Para la bocina y las luces Cable y relé de alarma externa, banda baja - Para la bocina y las luces 43 MARATRAC antenas Antenas Las señales para estas antenas son irradiadas verticalmente, son ideales para ambientes urbanos donde los edificios pueden obstruir la señal. ANTENAS DE BANDA BAJA RAB4002_RA RAB4003_RA RAB4004_RA Base cargada, 1/4 de onda, 29.7-36 MHz Base cargada, 1/4 de onda, 36-42 MHz Base cargada, 1/4 de onda, 42-50 MHz VHF ANTENNAS TAD6112 TAD6113 TAD6114 TAD6290 RAD4010_RA Montaje de techo 1/4 de onda, 144-152 MHz Montaje de techo 1/4 de onda, 152-162 MHz Montaje de techo 1/4 de onda, 162-174 MHz Montaje de techo, ganancia unidad, 150-174 MHz Montaje de techo, 3dB de ganancia, 136-174 MHz UHF ANTENNAS TAE6052 Montaje de techo 1/4 de onda, 450-470 MHz Montaje de techo, 3.5dB de ganancia, 450-470 MHz TAE6072 Antenas de bajo perfil ANTENAS UHF RAE4162 RAE4163 RAE4164 RAE4165 RAE4166 RAE4167 RAE4168 RAE4169 Blanca, 410-430 MHz, 3dB de ganancia Negra, 410-430 MHz, 3dB de ganancia Negra, 430-450 MHz, 3dB de ganancia Blanca, 430-450 MHz, 3dB de ganancia Negra, 470-490 MHz, 3dB de ganancia Blanca, 450-470 MHz, 3dB de ganancia Negra, 450-470 MHz, 3dB de ganancia Blanca, 470-490 MHz, 3dB de ganancia ANTENAS VHF RAD4207 RAD4208 RAD4209 RAD4210 Blanca, 150-168 MHz, ganancia unidad Negra, 150-168 MHz, ganancia unidad Negra, 142-160 MHz, ganancia unidad Blanca, 142-160 MHz, ganancia unidad ANTENAS DE 800 MHz RAF4217 RAF4218 RAF4219 RAF4220 Blanca, 821-896 MHz, 3dB de ganancia Negra, 821-896 MHz, 3dB de ganancia Negra, 806-866 MHz, 3dB de ganancia Blanca, 806-866 MHz, 3dB de ganancia J U E G O S D E M O N TA J E 3080384M44 Negra Magnética con 12 pies de cable RG58A/U, Mini UHF a presión Cromo Magnética con 12 pies de cable RG58A/U, Mini UHF a presión Montaje de techo, 3/4 pul. con 17 pies de cable RG58A/U, Mini UHF a presión Cromo montaje de baul con 17 pies de cable RG58A/U, Mini UHF a presión Negra montaje de baul con 17 pies de cable RG58A/U, Mini UHF a presión 3080384M45 3080384M48 3080384M46 3080384M47 Mini UHF a presión es incluido con el cable RG58A/U en nuestra selección de juegos de montaje. HAD4008 44 HAD4009 HAE4003 HAD4006 HAE4013 Las antenas que irradian verticalmente son ideales para medios urbanos. Las antenas de señal directa fueron diseñadas para ubicaciones donde la cobertura de la señal está esparcida y debe cubrir una área grande. características de ganancia de antena El diagrama de arriba compara una Juegos de antenas de bajo perfil Estos juegos completos facilitan la instalación en las aplicaciones móviles de puntos múltiples. Perfectas para vehículos de servicio, transporte público, cumplimiento de la ley, vehículos de minería y construcción como también numerosas aplicaciones comerciales e industriales donde la movilidad sea un requisito. Todos los juegos incluyen una montura de bronce de 3/4 pulg. con 17 pies de cable RG58U/U. JUEGOS DE ANTENAS UHF RAE4162_RB RAE4163_RB RAE4164_RB RAE4165_RB RAE4166_RB RAE4167_RB RAE4168_RB RAE4169_RB Montaje en el techo, Blanca, 410-430 MHz, 3dB de ganancia Montaje en el techo, Negra, 410-430 MHz, 3dB de ganancia Montaje en el techo, Negra, 430-450 MHz, 3dB de ganancia Montaje en el techo, Blanca, 430-450 MHz, 3dB de ganancia Montaje en el techo, Negra, 470-490 MHz, 3dB de ganancia Montaje en el techo, Blanca, 450-470 MHz, 3dB de ganancia Montaje en el techo, Negra, 450-470 MHz, 3dB de ganancia Antena Blanca, 470-490 MHz, 3dB de ganancia JUEGOS DE ANTENAS VHF RAD4207_RB RAD4208_RB RAD4209_RB RAD4210_RB Montaje Montaje Montaje Montaje JUEGOS DE ANTENAS DE 800 MHz RAF4217_RB RAF4218_RB RAF4219_RB RAF4220_RB Montaje Montaje Montaje Montaje en en en en en en en en el el el el el el el el techo, techo, techo, techo, techo, techo, techo, techo, Blanca, 150-168 MHz, ganancia unidad Negra, 150-168 MHz, ganancia unidad Negra, 142-160 MHz, ganancia unidad Blanca, 142-160 MHz, ganancia unidad Blanca, 821-896 MHz, 3dB de ganancia Negra, 821-896 MHz, 3dB de ganancia Negra, 806-866 MHz, 3dB de ganancia Blanca, 806-866 MHz, 3dB de ganancia antena de ganancia unidad o antena de 0dB con patrones de radiación de 3dB y 6dB. Observando el diagrama de arriba usted puede ver que es posible comunicarse con un sitio de celda más lejano. Sin embargo hay ciertas trampas, estas señales de alta frecuencia tienen la tendencia a rebotar contra los edificios en áreas de muchos edificios y a rebotar contra las montañas en el valle. Esto significa que una antena de alta ganancia es mejor utilizada en el campo donde hay planicies entre usted y el sitio de la celda. En áreas montañosas o en ambientes de ciudad donde la topografía varía considerablemente, un patrón de radiación de alta ganancia no trabajará tan eficientemente como una ganancia unidad. 45 SPECTRA® Las radios móviles SPECTRA pueden continuar proporcionando operación confiable SMARTNET dentro del baul. RADIOS SPECTRA El espacio reducido y compacto de esta radio móvil descontinuada le permite acceder múltiples modalidades de operación desde el vehículo seleccionado. Con mejoras de software FLASHport™ convenientes y los siguientes accesorios Motorola Original®, su radio SPECTRA puede continuar evolocionando y alcanzando sus necesidades de comunicación. micrófonos HMN1080 HMN1081 HMN1061 HMN1079 Micrófono de palma estándar Micrófono de palma Para uso con la radio ASTRO® Digital SPECTRA. Micrófono de palma Para uso con la radio ASTRO® Digital SPECTRA W9 y el modelo A7. Micrófono DTMF Micrófono con cancelación de ruido para la radio W9. Micrófono de palma impermeable ACCESORIOS DE MICRÓFONO HLN1220 Micrófono con caja de colgar HMN1053 5084898K10 46 HMN1053 Micrófono DTMF TDN6254 Parlante sirena estación de control Estos accesorios para la estación de control le permiten convertir radios móviles de dos vías SPECTRA a estaciones de base convenientes. La radio se coloca en una bandeja de escritorio, para completarlo se adiciona un micrófono externo, un parlante y una fuente de alimentación. Esto hace una solución de comunicaciones ideal para los usuarios de transporte, fabricación, construcción y seguridad pública. HPN4007 Fuente de alimentación A C C E S O R I O S PA R A E S TA C I Ó N D E C O N T R O L RMN5083 HLN6042 HPN4007 HKN4139 Micrófono de escritorio. Negro. Botón grande de Oprimir para Hablar. Bandeja de estación de control Fuente de alimentación, 25-60 Vatios Para radios de alta potencia. Cordón de energía incluido. Cordón de energía Sirenas/Juegos de altavoces y parlantes Ciudades universitarias, complejos industriales y comerciales, centros gubernamentales, bases militares, distritos municipales, escuelas locales y aún ciudades tienen grandes necesidades de poderse comunicar con el público en caso de una emergencia, evento público o festival. Estos accesorios le pueden ayudar a proporcionar audio en medios de alto ruido ambiental. HSN4019 Parlante externo de 5 Vatios S I R E N A / J U E G O S D E A LTAV O C E S H1500 Sirena/Juego de altavoces. El tono continuo opera mediante el botón de la cabeza de control. Sirena/Juego de altavoces. Proporciona tonos controlados para alto/ bajo, aullido y bocina de aire a través de una caja suplementaria. H1336 PA R L A N T E S PA R A S I R E N A Y A LTAV O C E S TDN6251 TDN6252 TDN6253 TDN6254 accesorios de alarma Interruptores de emergencia Le permite al usuario notificar a la estación, base de forma rápida y discreta, en caso de alguna dificultad. Envia el número de identificación de la unidad y activa el micrófono. HLN5131 HLN5113 Botón de emergencioa externo Interruptor de emergencia de pie Sirena Sirena Sirena Sirena parlante, parlante, parlante, parlante, redonda con terminado de cromo rectangular don terminado de cromo rectangular con terminado gris redonda con terminado gris PA R L A N T E E X T E R N O HSN4018 Parlante externo. Para medios de alto ruido ambiental. montaje Soportes de montaje adicionales para la instalación de la radio en el vehículo o para proporcionar una segunda ubicación de montaje para mayor conveniencia del operador. HLN6025 RLN4074 HLN6275 Soporte con cerradura de llave La cerradura de llave proporciona protección adicional contra robo. Traba/destraba desde la posición del soporte de montaje. Juego de soporte lateral de desconexión rápida, incluye el soporte para la radio, el soporte para el vehículo y los herrajes de montaje. Herrajes de montaje de la plataforma RLN4074 Juego de soporte lateral de desconexión rápida 47 SPECTRA antenas Antenas Antenas de bajo perfil ANTENAS UHF Las señales para estas antenas son irradiadas verticalmente, son ideales para ambientes urbanos donde los edificios pueden RAE4162 obstruir la señal. RAE4163 RAE4164 ANTENNAS DE 800 MHz RAE4165 HAF4002 Montaje de techo, onda 1/4, 806-900 MHz RAE4166 RRA4983 Montaje de techo, ganancia 3dB, 806-900 RAE4167 MHz RAE4168 RAE4169 ANTENNAS DE 900 MHz RRA4935 Montaje en el techo con cable de 14 pies ganancia de 3dB, 890-960 MHz RAD4207 RAF4003_RM Montaje en el techo con cable de 22 pies ganacia de 3dB, 860-960 MHz RAD4208 RAD4209 VHF ANTENNAS RAD4210 HAD4006 Montaje de techo, onda 1/4, 136-144 MHz HAD4007 Montaje de techo, onda 1/4, 144-152 MHz HAD4008 Montaje de techo, onda 1/4, 152-162 MHz RAF4217 HAD4009 Montaje de techo, onda 1/4, 162-174 MHz RAF4218 RAD4010_RB Montaje de techo, ganacia 3dB, RAF4219 136-174 MHz RAF4220 UHF ANTENNAS HAE4002 HAE4003 HAE4004 HAE4010 HAE4011 HAE4012 HAE4013 Montaje de techo, Montaje de techo, Montaje de techo, Montaje de techo, 403-430 MHz Montaje de techo, 450-470 MHz Montaje de techo, 470-495 MHz Montaje de techo, 494-512 MHz onda 1/4, 403-430 MHZ onda 1/4, 450-470 MHz onda 1/4, 470-512 MHz ganacia 3.5dB, ANTENAS VHF Blanca, 150-168 MHz, ganancia unidad Negra, 150-168 MHz, ganancia unidad Negra, 142-160 MHz, ganancia unidad Blanca, 142-160 MHz, ganancia unidad ANTENAS DE 800 MHz Blanca, 821-896 MHz, 3dB de ganancia Negra, 821-896 MHz, 3dB de ganancia Negra, 806-866 MHz, 3dB de ganancia Blanca, 806-866 MHz, 3dB de ganancia J U E G O S D E M O N TA J E 3080384M44 Negra magnética con 12 pies de cable RG58A/U, Mini UHF a presión Cromo magnética con 12 pies de cable RG58A/U, Mini UHF a presión Montaje de techo de 3/4 pul. con 17 pies de cable RG58A/U, Mini UHF a presión Cromo, montaje de baúl con 17 pies de cable RG58A/U, Mini UHF a presión Negra, montaje de baúl con 17 pies de cable RG58A/U, Mini UHF a presión 3080384M45 ganacia 3.5dB, 3080384M48 ganacia 3.5dB, 3080384M46 ganacia 3.5dB, Blanca, 410-430 MHz, 3dB de ganancia Negra, 410-430 MHz, 3dB de ganancia Negra, 430-450 MHz, 3dB de ganancia Blanca, 430-450 MHz, 3dB de ganancia Negra, 470-490 MHz, 3dB de ganancia Blanca, 450-470 MHz, 3dB de ganancia Negra, 450-470 MHz, 3dB de ganancia Blanca, 470-490 MHz, 3dB de ganancia 3080384M47 Mini UHF a presión es incluido con el cable RG58A/U en nuestra selección de juegos de montaje. HAD4008 48 HAD4009 HAE4003 HAD4006 HAE4013 Las antenas que irradian verticalmente son ideales para medios urbanos. Las antenas de señal directa fueron diseñadas para ubicaciones donde la cobertura de la señal está esparcida y debe cubrir una área grande. características de ganancia de antena El diagrama de arriba compara una Juegos de antenas de bajo perfil Estos juegos completos facilitan la instalación en las aplicaciones móviles de puntos múltiples. Perfectas para vehículos de servicio, transporte público, cumplimiento de la ley, vehículos de minería y construcción como también numerosas aplicaciones comerciales e industriales donde la movilidad sea un requisito. Todos los juegos incluyen una montura de bronce de 3/4 pul. con 17 pies de cable RG58U/U. JUEGOS DE ANTENAS UHF RAE4162_RB RAE4163_RB RAE4164_RB RAE4165_RB RAE4166_RB RAE4167_RB RAE4168_RB RAE4169_RB Montaje en el techo, Blanca, 410-430 MHz, 3dB de ganancia Montaje en el techo, Negra, 410-430 MHz, 3dB de ganancia Montaje en el techo, Negra, 430-450 MHz, 3dB de ganancia Montaje en el techo, Blanca, 430-450 MHz, 3dB de ganancia Montaje en el techo, Negra, 470-490 MHz, 3dB de ganancia Montaje en el techo, Blanca, 450-470 MHz, 3dB de ganancia Montaje en el techo, Negra, 450-470 MHz, 3dB de ganancia Antena Blanca, 470-490 MHz, 3dB de ganancia JUEGOS DE ANTENAS VHF RAD4207_RB RAD4208_RB RAD4209_RB RAD4210_RB Montaje Montaje Montaje Montaje JUEGOS DE ANTENAS DE 800 MHz RAF4217_RB RAF4218_RB RAF4219_RB RAF4220_RB Montaje Montaje Montaje Montaje en en en en en en en en el el el el el el el el techo, techo, techo, techo, techo, techo, techo, techo, Blanca, 150-168 MHz, ganancia unidad Negra, 150-168 MHz, ganancia unidad Negra, 142-160 MHz, ganancia unidad Blanca, 142-160 MHz, ganancia unidad Blanca, 821-896 MHz, 3dB de ganancia Negra, 821-896 MHz, 3dB de ganancia Negra, 806-866 MHz, 3dB de ganancia Blanca, 806-866 MHz, 3dB de ganancia antena de ganancia unidad o antena de 0dB con patrones de radiación de 3dB y 6dB. Observando el diagrama de arriba usted puede ver que es posible comunicarse con un sitio de celda más lejano. Sin embargo hay ciertas trampas, estas señales de alta frecuencia tienen la tendencia a rebotar contra los edificios en áreas de muchos edificios y a rebotar contra las montañas en el valle. Esto significa que una antena de alta ganancia es mejor utilizada en el campo donde hay planicies entre usted y el sitio de la celda. En áreas montañosas o en ambientes de ciudad donde la topografía varía considerablemente, un patrón de radiación de alta ganancia no trabajará tan eficientemente como una ganancia unidad. 49 SOLUCIONES ESTILIZADAS PARA UNA SOLA RADIO O PARA TODA LA FLOTA motorola.com/radiosolutions MOTOROLA y el logo estilizado son marcas registradas en la oficina de US Patent & Trademark Office. Todos los demás productos o marcas de servicio son de propiedad de sus respectivos dueños. © Motorola, Inc. 2008. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. LS-DISC_ACC_BAT-BRO-01/08 Cada radio Motorola de dos vías puede ser personalizado para ajustarla a sus necesidades de comunicaciones actuales y futuras. Todos los accesorios Motorola Original® son fabricados bajo los estándares más altos de calidad y fueron diseñados especialmente para complementar perfectamente el rendimiento de su radio. De modo que no espere más para aumentar su productividad con rendimiento óptimo de radios de dos vías. Llame ahora para obtener mayor información.