Download ACCESORIOS Y BATERÍAS

Document related concepts

Shure Incorporated wikipedia , lookup

Auriculares wikipedia , lookup

Plantronics wikipedia , lookup

Audífono wikipedia , lookup

Bucle magnético wikipedia , lookup

Transcript
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Productos de sistema descontinuados
Nada es mejor que un
accesorio Motorola Original®
Policía
Cuando esté en una persecución o investigando
un caso, la comunicación puede facilitarse con
un Micrófono Parlante Remoto – le permite a los
profesionales responder instantáneamente sin
necesidad de alcanzar los controles de la radio.
Bomberos
Se necesitan dos manos para subir la escalera y
controlar las mangueras; soluciones como nuestro
Paquete de Pecho le proporcionan libertad y valiosa
protección en el calor de la acción.
Respuesta a una emergencia
Quienes acuden a responder a una emergencia se
merecen herramientas de primera clase para comunicar
sus posiciones y las condiciones, nuestros Auriculares
Ligeros ayudan a todos a recibir el mensaje. rápida y
claramente
Seguridad
Desde control de muchedumbres a responder a una
alarma anunciando una entrada ilegal, una radio móvil
con todos los accesorios ayuda a los profesionales a
responder con mayor rapidez.
Cuando usted ve el logo
Motorola Original sabe que
los productos fueron construidos y probados
bajo los más altos estándares.
Tabla de Contenidos
Aproveche las capacidades de una radio portátil . . . . . . . . 2
Aproveche al máximo las capacidades de una radio móvil . . . . . . . . 32
HT 1000, JT 1000, MTX 8000 y MTX 9000 . . . . . . . . 3
MCS 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Micrófonos y Mini-fundas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Micrófonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Juegos de vigilancia y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Audio a manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Juegos de ruido de desconexión rápida y auriculares . . . . . . . . . . . 7
Estación de control y montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Auriculares discretos y CommPortTM . . . . . . . 8
Antenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-37
Sistema de micrófono de oido y transductor de sien . . . . . . . . 9
Audífonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
Cajas de transporte y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
Cargadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-15
BMS
PLUS
MAXTRAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Micrófonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Estación de control, accesorios de alarma y montaje . . . . . . . 39
Antenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-41
y BOS II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17
Cargadores vehiculares para viajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Baterías y antenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
MARATRAC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Micrófonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Parlantes y accesorios de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
VISAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21
Antenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44-45
Microfonos con parlante remoto y Mini-fundas . . . . . . . . . . . . . . 22
Juegos de vigilancia y de ruido de desconexión rápida . . . . . . 23
Auriculares discretos completos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sistema de micrófono de oido y accesorios. . . . . . . . . . . . . 25
Auriculares y audífonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
SPECTRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Micrófonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Estación de control, accesorios de alarma y montaje . . . . . . . 47
Antenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48-49
Baterías y antenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cajas de transporte y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-29
Cargadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
BMSPLUS y BOS II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1
HT 1000TM, JT 1000TM, MTX 8000TM y
MTX 9000TM
Los accesorios Motorola Original
le permiten aprovechar al máximo
las capacidades de su radio portátil.
Usted tomó una firme decisión de negocios cuando
seleccionó su radio Motorola. Cuando usted selecciona
accesorios Motorola Original del mismo rendimiento,
usted está tomando otra excelente decisión.
Ésto es porque cada accesorio Motorola Original fue
diseñado, construido y probado rigurosamente bajo los
mismos estándares de calidad que las radios Motorola.
De modo que usted puede estar seguro de que cada
uno estará listo para hacer su trabajo, una y otra vez.
Aún más, el insistir en los accesorios Motorola Original
puede ayudarle a aumentar su productividad.
Eso es porque usted puede estar seguro de que
cada accesorio hará su trabajo una y otra vez. Si
usted se toma el riesgo de usar una batería dispareja,
unos audífonos débiles, o una funda de trasporte
mal adaptada, pueda que su radio no funcione en el
momento que más lo necesita.
Mantenga su radio Motorola trabajando a su máximo.
Cuente con esta colección de accesorios Motorola
Original para cubrir las necesidades de comunicación
importantes para su negocio. Usted encontrará
micrófonos con parlante remoto para obtener un
control más conveniente. Fundas de transporte
para facilitar las cosas cuando este en movimiento.
Auriculares para mayor privacidad. Audífonos para
operación a manos libres. Baterías de alta capacidad
para extender el tiempo de trabajo y mucho más. Le
ayudarán a trabajar más inteligentemente, más duro y
con gran conveniencia.
2
Estas radios portátiles confiables
continúan proporcionando una solución
fuerte y fidedigna para las comunicaciones
de negocios.
RADIOS PORTÁTILES HT 1000, JT 1000, MTX 8000 Y MTX 9000
Por causa de nuestra dedicación a las mejoras continuas, de vez en cuando
descontinuamos modelos de radios portátiles Motorola — pero la durabilidad y la facilidad
de uso a la cual usted está acostumbrado siempre queda intacta. De modo que con
el accesorio apropiado Motorola Original®, usted puede ayudar a que su radio continúe
produciendo sus necesidades de trabajo durante mucho tiempo.
HT 1000
JT 1000
MTX 8000
Accesorios compatibles con los modelos MT 2000 y MTS 2000.
MTX 9000
3
HT 1000, JT 1000, MTX 8000,
y MTX 9000
Micrófono parlante remoto
con clasificación IP57
PMMN4038
audio
Micrófono parlante remoto anti-viento
La característica anti-viento de estos micrófonos ayuda a
disminuir el ruido de fondo causado por vientos fuertes
y otras severas condiciones del tiempo. El audio puede
pasar a través de la rejilla del parlante aún cuando el
agujero del micrófono esté bloqueado por agua. Ahora los
profesionales de seguridad pública pueden tener mayor
confianza que nunca en que la comunicación será más
entendible y clara cuando la Madre Naturaleza no esté
cooperando. Los micrófonos parlantes remoto anti-viento
permiten hablar y escuchar sin tener que mover la radio
del cinturón o de la funda. Los dos tienen un cordón en
espiral, interruptor de Apretar para Hablar, presilla giratoria
y gancho de desconexión rápida.
PMMN4038
Micrófono parlante remoto
con clasificación IP57
Micrófonos parlantes remotos
Estos micrófonos parlantes remotos son resistentes al
agua y permiten hablar y escuchar sin sacar la radio de la
correa o de la funda. Tienen un cordón en espiral de 6 pies
de longitud, conector de oído de 3,5 mm, presilla giratoria
y gancho de desconexión rápida. Se necesita el adaptador
NNTN4285.
NMN6193* NMN6191* 0104010J46 Micrófono parlante remoto
Micrófono parlante remoto con cancelación de ruido
Ensamble de cordón en espiral de reemplazo para el micrófono parlante remoto
Correa de charretera
La correa de charretera de cuero negro asegura el
micrófono parlante remoto a la charretera de la camisa
o chaqueta y acomoda la presilla negra en los cortes
del cuero. Cierre de botón instantáneo para permitir
comunicaciones confiables en un medio ambiente hostil.
RLN4294 RLN4295 Correa de charretera, Velcro
Correa de charretera, con presilla
Interruptor de inclinación para seguridad
publica, hombre en tierra
El interruptor de inclinación para seguridad publica,
hombre en tierra funciona como un interruptor externo
de emergencia y es activado cuando la unidad de radio
esta inclinada más de 60 grados. Los tiempos de retado
son programados en fábrica y no se pueden programar
en el campo. Ningún otro accesorio podrá ser conectado
en la radio mientras el interruptor de inclinación esté
conectado. La radio deberá ser programada para habilitar
la característica del interruptor de emergencia. No es
compatible con el JT 1000.
4
NTN7660*
Interruptor de inclinación para seguridad pública, hombre en tierra
*Intrínsecamente seguro.
Micrófono parlante remoto
NMN6193
Micrófonos para seguridad pública:
Los profesionales de emergencias aprecian la confiabilidad de estos
micrófonos. Fueron diseñados para ayudar a aumentar la cobertura de
modo que el usuario pueda comunicarse clara y precisamente.
Micrófono para seguridad
pública con cancelación de
ruido NMN6228
Micrófonos para seguridad pública
Los micrófonos parlantes para seguridad pública incluyen un ensamble de
cordón recto, enchufe de 3,5 mm, presilla giratoria, gancho de desconexión
rápida, conector de antena e interruptor basculante de alta/baja recepción de
audio. Usado con la antena de la radio, vendida por separado. El adaptador RF
está incluido.
NMN6228* NMN6243* NMN6244* Micrófono para seguridad pública con cancelación de ruido con cable recto de 30 pulgadas
Micrófono para seguridad pública con cancelación de ruido con cable recto de 18 pulgadas
Micrófono para seguridad pública con cancelación de ruido con cable recto de 24 pulgadas
Funda de micrófono
RLN5002
Las fundas
de micrófono
Fundas de micrófono
Las fundas de micrófono le proporcionan a usuario de
micrófono una manera de proteger la “cabeza” de su
micrófono del polvo, suciedad, partículas metálicas,
sudor, aceites corporales y otras impurezas en el trabajo.
Las fundas de micrófono también ayudan a que la
manipulación e interacción con el micrófono parlante sea
más higiénica.
RLN5002 Fundas de micrófono
Micrófono Parlante Remoto (RSM)
Le sirven al NMN6191 y al NMN6193.
RLN5004 Fundas de micrófono
Micrófonos para Seguridad Pública (PSM)
Le sirven al NMN6228, NMN6243 y
NMN6244.
*Intrínsecamente seguro.
proporcionan una
forma para proteger
la “cabeza” del
micrófono del
polvo, partículas
metálicas, sudor,
aceites corporales y
otras impurezas del
trabajo.
5
HT 1000, JT 1000, MTX 8000,
y MTX 9000
audio
RLN5313
Auricular confortable,
solo recepción
RLN5311
Auricular con
micrófono y PTT
combinado
Juegos para vigilancia
Los accesorios para vigilancia le permiten al usuario de la radio recibir mensajes en privado por el
auricular y son ideales cuando el medio requiere comunicación discreta. Estos accesorios de vigilancia
requieren el adaptador de audio enroscado de 3,5 mm PMLN4455 que se conecta en la radio, a
menos que se use con un micrófono parlante remoto.
JUEGOS DE VIGILANCIA DE 1 CABLE
BDN6664* BDN6665*† BDN6726* BDN6727*† BDN6666*† BDN6728 Auricular
Auricular
Auricular
Auricular
Auricular
Auricular
JUEGOS DE VIGILANCIA DE 2 CABLES
BDN6667* BDN6669*†
BDN6729 BDN6731† Auricular
Auricular
Auricular
Auricular
JUEGOS DE VIGILANCIA DE 3 CABLES
BDN6668* BDN6670*†
BDN6730 BDN6732† Auricular
Auricular
Auricular
Auricular
ACCESORIOS DE VIGILANCIA DE REEMPLAZO
PMLN4455* BDN6676* 5080370E97
Adaptador de audio enroscado de 3,5 mm
Adaptador de audio de 3,5 mm con gancho de desconexión rápida
Gomitas de oído de caucho estándar de reemplazo, Transparentes.
Paquete de 25. sólo recepción con audífono estándar (1 cable). Beige.
extra sonoro sólo recepción con audífono estándar (1 cable). Beige.
sólo recepción con audífono estándar (1 cable). Negro
extra sonoro sólo recepción con audífono estándar (1 cable). Negro
sólo recepción con control de volumen y aro de oído (1 cable). Beige.
sólo recepción con control de volumen y aro de oído (1 cable). Negro.
con micrófono y PTT combinado (2 cables). Beige.
extra sonoro con micrófono y PTT combinado (2 cables). Beige.
con micrófono y PTT combinado (2 cables). Negro.
extra sonoro con micrófono y PTT combinado (2 cables). Negro.
con micrófono y PTT separado (3 cables). Beige.
extra sonoro con micrófono y PTT separado (3 cables). Beige.
con micrófono y PTT separado (3 cables). Negro
extra sonoro con micrófono y PTT separado (3 cables). Negro.
Juegos de vigilancia – Con auricular confortable para uso extenso
Estos juegos incluyen un auricular confortable para uso extenso con gomitas de caucho para el oído y
tubo acústico transparente confortable. Los usuarios escuchan las transmisiones claramente, mientras
que el tubo transparente proporciona una apariencia discreta.
6
RLN5314 RLN5313 RLN5311 RLN5312 Auricular
Auricular
Auricular
Auricular
confortable, solo recepción. Beige.
confortable, solo recepción. Negro.
con micrófono y PTT combinado (2 cables). Beige.
con micrófono y PTT combinado (2 cables). Negro.
*Intrínsecamente seguro.
†Audífono extra sonoro (excede los límites de OSHA).
Juegos de ruido de desconexión rápida:
El adaptador de desconexión rápida le permite a los usuarios,
especialmente a aquellos en operaciones de turnos múltiples,
retirar o alternar tubos acústicos con facilidad.
Juegos de ruido de desconexión rápida
Los juegos de ruido excesivo proporcionan comodidad adicional y/o protección para los
usuarios que usan accesorios de vigilancia. El tubo liviano y transparente se conecta a los
accesorios de vigilancia Motorola para proporcionar flexibilidad y comodidad, que ahora
incluye un adaptador nuevo de desconexión rápida. El adaptador de desconexión rápida
permite a los usuarios, especialmente a aquellos en operaciones de múltiples turnos,
remover o alternar fácilmente los tubos acústicos. La presilla para la ropa evita que el
accesorio sea halado del oido con el movimiento del cuerpo o la rotación de la cabeza. Para
un óptimo rendimiento, se recomienda los audifonos extra sonoros.
RLN6230
RLN6231
RLN6232
RLN6241
5080369E39†
5080370E91†
Juego de ruido excesivo. Incluye 2 tapones de oído de espuma
Para ambientes de alto ruido. Reducción de ruido = 24dB. Se puede usar con cómodos auriculares transparentes. Negro.
Juego de ruido excesivo. Incluye 2 tapones de oído de espuma
Para ambientes de alto ruido. Reducción de ruido = 24dB. Se puede usar con cómodos auriculares transparentes. Beige.
Juego de bajo ruido - Ensamble de tubo acústico transparente
Incluye 1 gomita transparente para el oído. Para ambientes de bajo
ruido, no suministra protección para el oído. Negro.
Juego de bajo ruido - Ensamble de tubo acústico trasparente
Incluye 1 gomita transparente para el oído. Para ambientes de bajo
ruido, no suministra protección para el oído. Beige.
Audífono extra sonoro. Beige.
Audífono extra sonoro. Negro.
ACCESORIOS DE REPUESTO
RLN6242
5080384F72
5080370E97
Repuesto del tubo acústico de desconexión rápida.
Repuesto de los tapones de espuma. Para RLN6230 y RLN6231.
Reducción de ruido = 24dB. Paquete de 50.
Repuesto de gomitas de caucho estándar para los oídos.
Paquete de 25. Para RLN6232 y RLN6241.
RLN6230
Juego de ruido extremo
RLN6241
Juego de bajo
ruido
Auriculares de estilo bolita
Los auriculares de estilo bolita permiten al usuario recibir comunicación discretamente y son
cómodos para el uso continuo.
BDN6780 BDN6781 BDN6676
7580372E70
Auricular único con micrófono y PTT. Necesita el BDN6676.
Auricular, sólo recepción. Necesita el BDN6676 a menos que se use con un RSM.
Adaptador de audio de 3,5 mm con gancho de desconexión rápida.
Espuma de oído para auriculares de bola.
Receptor flexible de oído
Este auricular de sólo recepción contiene un aro de oído flexible y un parlante que descansa
en la parte exterior del oído. Se conecta directamente en el adaptador o en el enchufe de los
micrófonos con parlante.
BDN6719
7580372E11 Receptor de oído flexible
Espuma de reemplazo para el oído
Auriculares confortables transparentes
El auricular de espuma confortable forma el interior del oído y es perfecto para medios de bajo
ruido. Es fabricado con un material fácil de limpiar, químicamente inerte e hipoalergénico.
Compatible con los juegos Motorola de ruido y de vigilancia.
RLN4760
RLN4761
RLN4762
RLN4763
RLN4764
RLN4765
Auricular
Auricular
Auricular
Auricular
Auricular
Auricular
pequeño hecho a la medida - Oído derecho
mediano hecho a la medida - Oído derecho
grande hecho a la medida - Oído derecho
pequeño hecho a la medida - Oído izquierdo
mediano hecho a la medida - Oído izquierdo
grande hecho a la medida - Oído izquierdo
De derecha a izquierda
y de arriba a abajo:
RLN4765
RLN4762
RLN4764
RLN4761
RLN4763
RLN4760
*Intrínsecamente seguro.
†Audífono extra sonoro (excede los límites de la OSHA).
7
HT 1000, JT 1000, MTX 8000,
y MTX 9000
audio
Juejo de auricular
completamente
discreto
RLN4922
Auricular completamente discreto
Permite que el usuario se comunique con facilidad, en completa
privacidad, sin equipo visible. Este receptor miniaturizado
queda discretamente oculto en el oído, donde se puede llevar
cómodamente durante largos períodos de tiempo. Pequeño como
es, ofrece una gama completa de funciones incluyendo silencio
automático, control automático de ganancia y filtración de ruido. El
promedio de vida de la batería es de aproximadamente 100 horas e
incluye una señal de advertencia de fin de vida para cuando la batería
necesita ser cargada. El juego incluye receptor inalámbrico, lazo de
cuello, 6 baterías de repuesto y 5 protectores de oído de repuesto.
Para uso con los juegos de vigilancia Motorola de 2 ó 3 cables.
RLN4922
RLN4919
RNN4055
Juego de auricular completamente discreto
Protectores de oído de repuesto.
5 por paquete.
Baterías de repuesto de 1.4 Voltios.
6 por paquete.
Sistema de micrófono/receptor integrado CommPortTM
El micrófono avanzado auto ajustable y el receptor miniatura
del sistema CommPort se conectan a una radio de dos vías
posibilitando así la comunicación bajo las condiciones más
adversas. Una gran variedad de opciones de “oprimir y hablar”
permiten al usuario adaptar el sistema CommPort. Incluye el
adaptador BDN6676 de 3,5 mm.
NTN1625* Sistema de micrófono de oído/receptor integrado con Adaptador PTT en la radio.
NTN1624* Sistema de micrófono de oído/receptor integrado con PTT para Palm. NTN1663* Sistema de micrófono de oído/receptor integrado con timbre PTT. NTN1736* Sistema de micrófono de oído/receptor integrado con lado de broche PTT. NNTN4186* Sistema de micrófono de oído/receptor integrado con cuerpo PTT. 8
P I E Z A S D E R E P U E S T O D E COMMPORT
NKN6508 NKN6510 NKN6512 NKN6525 NNTN4188
NTN8821 NTN8986 NTN8988 RLN5037 4285838B01 4202006A01 BDN6676 Cable para NTN1722
Cable PTT de Palm para el NTN1625
Cable para el timbre PTT para el NTN1624
Cable, lado de broche PTT para el NTN1736
Cable para PTT de cuerpo para el NNTN4186
Juego de mantenimiento del CommPort. Incluye 10 tubos de oído de repuesto, 10 cintas de sellado para el micrófono y 2 mallas de viento.
Almohadillas adhesivas. Para pegar al oído. Paquete de 90.
Cintas de oído. Para fijar al oído.
Paquete de 10.
Tubos de oído de repuesto. Paquete de 10.
Presilla de cuello de repuesto.
Presilla de tapa trasera de repuesto.
Adaptador de 3,5 mm con gancho de desconexión rápida.
*Intrínsecamente seguro.
El auricular completamente discreto
es fácil de usar. Simplemente
remueva el auricular de cualquier
Juego de Vigilancia Motorola de
2 ó 3 cables estándar y enchúfelo
en el lazo de cuello, el cual se
esconde fácilmente debejo de la
ropa. ¡El personal de seguridad
podrá vestir este receptor pequeño
confortablemente por muchas horas!
CommPortIntegrado
Sistema de Microfono
Receptor
Auricular receptor
completamente discreto
Transductor de sien:
Representando un logro significativo en el diseño de audífonos de
alta funcionabilidad, le permite al usuario recibir audio sin tener
que cubrirse el oído.
Sistema de micrófono
de oído con módulo
de interfaz PTT o VOX
BDN6677
Sistema de micrófono de oído – EMS
Esta unidad compacta y ligera recoge el sonido a través de las vibraciones de los huesos
en el oído. El auricular miniatura le deja las manos libres y la cara inobstruida, excelente
para personal de rescate y emergencias que tienen que mantener la habilidad de ayudar,
oír y hablarle directamente a otros, quienes no están en el sistema de comunicaciones. El
sistema de micrófono de oído puede ser vestido con máscaras de protección sin ninguna
reducción en la claridad del sonido. Es ideal para medios de alto nivel de ruido. Se requiere
un módulo de interfaz PTT o activado por voz (VOX), vendido separadamente.
BDN6677*
BDN6678*
BDN6641*
BDN6708*
BDN6671*
Sistema de micrófono de oído EMS con interfaz PTT. Negro. Para niveles de ruido estándar (hasta 95dB).
Sistema de micrófono de oído EMS con interfaz PTT. Beige. Para niveles de ruido estándar (hasta 95dB).
Sistema de micrófono de oído EMS con interfaz PTT. Gris. Para niveles de sonido alto (hasta 105dB).
Modulo de interfaz de Oprimir para Hablar únicamente
Modulo de interfaz de Oprimir para Hablar o Activado por Voz VOX operacional sólo en los canales convencionales.
A C C E S O R I O S O P E R A C I O N A L E S PA R A S M O
0180358B38*
0180300E83*
0180300E25
0180358B32
0180358B33
0180358B34
0180358B35
0180358B36
0180358B37
4202006A01 4285838B01 4280369E44
5080358B28
5080358B29
5080358B30
5080358B31
Interruptor de timbre remoto de Oprimir para Hablar
Interruptor de cuerpo remoto de Oprimir para Hablar
Protector de oído con lazo ajustable
Sujetador de oído. Negro, pequeño. Asegura el micrófono en el oído.
Sujetador de oído. Negro, mediano. Asegura el micrófono en el oído.
Sujetador de oído. Negro, grande. Asegura el micrófono en el oído.
Sujetador de oído. Transp., pequeño. Asegura el micrófono en el oído.
Sujetador de oído. Transp., mediano. Asegura el micrófono en el oído.
Sujetador de oído. Transp., grande. Asegura el micrófono en el oído.
Gancho de la cubierta trasera de repuesto.
Presilla del cuello de repuesto.
Presilla de correa de repuesto con tornillos.
Gomitas de oído. Negro, medianas. Paquete de 10.
Gomitas de oído. Negro, grande. Paquete de 10.
Gomitas de oído. Beige, medianas. Paquete de 10.
Gomitas de oído. Beige, grandes. Paquete de 10.
Transductor de sien
El transductor de sien representa un logro significativo en el diseño y funcionalidad de los
audífonos. Permite al usuario recibir audio sin tener que cubrirse el oído. La porción de
recepción de este accesorio descansa en la sien y es capaz de convertir el audio recibido
de una radio de dos vías en vibración de sonido. La vibración de sonido es transmitida a
través de los tejidos y huesos aledaños directamente al oído interno. Tiene un micrófono
PTT en línea y cancelación de ruido. El transductor de sien puede ayudarle a mejorar la
comunicación y la seguridad permitiendo los sonidos externos, tales como maquinaria
y equipos, alarmas de advertencia y de incendios, el intercomunicador, tráfico y aún
conversaciones casuales con los compañeros de trabajo. En medios de alto ruido permite
el uso de tapones de oído.
RMN4049* RMN5048* 0180305J46 Transductor de sien
Transductor de sien de material duro
CD-ROM de entrenamiento. Para SMO y transductor de sien.
*Intrínsecamente seguro.
Trasductor de sien
RMN4049
9
HT 1000, JT 1000, MTX 8000,
y MTX 9000
NMN6245
Audífonos livianos de
un solo atenuador con
interruptor PTT en línea
audio
Audífonos livianos
Los audífonos livianos proporcionan comunicación discreta de dos vías
de gran claridad, a manos libres, manteniendo la comodidad necesaria
para uso extensivo en medios de ruido moderado. Necesita un
adaptador BDN6676.
NMN6245* NMN6246*
NMN1020* NKN6498* BDN6676 5080574E02 Audífonos livianos de un solo antenuador con
interruptor PTT en línea.
Audífonos Ultra-Livianos con micrófono de soporte
giratorio, interruptor PTT en línea. Receptor de
estilo auricular de botón.
Audífonos Ultra-Livianos con micrófono de soporte
giratorio. Puede usarse con casco y gafas de
seguridad. Incluye cable adaptador NKN6498.
BDN6676 es vendido separadamente.
Cable adaptador de Audífonos. Para el NMN1020.
Adaptador de 3,5 mm con gancho de desconexión
rápida.
Almohadillas de oído. Para el NMN6245. Paquete de 10.
NMN6246
Audífonos Ultra-Livianos
con micrófono de soporte
giratorio, interruptor PTT
en línea
Audífonos de recepción únicamente
Los audífonos de recepción únicamente son la selección correcta para
medios de alto ruido donde el usuario tenga que oír la información
claramente, pero que raramente tenga que transmitir. Los audífonos de
doble espuma tienen sellos de oído fácilmente reemplazables llenados
con una combinación de líquido y espuma para suministrar excelente
protección de ruidos externos así como comodidad. Estos son para ser
usados con los micrófonos parlantes remotos para seguridad pública con
un conector roscado de 3,5 mm. Ellos pueden ser también enchufados
directamente en la radio cuando se une con el BDN6676.
RMN4056
RMN4057 BDN6676 Audífonos de estilo cinta para la cabeza, doble
espuma, sólo recepción. Para uso con un enchufe
roscado de 3,5 mm. Se enchufa directamente a la
radio con el BDN6676.
Reducción de ruido = 24dB.
Audífonos para casco, doble espuma, sólo recepción.
Se montan fácilmente en los cascos con ranuras.
Para uso con RSMs y PSMs con enchufe roscado de
3,5 mm. Se enchufa directamente a la radio con el
BDN6676. Reducción de ruido = 22dB.
Adaptador con gancho de desconexión rápida de 3,5
mm
Audífonos de peso mediano
Los audífonos de peso mediano ofrecen sonido de alta claridad
con la protección de recepción adicional necesaria para suministrar
comunicaciones de dos vías consistentes y claras en medios fuertes y
ruidosos.
NMN6258* BDN6673 Audífonos de estilo sobre la cabeza, doble espuma,
peso mediano con PTT en línea. Reducción de ruido = 24dB.
Audífonos de estilo detrás de la cabeza, doble
espuma, peso mediano. Puede ser usado con
casco. Reducción de ruido = 24dB.
Audífonos de dos vías, para casco con micrófono
de soporte giratorio y cancelación de ruido. Reducción de ruido = 22dB.
Cable adaptador PTT en línea para RMN4051
*Intrínsecamente seguro.
NMN6259*
RMN4051
10
BDN6676
Adaptador de audio con
gancho de desconexión
rápida de 3.5mm
RMN4056
Audífonos de estilo sobre
la cabeza, doble espuma,
sólo recepción
Audífonos de peso mediano:
Ofrecen sonido de alta claridad con la protección adicional para el
oído necesaria para proporcionar comunicación clara y consistente
en medios severos y ruidosos.
RMN4053
Audífonos tácticos de
montaje en casco
El casco no está
incluído.
Audífonos tácticos de peso mediano
Ideales para comunicaciones de dos vías en medios extremadamente ruidosos. Los
audífonos tácticos de doble almohadilla tienen dos micrófonos en el exterior de los
audífonos que reproducen el sonido ambiental dentro de los audífonos. Los sonidos
dañinos son suprimidos a niveles seguros y los sonidos bajitos son amplificados hasta 5
veces el nivel original, pero nunca a más de 82dB. Tiene control de volumen encendido/
apagado en los audífonos. Los sellos de los oídos, fácilmente reemplazables, son
llenados con una combinación de líquido y espuma para proporcionar excelente sellado y
comodidad. Un ensamble de cordón en espiral de 3 pies es incluido. Es necesario el cable
adaptador BDN6673.
RMN4052 Audífonos tácticos de estilo cinta sobre la cabeza. Gris, Reducción de ruido = 24dB.
RMN4053 Audífonos tácticos de montaje en casco. Gris, Reducción de ruido = 22dB. Casco no incluido.
RKN4095 Cable adaptador con Oprimir para hablar en línea Para uso con los
RMN4051, RMN4052 y RMN4053.
RMN4052
Audífonos tácticos de
estilo cinta sobre la
cabeza
Audífonos de competencia
Estos audífonos para trabajo pesado pueden ser usados con la mayoría de los cascos. Es ideal para medios de alto ruido, equipos de carreras como los de CART® los usan en la
zona de servicio para obtener una comunicación confiable. Adaptador necesario.
RMN5015 BDN6673 Audífonos para competencia
Cable adaptador para el RMN5015
Audífonos para trabajo pesado
Los audífonos de material duro incluyen micrófonos de boom canceladores de ruido y
pueden usarse con o sin el casco. El interruptor de oprimir para hablar está ubicado en
el auricular. En los modelos activados por voz, el módulo VOX está contenido dentro del
audífono. Los audífonos de material duro requieren un cable adaptador de radio BDN6673,
que se vende por separado.
BDN6645* BDN6673*
Audifonos de oprimir para hablar con micrófono de soporte giratorio
Requiere el cable adaptador BDN6673.
Reducción de ruido = 24dB.
Audífonos activados por voz (VOX) con micrófono de soporte giratorio
Requiere el cable adaptador BDN6673. Reducción de ruido = 24dB.
Audífonos activados por voz (VOX) con micrófono de garganta
Requiere el cable adaptador BDN6673. Reducción de ruido = 24dB.
Cable adaptador de la radio
*Intrínsecamente seguro.
BDN6635* BDN6636* RMN5015 Audífonos de
competencia
11
HT 1000, JT 1000, MTX 8000,
y MTX 9000
accesorios de transporte
Empaque pechero universal
El empaque pechero universal Motorola Original® protege
la radio y proporciona la libertad de no sostenerlo durante
la modalidad de comunicaciones en espera. El empaque de
pecho universal le sirve a casi todas las radios.
HLN6602
1505596Z02
Empaque de pecho universal con soporte
para la radio, sujetador de bolígrafos y
bolsa con seguro de Velcro.
Correa de repuesto para el HLN6602
HLN6602
Empaque de pecho
universal con
soporte para la
radio, sujetador de
bolígrafos y bolsa
con seguro de
Velcro
Empaque pechero desprendible
Todas las característica del empaque pechero universal
original (HLN6602) además de lengüetas que permiten que el
empaque completo se desprenda con aproximadamente 10
lbs. de presión.
RLN4570
1505596Z02 Empaque pechero desprendible con
soporte para la radio, sujetador de
bolígrafos y bolsa con seguro de Velcro.
Correa de repuesto para el RLN4570
RLN4815 RadioPAk
RadioPAk™
El RadioPAk es liviana y confortable. Usada en la cintura,
mantiene las radios y teléfonos a la mano. Tiene una bolsa
separada de 6 x 8 pulgadas para guardar otras necesidades
de trabajo. El cinturón ajustable de nilón tejido le sirve a los
hombres y a las mujeres.
RLN4815 4280384F89 Radio/caja utilitaria RadioPAk
Correa de extensión para el RadioPAk
Para cinturas mayores de 40 pulgadas.
Diferente a los soportes rígidos, el
RadioPAk universal es liviano
y confortable. El compañero
ideal para las radios de
dos vías, como también
de los teléfonos celulares iDEN®
12
Accesorios de transporte:
Usted se sorprenderá de cuanto tiempo se puede ahorrar cuando una
radio está siempre en el mismo lugar — facilitado por esta selección de
versátiles accesorios de transporte Motorola Original.
NTN7247
Funda de nilón con
sugetador para cinturón
y correa
NTN8036
Funda de cuero con
sujetador para cinturón
de alta actividad de 2.5
pulgadas
Fundas de transporte y accesorios
Las fundas de trasporte están disponibles en tamaños diseñados para las radios con una
batería y para permitir que el audio sea escuchado claramente.
F U N DA S C O N O J A L D E C O R R E A E S TÁ N DA R
NTN7238 NTN7239
NDN4018 NTN7247 Funda de cuero con sujetador para cinturón, anillos-D y correa en T
Para uso con baterías de alta capacidad.
Funda de cuero con sujetador para cinturón, anillos-D y correa en T.
Para uso con baterías de ultra alta capacidad.
Funda de cuero DTMF con sujetador para cinturón, anillos-D y correa
para antena. Para uso con baterías de alta y ultra alta capacidad.
Funda de nilón con sujetador para cinturón y correa.
Para uso con baterías de alta y ultra alta capacidad.
F U N D A S G I R AT O R I A S PA R A A LTA A C T I V I D A D
NTN8035 Funda de cuero con sujetador para cinturón de alta actividad de 2.5 pulgadas, anillos-D y correa en T.
Funda de cuero con sujetador para cinturón de alta actividad de
3 pulgadas, anillos-D y correa en T.
Funda de cuero con sujetador para cinturón de alta actividad de 2.5 pulgadas, anillos-D y correa en T.
Funda de cuero con sujetador para cinturón de alta actividad de 3 pulgadas, anillos-D y correa en T.
Funda de cuero DTMF con sujetador para cinturón de alta actividad,
anillos-D y correa en T.
NTN8037
NTN8036
NTN8038 NDN4017
CORREAS
NTN7782 NTN7376 NTN5243 Correa en T para fundas de cuero
Correa en T para fundas de nilón
Correa de hombro ajustable, negra. Se prende al anillo-D de la funda.
S U J E T A D O R E S P A R A C I N T U R O N D E A L T A ACTIVIDAD Y BOTONES
NTN8039
NTN8040
NTN1534
NTN1535
NTN8063
Sujetador para cinturón de alta actividad de 2.5 pulgadas
Sujetador para cinturón de alta actividad de 3 pulgadas
Botón-D de alta actividad con sujetador de cinturón
de 2.5 pulgadas. Para uso con el NTN8039.
Botón-D de alta actividad con sujetador de cinturón
de 3 pulgadas. Para uso con el NTN8040.
Botón-D de alta actividad.
G A N C H O S PA R A C I N T U R Ó N Y C O R R E A S
4205638V09 4205638V07 4200865599 Gancho para cinturón de acción de resorte contorneado
de 2.5 pulgadas
Gancho para cinturón de acción de resorte contorneado
de 3 pulgadas
Correa negra ancha de 1.75 pulgadas
COLGADORES DE RADIOS
TDN9327
TDN9373
Colgador de radio portátil. Para paneles de puerta hasta de
2.75 pulgadas.
Colgador de radio portátil. Para paneles de puerta de 2.75
a 3.25 pulgadas.
BOLSA IMPERMEABLE
HLN9985 Bolsa impermeable. Incluye cinta de transporte grande
NTN5243
Correa para hombro de
nilón negro ajustable
NTN8038 Funda de cuero con
sujetador para cinturón
de alta actividad de 3
pulgadas
NTN8039 y NTN8040
Para retirar la funda del cinturón,
gire la funda 180º y deslícela
hacia arriba para sacerla del
soporte.
13
HT 1000, JT 1000, MTX 8000,
y MTX 9000
cargadores
Cargadores de tasa rápida, compacto, unidad única
Estos cargadores tienen la fuente de energía incorporada en el cordón
proporcionándole al usuario una base más pequeña para facilitar su
almacenaje. También utiliza un algoritmo que ayuda a extender la vida
de sus baterías. Cargará a una tasa rápida tanto baterías NiCd como
NiMH.
RPX4747 RPX4748 RPX4749 Cargador de tasa rápida, compacto, 120V - US
Cargador de tasa rápida, compacto, 230V - Euro
Cargador de tasa rápida, compacto, 230V - UK
Cargadores acondicionadores Motorola – MCC
Los Cargadores acondicionadores Motorola (MCC) tienen tecnología
de detección instantánea de fallas que detecta en segundos baterías
con fallas. Usted sabrá inmediatamente cuando una batería no está
operando a su máximo rendimiento - ahorrándole tiempo y problemas.
Cada unidad carga baterías NiCd y NiMH y optimizando el rendimiento de las baterías. Su proceso de carga de pulso negativo patentado
disminuye el recalentamiento y la sobrecarga, extendiendo la vida útil
de las baterías. Las baterías pueden ser dejadas en el cargador durante
períodos de tiempo extensos sin preocuparnos por el recalentamiento.
Existen accesorios opcionales disponibles que permiten que el MCC sea
usado tanto con corriente continua (CC) como con corriente directa (CD).
WPLN4090_R
WPLN4091_R
WPPN4002_R
WPPN4006_R
WPPN4065_R
WPPN4004_R
3080384G15
RLN4814
3080384M21
14
WPPN4065_R
Cargador acondicionador
para múltiples unidades
Juego de cargador, 120 Voltios CA. Incluye la base de carga y la placa adaptadora de 7 Voltios.
Juego de cargador, 220 Voltios CA. Incluye la base de carga y la placa adaptadora de 7 Voltios.
Cargador acondicionador, 120 Voltios. Placa adaptadora vendida por separado.
Cargador acondicionador, 220 Voltios. Placa adaptadora vendida por separado.
Cargador acondicionador para múltiples unidades,
Base de 4 estaciones, 120 Voltios. Placa adaptadora vendida por separado.
Placa adaptadora de 7 Voltios.
A C C E S O R I O S C A R G A D O R E S ACONDICIONADORES MOTOROLA – MCC
Adaptador de energía vehicular
Soporte de montaje vehicular y cable de conexión
permanente para cargadores acondicionadores
Motorola de una sola unidad. Incluye cable de
conexión permanente para corriente continua (CC)
3080384M21.
Cable de conexión permanente para corriente
continua (CC). Para instalación vehicular.
RLN4814
Soporte de
montaje
vehicular y cable
de conexión
permanente
Sistema de energía inteligente IMPRESTM:
El sistema de energía inteligente IMPRES reacondiciona
automáticamente las baterías IMPRES basándose en su uso real.
Sistema de energía inteligente
IMPRES
Las baterías dejadas
en el cargador
son mantenidas
Cargadores IMPRES
Por medio del uso de sus características de algoritmo de carga avanzado y
reacondicionamiento avanzado, el sistema de energía inteligente IMPRES garantiza
el máximo tiempo de comunicación y un óptimo ciclo de vida de las baterías.
Este sistema de energía inteligente reacondiciona automáticamente las baterías
IMPRES basándose en su uso real, manteniéndolas en óptimas condiciones. El
tiempo de conversación y el ciclo de vida son optimizados eliminando la necesidad
de programas manuales de mantenimiento. Sus características avanzadas de
acondicionamiento permite que las baterías puedan dejarse en forma segura
en el cargador durante períodos de tiempo extensos sin causar daños por
recalentamiento, cosa que puede disminuir el ciclo de vida de la batería. Además,
las baterías dejadas en el cargador se mantienen completamente cargadas, de
modo que están siempre listas cuando se les necesita. Este sistema de carga
de tasa rápida, de tres químicas, también cargará baterías compatibles que no
sean IMPRES y soportará múltiples plataformas de radios incluyendo las radios
portátiles SABER, XTS y de la serie HT 1000.
CARGADORES DE UNA UNIDAD IMPRES
WPLN4111_R WPLN4112_R WPLN4113_R Cargador de una unidad IMPRES, 120V - US
Cargador de una unidad IMPRES, 220V - Euro Cargador de una unidad IMPRES, 240V - UK
C A R G A D O R E S D E M U LT I P L E S U N I D A D E S IMPRES
WPLN4108_R WPLN4109_R WPLN4110_R NLN7967
Cargador de múltiples Unidades IMPRES, 120V - US
Cargador de múltiples Unidades IMPRES, 220V - Euro
Cargador de múltiples Unidades IMPRES, 240V - UK
Montura de pared para cargadores de unidades múltiples
completamente
cargadas de modo que
estén listas cuando
usted las necesita
WPLN4187
Cargador de múltiples
unidades IMPRES
Cargadores de múltiples unidades IMPRES con pantalla
Las pantallas del cargador proporcionan información de análisis “de tiempo real”
potente para las baterías IMPRES, incluyendo estado de carga actual, mAh de la
batería y voltaje. La lectura presenta el número del juego de batería, en número
de serie, la química y el tiempo que falta para completar la carga para las baterías
NiCd y NiMH.
WPLN4130
WPLN4131_R NLN7967 Cargador de múltiples unidades IMPRES con pantalla, 120V - US
Cargador de múltiples unidades IMPRES con pantalla, 220V - Euro
Montura de pared para cargadores de unidades múltiples
Módulo de pantalla de cargador individual IMPRES
Compatible con los cargadores de unidades múltiples estándar IMPRES
WPLN4108_R, WPLN4109_R y WPLN4110_R. Se pueden usar hasta 6 módulos
por cargador, uno para cada compartimiento. Incluye instrucciones detalladas de
instalación.
RLN5382 WPLN4111_R
Cargador de una sola unidad
IMPRES
RLN5382
Módulos de pantalla para
cargadores de múltiples
unidades IMPRES
Módulo de pantalla para el cargador de múltiples unidades
IMPRES Versión 1.3 o más reciente.
Nota: Los módulos de pantalla compatibles con el cargador de múltiples unidades versión 1.2 o
más antiguos requieren una actualización del software flash (no volátil). El número de la versión
está ubicado en el rótulo en la parte inferior del cargador de múltiples unidades IMPRES™. No
no muestra ninguna versión, es anterior a la versión 1.2. La versión 1.2 aparece como V1.20, 1.3
aparece como V1.30, etc.
15
HT 1000, JT 1000, MTX 8000,
y MTX 9000
analizadores de baterías analyzers
WPLN4079_R
Mantemimiento de baterías
SystemPLUS de 6 estaciones
Mantenimiento de baterías SystemPLUS – BMSPLUS
Aumente la vida útil de sus baterías. Usando adaptadores de baterías intercambiables
(vendidos por separado), el BMSPLUS es capaz de cargar y descargar, analizar, acondicionar y
comprobar el ciclo de las baterías. Soporta baterías NiCd, NiMH y Li-Ion (sólo estaciones de
6 baterías Li-Ion) y rastrea mejor voltaje y capacidad (mAh). Su diseño fácil de usar soporta
cientos de baterías para radios de dos vías, celulares y filmadoras. El BMSPlus tiene una
garantía de 3 años e incluye un puerto en serie para impresora* (RS-232).
WPLN4079_R
WPLN4080_R
WPPN4085_R
NDN4005
Mantenimiento de
baterías SystemPLUS
de 3 estaciones
NDN4005
NDN4006
SMBPLUS de 6 estaciones 120V, AC, 50/60 Hz - Enchufe US
SMBPLUS de 6 estaciones, 230V, AC, 50/60 Hz - Enchufe Europeo
Juego de actualización de campo BMSPLUS Li-Ion. Actualiza las unidades
WPLN4079_R, WPLN4080_R, WPLN4081_R. Permite que las unidades
soporten baterías de Li-Ion.
BMSPLUS de 3 estaciones, 120V, AC, 50/60 Hz.
No soporta baterías Li-Ion o baterías de 3 celdas.
BMSPLUS de 3 estaciones, 230V, AC, 50/60 Hz.
No soporta baterías Li-Ion o baterías de 3 celdas.
A D A P T A D O R E S S M B PLUS
TDN9435 CDN6364 Adaptador. Sólo para baterías NiCd.
Adaptador. Para baterías NiCd y NiMH.
*Compatible con las impresoras STAR Micronics de Serie SP200 (y otras impresoras con emulación STAR);
disponibles donde le distribuidor de STAR Micronics.
16
Sistema para optimizar baterías II:
El uso regular del SOB II puede mejorar el rendimiento de las
baterías y ayuda a extender su vida útil, logrando de esta manera
reducir los costos de reeemplazo de baterías.
Optimización de baterías System II – BOS II
WPLN4124_R
BOS II de 4
estaciones
Ningún otro analizador de baterías iguala la velocidad, precisión, versatilidad y facilidad
de uso del BOS II en el suministro de una poderosa capacidad de análisis. Los usuarios
pueden seleccionar 12 programas de servicio pre-seleccionados facilitando el servicio
rápidamente. Puesto que el BOS II es programable, los usuarios pueden crear programas
a la medida para ejecutar una amplia variedad de tareas específicas para las necesidades
individuales. Las nuevas mejoras incluyen nuevas teclas de navegación y un sistema
de menú más intuitivo. El uso regular del BOS II puede optimizar el rendimiento de las
baterías y ayuda a extender su vida útil, de esta manera ayuda a reducir los costos de
reemplazo de baterías.
• Soporte para baterías NiCd, NiMH, Li-Ion y SLA, fuente de energía programable de 100W
desde 100 mAh a 4 Amps por estación
• Adaptadores intercambiables acomodan a todas las marcas más importantes
• Incluye una gran variedad de programas para el usuario y permite programación hecha a
la medida
• Ciclo de re acondicionamiento de propiedad restaura las baterías NiCd y NiMH
• Potencia de procesamiento aumentada y resolución de pruebas – incluyendo una prueba
de tres minutos QuicktestTM que mide el estado de salud de la batería (State of Health)
(SoH), salida a la impresora para reportes y etiquetas
• Tres años de garantía
WPLN4124_R
WPLN4125_R
BOS II, 4 Estaciones, 90-264V, AC - Enchufe US
Son necesarias las placas adaptadoras.
BOS II, 4 Estaciones, 90-264V, AC - Enchufe Euro/UK
Son necesarias las placas adaptadoras.
P L A C A A DA P TA D O R A B O S
RL-72403 Adaptador estándar
17
HT 1000, JT 1000, MTX 8000,
y MTX 9000
cargadores vehiculares analyzers
No se deje sorprender sin una
NTN7143_R
NTN7372_R
NTN7144_R
WPNN4013_R
batería de repuesto cargada.
Es sorprendente cuanto
tiempo se pierde cuando
Usted no está preparado.
Cargador vehicular de viaje
Un gran compañero de viaje para comunicación constante
cuando está en la carretera. Su diseño pequeño y compacto
permite que la radio sea usada mientras carga rápidamente en
la base del cargador. La unidad contiene un adaptador de carga
vehicular de voltaje regulado, base de cargador, soporte de
montaje y cable en espiral.
RLN4884
Cargador vehicular de viaje
Incluye soporte de montaje.
RLN5914 Juego de soporte de montaje para cargador
de viaje. Incluye tornillos y cuerda de nilón.
TRANSFORMADORES
2580600E05
2580600E06
2580600E07
2580600E08
Transformador,
Transformador,
Transformador,
Transformador,
120V - US
230V - Euro
230V - UK
230V - Argentina
Cargador vehicular
Este cargador de 12 voltios CD es ideal para uso móvil. Carga
baterías de radio portátil NiCd en la modalidad de carga de
tasa rápida (menos de 3 horas) hasta obtener la carga máxima
y luego cambia a modalidad de carga de goteo. Un micro
procesador controla la tasa de carga. Esta unidad durable viene
con soporte de montaje metálico y es compatible con PAC_RT.
TDN9816 TDN9816 Cargador vehicular
18
Cargador vehicular
RLN4884
Cargador vehicular
de viaje
Baterías Motorola Original:
Las resistentes baterías Motorola fueron diseñadas para obtener
máxima durabilidad y fueron comprobadas en las radios Motorola de
dos vías para garantizar óptimo rendimiento.
Baterías IMPRES
8505241U05
8505644V01
8505644V03
8505644V04
antenas
Antenas verticales flexibles
Las antenas verticales flexibles tienen un terminado de una sola pieza, núcleo
de acero y conductor enrollado en espiral para obtener óptimas características
de radiación.
baterías
Baterías IMPRES
Las baterías IMPRES, cuando son usadas con un cargador IMPRES
proporcionan re acondicionamiento adaptivo automático, pantalla de fin
de vida y otras características avanzadas. Los datos son almacenados
en la batería y son comunicados al cargador mediante un protocolo de
comunicaciones IMPRES el cuál es diseñado para maximizar el tiempo
de conversación y optimizar el ciclo de vida de la batería – todo esto
automáticamente.
8505241U05 8505241U03 8505241U04 NiCD NIQUEL CADMIO IMPRES
HNN9028_R HNN9029_R 1550 mAh, 7.5V
1550 mAh, 7.5V, Intrínsecamente seguro
8505644V01 8505644V02 8505644V03 8505644V04 8505644V05 8505644V06 Baterías Motorola Original
Las baterías Motorola Original ofrecen varias alternativas de química y
de capacidad, permitiéndole al usuario seleccionar la batería ideal para
sus necesidades. Las baterías de NiCd son las mejores capacitadas para
operación a temperaturas extremas, y proporcionan el máximo número
de ciclos de carga y descarga. Las baterías de NiMH ofrecen ciclos de
trabajo extensos – proporcionando más tiempo de conversación por
turno.
NiCD NIQUEL CADMIO PREMIUM
NTN7143_R NTN7150_R NTN7372_R
NTN7147_R
NTN7149_R
NTN7341_R
NTN7144_R
1200
1200
1200
1300
1300
1400
1400
N i M H M E TA L N I Q U E L H I D R U R O P R E M I U M
WPNN4013 WPNN4037 2000 mAh, 7.5V
1900 mAh, 7.5V, Intrínsecamente seguro
mAh,
mAh,
mAh,
mAh,
mAh,
mAh,
mAh,
7.5V
7.5V,
7.5V,
7.5V,
7.5V,
7.5V,
7.5V
Intrínsecamente
Intrínsecamente
Intrínsecamente
Intrínsecamente
Intrínsecamente
seguro (OSHA)
seguro
seguro
seguro (CSA)
seguro
Tablero opcional
NTN8313 Tablero encriptador de voz analógico de ventaja.
Para uso sólo con el HT 1000. NO ESTÁ APROBADO
para instalación en modelos aprobados para FM.
Vertical Flexible, onda de 1/4, 380-520 MHz, 6 pul.
Vertical Flexible, onda de 1/2, 806-869 MHz, 7 pul.
Vertical Flexible, onda de 1/2, 896-941 MHz, 7 pul.
Antenas helicoidales
Las antenas helicoidales son resistentes y confiables. La falda en la base del
conector sella los elementos dañinos. El conector es fabricado de un material
metalizado en bronce para mayor duración.
Helicoidal,
Helicoidal,
Helicoidal,
Helicoidal,
Helicoidal,
Helicoidal,
136-151 MHz, 7.5 pul.
151-162 MHz, 6.5 pul.
162-174 MHz, 6.5 pul.
403-435 MHz, 3.5 pul.
435-470 MHz, 3 pul.
470-512 MHz, 3 pul.
Antenas cortas
Las antenas cortas son ideales cuando la radio es cargada en el cinturón
porque la antena corta no estorba.
8505241U06 RAD4194 Corta, onda de 1/4, 806-941 MHz, 4 pul.
Corta, 150-162 MHz, 3.55 pul.
Antena dipolo
Las antenas dipolo son moldeadas por inyección en poliuretano durable. La
falda ancha en la parte inferior del conector protege contra la filtración de
elementos del medio ambiente. La antena dipolo es ideal cuando se requiere
una claridad de señal sólida y fuerte.
NAF5039
8505884R02 Dipolo, 806-869 MHz, 8 pul.
Dipolo, 896-941 MHz, 8 pul.
Antenas de banda ancha
Esta antena de banda ancha es ideal cuando la radio se usa en diferentes
frecuencias ya que una sola antena cubre todas las frecuencias.
8505518V01 Banda ancha, 136-174 MHz, 8 pul.
19
VISAR®
Hospitalidad
Ya sea en la persecución de un pedido de un
huésped o investigando la productividad de los
servicios domésticos, la comunicación por medio
de un Micrófono Parlante Remoto permite a los
profesionales responder instantáneamente sin tener
que alcanzar los controles de la radio
Ventas al detalle
Se necesitan dos manos para registrar una venta y
para manejar el inventario y soluciones como nuestros
audífonos proporcionan tanto libertad de movimiento
como protección en la rapidez de la acción.
Negocios
Los profesionales de negocios se merecen equipos de
primera calidad para comunicarse, nuestros audífonos
livianos le ayudan a todos a recibir el mensaje clara y
rápidamente.
Seguridad
Desde control de masas hasta responder una alarma
o una señalización de una entrada ilegal, una
radio móvil con todos los accesorios le ayuda a los
profesionales a responder mucho más rápido.
20
Las radios portátiles
VISAR compactas y capaces,
continúan ayudando a los profesionales
a mantenerse en contacto.
RADIOS VISAR
La radio descontinuada VISAR continua siendo una de las radios de
dos vías de potencia total más pequeña y con todas las características.
Cabe cómodamente en la palma de su mano o en su bolsillo con la
misma potencia de una radio el doble de su tamaño. Usted disfruta
de la comunicación inmediata en el sistema de buscar “paging” con la
respuesta instantánea de una radio de dos vías.
21
VISAR
audio
NMN6196
Micrófono parlante
remoto
Micrófono parlante remoto
El micrófono parlante remoto es una unidad compacta
impermeable que permite hablar e escuchar sin tener que
remover la radio del la caja o del cinturón. Tiene un cordón
en espiral y un interruptor de Oprimir para Hablar. La presilla
de la ropa en el dorso del micrófono se prende segura a la
camisa o al cuello de la camisa.
NMN6196*
Micrófono parlante remoto
Cinta de charretera
La cinta de charretera de cuero asegura el micrófono parlante
remoto a la charretera de la camisa o de la chaqueta y
acomoda la presilla trasera en las entradas del cuero. El cierre
de broche asegura el cordón para permitir comunicaciones
confiables en ambientes hostiles.
RLN4294 RLN4295 Cinta de charretera, Velcro
Cinta de charretera, con presilla
Fundas de micrófono
Las fundas de micrófono le proporcionan al usuario del
micrófono parlante una manera de proteger más la “cabeza“
del micrófono contra polvo, partículas metálicas, sudor,
aceite del cuerpo y otras impurezas en el trabajo. Las fundas
de micrófono también ayudan a que la manipulación del
micrófono parlante sea más higiénica.
RLN4903 Funda de micrófono – RSM
Le sirve al NMN6196.
Auriculares transparentes confortables
Estos auriculares toman la forma del interior del oído y
son perfectos para ambientes de bajo ruido. Fabricados de
un material hipoalergénico, químicamente inerte y fácil de
limpiar. Compatibles con los juegos de ruido y vigilancia.
RLN4760
RLN4761
RLN4762
RLN4763
RLN4764
RLN4765
22
Auricular pequeño hecho a la medida - Oído derecho
Auricular mediano hecho a la medida
- Oído derecho
Auricular grande hecho a la medida - Oído derecho
Auricular pequeño hecho a la medida - Oído izquierdo
Auricular mediano hecho a la medida - Oído izquierdo
Auricular grande hecho a la medida - Oído izquierdo
*Intrínsecamente seguro.
Las fundas de micrófono
proporcionan una manera
de proteger más la “cabeza”
del micrófono contra polvo,
partículas metálicas, sudor,
aceite del cuerpo y otras
impurezas en el trabajo..
De izquierda a
derecha, de arriba
a abajo:
RLN4765
RLN4762
RLN4764
RLN4761
RLN4763
RLN4760
Juegos de vigilancia:
Los accesorios de vigilancia le permiten al usuario recibir
mensajes mediante el auricular y son ideales para medios
que requieren comunicaciones discretas.
Juegos de vigilancia
Los accesorios de vigilancia le permiten al usuario de la radio recibir mensajes privadamente con
el auricular y son ideales cuando el medio requiere comunicaciones discretas. Estos accesorios de
vigilancia requieren un adaptador de audio roscado de 3,5 mm PMLN4455, a menos que se estén
usando con un micrófono parlante.
JUEGOS DE VIGILANCIA DE 1 CABLE
BDN6664* BDN6665*† BDN6726* BDN6727*† BDN6666* BDN6728* Auricular de sólo recepción con audífono estándar (1 Cable). Beige.
Auricular de sólo recepción extra sonoro con audífono estándar (1 Cable). Beige.
Auricular de sólo recepción con audífono estándar (1 Cable). Negro
Auricular de sólo recepción extra sonoro con audífono estándar (1 Cable). Negro
Auricular de sólo recepción con control de volumen y aro de oído (1 Cable). Beige.
Auricular de sólo recepción con control de volumen y aro de oído (1 Cable). Negro.
JUEGOS DE VIGILANCIA DE 2 CABLES
BDN6667* BDN6669*†
BDN6729* BDN6731*† Auricular
Auricular
Auricular
Auricular
JUEGOS DE VIGILANCIA DE 3 CABLES
BDN6668* BDN6670*†
BDN6730* BDN6732*† Auricular con micrófono y Oprimir para Hablar separado (3 Cables). Beige.
Auricular extra sonoro con micrófono y Oprimir para Hablar separado
(3 Cables). Beige.
Auricular con micrófono y Oprimir para Hablar separado (3 Cables). Negro
Auricular extra sonoro con micrófono y Oprimir para Hablar separado
(3 Cables). Negro
BDN6664
Auricular de sólo recepción
con audífono estándar
BDN6667
Auricular con micrófono y PTT
combinado
con micrófono y PTT combinado (2 Cables). Beige.
extra sonoro con micrófono y PTT combinado (2 Cables). Beige.
con micrófono y PTT combinado (2 Cables). Negro.
extra sonoro con micrófono y PTT combinado (2 Cables). Negro.
RLN6230
Juego de ruido
extremo
Juegos de ruido de desconexión rápida
Los juegos de ruido extremo proporcionan comodidad extra y/o protección contra en ruido para los
usuarios que usan accesorios de vigilancia. El tubo liviano y transparente se conecta al accesorios
de vigilancia Motorola para proporcionar flexibilidad y comodidad, el cual ahora incluye un nuevo
adaptador de desconexión rápida. El adaptador de desconexión rápida le permite a los usuarios,
especialmente a aquellos que trabajan en operaciones de múltiples turnos, remover o alternar
fácilmente los tubos acústicos. La presilla de la ropa evita que el accesorio sea sacado del oído con
el movimiento del cuerpo o rotación de la cabeza. Para óptimo rendimiento se recomiendan los
audífonos extra sonoros.
RLN6230
RLN6231
RLN6232
RLN6241
5080369E39†
5080370E91†
Juego de ruido extremo. Incluye 2 tapones de oído. Para ambientes de alto ruido.
Reducción de ruido = 24dB. Puede usarse con auriculares transparentes y confortables. Negro.
Juego de ruido estremo. Incluye 2 tapones de oído. Para ambientes de alto ruido.
Reducción de ruido = 24dB. Puede usarse con auriculares transparentes y confortables. Beige.
Juego de bajo ruido - Ensamble de tubo acústico transparente. Incluye 1 punta
de oído de caucho transparente. Para ambientes de bajo ruido, no suministra
protección para el oído. Negro.
Juego de bajo ruido - Ensamble de tubo acústico transparente. Incluye 1 punta
de oído de caucho transparente. Para ambientes de bajo ruido, no suministra
protección para el oído. Beige.
Audífono extra sonoro. Beige.
Audífono extra sonoro. Negro.
ACCESORIOS DE REPUESTO
RLN6242
5080384F72
5080370E97
Repuesto de tubo acústico de desconexión rápida
Repuesto de tapones de espuma. Paquete de 50. Reducción de ruido = 24dB.
Para el RLN6230 y el RLN6231.
Puntas de oído de caucho transparente estándar. Paquete de 25.
Para el RLN6232 y el RLN6241.
*Intrínsecamente seguro.
†Audífono extra sonoro (excede los límites de la OSHA).
RLN6241
Juego de bajo
ruido
23
VISAR
audio
RLN4922
Juego de auricular
completamente
discreto
Auricular completamente discreto
Le permite al usuario comunicarse con facilidad, en total
privacidad, sin equipos visibles. Este receptor miniaturizado
está discretamente oculto en el oído, donde puede ser usado
cómodamente por largos períodos de tiempo. Pequeño
como es, ofrece una gama completa de funciones de audio
incluyendo reducción de ruido automático, control de ganancia
automático y filtración de ruido. La vida promedio de la bateria
es de 100 horas e incluye una advertencia de fin de vida para
cuando la batería tenga que ser reemplazada. El conjunto
incluye receptor inalámbrico, lazo de cuello inductivo, 6 baterías
de repuesto y 5 protectores de oído de repuesto. Para uso con
cualquier juego de vigilancia Motorola estándar de 2 ó 3 cables.
RLN4922
RLN4919
RNN4055
Juego de auricular completamente discreto
Protectores de oido de repuesto.
5 por paquete.
Baterías de repuesto de 1.4 Voltios.
6 por paquete.
Receptor de oído flexible
Este auricular de sólo recepción contiene un lazo de oído y
parlante que descansa en la parte exterior del oído. Se enchufa
directamente en el adaptador o en el enchufe de oído de los
micrófonos de parlante.
BDN6719
7580372E11 BDN6719
Receptor de oído
flexibe
Receptor de oído flexible
Espuma de oído de repuesto
¡El auricular
completamente discreto
es fácil de usar. Sólo
retire el auricular de
cualquier juego de
vigilancia Motorola
estándar de 2 ó 3
cables y enchúfelo
en el lazo de cuello,
el cual es fácilmente
ocultado debajo de la
ropa. El personal de
seguridad podrá usar
confortablemente este
minúsculo receptor por
muchas horas a la vez!
24
Auricular receptor
completamente
discreto
Transductor de sien:
Representa un alcance significativo en el diseño de audífonos,
y en cuanto a funcionabilidad, le permite al usuario recibir
audio sin tenerse que cubrir el oído.
BDN6768
Sistema de micrófono
de oído (EMS) con PTT o
módulo de interfaz VOX
Sistema de micrófono de oído – EMS
Esta unidad compacta y ligera recibe el sonido a través de las vibraciones de los huesos
en el oído. El auricular miniatura deja las manos libres y la cara sin bloqueos, perfecto
para personal de rescate y emergencias que necesitan mantener la habilidad de ayudar,
escuchar y hablarle directamente a los demás, aquellos que no están directamente en
el sistema de comunicaciones. El EMS puede ser usado con máscaras de protección
sin reducción de la claridad del sonido. Es ideal para ambientes altamente ruidosos. Se
requiere PTT o módulo de interfaz activado por coz (VOX), vendido por separado.
BDN6768*
BDN6769*
BDN6770*
BDN6779*
EMS con interfaz PTT. Negro.
Para niveles de ruido estándar (hasta 95dB).
EMS con interfaz PTT. Beige.
Para niveles de ruido estándar (hasta 95dB).
EMS con interfaz PTT. Gris.
Para niveles de alto ruido (hasta 105dB).
Módulo de interfaz activado por voz o de oprimir para hablar. VOX
opera solo en el canal convencional.
A C C E S O R I O S O P C I O N A L E S PA R A E L E M S
0180358B38*
0180300E83*
0180300E25
0180358B32
0180358B33
0180358B34
0180358B35
0180358B36
0180358B37
4202006A01
4285838B01
4280369E44
5080358B28
5080358B29
5080358B30
5080358B31
0180305J46 Interruptor remoto de timbre de oprimir para hablar
Interruptor remoto de cuerpo de oprimir para hablar
Protector de oído con lazo ajustable
Soporte de oído. Negro, pequeño. Asegura el micrófono al oído.
Soporte de oído. Negro, mediano. Asegura el micrófono al oído.
Soporte de oído. Negro, grande. Asegura el micrófono al oído.
Soporte de oído. Transparente, pequeño. Asegura el micrófono al oído.
Soporte de oído. Transparente, mediano. Asegura el micrófono al oído.
Soporte de oído. Transparente, grande. Asegura el micrófono al oído
Presilla de la tapa trasera de repuesto
Presilla del cuello de repuesto
Gancho del cinturón de repuesto con tornillos
Gomitas del oído. Negro, medianas. Paquete de 10.
Gomitas del oído. Negro, grandes. Paquete de 10.
Gomitas del oído. Beige, medianas. Paquete de 10.
Gomitas del oído. Beige, grandes. Paquete de 10.
CD-ROM de entrenamiento para Ems y transductor de sien
*Intrínsecamente seguro.
25
VISAR
audio
Auriculares de estilo pastilla
Los auriculares de estilo pastilla le permiten al usuario recibir
comunicación discretamente y son cómodos para uso prolongado.
BDN6780 BDN6781 7580372E70 BDN6780
Audífono con micrófono
y oprimir para hablar
Audífono con micrófono y oprimir para hablar
Audífono de sólo recepción
Espuma de repuesto para auriculares de pastilla
Audífonos livianos
Estos audífonos proporcionan comunicación discreta de alta claridad, y a
manos libres, manteniendo la comodidad necesaria para uso extenso en
ambientes de ruido moderado. No necesita adaptador.
NMN6245* NMN6246 REX4648
Audífonos de un sólo parlante con micrófono de
pluma e interruptor en línea PTT.
Audífonos ultra livianos con micrófono de pluma, e
interruptor en línea PTT. Receptor de estilo audífono.
Espuma de repuesto y juego de parabrisas para el
NMN6245
NMN6245
Audífono liviano
con interruptor PTT
en línea
Audífonos de sólo recepción
Los audífonos de sólo recepción son la selección correcta para ambientes
de alto ruido donde el usuario tiene que escuchar la información claramente,
pero que raramente necesite transmitir. Los audífonos de doble espuma
tienen sellos de oído fácilmente reemplazables y son llenados con una
combinación de líquido y espuma para proporcionar excelente protección
contra ruidos externos y también comodidad. Estos son para usarse con
micrófonos parlantes remotos y de seguridad pública con un conector
roscado de 3.5 mm. Ellos también `pueden ser enchufados directamente en
la radio cuando se usa el adaptador de 3.5 mm BDN6676.
RMN4056 RMN4057 BDN6676 Audífonos de estilo cinta sobre la cabeza, sólo
recepción, doble espuma
Para usarse con el conector roscado de 3.5 mm.
Pueden ser enchufados directamente a la radio con el
adaptador BDN6676.
Reducción de ruido = 24dB.
Audífonos para casco, sólo recepción, doble espuma.
Se montan fácilmente en cascos con ranuras. Para uso
con RSMs y PSMs con conector roscado de 3.5mm.
Pueden ser enchufados directamente a la radio con el
adaptador BDN6676.
Adaptador de 3.5 mm con sujetador de desconexión
rápida.
NMN6246
Audífono ultra liviano
con micrófono
de pluma
Audífonos para trabajo pesado
Los audífonos para trabajo pesado incluyen micrófonos de pluma con
cancelación de ruido y pueden ser usados con o sin casco. El interruptor de
oprimir para hablar está ubicado en el audífono. En los modelos activados
con voz, el módulo VOX está dentro del audífono. Se necesita el cable
adaptador de la radio BDN6772.
BDN6645* BDN6772*
Audífono de oprimir para hablar con micrófono de
pluma. Necesita el cable adaptador BDN6772.
Reducción de ruido = 24dB.
Audífono activado por voz (VOX) con micrófono de
pluma. Necesita el cable adaptador BDN6772.
Reducción de ruido = 24dB.
Audífono activado por voz (VOX) con micrófono de
garganta. Necesita el cable adaptador BDN6772.
Reducción de ruido = 24dB.
Cable adaptador de la radio
*Intrínsecamente seguro.
BDN6635* BDN6636* 26
BDN6645 Audífono de
oprimir para
hablar con
micrófono
de pluma
Baterías Motorola Original:
Las baterías Motorola fueron diseñadas de forma fuerte para obtener
larga duración y han sido comprobadas en el sistema con las radios
Motorola de dos vías para garantizar óptimo rendimiento.
El seleccionar la
antena apropiada
8505241U05
para el alcance y el
área en que usted
estará transmitiendo
8505241U06
es crucial para que
el mensaje llegue
8505644V04
claramente.
baterías
antenas
Baterías Motorola Original
Las baterías Motorola Original fueron diseñadas de forma fuerte para obtener máxima
durabilidad y se les prueba en el sistema con las radios Motorola de dos vías para
garantizar un óptimo rendimiento. Ofrecemos diferentes alternativas de química y
capacidad, que le permiten al usuario seleccionar la batería ideal para sus necesidades.
Las baterías de NiCd están mejor capacitadas para operación en temperaturas extremas
y proporcionan el máximo número de ciclos de carga y descarga. Las baterías de Li-Ion
ofrecen ciclos de trabajo extensos – proporcionando mas tiempo de conversación por
turno.
Antenas cortas
NiCd - NÍQUEL CADMIO PREMIUM
Antena vertical flexible
NTN7395_R NTN7398_R NiCd, 1200 mAh, 7.5V
NiCd, 1200 mAh, 7.5V, Intrínsecamente seguro
Estas antenas tienen terminado de una sola pieza, núcleo
de acero y conductor enrollado en espiral para obtener
óptimas características de radiación.
N i M H - N I Q U E L M E TA L H I D R U R O P R E M I U M
NTN7394_R NTN7396_R NTN7397_R NiMH, 1300 mAh, 7.5V
NiMH, 600 mAh, 7.5V
NiMH, 1300 mAh, 7.5V, Intrínsecamente seguro
NTN7395_R
NTN7398_R
Las antenas cortas son ideales cuando las radio es usada
en el cinturón puesto que son cortas y no estorban. Estas
antenas helicoidales son fuertes y tienen forro sin tapa que
permite la máxima flexibilidad.
8505241U06 8505241U05 8505241U03 Corta, Onda de 1/4 banda ancha,
806-941 MHz Opera en la banda de 800/900 MHz.
Onda de 1/4 vertical flexible, 380-520 MHz, 6 Pulgadas
Onda de 1/2 vertical flexible, 806-869 MHz, 7 Pulgadas
Antenas helicoidales
Las antenas helicoidales son robustas y confiables. Cada
antena fue diseñada bajo estándar de calidad. La falda en la
base del conector ayuda a evitar que los elementos dañinos
penetren. El conector fue fabricado de un material de
bronce metalizado para mayor duración.
8505834W01 8505834W02 8505834W03 8505644V04 8505644V05 8505644V06 Helicoidal,
Helicoidal,
Helicoidal,
Helicoidal,
Helicoidal,
Helicoidal,
136-151 MHz, 6 Pulgadas
151-162 MHz, 5 Pulgadas
162-174 MHz, 5 Pulgadas
403-435 MHz, 3.5 Pulgadas
435-470 MHz, 3 Pulgadas
470-512 MHz, 3 Pulgadas
27
VISAR
accesorios de transporte
Funda universal de pecho
La funda universal de pecho Motorola Original® protege
la radio y proporciona la libertad de sostenerlo durante la
modalidad de comunicaciones en espera. La funda universal
de pecho le sirve virtualmente a cualquier radio.
HLN6602
Funda universal de pecho con soporte de
radio, soporte de bolígrafo y bolsa con
seguro de Velcro
Correa de repuesto para el HLN6602
1505596Z02
HLN6602
Funda universal de
pecho con soporte
para radio, soporte
para bolígrafo y
bolsa con seguro
de Velcro
Funda de pecho desprendible
Tiene todas las característica de la funda universal de pecho
original (HLN6602) más orejas desprendibles que permiten
que la funda completa sea desprendida con aproximadamente
10 lbs. de presión.
RLN4570
Funda de pecho desprendible con
soporte para radio, soporte de bolígrafo y
seguro de Velcro
Correa de repuesto para el RLN4570
1505596Z02 RLN4815 RadioPAk
RadioPAk™
La funda RadioPAk es liviana y confortable. Se usa en la
cintura, mantiene a la mano las radios y los teléfonos. Tiene
una bolsa separada de 6 x 8 pulgadas con cremallera para
cargar otros artículos necesarios en el trabajo. La correa tejida
en nilón le sirve tanto a los hombres como a las mujeres.
RLN4815 4280384F89 Funda utilitaria/Radio RadioPAk
Correo de extensión para el RadioPAk
Para cinturas mayores de 40 pulgadas.
A diferencia de los soportes
rígidos la RadioPAk de
servicio universal es liviana y
confortable. Un compañero
ideal para las radios de dos vías
como para los portátiles iDEN® y
los teléfonos celulares
28
Accesorios de transporte:
Usted se sorprenderá cuanto tiempo se puede ahorrar cuando una
radio está siempre en el mismo lugar — gracias a esta selección
versátil de accesorios de transporte Motorola Original.
NDN4010
Funda de cuero duro
DTMF con pasador de
correa giratorio de 2.5
pulgadas
Fundas de transporte
Las fundas de transporte de cobertura total proporcionan un forma conveniente de portar
su radio y al mismo tiempo protegerlo de medio. Estas fundas fuero diseñadas para todas
las radios VISAR y todas las configuraciones de baterías permitiendo que el audio se puede
escuchar claramente. Seleccione de construcción de cuero o de nilón y una gran variedad
de otros accesorios de transporte.
B AT E R I A S D E M E D I A N A C A PA C I DA D
NDN4010 NDN4011 TDN9659
TDN9657 Funda de
pulgadas
Funda de
Funda de
Funda de
B AT E R I A S D E A LTA Y U LT R A A LTA C A PA C I D A D
NDN4012 Funda de
pulgada
Funda de
Funda de
Funda de
NDN4013
TDN9660
TDN9658 cuero duro DTMF con pasador de correa giratorio de 2.5
cuero duro con pasador de correa giratorio de 2.5 pulgadas
cuero suave con pasador de correa y cinta para la muñeca
nilón con pasador de correa
cuero duro DTMF con pasador de correa giratorio de 2.5
cuero duro con pasador de correa giratorio de 2.5 pulgadas
cuero suave con pasador de correa y cinta para la muñeca
nilón con pasador de correa
ACCESORIOS DE TRANSPORTE
NTN7632 NTN7633 TDN9675
Cartuchera de plástico con presilla de cinturón de 1.5 pulgadas
Cartuchera de plástico con presilla de cinturón de 2.5 pulgadas
Cinta para la muñeca de cuero suave
4200865599 NTN5243 Correa de cuero negro de 1.75 pulgadas de ancho
Para todos los modelos.
Cinta de transporte ajustable, nilón negro
Se sujeta al anillo “D” de la funda.
BOLSA IMPERMEABLE
HLN9985 Bolsa impermeable
MISCELÁNEAS
TDN9327
TDN9373
Colgador de radio portátil
Para paneles de puerta de hasta 2.75 pulgadas.
Colgador de radio portátil
Para paneles de puerta de 2.75 a 3.25 pulgadas.
NDN4012
Funda de
cuero duro
DTMF para
baterías de
alta capacidad
NDN4013
Funda de
cuero duro con
pasador de
correa giratorio
de 2.5 pulgadas
NTN5243
Cinta de transporte
ajustable, nilón negro
29
VISAR
VISAR
cargadores
cargadores
Cargador de escritorio VISAR de una unidad
Estos cargadores tienen la fuente de alimentación incorporada en
el cordón,
en
el cordón,
proporcionándo
proporcionándo
al usuario
al usuario
unauna
base
base
másmás
pequeña
pequeña
y fácil
ydefácil
almacenar.
de almacenar.
También
También
utiliza un
utiliza
algoritmo
un algoritmo
de carga
de mejorado
carga
que
ayuda a aumentar
mejorado
que ayuda
la vida
a aumentar
de las baterías.
la vida de
Cargará
las baterías.
a una tasa
Cargará
rápido
atanto
una las
tasabaterías
rápido tanto
NiCd ylas
lasbaterías
NiMH. NiCd y las NiMH.
HKTN4004 HKTN4004
HKTN4004
Juego
Juego
de cargador
de cargador
VISAR/KVL
VISAR/KVL
Juego de cargador VISAR/KVL, 120V - US
Incluye adaptador PMLN5122 y el cargador de
unauna
de
solasola
unidad
unidad
WPLN4111_R.
WPLN4111_R.
Juego de cargador VISAR/KVL, 220V - Euro
Incluye el adaptador PMLN5122 y el cargador
de una sola
cargador
de unidad
una sola
WPLN4112_R.
unidad WPLN4112_R.
Juego de cargador VISAR/KVL, 240V - UK
Incluye el adaptador PMLN5122 y el cargador
de una sola
cargador
de unidad
una sola
WPLN4113_R.
unidad WPLN4113_R.
Adaptador VISAR para cargadores de una sola
unidad
sola
unidad
HKTN4005 HKTN4006 PMLN5122
Cargadores acondicionadores Motorola – CAM
MCC
Los CAM
tienenacondicionadores
tecnología de detección
de(MCC)
fallas instantánea
Cargadores
Motorola
tienen tecnología
que
detecta baterías
en segundos.
Usted
sabrádañadas en
de detección
de fallasdañadas
instantánea
que detecta
baterías
inmediatamente
una batería no operará
su máximo
segundos. Ustedcuando
sabrá inmediatamente
cuandoauna
batería
rendimiento
ahorrándole
tiempo y problemas.
Cada
unidady problemas.
no operará a -su
máximo rendimiento
- ahorrándole
tiempo
carga
bateríascarga
NiCdbaterías
y NiMHNiCd
y optimiza
el yrendimiento
la
Cada unidad
y NiMH
optimiza el de
rendimiento
batería.
Su proceso
de pulso
patentado
disminuye
el
de la batería.
Su proceso
de negativo
pulso negativo
patentado
disminuye
el
recalentamiento y la sobrecarga, aumentando así la vida útil de la batería.
de
batería.pueden
Las baterías
puedenenser
el períodos
cargador de tiempo
Laslabaterías
ser dejadas
el dejadas
cargadorenpor
por
períodos
de tiempo extensos,
si recalienten.
preocuparseExisten
de queaccesorios
se
extensos,
si preocuparse
de que se
recalienten.
Existen accesorios
opcionales
que tanto en CA
opcionales disponibles
que permiten
que eldisponibles
MCC sea usado
permiten
que eso
el CAM
sea usado tanto en CA como en CC, eso
como en CC,
es flexibilidad.
es flexibilidad.
WPLN4100_R WPLN4100_R
WPLN4101_R WPLN4101_R
WPPN4002_R WPPN4002_R WPPN4006_R WPPN4006_R
WPPN4065_R
WPPN4065_R
WPPN4003_R
WPPN4003_R
3080384G15
RLN4814
3080384G15
RLN4814
3080384M21
3080384M21
30 30
WPPN4065_R
WPPN4065_R
Cargador
acondicionador
Cargador
acondicionador
de de
multiples
unidades
multiples
unidades
Juego de cargador, 120V, AC.
Juego
Incluyede
la cargador,
unidad de120V,
cargaAC.
base y la placa a
Incluye
la unidad
daptadora
de 7V. de carga base y la placa
adaptadora
de 7V. 220V, AC.
Juego de Cargador,
Juego
Incluyede
la Cargador,
unidad de 220V,
carga AC.
base y la placa Incluye
la unidad
adaptadora
de 7V.de carga base y la placa
adaptadora
de 7V.base acondicionadora, 120V. Unidad de carga
Unidad
de carga base
acondicionadora,
Placa adaptadora
vendida
por separado.
120V.
adaptadora
vendida por
UnidadPlaca
de carga
base acondicionadora,
220V. separado.
Placa adaptadora vendida por separado.
Unidad deacondicionador
carga base acondicionadora,
Cargador
de múltiples unidades,
220V.
Placa adaptadora
vendida
por vendida por
4
estaciones,
120V, Placa
adaptadora
separado.
Cargador
acondicionador
Placa
adaptadora
de 7V de múltiples
unidades, 4 estaciones, 120V, Placa
A C C E S O R vendida
I O S C por
A R Gseparado.
A D O R E S adaptadora
Placa
A C O Nadaptadora
D I C I O N AdeD 7V
ORES MOTOROLA – MCC
Adaptador de energía vehicular
Soporte de montaje vehicular y cable de conexión
Adaptador de energía vehicular
directa para cargadores acondicionadores
Soporte de montaje vehicular
Motorola de una sola unidad.
y cable de conexión directa
Incluye cable de conexión directa CC
Para cargadores acondicionadores
3080384M21.
Motorola de una sola unidad.
Cable de conexión directa CC para instalación
Incluye cable de conexión directa CC
vehicular.
3080384M21.
Cable de conexión directa CC para
instalación vehicular.
ACCESORIOS CAM
RLN4814
RLN4814
de
SoporteSoporte
de
vehicular
montajemontaje
vehicular
y cable ydecable de
conexion
conexion
directa directa
Mantenimiento de baterías SystemPLUS:
Usando adaptadores de baterías intercambiables, el BMSPLUS
es capaz de cargar y descargar, analizar, acondicionar y
comprobar las baterías en ciclo.
WPLN4079_R
Mantenimiento de
baterías de 6 estaciones
SystemPLUS
Mantenimiento de baterías SystemPLUS – BMSPLUS
Aumente la vida útil de sus baterías. Usando adaptadores de baterías intercambiables
(vendidos por separado), el BMSPLUS es capaz de cargar y descargar, analizar, acondicionar y
comprobar las baterías en ciclo. Sirve para baterías NiCd, NiMH y Li-Ion (sólo las unidades
de 6 estaciones Li-Ion) y rastrea el mejor voltaje y capacidad (mAh). Su diseño fácil de usar
soporta cientos de baterías para radios de dos vías, para celulares y para filmadoras de
video. El BMSPlus tiene una garantía de 3 años e incluye un puerto de impresora* en serie
(RS-232).
WPLN4079_R
WPLN4080_R
WPPN4085_R
NDN4005
NDN4006
BMSPLUS de 6 estaciones, 120V, AC, 50/60 Hz - Enchufe US
BMSPLUS de 6 estaciones, 230V, AC, 50/60 Hz - Enchufe Euro
Juego de mejoras de campo para el BMSPLUS Li-Ion. Mejora las
unidades WPLN4079_R, WPLN4080_R, WPLN4081_R. Permite que la
unidad soporte baterías Li-Ion.
BMSPLUS de 3 estaciones, 120V, AC, 50/60 Hz.
No soporta baterías Li-Ion ni baterías de 3 celdas.
BMSPLUS de 3 estaciones, 230V, AC, 50/60 Hz.
No soporta baterías Li-Ion ni baterías de 3 celdas.
A D A P T A D O R E S B M S PLUS
TDN9717 CDN6141 Adaptador. Sólo para baterías NiCd.
Adaptador. Para baterías NiCd y NiMH.
*Compatible con las impresoras STAR Micronics de Serie SP200 (y otras impresoras con emulación STAR);
disponibles donde le distribuidor de STAR Micronics.
Optimización de baterías System II – BOS II
Ningún otro analizador de baterías iguala la velocidad, precisión, versatilidad y facilidad de
uso del BOS II en cuanto a sus poderosas capacidades de análisis. Los usuarios pueden
seleccionar de 12 programas de servicio pre-programados facilitando así el mantenimiento.
Puesto que el BOS II es programable, los usuarios pueden crear programas diseñados
a la medida para ejecutar una amplia variedad de tareas específicas de acuerdo a las
necesidades. Las nuevas mejoras incluyen teclas de navegación nuevas y un sistema
de menú más intuitivo. El uso regular del BOS II puede optimizar el rendimiento de las
baterías y ayuda a extender la vida útil de las baterías, ayudando a disminuir los costos de
reemplazo de baterías.
WPLN4124_R
BOS II de 4 estaciones
• Soporte para baterías NiCd, NiMH, Li-Ion y SLA baterías. Fuente de alimentación de 100W programable desde 100 mAh a 4 Amps por estación
• Adaptadores intercambiables acomodan todas las marcas importantes
• Incluye una variedad de Programas para el Usuario y permite programación hecha a la medida
• Ciclos de reacondicionamiento de propiedad, restauran las baterías de NiCd y NiMH
• Mayor poder de procesamiento y resolución de pruebas – incluyendo una prueba rápida de Tres Minutos QuicktestTM que mide el estado de salud de la batería (State of Health
(SoH), salida a la impresora para reportes y etiquetas
• Garantía de tres años
WPLN4124_R
WPLN4125_R
BOS II, 4 estaciones, 90-264V, AC - Enchufe US. Son necesarias las
placas adaptadoras.
BOS II, 4 estaciones, 90-264V, AC - Enchufe Euro/UK. Son necesarias
las placas adaptadoras.
A DA P TA D O R E S B O S
RL-73183 Adaptador estándar - VISAR
31
MCS 2000TM
Los accesorios Motorola Original le
permiten aprovechar al máximo las
capacidades de su radio.
Seguramente usted seleccionó su radio móvil
Motorola por su facilidad de uso y por su confiabilidad
excepcional — ciertamente una buena decisión de
negocios. La selección de los accesorios Motorola
Original para su radio es también su mejor decisión.
Esto es porque cada accesorio Motorola Original fue
diseñado, construido y rigurosamente probado bajo los
mismos estándares de calidad de las radios Motorola.
Así que usted puede estar seguro de que cada uno
estará listo para efectuar su trabajo, día tras día.
Aún más, el insistir en los accesorios Motorola Original
puede ayudarle a aumentar su productividad. Esto se
debe a que usted puede contar con que cada accesorio
cumplirá con su trabajo, una y otra vez. Si usted toma
el riesgo de usar una antena mal emparejada, unos
audífonos descoordinados o una montura que no
encaja, pueda que su radio no funcione en el momento
que lo tiene que usar.
Mantenga su radio Motorola rindiendo al máximo.
Cuente con esta colección de accesorios Motorola
Original para sus necesidades importantes de
comunicación de negocios. Usted encontrará parlantes
que le ayudaran a pasar la voz. Accesorios de montaje
dentro del vehículo para facilitar su uso cuando este
de viaje. Accesorios para la estación de control para
obtener una operación eficiente y aerodinámica. Una
variedad de antenas para aumentar el alcance y ayudar
a aumentar la comunicación en áreas urbanas. Ellos le
ayudaran a trabajar mas inteligentemente y con mayor
conveniencia.
32
Las radios móviles MCS
2000 continúan ayudando a
los profesionales activos a
mantenerse en contacto.
RADIOS MCS 2000
Esta radio móvil analógica descontinuada, con todas las
capacidades, es compacta y liviana y aún así está llena de
potencia y rendimiento. Construida sobre una verdadera
plataforma flexible, es lo suficiente dinámica para poder
cambiar con los tiempos a través de actualizaciones de
software económicas y fáciles de usar, como también la
amplia selección de accesorios Motorola Original® que
encontrará en las siguientes páginas.
micrófonos
Los cables adaptadores permiten que se agregue un segundo
micrófono a través de conector móvil de accesorios. Segundo
micrófono PTT (HMN4069 o HMN4072) requerido.
Micrófonos
HMN4069
HMN4072
NMN6210
HMN4049
HMN1085
HMN4069
Micrófono de palma
blanco estandar
Micrófono de palma blanco estándar
Incluye cable de 40 pies.
Micrófono de palma clásico estándar
Incluye cable de 40 pies.
Micrófono teclado botón 3x4
Incluye 3 botones programables
adicionales.
Micrófono con cancelación de ruido
Micro teléfono con copa para colgar
C A B L E S A DA P TA D O R E S D E
MICROFONO
HKN6129
HKN6130
Cable adaptador de 17 pies
Para el segundo micrófono.
Cable adaptador de 40 pies
Para el segundo micrófono.
33
MCS 2000
audio a manos libres
Micrófono de visera e interruptores PTT HMN1073
Micrófono de
visera de montaje
remoto
Mejore la conveniencia y la seguridad con el micrófono de
visera y sus opciones compatibles con la transmisión a
manos libres. El micrófono pequeño se monta en la visera del
vehículo para operación de la radio a manos libres. Se puede
usar con el interruptor externo de Oprimir para Hablar.
FMN1611
HMN1073
Micrófono de montaje en la visera
Micrófono de montaje remoto
ACCESORIOS PTT EXTERNOS
HLN5131
Botón con Oprimir para Hablar
Puede ser operado en la mano o
montado en el vehículo con sujetadores
de toque
Interruptor de pie con Oprimir para
Hablar. Se monta en el piso del vehículo
Montaje de cuello de cisne con Oprimir
para Hablar. Se instala en la columna de
dirección.
Cable adaptador de 1 pie
Juego de herramientas de instalación
GLN7278
GLN7279
HKN6116
HLN6356
en la carretera,
un micrófono de
visera de montaje
remoto puede ser
Interruptores de emergencia
montado en el
Le permite al usuario notificar rápida y discretamente a
la estación en caso de emergencia. Envía la alarma de
identificación de la unidad a la base y activa el micrófono.
vehículo y usado en
GLN7280
HLN5113
Botón de emergencia
Interruptor de pie de emergencia
Accesorios de relé de alarma externos
Estos accesorios de relé de alarma externos pueden ayudar
a suministrar protección adicional contra robo y manipulación
de la radio.
GLN7282
HLN6372
HKN6128
GKN6262
34
Para conversaciones
Zumbador de alarma
Montante de cerradura con llave
Cable de interruptor de ignición
Cable para silenciar la radio del vehículo
comunicaciones a
manos libres.
Estación de control:
Convierta un MCS 2000 en una estación base de escritorio.
Perfecto para las industrias de operadores de flota en transporte,
construcción y seguridad pública.
Estación de control
Estos accesorios de estación de control le permiten convertir las radios
de dos vías MCS 2000 en estaciones de base atractivas y convenientes.
La radio se coloca en una de dos bandejas de escritorio. Adiciónele
un micrófono externo, un parlante y una fuente de alimentación.
Esto completa una solución de comunicaciones para los usuarios de
transporte, fabricación, construcción y seguridad pública.
A C C E S O R I O S D E E S T A C I O N D E CONTROL
RMN5068
HLN6404
HLN6405
HLN6580
Micrófono de escritorio. Negro.
Botón grande de Oprimir para Hablar.
Bandeja de escritorio con parlante - Baja potencia
Para uso con los Modelos II y III.
Bandeja de escritorio con parlante - Baja potencia
Caucho. Para uso con el Modelo I.
Bandeja de escritorio con parlante - Mediana
potencia. Para uso con los Modelos II y III.
Bandeja de escritorio sin parlante - Baja potencia
Plástico duro. Para uso con los Modelos II y III.
Fuente de alimentación, 1-25W, para radios de baja
potencia. Cordón de energía incluido.
Fuente de alimentación, 25-60W, para radios de baja
potencia. Cordón de energía incluido.
HLN6581
HPN4008
HPN4007
CABLES DE ENERGIA
HKN4191
HKN4192
HKN6110
Cable de energía de 10 pies Baja/Mediana
Cable de energía de 20 pies Baja/Mediana
Cable de energía de 20 pies Alta potencia
No es para uso en Baja/Mediana potencia.
Parlantes
Comuníquese con el público en caso de una emergencia, eventos
públicos o festivales. Estos accesorios le pueden ayudar a difundir la
noticia, bien sea desde el vehículo o desde la estación de escritorio a
través de los parlantes en una estación fija.
HSN4038
HSN4039
HKN6127
Parlante externo impermeable de 13 Vatios
Requiere el cable adaptador HKN6127 para montaje
en el tablero de instrumentos.
Parlante externo impermeable de 7.5 Vatios
Requiere el cable adaptador HKN6127 para montaje
en el tablero de instrumentos.
Cable adaptador de parlantes
montaje
Soportes de montaje
Las radios móviles son frecuentemente instaladas sobre el tablero de
instrumentos del vehículo y pueden conectar su fuente de alimentación. Aquí
tiene algunos de los accesorios disponibles para montar las radios móviles
en el vehículo.
GLN7324
GLN7317
HLN6372
Soporte de montaje de bajo perfil
Soporte de montaje de alto perfil. Espacio libre adicional
para que la radio pueda ser inclinada para ver mejor.
Puede también ser montado sobre el piso.
Montante de cerradura con llave
La cerradura con llave ayuda a proporcionar protección
adicional contra robo. Traba/destraba la radio de la
posición del soporte de montaje.
Juegos de montaje remoto
Convierte una radio de baja o mediana potencia de montaje sobre el tablero
de instrumentos a montaje remoto. Ideal para vehículos que no tienen un
lugar de montaje conveniente para montar la radio cerca del tablero de
instrumentos o donde la seguridad sea una preocupación. Incluye un cable
de control de 17 pies, un cable de alimentación de 20 pies, placa de respaldo
de la cabeza de control, herrajes de montaje, placa frontal para el transceptor
y un adaptador para el parlante.
H1634
H1635
Juego de retroactualizacion de montaje remoto. Modelo I.
Juego de retroactualizacion de montaje remoto.
Modelos II y III.
A C C E S O R I O S D E J U E G O S D E M O N TA J E REMOTO
HKN6111
HKN6112 HKN6113 HKN6118 Cable
Cable
Cable
Cable
de
de
de
de
la
la
la
la
cabeza
cabeza
cabeza
cabeza
del
del
del
del
control
control
control
control
de
de
de
de
pedal
pedal
pedal
pedal
de
de
de
de
10 pies
17 pies
22 pies
40 pies
HSN4038
Parlante
externo de
13 vatios
35
MCS 2000
antenas
Antenas
Las señales para estas antenas son irradiadas verticalmente,
son ideales para ambientes urbanos donde los edificios pueden
obstruir la señal.
ANTENAS DE 800 MHz
HAF4002
RRA4983
1/4 de onda montaje en el techo,
806-900 MHz
Montaje en el techo, 3dB de ganancia,
806-900 MHz
RAE4162
RAE4163
RAE4164
RAE4165
RAE4166
RAE4167
RAE4168
RAE4169
ANTENAS DE 900 MHz
ANTENAS VHF
RRA4935
Montaje en el techo con cable de 14 pie,
3dB de ganancia, 890-960 MHz
Montaje en el techo con cable de 22 pies,
3dB de ganancia, 860-960 MHz
RAD4207
RAD4208
RAD4209
RAD4210
Blanca, 150-168 MHz, Ganancia unidad
Negra, 150-168 MHz, Ganancia unidad
Negra, 142-160 MHz, Ganancia unidad
Blanca, 142-160 MHz, Ganancia unidad
ANTENAS VHF
ANTENAS DE 800 MHz
HAD4006 HAD4007
HAD4008
HAD4009
RAD4010_RB Montaje en el
136-144 MHz
Montaje en el
144-152 MHz
Montaje en el
152-162 MHz
Montaje en el
162-174 MHz
Montaje en el
136-174 MHz
RAF4217
RAF4218
RAF4219
RAF4220
Blanca, 821-896 MHz, 3dB de ganancia
Negra, 821-896 MHz, 3dB de ganancia
Negra, 806-866 MHz, 3dB de ganancia
Blanca, 806-866 MHz, 3dB de ganancia
ANTENAS UHF
HAE4002 HAE4003 HAE4004 HAE4010 HAE4011 HAE4012 HAE4013 Montaje en el
403-430 MHZ
Montaje en el
450-470 MHz
Montaje en el
470-512 MHz
Montaje en el
403-430 MHz
Montaje en el
450-470 MHz
Montaje en el
470-495 MHz
Montaje en el
494-512 MHz
RAF4003_RM
HAD4008
36
Antenas de bajo perfil
ANTENAS UHF
HAD4009
techo, 1/4 de onda,
techo, 1/4 de onda,
Blanca, 410-430 MHz, 3dB de ganancia
Negra, 410-430 MHz, 3dB de ganancia
Negra, 430-450 MHz, 3dB de ganancia
Blanca, 430-450 MHz, 3dB de ganancia
Negra, 470-490 MHz, 3dB de ganancia
Blanca, 450-470 MHz, 3dB de ganancia
Negra, 450-470 MHz, 3dB de ganancia
Blanca, 470-490 MHz, 3dB de ganancia
techo, 1/4 de onda,
techo, 1/4 de onda,
techo, 3dB de ganancia,
J U E G O S D E M O N TA J E
3080384M44
Magnética Negra con 12 pies de cable
RG58A/U, Mini UHF a presión
Magnética Cromada con 12 pies de cable
RG58A/U, Mini UHF a presión
Montaje en el techo de 3/4 pul. con 17
pies de cable RG58A/U, Mini UHF a
presión
Montaje en el baúl, cromada, con 17 pies
de cable RG58A/U, Mini UHF a presión
Montaje en el baúl, Negra, con 17 pies de
cable RG58A/U, Mini UHF a presión
3080384M45
3080384M48
techo, 1/4 de onda,
3080384M46
techo, 1/4 de onda,
3080384M47
techo, 1/4 de onda,
techo, 3dB de ganancia,
En nuestra selección de juegos de
montaje el Mini UHF a presión es
incluido con el cable RG58A/U.
techo, 3dB de ganancia,
techo, 3dB de ganancia,
techo, 3dB de ganancia,
HAE4003
HAD4006
HAE4013
Las antenas que irradian verticalmente son ideales para medios
urbanos. Las antenas de señal directa fueron diseñadas para
ubicaciones donde la cobertura de la señal está esparcida y
debe cubrir una área grande.
características de
ganancia de antena
El diagrama de arriba compara una antena
Juegos de antenas de bajo perfil
Estos juegos completos facilitan la instalación en las aplicaciones móviles de
puntos múltiples. Perfectas para vehículos de servicio, transporte público,
cumplimiento de la ley, vehículos de minería y construcción como también
numerosas aplicaciones comerciales e industriales donde la movilidad sea un
requisito. Todos los juegos incluyen una montura de bronce de 3/4 pul. con 17 pies
de cable RG58U/U.
JUEGOS DE ANTENAS UHF
RAE4162_RB
RAE4163_RB
RAE4164_RB
RAE4165_RB
RAE4166_RB
RAE4167_RB
RAE4168_RB
RAE4169_RB
Montaje en el techo, Blanca, 410-430 MHz, 3dB de ganancia
Montaje en el techo, Negra, 410-430 MHz, 3dB de ganancia
Montaje en el techo, Negra, 430-450 MHz, 3dB de ganancia
Montaje en el techo, Blanca, 430-450 MHz, 3dB de ganancia
Montaje en el techo, Negra, 470-490 MHz, 3dB de ganancia
Montaje en el techo, Blanca, 450-470 MHz, 3dB de ganancia
Montaje en el techo, Negra, 450-470 MHz, 3dB de ganancia
Antena Blanca, 470-490 MHz, 3dB de ganancia
JUEGOS DE ANTENAS VHF
RAD4207_RB
RAD4208_RB
RAD4209_RB
RAD4210_RB
Montaje
Montaje
Montaje
Montaje
JUEGOS DE ANTENAS DE 800 MHz
RAF4217_RB
RAF4218_RB
RAF4219_RB
RAF4220_RB
Montaje
Montaje
Montaje
Montaje
en
en
en
en
en
en
en
en
el
el
el
el
el
el
el
el
techo,
techo,
techo,
techo,
techo,
techo,
techo,
techo,
Blanca, 150-168 MHz, ganancia unidad
Negra, 150-168 MHz, ganancia unidad
Negra, 142-160 MHz, ganancia unidad
Blanca, 142-160 MHz, ganancia unidad
Blanca, 821-896 MHz, 3dB de ganancia
Negra, 821-896 MHz, 3dB de ganancia
Negra, 806-866 MHz, 3dB de ganancia
Blanca, 806-866 MHz, 3dB de ganancia
de ganancia unidad o antena de 0dB
con patrones de radiación de 3dB y 6dB.
Observando el diagrama de arriba usted
puede ver que es posible comunicarse con
un sitio de celda más lejano. Sin embargo
hay ciertas trampas, estas señales de alta
frecuencia tienen la tendencia a rebotar
contra los edificios en áreas de muchos
edificios y a rebotar contra las montañas
en el valle. Esto significa que una antena
de alta ganancia es mejor utilizada en el
campo donde hay planicies entre usted y
el sitio de la celda. En áreas montañosas
o en ambientes de ciudad donde la
topografía varía considerablemente, un
patrón de radiación de alta ganancia no
trabajará tan eficientemente como una
ganancia unidad.
37
MAXTRAC®
Las radios móviles MAXTRAC
pueden continuar proporcionando
comunicaciones confiables donde
quiera que su vehículo lo lleve.
RADIOS MAXTRAC
Esta radio móvil sintetizada, compacta pero descontinuada continua
acomodándose cómodamente en los vehículos modernos estrechos
y proporciona hasta 32 canales de operación y separación de
canales ampliamente espaciada.
HMN1035
Micrófono de palma
para trabajo pesado
micrófonos
Micrófonos
HMN1035
HMN1037
HMN1056
HMN4016
HMN3013
38
Micrófono de palma para trabajo pesado con
cordón en espiral de 10.5 pies.
Micrófono de números de código sin luz
posterior con presilla de colgar
Micrófono de palma compacto con cordón en
espiral de 7 pies
Micrófono con cancelación de ruido
Micrófono con números de código sin luz
posterior, de tamaño completo DTMF
A C C E S O R I O S PA R A M I C R Ó F O N O
HLN9073
HLN9559
HLN9560
Micrófono con presilla para colgar
Cordón en espiral de 7 pies
Para el HMN1035 y el HMN1056.
Cordón en espiral de 10.5 pies para micrófonos
Para el HMN1035 y el HMN1056.
HMN1037
Micrófono con
números de
código sin luz
posterior
HPN4007
Fuente de
alimentación
estación de control
El juego de estación de control incluye fuente de alimentación, cable adaptador, micrófono
de escritorio y bandeja de base.
HSN4019
Parlante
externo de
5 Vatios
HLN3199 HLN3035 accesorios de alarma
Accesorios de relé de alarma externa
Estos accesorios de relé de alarma externa pueden
ayudar a proporcionar protección adicional contra robo y
manipulación de la radio.
HLN9328
HLN9374
RLN5132 HLN9330 HKN4284 HKN9327_R Relé de alarma externo y cable.
Sólo para modelos MAXTRAC 300
(conector de 16 pasadores) y pantalla de
800 MHz.
Relé de alarma externo y cable.Para
MAXTRAC 100 (conector de 5 pasadores) y
800 MHz sin pantalla y 900 MHz.
Alarma de emergencia con conector de
caja.
Interruptor de pie para la alarma de
emergencia
Cable de interruptor de ignición. Conector
de 5 pasadores.
Cable de interruptor de ignición conector
de caja. Conector de 16 pasadores.
HLN9330
Emergency Alarm
Footswitch
Estación de control de alta potencia. Modelos de 25-60 vatios.
Estación de control de baja potencia. Modelos de 1-25 vatios.
A C C E S O R I O S PA R A E S TA C I Ó N D E C O N T R O L
RMN5068
HLN5292_R HPN4008
HPN4007
Micrófono de escritorio. Negro. Botón grande de Oprimir para Hablar.
Bandeja de estación base
Fuente de alimentación, 1-25W, para radios de baja potencia.
Cordón de energía incluido.
Fuente de alimentación, 25-60W, para radios de baja potencia.
Cordón de energía incluido.
C A B L E S D E E N E R G Í A , E N C H U F E Y A DA P TA D O R
HKN4139 HKN9455 Cable de energía para estaciones de control de baja potencia
Cable de energía de 10 pies para estaciones de control de alta
potencia
Enchufe de accesorios y 16 pasadores
Cable adaptador Mini-UHF
HLN9457 HKN9557 Juegos de parlantes y altavoces
Estos accesorios le ayudan a pasar la voz, bien sea desde el vehículo o desde una estación
de escritorio por medio de parlantes en una estación fija.
HLN3145_R
HSN1000
HKN9324_R
HKN9325 Juego de altavoces. Incluye dos cables para conexión móvil a la caja
del altavoz y cables para los parlante. Requiere los parlantes HSN1000.
Parlante externo amplificado para audio de altavoces de 6 Vatios.
Necesarios para uso con el HLN3145_R.
Cable de altavoz/parlantes de 15 pies. Se necesita un cable por
parlante.
Juego de extensión de cable para el juego de altavoz.
PA R L A N T E S E X T E R N O S
HSN4019
HSN9326
Parlante externo de 5 Vatios para audio receptor.
Requiere conector de opciones de 5 pasadores.
Parlante externo de 5 Vatios para audio receptor.
Requiere conector de opciones de 5 pasadores.
soportes de montaje
Soportes de montaje de repuesto para instalar la radio en un segundo vehículo o para
obtener una segunda ubicación de montaje adicional para mayor conveniencia del operador.
HLN9637
HLN5226
HLN5189
Montante con cerradura de llave para banda baja y 800 MHz
Montante de estabilidad adicional. Para el HLN5189.
Tuerca moleteada no trabante. Sólo para las serie 800/840.
Juegos de montaje remoto
Convierte una radio de baja o media potencia de montaje en el tablero de instrumentos a
montaje remoto. Incluye un cable de 17 pies para la cabeza de control, cables de energía
de 20 y 40 pies, placa de respaldo de la cabeza de control, herramientas de montaje, placa
frontal para el transceptor y un adaptador para el parlante.
H1634
H1635
Juego de retroactualización de montura remota. Modelo I.
Juego de retroactualización de montura remota. Modelos II y III.
HKN6111
HKN6112
HKN6113
HKN6118
A C C E S O R I O S PA R A J U E G O D E M O N T U R A R E M O TA
Cable
Cable
Cable
Cable
de
de
de
de
la
la
la
la
Cabeza
Cabeza
Cabeza
Cabeza
de
de
de
de
Control
Control
Control
Control
de
de
de
de
10 pies
17 pies
22 pies
40 pies
39
MAXTRAC
antenas
Antenas
Las señales para estas antenas son irradiadas verticalmente,
son ideales para ambientes urbanos donde los edificios pueden
obstruir la señal.
ANTENNAS DE 800 MHz
HAF4002
RRA4983
Montaje de techo, 1/4 de onda, 806-900 MHz
Montaje de techo, ganancia 3dB, 806-900
MHz
RRA4935
Montaje en el techo con cable de 14 pies
ganancia de 3dB, 890-960 MHz
Montaje en el techo con cable de 22 pies
ganacia de 3dB, 860-960 MHz
ANTENNAS DE 900 MHz
RAF4003_RM
VHF ANTENNAS
HAD4006 HAD4007 HAD4008 HAD4009 RAD4010_RB Montaje
Montaje
Montaje
Montaje
Montaje
de
de
de
de
de
techo,
techo,
techo,
techo,
techo,
HAE4002 HAE4003 HAE4004 HAE4010 HAE4011 HAE4012 HAE4013 Montaje de techo,
Montaje de techo,
Montaje de techo,
Montaje de techo,
403-430 MHz
Montaje de techo,
450-470 MHz
Montaje de techo,
470-495 MHz
Montaje de techo,
494-512 MHz
1/4 de onda, 136-144 MHz
1/4 de onda, 144-152 MHz
1/4 de onda, 152-162 MHz
1/4 de onda, 162-174 MHz
ganacia 3dB, 136-174 MHz
UHF ANTENNAS
1/4 de onda, 403-430 MHZ
1/4 de onda, 450-470 MHz
1/4 de onda, 470-512 MHz
ganacia 3.5dB,
ganacia 3.5dB,
ganacia 3.5dB,
ganacia 3.5dB,
Antenas de bajo perfil
ANTENAS UHF
RAE4162
RAE4163
RAE4164
RAE4165
RAE4166
RAE4167
RAE4168
RAE4169
ANTENAS VHF
RAD4207
RAD4208
RAD4209
RAD4210
Blanca, 150-168 MHz, ganancia unidad
Negra, 150-168 MHz, ganancia unidad
Negra, 142-160 MHz, ganancia unidad
Blanca, 142-160 MHz, ganancia unidad
ANTENAS DE 800 MHz
RAF4217
RAF4218
RAF4219
RAF4220
Blanca, 821-896 MHz, 3dB de ganancia
Negra, 821-896 MHz, 3dB de ganancia
Negra, 806-866 MHz, 3dB de ganancia
Blanca, 806-866 MHz, 3dB de ganancia
J U E G O S D E M O N TA J E
3080384M44
Negra magnética con 12 pies de cable
RG58A/U, Mini UHF a presión
Cromo magnética con 12 pies de cable
RG58A/U, Mini UHF a presión
Montaje de techo de 3/4 pul. con 17 pies
de cable RG58A/U, Mini UHF a presión
Cromo, montaje de baul con 17 pies de
cable RG58A/U, Mini UHF a presión
Negra, montaje de baul con 17 pies de
cable RG58A/U, Mini UHF a presión
3080384M45
3080384M48
3080384M46
3080384M47
ANTENAS DE BANDA BAJA
RAB4002_RB RAB4003_RB RAB4004_RB Base cargada 1/4 de onda, 29.7-36.0 MHz
Base cargada 1/4 de onda, 36-42 MHz
Base cargada 1/4 de onda, 42-50 MHz
Mini UHF a presión es incluido
con el cable RG58A/U en nuestra
selección de juegos de montaje.
A D A P TA D O R E S D E A N T E N A
5880367B22 2880376E84 HAD4008
40
Adaptador de antena Mini-UHF a UHF
Conector de antena Mini-UHF
HAD4009
HAE4003
Blanca, 410-430 MHz, 3dB de ganancia
Negra, 410-430 MHz, 3dB de ganancia
Negra, 430-450 MHz, 3dB de ganancia
Blanca, 430-450 MHz, 3dB de ganancia
Negra, 470-490 MHz, 3dB de ganancia
Blanca, 450-470 MHz, 3dB de ganancia
Negra, 450-470 MHz, 3dB de ganancia
Blanca, 470-490 MHz, 3dB de ganancia
HAD4006
HAE4013
Las antenas que irradian verticalmente son ideales para medios
urbanos. Las antenas de señal directa fueron diseñadas para
ubicaciones donde la cobertura de la señal está esparcida y
debe cubrir una área grande.
características de
ganancia de antena
El diagrama de arriba compara una
Juegos de antenas de bajo perfil
Estos juegos completos facilitan la instalación en las aplicaciones móviles de
puntos múltiples. Perfectas para vehículos de servicio, transporte público,
cumplimiento de la ley, vehículos de minería y construcción como también
numerosas aplicaciones comerciales e industriales donde la movilidad sea un
requisito. Todos los juegos incluyen una montura de bronce de 3/4 pul. con 17 pies
de cable RG58U/U.
JUEGOS DE ANTENAS UHF
RAE4162_RB
RAE4163_RB
RAE4164_RB
RAE4165_RB
RAE4166_RB
RAE4167_RB
RAE4168_RB
RAE4169_RB
Montaje en el techo, Blanca, 410-430 MHz, 3dB de ganancia
Montaje en el techo, Negra, 410-430 MHz, 3dB de ganancia
Montaje en el techo, Negra, 430-450 MHz, 3dB de ganancia
Montaje en el techo, Blanca, 430-450 MHz, 3dB de ganancia
Montaje en el techo, Negra, 470-490 MHz, 3dB de ganancia
Montaje en el techo, Blanca, 450-470 MHz, 3dB de ganancia
Montaje en el techo, Negra, 450-470 MHz, 3dB de ganancia
Antena Blanca, 470-490 MHz, 3dB de ganancia
JUEGOS DE ANTENAS VHF
RAD4207_RB
RAD4208_RB
RAD4209_RB
RAD4210_RB
Montaje
Montaje
Montaje
Montaje
JUEGOS DE ANTENAS DE 800 MHz
RAF4217_RB
RAF4218_RB
RAF4219_RB
RAF4220_RB
Montaje
Montaje
Montaje
Montaje
en
en
en
en
en
en
en
en
el
el
el
el
el
el
el
el
techo,
techo,
techo,
techo,
techo,
techo,
techo,
techo,
Blanca, 150-168 MHz, ganancia unidad
Negra, 150-168 MHz, ganancia unidad
Negra, 142-160 MHz, ganancia unidad
Blanca, 142-160 MHz, ganancia unidad
Blanca, 821-896 MHz, 3dB de ganancia
Negra, 821-896 MHz, 3dB de ganancia
Negra, 806-866 MHz, 3dB de ganancia
Blanca, 806-866 MHz, 3dB de ganancia
antena de ganancia unidad o antena
de 0dB con patrones de radiación de
3dB y 6dB. Observando el diagrama
de arriba usted puede ver que es
posible comunicarse con un sitio de
celda más lejano. Sin embargo hay
ciertas trampas, estas señales de
alta frecuencia tienen la tendencia a
rebotar contra los edificios en áreas
de muchos edificios y a rebotar contra
las montañas en el valle. Esto significa
que una antena de alta ganancia es
mejor utilizada en el campo donde
hay planicies entre usted y el sitio de
la celda. En áreas montañosas o en
ambientes de ciudad donde la topografía
varía considerablemente, un patrón de
radiación de alta ganancia no trabajará
tan eficientemente como una ganancia
unidad.
41
MARATRAC®
Las radios móviles MAXTRAC
pueden continuar proporcionando
comunicaciones confiables donde
quiera que su vehículo lo lleve.
RADIOS MARATRAC
Con la pequeña cabeza de control de esta radio móvil de dos piezas
descontinuada, usted puede continuar montando la unidad en
cualquier parte del vehículo. Los botones dedicados proporcionan
fácil control de características como escaneo, señalización de
llamadas, alarmas externas y repetidor Talkaround.
micrófonos
Micrófonos
Una gran variedad de micrófonos están disponibles para agregar
flexibilidad y facilidad de operación.
HMN1015 HMN1061 HMN4013 HMN1032 42
Micrófono de palma estándar
Para los modelos A2 y A3.
Micrófono de palma estándar
Para el modelo A7.
Micrófono con cancelación de ruido
Para el modelo A7.
Micrófono DTMF
Para el modelo A7.
A C C E S O R I O S PA R A M I C R Ó F O N O
HLN1220 Micrófono con caja para colgar
HMN1015 Nicrófono de palma
estándar
HSN4020 Parlante externo
parlantes
Ciudades universitarias, complejos industriales y comerciales, centros gubernamentales,
bases militares, distritos municipales, escuelas locales y aún ciudades tienen grandes
necesidades de poderse comunicar con el público en caso de una emergencia, evento
público o festival. Estos accesorios le pueden ayudar a pasar la voz.
TDN6254
Sirena
parlante
HSN4020 HSN4021 TDN6251
TDN6252
TDN6253
TDN6254
Parlante exterior para MARATRAC modelos A2 y A3
Parlante exterior para MARATRAC modelos A5 y A7
PA R L A N T E S PA R A S I R E N A S
Parlante
Parlante
Parlante
Parlante
sirena,
sirena,
sirena,
sirena,
redondo con terminado de cromo
rectangular con terminado de cromo
rectangular con terminado gris
redondo con terminado gris
cabezas de control
TDN6253 Sirena parlante
Monte su selección de cabeza de control en cualquier parte del vehículo para obtener una
instalación más conveniente y máxima facilidad de uso.
CABEZAS DE CONTROL BÁSICAS
HCN1089 HCN1090 Cabeza de control avanzada VHF, UHF A7
Cabeza de control avanzada, banda baja A7, 99 canales con control de
supresión de ruido. Para uso con las radios despachadas desde 10/94.
Cabeza de control de mano A5
HCN1051 Juego de cabeza de control frontal y trasero
El juego de cabeza de control frontal y trasero incluye un micrófono auxiliar, copa de colgar,
caja de control y parlante de potencia de voz. Requiere cable de control.
HLN1398 accesorios de alarma
Accesorios de relé de alarma externa
Juego de cabeza de control frontal y trasero
Necesita uno de los siguientes conjuntos de cables de control.
CONJUNTOS DE CABLES DE CONTROL
YKN4228 YKN4230 YKN4229 Cable de control 17 pies adelante y 40 pies atrás
Cable de control 17 pies adelante y 80 pies atrás
Cable de control 25 pies adelante y 40 pies atrás
Estos accesorios de relé de alarma externa puede ayudar
suministrar protección adicional contra robo y manoseo
de la radio. La bocina y las luces no son seleccionables
independientemente en los modelos de banda baja.
HKN1015 HLN9368 Cable y relé de alarma externa, VHF y
UHF - Para la bocina y las luces
Cable y relé de alarma externa, banda
baja - Para la bocina y las luces
43
MARATRAC
antenas
Antenas
Las señales para estas antenas son irradiadas verticalmente,
son ideales para ambientes urbanos donde los edificios pueden
obstruir la señal.
ANTENAS DE BANDA BAJA
RAB4002_RA RAB4003_RA RAB4004_RA Base cargada, 1/4 de onda, 29.7-36 MHz
Base cargada, 1/4 de onda, 36-42 MHz
Base cargada, 1/4 de onda, 42-50 MHz
VHF ANTENNAS
TAD6112
TAD6113
TAD6114
TAD6290
RAD4010_RA
Montaje de techo 1/4 de onda, 144-152 MHz
Montaje de techo 1/4 de onda, 152-162 MHz
Montaje de techo 1/4 de onda, 162-174 MHz
Montaje de techo, ganancia unidad,
150-174 MHz
Montaje de techo, 3dB de ganancia,
136-174 MHz
UHF ANTENNAS
TAE6052
Montaje de techo 1/4 de onda, 450-470 MHz
Montaje de techo, 3.5dB de ganancia,
450-470 MHz
TAE6072
Antenas de bajo perfil
ANTENAS UHF
RAE4162
RAE4163
RAE4164
RAE4165
RAE4166
RAE4167
RAE4168
RAE4169
Blanca, 410-430 MHz, 3dB de ganancia
Negra, 410-430 MHz, 3dB de ganancia
Negra, 430-450 MHz, 3dB de ganancia
Blanca, 430-450 MHz, 3dB de ganancia
Negra, 470-490 MHz, 3dB de ganancia
Blanca, 450-470 MHz, 3dB de ganancia
Negra, 450-470 MHz, 3dB de ganancia
Blanca, 470-490 MHz, 3dB de ganancia
ANTENAS VHF
RAD4207
RAD4208
RAD4209
RAD4210
Blanca, 150-168 MHz, ganancia unidad
Negra, 150-168 MHz, ganancia unidad
Negra, 142-160 MHz, ganancia unidad
Blanca, 142-160 MHz, ganancia unidad
ANTENAS DE 800 MHz
RAF4217
RAF4218
RAF4219
RAF4220
Blanca, 821-896 MHz, 3dB de ganancia
Negra, 821-896 MHz, 3dB de ganancia
Negra, 806-866 MHz, 3dB de ganancia
Blanca, 806-866 MHz, 3dB de ganancia
J U E G O S D E M O N TA J E
3080384M44
Negra Magnética con 12 pies de cable
RG58A/U, Mini UHF a presión
Cromo Magnética con 12 pies de cable
RG58A/U, Mini UHF a presión
Montaje de techo, 3/4 pul. con 17 pies de
cable RG58A/U, Mini UHF a presión
Cromo montaje de baul con 17 pies de
cable RG58A/U, Mini UHF a presión
Negra montaje de baul con 17 pies de
cable RG58A/U, Mini UHF a presión
3080384M45
3080384M48
3080384M46
3080384M47
Mini UHF a presión es incluido
con el cable RG58A/U en nuestra
selección de juegos de montaje.
HAD4008
44
HAD4009
HAE4003
HAD4006
HAE4013
Las antenas que irradian verticalmente son ideales para medios
urbanos. Las antenas de señal directa fueron diseñadas para
ubicaciones donde la cobertura de la señal está esparcida y
debe cubrir una área grande.
características de
ganancia de antena
El diagrama de arriba compara una
Juegos de antenas de bajo perfil
Estos juegos completos facilitan la instalación en las aplicaciones móviles de
puntos múltiples. Perfectas para vehículos de servicio, transporte público, cumplimiento de la ley, vehículos de minería y construcción como también numerosas
aplicaciones comerciales e industriales donde la movilidad sea un requisito. Todos
los juegos incluyen una montura de bronce de 3/4 pulg. con 17 pies de cable
RG58U/U.
JUEGOS DE ANTENAS UHF
RAE4162_RB
RAE4163_RB
RAE4164_RB
RAE4165_RB
RAE4166_RB
RAE4167_RB
RAE4168_RB
RAE4169_RB
Montaje en el techo, Blanca, 410-430 MHz, 3dB de ganancia
Montaje en el techo, Negra, 410-430 MHz, 3dB de ganancia
Montaje en el techo, Negra, 430-450 MHz, 3dB de ganancia
Montaje en el techo, Blanca, 430-450 MHz, 3dB de ganancia
Montaje en el techo, Negra, 470-490 MHz, 3dB de ganancia
Montaje en el techo, Blanca, 450-470 MHz, 3dB de ganancia
Montaje en el techo, Negra, 450-470 MHz, 3dB de ganancia
Antena Blanca, 470-490 MHz, 3dB de ganancia
JUEGOS DE ANTENAS VHF
RAD4207_RB
RAD4208_RB
RAD4209_RB
RAD4210_RB
Montaje
Montaje
Montaje
Montaje
JUEGOS DE ANTENAS DE 800 MHz
RAF4217_RB
RAF4218_RB
RAF4219_RB
RAF4220_RB
Montaje
Montaje
Montaje
Montaje
en
en
en
en
en
en
en
en
el
el
el
el
el
el
el
el
techo,
techo,
techo,
techo,
techo,
techo,
techo,
techo,
Blanca, 150-168 MHz, ganancia unidad
Negra, 150-168 MHz, ganancia unidad
Negra, 142-160 MHz, ganancia unidad
Blanca, 142-160 MHz, ganancia unidad
Blanca, 821-896 MHz, 3dB de ganancia
Negra, 821-896 MHz, 3dB de ganancia
Negra, 806-866 MHz, 3dB de ganancia
Blanca, 806-866 MHz, 3dB de ganancia
antena de ganancia unidad o antena
de 0dB con patrones de radiación de
3dB y 6dB. Observando el diagrama
de arriba usted puede ver que es
posible comunicarse con un sitio de
celda más lejano. Sin embargo hay
ciertas trampas, estas señales de
alta frecuencia tienen la tendencia a
rebotar contra los edificios en áreas
de muchos edificios y a rebotar contra
las montañas en el valle. Esto significa
que una antena de alta ganancia es
mejor utilizada en el campo donde
hay planicies entre usted y el sitio
de la celda. En áreas montañosas
o en ambientes de ciudad donde la
topografía varía considerablemente, un
patrón de radiación de alta ganancia no
trabajará tan eficientemente como una
ganancia unidad.
45
SPECTRA®
Las radios móviles SPECTRA
pueden continuar proporcionando
operación confiable SMARTNET
dentro del baul.
RADIOS SPECTRA
El espacio reducido y compacto de esta radio móvil
descontinuada le permite acceder múltiples modalidades
de operación desde el vehículo seleccionado. Con mejoras
de software FLASHport™ convenientes y los siguientes
accesorios Motorola Original®, su radio SPECTRA puede
continuar evolocionando y alcanzando sus necesidades de
comunicación.
micrófonos
HMN1080 HMN1081 HMN1061 HMN1079 Micrófono de palma estándar
Micrófono de palma
Para uso con la radio ASTRO® Digital SPECTRA.
Micrófono de palma
Para uso con la radio ASTRO® Digital SPECTRA
W9 y el modelo A7.
Micrófono DTMF
Micrófono con cancelación de ruido para la
radio W9.
Micrófono de palma impermeable
ACCESORIOS DE MICRÓFONO
HLN1220 Micrófono con caja de colgar
HMN1053 5084898K10 46
HMN1053
Micrófono DTMF
TDN6254
Parlante sirena
estación de control
Estos accesorios para la estación de control le permiten convertir radios móviles de dos
vías SPECTRA a estaciones de base convenientes. La radio se coloca en una bandeja de
escritorio, para completarlo se adiciona un micrófono externo, un parlante y una fuente
de alimentación. Esto hace una solución de comunicaciones ideal para los usuarios de
transporte, fabricación, construcción y seguridad pública.
HPN4007
Fuente de
alimentación
A C C E S O R I O S PA R A E S TA C I Ó N D E C O N T R O L
RMN5083 HLN6042 HPN4007
HKN4139 Micrófono de escritorio. Negro.
Botón grande de Oprimir para Hablar.
Bandeja de estación de control
Fuente de alimentación, 25-60 Vatios
Para radios de alta potencia. Cordón de energía incluido.
Cordón de energía
Sirenas/Juegos de altavoces y parlantes
Ciudades universitarias, complejos industriales y comerciales, centros gubernamentales,
bases militares, distritos municipales, escuelas locales y aún ciudades tienen grandes
necesidades de poderse comunicar con el público en caso de una emergencia, evento
público o festival. Estos accesorios le pueden ayudar a proporcionar audio en medios de
alto ruido ambiental.
HSN4019
Parlante
externo
de 5 Vatios
S I R E N A / J U E G O S D E A LTAV O C E S
H1500 Sirena/Juego de altavoces. El tono continuo opera mediante el botón
de la cabeza de control.
Sirena/Juego de altavoces. Proporciona tonos controlados para alto/
bajo, aullido y bocina de aire a través de una caja suplementaria.
H1336 PA R L A N T E S PA R A S I R E N A Y A LTAV O C E S
TDN6251
TDN6252
TDN6253
TDN6254
accesorios de alarma
Interruptores de emergencia
Le permite al usuario notificar a la estación, base de forma
rápida y discreta, en caso de alguna dificultad. Envia el
número de identificación de la unidad y activa el micrófono.
HLN5131 HLN5113 Botón de emergencioa externo
Interruptor de emergencia de pie
Sirena
Sirena
Sirena
Sirena
parlante,
parlante,
parlante,
parlante,
redonda con terminado de cromo
rectangular don terminado de cromo
rectangular con terminado gris
redonda con terminado gris
PA R L A N T E E X T E R N O
HSN4018 Parlante externo. Para medios de alto ruido ambiental.
montaje
Soportes de montaje adicionales para la instalación de la radio en el vehículo o para
proporcionar una segunda ubicación de montaje para mayor conveniencia del operador.
HLN6025
RLN4074 HLN6275 Soporte con cerradura de llave
La cerradura de llave proporciona protección adicional contra robo.
Traba/destraba desde la posición del soporte de montaje.
Juego de soporte lateral de desconexión rápida, incluye el soporte para
la radio, el soporte para el vehículo y los herrajes de montaje.
Herrajes de montaje de la plataforma
RLN4074
Juego de soporte
lateral de
desconexión
rápida
47
SPECTRA
antenas
Antenas
Antenas de bajo perfil
ANTENAS UHF
Las señales para estas antenas son irradiadas verticalmente,
son ideales para ambientes urbanos donde los edificios pueden
RAE4162
obstruir la señal.
RAE4163
RAE4164
ANTENNAS DE 800 MHz
RAE4165
HAF4002
Montaje de techo, onda 1/4, 806-900 MHz
RAE4166
RRA4983
Montaje de techo, ganancia 3dB, 806-900
RAE4167
MHz
RAE4168
RAE4169
ANTENNAS DE 900 MHz
RRA4935
Montaje en el techo con cable de 14 pies
ganancia de 3dB, 890-960 MHz
RAD4207
RAF4003_RM
Montaje en el techo con cable de 22 pies
ganacia de 3dB, 860-960 MHz
RAD4208
RAD4209
VHF ANTENNAS
RAD4210
HAD4006 Montaje de techo, onda 1/4, 136-144 MHz
HAD4007 Montaje de techo, onda 1/4, 144-152 MHz
HAD4008 Montaje de techo, onda 1/4, 152-162 MHz
RAF4217
HAD4009 Montaje de techo, onda 1/4, 162-174 MHz
RAF4218
RAD4010_RB Montaje de techo, ganacia 3dB, RAF4219
136-174 MHz
RAF4220
UHF ANTENNAS
HAE4002 HAE4003 HAE4004 HAE4010 HAE4011 HAE4012 HAE4013 Montaje de techo,
Montaje de techo,
Montaje de techo,
Montaje de techo,
403-430 MHz
Montaje de techo,
450-470 MHz
Montaje de techo,
470-495 MHz
Montaje de techo,
494-512 MHz
onda 1/4, 403-430 MHZ
onda 1/4, 450-470 MHz
onda 1/4, 470-512 MHz
ganacia 3.5dB,
ANTENAS VHF
Blanca, 150-168 MHz, ganancia unidad
Negra, 150-168 MHz, ganancia unidad
Negra, 142-160 MHz, ganancia unidad
Blanca, 142-160 MHz, ganancia unidad
ANTENAS DE 800 MHz
Blanca, 821-896 MHz, 3dB de ganancia
Negra, 821-896 MHz, 3dB de ganancia
Negra, 806-866 MHz, 3dB de ganancia
Blanca, 806-866 MHz, 3dB de ganancia
J U E G O S D E M O N TA J E
3080384M44
Negra magnética con 12 pies de cable
RG58A/U, Mini UHF a presión
Cromo magnética con 12 pies de cable
RG58A/U, Mini UHF a presión
Montaje de techo de 3/4 pul. con 17 pies
de cable RG58A/U, Mini UHF a presión
Cromo, montaje de baúl con 17 pies de
cable RG58A/U, Mini UHF a presión
Negra, montaje de baúl con 17 pies de
cable RG58A/U, Mini UHF a presión
3080384M45
ganacia 3.5dB,
3080384M48
ganacia 3.5dB,
3080384M46
ganacia 3.5dB,
Blanca, 410-430 MHz, 3dB de ganancia
Negra, 410-430 MHz, 3dB de ganancia
Negra, 430-450 MHz, 3dB de ganancia
Blanca, 430-450 MHz, 3dB de ganancia
Negra, 470-490 MHz, 3dB de ganancia
Blanca, 450-470 MHz, 3dB de ganancia
Negra, 450-470 MHz, 3dB de ganancia
Blanca, 470-490 MHz, 3dB de ganancia
3080384M47
Mini UHF a presión es incluido
con el cable RG58A/U en nuestra
selección de juegos de montaje.
HAD4008
48
HAD4009
HAE4003
HAD4006
HAE4013
Las antenas que irradian verticalmente son ideales para medios
urbanos. Las antenas de señal directa fueron diseñadas para
ubicaciones donde la cobertura de la señal está esparcida y
debe cubrir una área grande.
características de
ganancia de antena
El diagrama de arriba compara una
Juegos de antenas de bajo perfil
Estos juegos completos facilitan la instalación en las aplicaciones móviles de
puntos múltiples. Perfectas para vehículos de servicio, transporte público,
cumplimiento de la ley, vehículos de minería y construcción como también
numerosas aplicaciones comerciales e industriales donde la movilidad sea un
requisito. Todos los juegos incluyen una montura de bronce de 3/4 pul. con 17 pies
de cable RG58U/U.
JUEGOS DE ANTENAS UHF
RAE4162_RB
RAE4163_RB
RAE4164_RB
RAE4165_RB
RAE4166_RB
RAE4167_RB
RAE4168_RB
RAE4169_RB
Montaje en el techo, Blanca, 410-430 MHz, 3dB de ganancia
Montaje en el techo, Negra, 410-430 MHz, 3dB de ganancia
Montaje en el techo, Negra, 430-450 MHz, 3dB de ganancia
Montaje en el techo, Blanca, 430-450 MHz, 3dB de ganancia
Montaje en el techo, Negra, 470-490 MHz, 3dB de ganancia
Montaje en el techo, Blanca, 450-470 MHz, 3dB de ganancia
Montaje en el techo, Negra, 450-470 MHz, 3dB de ganancia
Antena Blanca, 470-490 MHz, 3dB de ganancia
JUEGOS DE ANTENAS VHF
RAD4207_RB
RAD4208_RB
RAD4209_RB
RAD4210_RB
Montaje
Montaje
Montaje
Montaje
JUEGOS DE ANTENAS DE 800 MHz
RAF4217_RB
RAF4218_RB
RAF4219_RB
RAF4220_RB
Montaje
Montaje
Montaje
Montaje
en
en
en
en
en
en
en
en
el
el
el
el
el
el
el
el
techo,
techo,
techo,
techo,
techo,
techo,
techo,
techo,
Blanca, 150-168 MHz, ganancia unidad
Negra, 150-168 MHz, ganancia unidad
Negra, 142-160 MHz, ganancia unidad
Blanca, 142-160 MHz, ganancia unidad
Blanca, 821-896 MHz, 3dB de ganancia
Negra, 821-896 MHz, 3dB de ganancia
Negra, 806-866 MHz, 3dB de ganancia
Blanca, 806-866 MHz, 3dB de ganancia
antena de ganancia unidad o antena
de 0dB con patrones de radiación de
3dB y 6dB. Observando el diagrama
de arriba usted puede ver que es
posible comunicarse con un sitio de
celda más lejano. Sin embargo hay
ciertas trampas, estas señales de
alta frecuencia tienen la tendencia a
rebotar contra los edificios en áreas
de muchos edificios y a rebotar contra
las montañas en el valle. Esto significa
que una antena de alta ganancia es
mejor utilizada en el campo donde
hay planicies entre usted y el sitio
de la celda. En áreas montañosas
o en ambientes de ciudad donde la
topografía varía considerablemente, un
patrón de radiación de alta ganancia
no trabajará tan eficientemente como
una ganancia unidad.
49
SOLUCIONES ESTILIZADAS PARA UNA SOLA
RADIO O PARA TODA LA FLOTA
motorola.com/radiosolutions
MOTOROLA y el logo estilizado son marcas registradas en la oficina
de US Patent & Trademark Office. Todos los demás productos o
marcas de servicio son de propiedad de sus respectivos dueños.
© Motorola, Inc. 2008.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
LS-DISC_ACC_BAT-BRO-01/08
Cada radio Motorola de dos vías puede ser personalizado para
ajustarla a sus necesidades de comunicaciones actuales y futuras.
Todos los accesorios Motorola Original® son fabricados bajo los
estándares más altos de calidad y fueron diseñados especialmente
para complementar perfectamente el rendimiento de su radio.
De modo que no espere más para aumentar su productividad con
rendimiento óptimo de radios de dos vías. Llame ahora para obtener
mayor información.