Download LAS MEJORES PROTECCIONES SON LAS QUE DAN GANAS DE

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Unit C83 - Barwell Business Park
Leatherhead Road - Chessington
Surrey - KT9 2NY
Tel. 00 44 (0)208 391 4700
Fax: 00 44 (0)208 391 4733
E-mail: [email protected]
bolle-safety.com
CATÁLOGO GENERAL 2012
95, rue Louis Guérin - 69100 Villeurbanne - Francia
Tel. 00 33 (0)4 78 85 23 64
Fax: 00 33 (0)4 78 85 28 56
E-mail: [email protected]
BOLLÉconseil
SAFETY
UK / Bollé Safety
Abril 2012 - Fotos: Frédéric BOURCIER - Imágenes no contractuales
Europa / Bollé Safety
LAS MEJORES PROTECCIONES
SON LAS QUE DAN GANAS DE
PONERSELAS
Rendimiento
Estilo
Protección
DESDE 1888, LA PROTECCIÓN DEL OJO
EN EL CENTRO DE NUESTRA EXPERIENCIA
GAMA PROTECCIÓN
Para cada riesgo existe una respuesta eficaz e innovadora de
Bollé Safety.
Desde hace más de un siglo, Bollé Safety tiene un único objetivo:
detectar todos los riesgos potenciales que puedan surgir en el
entorno de trabajo para aportar respuestas tecnológicas concretas
y tratamientos específicos, respetando estrictamente las normas
europeas.
Industria, obras públicas, construcción, aeronáutica, fuerzas
armadas...
Bollé Safety está presente en todos los sectores profesionales
y mejora continuamente sus modelos a nivel tecnológico y
ergonómico para satisfacer las necesidades cotidianas de los
usuarios.
GAMA PRESCRIPCIÓN
Una completa gama para proteger los ojos en el trabajo.
Una completa gama para todos los usuarios de cristales correctores
GAMA TACTICAL
Una completa gama de productos balísticos para condiciones extremas
GAMA SOLDADURA
Una gama de pantallas de soldadura estudiada y concebida para la
soldadura eléctrica.
GAFAS DE PATILLAS
GAFAS PANORÁMICAS
Rendimiento
Estilo
Protección
PANTALLAS FACIALES
PANTALLAS DE SOLDADURA
GAFAS DE PRESCRIPCIÓN
ACCESORIOS
19
37
47
51
61
76
7
¿QUÉ TIPO DE PROTECCIÓN ELEGIR?
Bollé Safety ofrece una amplia selección de gafas de
protección con un marcado óptico específico para cada
riesgo y tipo de actividad.
¿Qué es la evaluación de riesgos
profesionales?
La evaluación de riesgos profesionales consiste en
identificar y clasificar los riesgos en la empresa para
poner en marcha las correspondientes acciones
de prevención. Es la etapa inicial de una política de
seguridad y salud en el trabajo. Es obligatorio verificar
la adecuación entre los marcados del producto y los
marcados de normas.
RIESGO MECÁNICO
RIESGO RELACIONADO CON RADIACIONES ÓPTICAS
RIESGO QUÍMICO
El riesgo mecánico se manifiesta en la mayoría de los casos
en las operaciones de mecanizado en donde se proyectan
partículas aceradas o con una energía cinética importante.
Bollé Safety ha desarrollado una amplia selección de gafas
de protección contra los riesgos mecánicos: gafas de patillas,
gafas panorámicas, pantallas faciales...
La radiación óptica se manifiesta en numerosas actividades
en entornos industriales, médicos o comerciales.
Afecta a los procedimientos de soldadura, acería, cirugía...
Una sobreexposición de los ojos a fuentes de intensidad
elevada puede provocar quemaduras y lesiones en el ojo.
Bollé Safety ha desarrollado gafas de protección, gafas
panorámicas, pantallas faciales y pantallas de soldadura para
luchar contra las radiaciones ópticas.
El riesgo químico aparece cuando una sustancia proyectada
o presente en el entorno reacciona con los órganos de la
vista o de la piel y se manifiesta en la mayoría de los sectores
industriales.
El riesgo químico está presente principalmente en el entorno
médico, en la industria agroalimentaria o en el ámbito de la
gestión de residuos, en donde los microorganismos pueden
contaminar al individuo.
Con objeto de eliminar todo riesgo de proyección de
sustancias químicas, Bollé Safety propone una amplia
selección de gafas panorámicas de protección contra los
riesgos químicos y biológicos.
RIESGO TÉRMICO
Ejemplos concretos:
Virutas metálicas, proyecciones de fragmentos o de
partículas procedentes de herramientas...
El riesgo mecánico se define como: choques,
proyecciones de fragmentos o de partículas sólidas.
El riesgo térmico se produce en la proyección de líquidos,
sólidos calientes o la emisión de radiaciones intensas.
Bollé Safety ha desarrollado unas gafas de protección contra
los riesgos térmicos conformes a las normas en vigor.
Para elegir entre gafas de patillas, gafas panorámicas o
pantallas faciales, es necesario conocer la naturaleza y la
importancia del riesgo:
Ejemplos concretos:
Calor radiante procedente de hornos, proyección de metales
en fusión o sólidos calientes...
Se define el riesgo térmico como: proyecciones de líquidos
calientes, radiaciones térmicas intensas.
• para operaciones de torno, pueden bastar las gafas de
patillas.
• para trabajos de sierra, es indispensable la utilización de
pantalla facial para proteger ojos y cara.
Riesgos o
aplicación
Riesgos o
aplicación
Proyecciones
de metales
en fusión y de
sólidos calientes
(símbolo 9)
Gafas de
patillas
Gafas panorámicas
x
Pantallas
faciales
x
Norma de
referencia
EN 166
Impacto de
energía baja 45
m/s (símbolo F)
Impacto de
energía media
120m/s
(símbolo B)
Impacto de energía alta 190m/s
(símbolo A)
Gafas de
patillas
x
Gafas panorámicas
x
x
Pantallas
faciales
x
x
x
Norma de
referencia
EN 166
EN 166
EN 166
Ejemplos concretos:
Radiaciones invisibles UV, radiaciones visibles y
radiaciones invisibles IR...
El riesgo relacionado con las radiaciones se define
como: ultravioleta, infrarrojos, luz visible, soldadura por
gas, soldadura eléctrica, láser.
Riesgos o
aplicación
Soldadura por
gas
Gafas de
patillas
x
Gafas panorámicas
x
Soldadura
eléctrica
Pantallas
faciales
Norma de
referencia
x
EN 166
EN 169
x
EN 166-169
EN 175
EN 379
Radiación
ultravioleta
x
x
x
EN 166
EN 170
Radiación
infrarrojos
x
x
x
EN 166
EN 171
Radiación láser
x
x
x
EN 207
EN 208
Radiación solar
de uso industrial
x
x
x
EN 166
EN 172
Ejemplos concretos:
Polvo, aerosoles, líquidos, gases o vapores...
El riesgo químico se define como:
proyecciones de líquidos peligrosos, polvos tóxicos,
gases y vapores tóxicos.
Riesgos o
aplicación
Goteos de
liquídos
(símbolo 3)
Gafas de
patillas
Gafas panorámicas
Pantallas
faciales
x
Proyección de
liquídos
(símbolo 3)
Norma de
referencia
EN 166
x
EN 166
Polvos gruesos
> 5 micras
(símbolo 4)
x
EN 166
Gas y polvos
finos
< 5 micras
(símbolo 5)
x
EN 166
9
TECNOLOGÍAS OCULARES
POLICARBONATO
Ocular incoloro: tecnología aprobada para un porte permanente
y certificada con calidad óptica perfecta con tratamientos antivaho
y antirrayaduras. Filtra el 99,9% de los UVA/UVB.
Disponible en acetato (filtra el 99,9% de los UVA/UVB, el 10%
de los IR), transmite un 92% de la luz visible.
Ocular Contrast: un tratamiento degradado revolucionario
para el confort de la vista a largo plazo. El tratamiento
Contrast está adaptado especialmente para aquellos que
llevan gafas de protección incoloras. Filtra el 99,99% de los
UVA/UVB hasta 400 nm, filtra más del 30% de la luz azul.
Ocular espejado azul: filtra el 99,9% de los UVA/UVB,
el 90% del visible y el 47% de los IR.
Ocular espejado rojo: filtra el 99,9% de los UVA/UVB,
el 87% del visible y el 60% de los IR.
Tono soldadura 1,7: filtra el 99,9% de los UVA/UVB,
el 54% del visible y el 95% de los IR.
Tono soldadura 3: filtra el 99,9% de los UVA/UVB,
el 54% del visible y el 97% de los IR.
Tono soldadura 5: filtra el 99,9% de los UVA/UVB,
el 95% del visible y el 99,9% de los IR.
Disponible en mineral (filtra el 99,9% de los UVA/UVB,
el 98% del visible y el 99,9% de los IR).
El tratamiento ESP filtra:
• el 57% de la luz azul
• transmite el 64% del visible
• el 99,99% de los UVA/UVB
Ocular amarillo de confort: tecnología aprobada para uso
permanente y certificada con calidad óptica perfecta, está
concebido para ser utilizado en caso de baja luminosidad,
mejorando los contrastes. Con un tratamiento antivaho y
antirrayaduras. Filtra el 99,9% de los UVA/UVB.
Ocular ahumado: tecnología aprobada para un para un
uso permanente y certificada con calidad óptica perfecta, está
concebido y utilizado para aportar una protección máxima contra
los rayos UVA/UVB y los rayos solares. Filtro 99,9% de UVA/UVB.
Ocular ESP: ESP, Percepción Extra Sensorial.
Un tratamiento innovador para reducir los destellos y las
agresiones de la luz azul.
Como recordatorio, nuestros oculares incoloros filtran:
• el 10% de la luz azul
• el 10% del visible
• el 99,99% de los UVA/UVB
Tasa de percepción del 82%
• Menos esfuerzo
Elimina el calentamiento de la córnea, causa de conjuntivitis, gracias
a sus absorbedores de UVA/UVB y su tratamiento espejado.
• Menos fatiga
Filtra más del 30% de la luz azul, factor que genera dolores
de cabeza y de fatiga visual.
• Más confort
Retrasa el envejecimiento del cristalino, causa de cataratas,
gracias a su tratamiento reflectante del calor.
• Más seguridad
Obstaculiza los impactos y las contaminaciones luminosas,
(neones, halógenos, etc.).
• Más precisión
Preserva el reconocimiento de los colores y mejora los
contrastes y los relieves.
La tecnología Contrast está disponible en los modelos
COBRA, AXIS.
¿Por qué hay que protegerse de la luz azul?
• la luz azul se difunde 10 veces más que la luz roja
• la luz azul irradia en todas direcciones
• la luz azul ilumina toda la retina
Consecuencias:
• reducción de la agudeza visual
• pérdida de los contrastes y del relieve
• incomodidad y deslumbramiento
• fatiga visual, dolor de cabeza
• visión borrosa
Las radiaciones de la luz azul se sitúan entre 380 y 480 nm.
Las consecuencias sobre la vista son la ceguera parcial o total.
El tratamiento ESP se adapta perfectamente a los trabajos en
exteriores e interiores.
Ocular HD, Alta Definición: Un tratamiento revolucionario
para una claridad y una transmisión excepcional.
Puede utilizarse en todo tipo de trabajos que no necesiten
protección solar de uso industrial. El tratamiento HD hace que
uno se olvide de él como no lo consigue ningún otro ocular.
Su tasa de transmisión de luz visible es del 96% frente al
92 % de cualquier ocular incoloro clásico.
Con un revestimiento hidrófobo de serie, HD es una verdadera
barrera polimérica resistente al agua y a la suciedad.
La innovación HD:
• Una tasa de transmisión de la luz visible del 96% que
mejora mucho la percepción y la claridad.
• Supresión del efecto de película transparente delante de
los ojos, proporcionando una protección contra los
impactos y los UVA/UVB al 99,99%.
• Con un confort visual superior a los oculares incoloros
clásicos, el tratamiento HD alcanza una tasa de aceptación
por los usuarios mucho más alta que con los demás
oculares.
• Una tecnología probada, aprobada y certificada en el
medio alto de gama de la óptica. La tecnología HD
es una exclusividad Bollé Safety.
• El ocular HD está dotado de una tecnología
hidrófoba utilizada en el sector del automóvil.
Garantiza una resistencia ideal en un
entorno con un elevado índice de
hidrometría y una mejora de la
agudeza visual.
E
S
P
La tecnología ESP está disponible en los modelos COBRA,
CONTOUR, CONTOUR METAL, SLAM, CHOPPER,
BANDIDO, SOLIS, SPIDER.
La tecnología HD está disponible en los modelos COBRA,
RUSH.
11
TECNOLOGÍAS OCULARES
POLICARBONATO
Ocular Polarizado: tecnología aprobada para uso
permanente y certificada con calidad óptica perfecta, ofrece
un confort incomparable filtrando la reverberación y los
reflejos. Ideal para un ambiente marítimo. Filtra el 99,99 %
de los UVA/UVB. El filtro polarizador contiene cristales
perfectamente alineados que bloquean la luz polarizada
horizontalmente. Actuando como una persiana veneciana,
permite eliminar la causa del deslumbramiento y deja pasar
sólo la luz "útil".
Los cristales polarizadores ofrecen un confort incomparable
en medios marítimos, pero también en actividades exteriores,
en la ciudad y para la conducción.
Absorción luz UV:
280-380 nm
Transmisión
de la luz visible:
380-780 nm
Absorción de la luz
infrarrojos
780-1400 nm
Absorción de la
luz azul:
380-500 nm
HD
99,99%
96%
23%
10%
Incoloro
99,99%
92%
13%
10%
Amarillo
99,99%
90%
11%
47%
Contrast
99,99%
82%
30%
30%
ESP
99,99%
64%
28%
57%
Twilight
99,99%
43%
19%
76%
Ahumado
99,99%
13%
56%
86%
Espejado azul
99,99%
10%
47%
89%
Espejado rojo
99,99%
13%
60%
89%
Espejado plata
99,99%
13%
57%
86%
Polarized
99,99%
10%
13%
91%
Soldadura 1,7
99,99%
46%
95%
94%
Soldadura 3
99,99%
21%
97%
98%
Soldadura 5
99,99%
2%
99%
99%
-
99,99%
53%
99%
94%
Uso
Absorción luz UV:
280-380 nm
Transmisión de la luz
visible: 380-780 nm
Absorción de la luz
infrarrojos 780-1400 nm
Absorción de la luz azul:
380-500 nm
99,99%
89%
10%
10%
Oculares de
policarbonato (PC)
Sin cristales polarizadores
Sus ventajas:
• Cristal orgánico de policarbonato, ultrarresistente al impacto,
Uso
• Con certificación EN 166 y EN 172, el tratamiento Polarized:
- elimina el deslumbramiento debido a la reverberación de la luz
- mejora la percepción de los colores y el confort visual
- refuerza la percepción del contraste y del relieve
- reduce la fatiga visual.
Con cristales polarizadores
Ocular Twilight: la nueva tecnología Twilight presenta
las ventajas del ESP con un doble tratamiento antivaho
(interior y exterior) de los oculares, que repele el vaho en las
condiciones más extremas.
Está diseñado para ser utilizado en condiciones de baja
luminosidad y mejora los contrastes. Su tasa de transmisión
resulta ideal para los trabajos al aire libre, especialmente al
amanecer y durante las puestas de sol.
B-Twilight filtra el 76% de la luz azul.
IR
Oculares de acetato
Incoloro
13
TÉCNICAS MARCADO
NORMAS EUROPEAS
Los marcados de los oculares y de las monturas Bollé Safety son específicos
de cada producto. Cada marcado corresponde a un uso específico.
Certificados por laboratorios independientes, esta información garantiza la
calidad y la resistencia de las protecciones oculares.
NORMAS DE BASE
MARCADO DE LOS OCULARES
EN 166 Especificaciones
EN 167 Métodos de ensayos ópticos
EN 168 Métodos de otros ensayos que no sean ópticos
El marcado de los oculares debe comprender:
El número de grado para los oculares filtrantes.
La identificación del fabricante (logo o marca recomendada
por el fabricante).
NORMAS POR TIPO DE UTILIZACIÓN
Norma EN de utilización
EN 169 Filtros para soldadura
EN 170 Filtros para ultravioletas
EN 171 Filtros para infrarrojos
EN 172 Filtros de protección solar para uso industrial
EN 175 Equipamientos para trabajos de soldadura
EN 207 Gafas de protección láser
EN 208 Gafas de ajuste láser
EN 379 Especificaciones referentes a los filtros de soldadura
EN166 FT
Los certificados de homologación de los productos
Bollé Safety con las normas CE se enviarán bajo simple
petición.
MARCADOS DE LA MONTURA
Logotipo del
fabricante
2C-1,2
1 FT
Norma europea
El marcado de la montura deberá llevar obligatoriamente las
siglas CE y la identificación del fabricante (logotipo o marca).
Si las gafas hacen referencia a la norma EN, el número de la
norma EN irá obligatoriamente con los diferentes símbolos
del campo de utilización y de resistencia mecánica, según las
pruebas solicitadas por el fabricante.
2 o 3: filtro UV
4: filtro IR
5 o 6: filtro solar
Percepción de los colores
Clase de protección
Corona
Clase óptica
Resistencia mecánica
C: percepción de los colores
no alterada
1,2 a 6: grado de
filtración de la luz
visible
Identificación
del fabricante
1: calidad óptica
perfecta
Sin distorsión
óptica (uso
permanente
autorizado)
S: Solidez reforzada, resiste una bola de
22 mm y de 43 g que cae desde 1,30 m
F: Impacto de baja velocidad, resiste una
bola de 6 mm y de 0,86 g a 45 m/s
B: Impacto de velocidad media, resiste una
bola de 6 mm y de 0,86 g a 120 m/s
A: Impacto de alta velocidad, resiste una
bola de 6 mm y de 0,86 g a 190 m/s
1. Trabajos continuos.
2. Trabajos intermitentes.
3. Trabajos ocasionales con prohibición de llevarlas
permanentemente.
Símbolos del campo de utilización:
9. Metal fundido y sólidos calientes.
Símbolos de resistencia mecánica:
S. Solidez reforzada, resiste una bola de 22 mm y de
43 g que cae desde 1,30 m a 5,1 m/s
F. Impacto de baja velocidad, resiste una bola de 6 mm y
de 0,86 g a 45 m/s
B. Impacto de velocidad media, resiste una bola de 6 mm
y de 0,86 g a 120 m/s
A. Impacto de alta velocidad, resiste una bola de 6 mm y
de 0,86 g a 190 m/s
Símbolos del campo de utilización:
K. Resistencia al deterioro de las superficies por finas
partículas (opcional)
3. Gotitas o salpicaduras de líquidos.
N. Resistencia al vaho (opcional)
4. Grandes partículas de proyecciones > 5 micras.
T. La letra T, inmediatamente después del símbolo de
resistencia mecánica, autoriza la utilización para las partículas
lanzadas a gran velocidad a una temperatura extrema.
5. Gas y polvo fino < 5 micras.
8. Arco eléctrico de cortocircuito.
Código (campo
de aplicación)
Símbolos por clase óptica:
9. Metal fundido y sólidos calientes.
ATENCIÓN
Símbolos de resistencia mecánica:
F. Protección máxima para las gafas de patillas.
S. Solidez reforzada, resiste una bola de 22 mm y de 43 g
que cae desde 1,30 m.
B. Protección máxima para las gafas panorámicas.
F. Impacto de baja velocidad, resiste una bola de 6 mm y de
0,86 g a 45 m/s.
Si los símbolos S, F, B y A no son comunes para el ocular y la
montura, entonces se deberá asignar al protector completo el
nivel más bajo.
B. Impacto de velocidad media, resiste una bola de 6 mm y
de 0,86 g a 120 m/s.
A. Impacto de alta velocidad, resiste una bola de 6 mm y
de 0,86 g a 190 m/s.
A. Protección máxima para los protectores faciales.
15
TECNOLOGÍA DE LOS PRODUCTOS
Antideslizante TIPGRIP:
Puente nasal:
Patillas giratorias / Parte delantera inclinable:
Patillas extraíbles:
La tecnología antideslizante TIPGRIP proporciona una mejor
sujeción gracias a su textura bimaterial (coinyección) y a su forma
innovadora, mejorando el confort y la adherencia de las patillas.
Concebido para adaptarse completamente a su nariz,
manteniendo perfectamente la montura sobre su cara.
Esta tecnología permite adaptar la inclinación de las gafas
sea cual sea la forma de su cara.
Esta tecnología permite transformar de forma simple y rápida
unas gafas de protección en gafas panorámicas.
Las patillas son intercambiables con el kit de espuma y cinta.
Gafas de
protección
Cobra
Equalizer:
B-flex:
Flex 160°:
Revolucionaria, la tecnología B-Flex ofrece una flexibilidad
única. Ligera, flexible y completamente maleable, el puente
nasal B-Flex se ajusta en todas las direcciones y se adapta
perfectamente a todas las morfologías gracias a su material
"con memoria".
Ligeras y ultraflexibles, las monturas flex 160º permiten adaptar
la separación de las patillas de las gafas de protección para
ofrecer un mayor confort a la persona que las lleva.
Patillas
extraíbles
Equalizer es un sistema panorámico con excelentes
resultados en la lucha contra el vaho. Gracias a su doble
pantalla y a su membrana de regulación, el equalizer filtra y
regula la tasa de humedad presente en la gafa panorámica.
Kit espuma y
cinta
Gafas
panorámicas
Cobra
17
PLIEGO DE BASES TÉCNICAS
LONGITUDES DE ONDA
Las longitudes de onda están en la base de nuestra percepción del mundo... dos órganos
10 -13 NM
nos permiten recibirlas: los ojos para la luz y los oídos para el sonido.
ZONA DE
PELIGRO
400 NM
500 NM
600 NM
380 NM
Gama
Rayos X
700 NM
UV
IR
Microondas
ZONA DE
PELIGRO
Televisión
Radio
780 NM
Espectro visible
Radar
10 13 NM
Espectro visible
CONSECUENCIAS VISIBLES DE LAS RADIACIONES U.V. y I.R. EN EL OJO
ESPECTRO INVISIBLE - U.V.
U.V.C
ESPECTRO VISIBLE
ÍNDIGO
AZUL
U.B.A.
PÚRPURA
U.V.B
NARANJA
VERDE AMARILLENTO
ESPECTRO INVISIBLE - INFRARROJOS
ROJO
INFRARROJOS CERCA
INFRARROJOS MEDIO
Rayos ultravioletas: procedentes del sol, son detenidos parcialmente por la capa de ozono que rodea la tierra. Los que consiguen pasar,
son la alegría de los adeptos al bronceado, pero son perjudiciales en grandes dosis.
Los infrarrojos: son emitidos por todos los cuerpos calientes. No son visibles pero es perceptible su calor.
Las ondas de radio: se utilizan para transportar sonidos, imágenes o datos digitales. El ojo humano no es capaz de discernir los diferentes
componentes de una radiación y sólo percibe el resultante. El ojo humano es capaz de ver solamente las radiaciones cuya longitud de onda
esté comprendida entre 380 y 780 nanómetros, se trata del "espectro visible".
RADIACIONES
UVC 100 a 280 nm
UVB 280 a 315 nm
UVA 315 a 380 nm
Luz azul 380 a 780 nm
Luz visible 380 a 780 nm
Cerca IR 780 a 1400 nm
Medio IR 1400 a 2000 nm
ÓRGANOS AFECTADOS
Córnea
Córnea y lente
Córnea y lente
Retina
Retina
Lente y retina
Lente
LESIONES LENTE
Lesiones de la córnea
Envejecimiento prematuro de la lente
Degeneración de los fotorreceptores de retina
Traumatismo de foto en caso de luz
deslumbrante intensa
Degeneración macular
Opacificación de la lente
2000 NM
1440 NM
780 NM
650 NM
600 NM
570 NM
500 NM
480 NM
380 NM
315 NM
100 NM
Rayos X: atraviesan los tejidos de nuestro cuerpo pero se detienen en los huesos, permitiendo así las radiografías.
280 NM
Rayos gamma: muy peligrosos, pueden atravesar el cemento e incluso el plomo. Destruyen las células de los organismos vivos.
CONSECUENCIAS EN LA VISTA
Conjuntivitis – ceguera parcial
Catarata - conjuntivitis - ceguera parcial
Catarata - conjuntivitis - ceguera parcial
Ceguera parcial o total
Quejas visuales – percepción desigual
Retinosis pigmentaria - catarata - ceguera
Catarata – ceguera parcial
19
GAFAS DE PATILLAS
MÁS CONFORTABLES Y CON MÁS ESTILO, LAS PROTECCIONES SE ADOPTAN MEJOR
21
GAFAS DE PATILLAS
CONFORT ENVOLVENTE
COBRA
¡La novedad polivalente, panorámica e indispensable! Envolvente y sin ninguna interferencia
para la visión, COBRA le ofrece una visión panorámica de 180º de calidad óptica perfecta.
La posibilidad de alternar las patillas con cinta regulable con la opción de espuma, hacen de
COBRA un modelo ultrapolivalente.
1 producto = 2 usos
KIT COBRA
EN VERSIÓN KIT
3 oculares de recambio:
incolor, ahumado, ESP
Protección superior
Espuma confort intercambiable
Campo de visión panorámico
Cinta regulable y patillas rectas
Puente nasal antideslizante
Patillas rectas de confort antideslizante
Versión patillas o versión cinta
con espuma intercambiable
25 g
INCLUYE
Funda con
mosquetón y
pasador de cinturón
+
Funda microfibra
Ref. ETUIFS
+
+
Kit cinta + espuma
Ref. KITFSCOB
3
1
Un tratamiento revolucionario para una claridad y una transmisión
excepcional.
Puede utilizarse en todo tipo de trabajos que no necesiten
protección solar de uso industrial. El tratamiento HD hace que uno
se olvide de él como no lo consigue ningún otro ocular. Su tasa de
transmisión de luz visible es del 96% frente al 90% de cualquier
ocular incoloro clásico.
Con un revestimiento hidrófobo de serie, HD es una verdadera
barrera polimérica resistente al agua y a la suciedad.
Un tratamiento degradado revolucionario para el confort de los
ojos a largo plazo. B-Contrast está adaptado especialmente para
aquellos que llevan gafas de protección incoloras.
B-Contrast filtra el 99,99% de los UVA/UVB hasta 400 nm y más
del 30% de la luz azul.
2
ESP, Percepción Extra Sensorial. Un tratamiento innovador para
reducir el deslumbramiento y las agresiones de la luz azul.
B-ESP filtra el 70% de la luz azul, el 63% del visible y el 99,99%
UVA/UVB.
¡PANORÁMICA!
MAMBA
Gracias a todos sus puntos fuertes, como la ligereza, el puente nasal
antideslizamiento, las patillas bimaterial, su campo de visión panorámico,
MAMBA le ofrece un confort ideal para ser llevada todo el día.
Protección superior
Puente nasal antideslizante
Patillas confort antideslizante
Campo de visión panorámico
INCLUYE
COBRA
versión cinta + espuma
COBRA
versión patillas
VERSIONES
Incolora
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
COBFSPSI
2C-1,2
1 BT
EN166 3 BT
Antirrayaduras / antivaho
COBPSJ
2C-1,2
1 BT
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
Ahumada
COBPSF
5-3,1
1 BT
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
Incolora
COBPSI
2C-1,2
1 BT
EN166 FT
COBCONT
5-1,1/1,4
COBESP
5-1,4
COBHDPI
2C-1,2
Contrast
1
2
COBRA
versión kit
HD 3
Ahumada, ESP,
Incol.
Kit de transformación
Cinta + espuma
KITFSCOB
Incolora
OCCOBPSI
Ocular de recambio
MARCADO DE LOS OCULARES
Amarillo confort
ESP
Cordón ajustable
Ref. CORDC
REFERENCIAS
KITCOBRA
1 BT
1 BT
1 BT
-
2C-1,2
1 BT
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
EN166 FT
Hidrófobo/Antirreflectante/Antirrayaduras
-
Antirrayaduras / antivaho
-
Kit espuma y cinta
-
Antirrayaduras / antivaho
25 g
IF
UV
MODELO
U V- C E RT
Funda microfibra,
sólo en las versiones
HD y COBFSPSI.
Ref. ETUIFS
IC A C IÓN-
Puente nasal
antideslizante
INCLUYE
Cordón ajustable
Ref. CORDC
MODELO
MAMBA
VERSIONES
REFERENCIAS
Incolora
MAMPSI
MARCADO DE LOS OCULARES
Ahumada
MAMPSF
5-3,1
Amarillo
MAMPSJ
2C-1,2
2C-1,2
1FT
1FT
1FT
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
23
GAFAS DE PATILLAS
MODELO HISTÓRICO
VIPER
TRACKER
Modelo histórico, la VIPER ofrece una visión panorámica y permite ajustar el
uso de las gafas a cada morfología, gracias a sus patillas extensibles.
Protección superior
LA HIPERPROTECCIÓN
Ultraconfortable y tecnica, TRACKER protege de todos los riesgos
mecánicos, pero también de los riesgos químicos, lo que la convierte
en un modelo exclusivo dentro de la gama de las gafas de patillas.
Protección superior
U V- C E RT
IF
25 g
Refuerzo de espuma extraíble
con aireaciones indirectas
UV
Patillas extensibles
IC A C IÓN-
Protección inferior
Cinta regulable extraíble
Aireación lateral
Refuerzo espuma
extraíble
52 g
INCLUYE
MODELO
Cordón ajustable
Ref. CORDC
VERSIONES
Ahumada
VIPER
REFERENCIAS
VIPCF
MARCADO DE LOS OCULARES
5-3,1
Incolora
VIPCI
3-1,2
Incolora
VIPPSI
2C-1,2
Amarillo
VIPPSJ
2-1,2
1F
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 F
Antirrayaduras
1F
EN166 F
Antirrayaduras
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
1F
EN166 F
Antirrayaduras / antivaho
PROTECCIÓN EFICAZ Y DEPORTIVA
TARGA
Fácilmente identificables gracias a su color amarillo azafrán único, las gafas de
patillas TARGA monoculares, muy confortables, se caracterizan por su diseño
“deportivo”.
Protección superior
Patillas extensibles
Protección inferior
Insertos antideslizamiento
INCLUYE
Parte delantera inclinable
Funda microfibra
Ref. ETUIFS
Antiestática
MODELO
30 g
OPCIONAL
MODELO
VERSIONES
REFERENCIAS
TARGA
Incolora
TAPSI
2C-1,2
Ahumada
TABPSF
5-3,1
Incolora
TABPSI
2C-1,2
Montura azafrán
TARGA
Montura negra
MARCADO DE LOS OCULARES
1F
1F
1F
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 F
Antirrayaduras / antivaho
EN166 F
Antirrayaduras / antivaho
EN166 F
Antirrayaduras / antivaho
Inserto óptico
Ref. SOSTRACKER
sólo en unifocal
TRACKER
Versión patillas
TRACKER
Versión cinta
VERSIONES
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 FT KN
Antirrayaduras/Antivaho (KN)
Incolora
TRACPSI
2C-1,2
Ahumada
TRACPSF
5-2,5
1 BT
EN166 FT KN
Antirrayaduras/Antivaho (KN)
Amarillo
TRACPSJ
5-1,4
1 BT
EN166 FT KN
Antirrayaduras/Antivaho (KN)
Soldadura tono 1,7
TRACWPCC2
1,7
EN166 FT
Antirrayaduras
Soldadura tono 3
TRACWPCC3
3
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras
Soldadura tono 5
TRACWPCC5
5
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras
inserto óptico
1 BT
1 FT
-
-
EN166 3 4 BT
-
SOSTRACKER
-
-
-
25
GAFAS DE PATILLAS
AXIS
CONTOUR
Disponible en versión Contrast, la AXIS ofrece una protección adaptada a cada
usuario gracias a su parte delantera inclinable, reduciendo considerablemente
la fatiga visual.
Puente nasal antideslizamiento regulable
Parte delantera inclinable
Patillas TIPGRIP antideslizamiento
IF
Puente nasal antideslizamiento regulable
Antiestática
IF
UV
U V- C E RT
Patillas TIPGRIP antideslizamiento
21 g de potencia: solidez, protección, diseño, comodidad y ligereza...
CONTOUR se sitúa entre los 3 modelos más vendidos.
U V- C E RT
Protección superior
LIGEREZA Y EFICACIA
IC A C IÓN-
UV
INSPIRACIÓN DEPORTIVA
IC A C IÓN-
21 g
Antiestática
ESP, Percepción Extra Sensorial. Un tratamiento
innovador para reducir el deslumbramiento y las
agresiones de la luz azul. B-ESP filtra el 70% de la luz
azul, el 63% del visible y el 99,99% UVA/UVB.
27 g
Un tratamiento degradado revolucionario, para el
confort de los ojos a largo plazo. B-Contrast está
adaptada especialmente para aquellos que llevan
gafas de protección incoloras.
B-Contrast filtra el 99,99% de los UVA/UVB hasta
400 nm y más del 30% de la luz azul.
MODELO
AXIS
SILIUM
Puente nasal
antideslizamiento
regulable
VERSIONES
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
Incolora
AXPSI
2-1,2
1F
EN166 F
Antirrayaduras / antivaho
Ahumada
AXPSF
5-2,5
1F
EN166 F
Antirrayaduras / antivaho
Contrast
AXCONT
5-1,1/1,4
EN166 F
Antirrayaduras
1F
Tecnología aprobada para un uso permanente y
certificada con calidad óptica perfecta, ofrece un confort
incomparable filtrando la reverberación y los reflejos.
Ideal para un ambiente marítimo. B-Polarized filtra el
99,99% de los UVA/UVB.
INCLUYE
Funda microfibra
Ref. ETUIFS
MODELO
Incolora
CONTOUR
CONTOUR
METAL
LÍNEA PURA
La alianza de la tecnicidad del metal y la finura del diseño.
VERSIONES
Montura "metal"
Protección superior reforzada
Patillas Flex 160%
Patillas TIPGRIP antideslizamiento
Patillas TIPGRIP antideslizamiento
Patillas Flex 160%
Plaquetas antideslizamiento regulables
Puente nasal antideslizamiento
Antiestática
Antiestática
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
FT
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
5-2,5
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
5-1,4
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras
5-2,5
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras
CONTPSI
2C-1,2
Ahumada
CONTPSF
ESP
CONTESP
Polarized
CONTPOL
DISEÑO Y EFICACIA
Contour versión "metal": ¡éxito asegurado!
38 g
34 g
ESP, Percepción Extra Sensorial. Un tratamiento
innovador para reducir el deslumbramiento y las
agresiones de la luz azul. B-ESP filtra el 70% de la
luz azul, el 63% del visible y el 99,99% UVA/UVB.
INCLUYE
Funda microfibra
Ref. ETUIFS
MODELO
SILIUM
VERSIONES
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
Ahumada
SILPSF
5-2,5
1F
EN166 F
Antirrayaduras / antivaho
Incolora
SILPSI
2-1,2
1F
EN166 F
Antirrayaduras / antivaho
MODELO
CONTOUR
METAL
VERSIONES
REFERENCIAS
Incolora
CONTMPSI
MARCADO DE LOS OCULARES
2C-1,2
1 FT
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
Ahumada
CONTMPSF
5-3,1
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
ESP
CONTMESP
5-1,4
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras
27
GAFAS DE PATILLAS
SUPER
NYLSUN
EL PESO PLUMA
Una montura de nylon de original diseño, oculares fácilmente intercambiables,
SUPER NYLSUN es un modelo ultraligero que cubre las principales necesidades.
ULTRATENDENCIA
SLAM
Con un diseño ergonómico, el modelo SLAM protege en cualquier
circunstancia y proporciona un óptimo confort.
Ultraenvolvente
Oculares intercambiables
Campo de visión panorámico
Patillas rectas confort
23 g
23 g
ESP, Percepción Extra Sensorial. Un
tratamiento innovador para reducir los
destellos y las agresiones de la luz azul.
B-ESP filtra el 70% de la luz azul, el 63% del
visible y el 99,99% de los UVA/UVB.
MODELO
MODELO
SUPER NYLSUN
VERSIONES
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
Ahumada
SNPF
5-3,1
1F
EN166 F
Antirrayaduras
Gris
SNPG
5-4,1
1F
EN166 F
Antirrayaduras
INCLUYE
Incolora
SNPI
2-1,2
1F
EN166 F
Antirrayaduras
Cordón ajustable
Ref. CORDC
Amarillo
SNPJ
2-1,2
Antirrayaduras
TNE
SNPT
2,3
1F
EN166 F
Antirrayaduras
Verde botella
SNPV
5,2
1F
EN166 F
Antirrayaduras
1F
EN166 F
ULTRARRESISTENTE
PRISM
Gracias a su montura ultrarresistente de PC, el modelo PRISM ofrece una
protección superior para una excelente relación calidad/precio.
SLAM
SLAM HIGH
VISIBILITY
Protección superior
Patillas con bandas reflectantes
Diseño deportivo
Visión panorámica
Patillas rectas de confort
Ultraenvolvente
23 g
VERSIONES
REFERENCIAS
Incolora
SLAPSI
MARCADO DE LOS OCULARES
2C-1,2
1 FT
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
EN166 FT
Antirrayaduras
EN166 FT
Antirrayaduras
Ahumada
SLAPSF
5-3,1
Amarillo
SLAPSJ
2C-1,2
ESP
SLAESP
5-1,4
Soldadura tono 1,7
SLAWPCC2
1,7
Soldadura tono 3
SLAWPCC3
3
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras
Soldadura tono 5
SLAWPCC5
5
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras
1 FT
1 FT
1 FT
1 FT
TRABAJO NOCTURNO Y SEGURIDAD
El diseño y las prestaciones de la SLAM adaptadas a las actividades nocturnas.
Las patillas reflectantes de la SLAM High Visibility permiten al usuario ser
identificado en la oscuridad y trabajar de forma segura.
25 g
INCLUYE
INCLUYE
Cordón ajustable
Ref. CORDC
Cordón ajustable
Ref. CORDC
MODELO
PRISM
VERSIONES
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
Incolora
PRIPSI
2C-1,2
Ahumada
PRIPSF
5-2,5
1 FT
1 FT
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
MODELO
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
SLAM HI VIS
VERSIONES
Incolora
REFERENCIAS
SLAHIVI
MARCADO DE LOS OCULARES
2C-1,2
1 FT
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
29
GAFAS DE PATILLAS
HUSTLER
VOODOO
EL DISEÑO AL SERVICIO DE LA PROTECCIÓN
EL DISEÑO AL SERVICIO DE LA PROTECCIÓN
Protecciones laterales
Protecciones laterales
NOVEDAD
Puente nasal antideslizamiento
Patillas TIPGRIP antideslizamiento
Puente nasal antideslizamiento
NOVEDAD
Patillas TIPGRIP antideslizamiento
25 g
29 g
Tecnología aprobada para un porte permanente y
certificada con calidad óptica perfecta, ofrece un
confort incomparable filtrando la reverberación y
los reflejos.
Ideal para un ambiente marítimo. B-Polarized filtra
el 99,99% de los UVA/UVB.
Tecnología aprobada para un porte permanente
y certificada con calidad óptica perfecta, ofrece
un confort incomparable filtrando la reverberación
y los reflejos.
Ideal para un ambiente marítimo. B-Polarized
filtra el 99,99% de los UVA/UVB.
MODELO
MODELO
HUSTLER
UNIVERSAL
VERSIONES
REFERENCIAS
Ahumada
Espejada azul Polarized
MARCADO DE LOS OCULARES
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
HUSTPSF
5-3,1
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
HUSTFLASH
5-3,1
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
LA PROTECCIÓN PARA TODOS
VODOOO
REFERENCIAS
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
Ahumada
VODNPSF
MARCADO DE LOS OCULARES
5-3,1
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
Marrón
VODBPSB
5-3,1
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
Marrón Polarized
VODBPOL
5-3,1
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
TECNOLOGÍA TWILIGHT
RUSH
Envolvente, la UNIVERSAL se adapta a todas las morfologías gracias a su
puente nasal B-Flex y a sus patillas giratorias.
VERSIONES
Disponible en exclusividad en versión Twilight, el modelo RUSH, panorámica
y ligera, ofrece una perfecta calidad óptica, un confort permanente y un
moderno diseño.
Protección superior
Puente nasal B-Flex
Protección superior
NOVEDAD
Patillas giratorias
Puente nasal ajustable y antideslizamiento
NOVEDAD
Patillas antideslizamiento
Patillas rectas bimateriales
25 g
26 g
Un tratamiento revolucionario para una claridad y una
transmisión excepcional. Su tasa de transmisión de
luz visible es del 96% frente al 90% de los oculares
incoloros clásicos.
Revolucionaria, la tecnología B-Flex ofrece una
flexibilidad única. Ligera, flexible y completamente
maleable, el puente nasal B-Flex se ajusta en todas
las direcciones y se adapta perfectamente a todas
las morfologías gracias a su material "de memoria".
La nueva tecnología Twilight presenta las ventajas del ESP
con un doble tratamiento antivaho (interior y exterior) de los
oculares, que repele el vaho en las condiciones más extremas.
Está diseñado para ser utilizado en condiciones de baja
luminosidad y mejora los contrastes. Su tasa de transmisión
resulta ideal para los trabajos al aire libre, especialmente al
amanecer y durante las puestas de sol. B-Twilight filtra el
76% de la luz azul.
INCLUYE
INCLUYE
Cordón ajustable
Ref. CORDC
Cordón ajustable
Ref. CORDC
MODELO
UNIVERSAL
VERSIONES
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
Incolora
UNIPSI
2C-1,2
Ahumada
UNIPSF
5-3,1
1 FT
1 FT
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
MODELO
RUSH
VERSIONES
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
Incolora
RUSHPSI
2C-1,2
Ahumada
RUSHPSF
5-3,1
HD
RUSHDPI
2C-1,2
Twilight
RUSHTWI
5-2
1 FT
1 FT
1 FT
1 FT
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN 166 FT
Antirrayaduras / antivaho
EN 166 FT
Antirrayaduras / antivaho
EN166 FT
Hidrófobo/Antirrayaduras
EN 166 FT
Antirrayaduras / antivaho
31
GAFAS DE PATILLAS
SIMPLICIDAD Y PROTECCIÓN
SOLIS
Al combinar todo lo fundamental de la protección, SOLIS cuenta un puente
nasal y unas patillas antideslizamiento para un uso permanente.
POWER LED
GALAXY
Ideal en la oscuridad, GALAXY protege los ojos y libera las manos del
usuario para un mayor rendimiento.
Puente nasal antideslizamiento
Protección superior
Patillas TIPGRIP antideslizamiento
L.E.D. (diodos electroluminescentes)
Antiestática (según versión)
Patillas TIPGRIP antideslizamiento
Puente nasal antideslizamiento
25 g
ESP, Percepción Extra Sensorial. Un tratamiento
innovador para reducir los destellos y las
agresiones de la luz azul. B-ESP filtra el 70% de la
luz azul, el 63% del visible y el 99,99% UVA/UVB.
52 g
Tecnología aprobada para un uso permanente y
certificada con calidad óptica perfecta, ofrece un
confort incomparable filtrando la reverberación
y los reflejos. Ideal para un ambiente marítimo.
B-Polarized filtra el 99,99% de los UVA/UVB.
INCLUYE
MODELO
Funda microfibra
Ref. ETUIFS
SOLIS
SOLIS
B-GREEN
VERSIONES
REFERENCIAS
Incolora
SOLIPSI
MARCADO DE LOS OCULARES
2C-1,2
Ahumada
SOLIPSF
5-3,1
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN 166 F
Antirrayaduras / Antivaho
INCLUYE
1F
EN 166 F
Antirrayaduras / Antivaho
Tejido microfibra
1F
Pilas de repuesto
disponibles
Ref. GALABAT
SOLIFLASH
5-3,1
1F
EN 166 F
Antirrayaduras
ESP
SOLIESP
5-1,4
1F
EN 166 F
Antirrayaduras
MODELO
VERSIONES
Polarized
SOLIPOL
5-3,1
1F
EN 166 F
Antirrayaduras
GALAXY
Incolora
Espejada azul
REFERENCIAS
GALAPSI
MARCADO DE LOS OCULARES
2C-1,2
1 FT K
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 FT
Antirrayaduras (K) Antivaho
PROTECCIÓN PARA SUS OJOS Y PARA EL MEDIO AMBIENTE
Primeras gafas de protección ecorresponsables, SOLIS B-GREEN, fabricadas con
materiales vegetales y biodegradables. Su montura, que dispone de la certificación
OK-Biobased del laboratorio belga Vincotte, contiene un 40% de carbón vegetal.
Al ser ecorresponsable, la producción y el reciclaje de sus materiales emiten una
menor cantidad de gases de efecto invernadero.
BOSS
También disponible en la gama óptica, BOSS ofrece una amplia protección en
cualquier circunstancia. Las patillas rectas, dotadas de revestimiento de goma
antideslizante, garantizan un confort y una sujeción muy eficaz.
Sin tornillos
Protección superior
Tratamiento antirrayaduras, antivaho
Puente nasal antideslizamiento
Montura ultraligera 18 g
Protección inferior
Montura fabricada con materiales
vegetales y biodegradables
30 g
28 g
INCLUYE
Caja de cartón reciclado
e instrucciones
INCLUYE
Cordón ajustable
Ref. CORDC
MODELO
SOLIS B-GREEN
VERSIONES
Incolora
REFERENCIAS
SOLIBPSI
MARCADO DE LOS OCULARES
2C-1,2
1F
MARCADO MONTURA
EN166 F
TRATAMIENTOS
MODELO
VERSIONES
REFERENCIAS
Antirrayaduras / antivaho
BOSS
-
BOSSPSI
MARCADO DE LOS OCULARES
2-1,2
1FT
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 FT
Antirrayaduras (K)/ Antivaho (N)
33
GAFAS DE PATILLAS
BANDIDO
UN MODELO ECONÓMICO PARA UNA PROTECCIÓN
AUTÉNTICA
ASPECTO PILOTO Y TOQUE "TERCIOPELO" ÚNICO
GROOVE
Totalmente compuesto de policarbonato ultrarresistente, BANDIDO es el
modelo económico adecuado.
El modelo GROOVE reúne todos los puntos fuertes de la protección:
innovación, modernidad, diseño.
Existe en talla pequeña (XS)
Ultraenvolvente
Envolvente
Puente nasal antideslizamiento
Patillas de nailon
28 g
25 g
ESP, Percepción Extra Sensorial. Un tratamiento
innovador para reducir los destellos y las
agresiones de la luz azul.
B-ESP filtra el 70% de la luz azul, el 63% del
visible y el 99,99% de los UVA/UVB.
INCLUYE
Cordón ajustable
excepto soldadura
tinte 5 y tamaño
pequeño
Ref. CORDC
MODELO
VERSIONES
REFERENCIAS
Incolora
BANDIDO
CHOPPER
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
1F
EN166 F
Antirrayaduras / antivaho
5-1,4
1F
EN166 F
Antirrayaduras
5-2,5
1F
EN166 F
Antirrayaduras / antivaho
1F
EN166 F
Antirrayaduras / antivaho
EN166 F
Antirrayaduras
EN166 F
Antirrayaduras
3-1,2
ESP
BANESP
Ahumada
BANPSF
Amarillo
BANDIDO XS
MARCADO DE LOS OCULARES
BANCI
BANPSJ
5-1,4
Tono 5
BANWPCC5
5
Incolora
BANXSCI
1F
1F
ULTRALIGERA Y ULTRAENVOLVENTE
INCLUYE
Funda microfibra
Ref. ETUIFS
MODELO
GROOVE
Campo de visión panorámico
Protección inferior
Patillas rectas de confort
Patillas TIPGRIP antideslizamiento
23 g
26 g
ESP, Percepción Extra Sensorial. Un tratamiento
innovador para reducir los destellos y las
agresiones de la luz azul.
B-ESP filtra el 70% de la luz azul, el 63% del
visible y el 99,99% de los UVA/UVB.
ESP, Percepción Extra Sensorial. Un tratamiento
innovador para reducir los destellos y las
agresiones de la luz azul.
B-ESP filtra el 70% de la luz azul, el 63% del
visible y el 99,99% de los UVA/UVB.
MODELO
CHOPPER
VERSIONES
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
Incolora
CHOPSI
2C-1,2
Ahumada
CHOPSF
5-3,1
Amarillo
CHOPSJ
2C-1,2
ESP
CHOESP
5-1,4
Soldadura tono 3
CHOWPCC3
3
Soldadura tono 5
CHOWPCC5
5
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
EN166 FT
Antirrayaduras
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras
1FT
EN166 FT
Antirrayaduras
1 FT
1 FT
1 FT
1 FT
MARCADO MONTURA
1 FT
TRATAMIENTOS
GROPSI
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
Ahumada
GROPSF
5-3,1
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
GROFLASH
5-3,1
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras
Único modelo disponible en versión espejada roja, SPIDER ofrece una
protección adaptada a las actividades exteriores.
Puente nasal antideslizamiento
INCLUYE
MARCADO DE LOS OCULARES
EL LOOK DEPORTIVO
Ultraenvolvente
Cordón ajustable
Ref. CORDC
REFERENCIAS
Incolora
Espejada azul
SPIDER
Chopper es el modelo ideal para una protección y un confort óptimo.
Fabricada en base 10, CHOPPER le asegurará una protección a prueba de
todo.
VERSIONES
INCLUYE
Funda microfibra
Ref. ETUIFS
MODELO
SPIDER
VERSIONES
REFERENCIAS
Incolora
SPIPSI
2C-1,2
SPIESP
5-1,4
SPIFLASH
5-3,1
ESP
Espejado rojo
MARCADO DE LOS OCULARES
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 FT
Antirrayaduras/Antivaho (KN)
1 FT KN
EN166 FT
Antirrayaduras/Antivaho (KN)
1 FT KN
EN166 FT
Antirrayaduras/Antivaho (KN)
1 FT KN
35
GAFAS DE PATILLAS
B272
OVERLIGHT
LA PROTECCIÓN DE REFERENCIA
Modelo histórico, la B272 es una de las primeras gafas de protección de visión
panorámica y parte delantera inclinable.
Protección superior
Patillas giratorias
Parte delantera inclinable
2 tamaños
Patillas extensibles
Diseño
Disponible en dos tallas, OVERLIGHT es la nueva generación de sobregafas.
Compactas y estéticas, garantizan una máxima seguridad para todos, tanto los
que llevan gafas correctoras como los que no.
NOVEDAD
Protección inferior
25 g
31 g
OPCIONAL
MODELO
Inserto óptico
Ref. SOSB272
sólo en unifocal
VERSIONES
Incolora
B272
SQUALE
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 F
Antirrayaduras / antivaho
1F
EN166 F
Antirrayaduras
1F
EN166 F
Antirrayaduras
5-3,1
1F
EN166 F
Antirrayaduras
B272WPCCIR
4-1,7
1F
EN166 F
Antirrayaduras
B272WPCC5
5
EN166 F
Antirrayaduras
B272BCI
2C-1,2
Ahumada
B272CF
5-3,1
Verde botella
B272CV
5-2,5
Espejado azul
B272FLASH
Infrarrojos
Soldadura tono 5
1F
1F
SOBREGAFAS
SOBREGAFAS
SOBREGAFAS
SOBREGAFAS
MODELO
OVERLIGHT
VISITEUR
Las sobregafas SQUALE ofrecen una protección optima a todos los que
llevan gafas correctoras.
Protección superior
VERSIONES
REFERENCIAS
Incolora
OVLITSPSI
Incolora
OVLITLPSI
MARCADO DE LOS OCULARES
2C-1,2
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
En proceso de certificación
Antirrayaduras / antivaho
1F
En proceso de certificación
Las sobregafas VISITEUR, de policarbonato, están dedicadas a los que
llevan gafas correctoras y a los que las llevan de forma ocasional (visita
de planta).
Protección superior
Patillas extensibles
IF
39 g
UV
U V- C E RT
Protección inferior
IC A C IÓN-
43 g
SOBREGAFAS
SOBREGAFAS
INCLUYE
SOBREGAFAS
SOBREGAFAS
Cordón
Ref. CORDC
MODELO
SQUALE
VERSIONES
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
Incolora
SQUPSI
2C-1,2
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
Amarillo
SQUPSJ
2C-1,2
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras / antivaho
SQUWPCC5
5
EN166 S
Antirrayaduras
Soldadura tono 5
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
1S
SOBREGAFAS
SOBREGAFAS
SOBREGAFAS
SOBREGAFAS
MODELO
VERSIONES
REFERENCIAS
VISITEUR
Incolora
VISPI
MARCADO DE LOS OCULARES
2-1,2
1 FT
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 FT
-
37
GAFAS PANORÁMICAS
LOS EQUIPAMIENTOS DE MAYORES PRESTACIONES SABEN PASAR DESAPERCIBIDOS
39
GAFAS PANORÁMICAS
PILOT
LA EXIGENCIA AL SERVICIO DE LA PROTECCIÓN
La montura ultraligera garantiza una adaptabilidad y un confort inigualables.
ULTRACOMPACTA Y ULTRACONFORTABLE
ATOM
Compacta, ligera y extremadamente confortable gracias a su montura
de TPR y modulable, ATOM le ofrece una protección reforzada.
Usos: gafa panorámica o protector facial.
Goma termoplástica (TPR)
Montura ultraligera
Canal de rebosamiento para
los líquidos
Ocular intercambiable
Cinta regulable
Rótula giratoria
Se pueden llevar gafas correctoras
Cinta regulable
Antiestática
Se pueden llevar gafas correctoras
86 g
74 g
Equalizer es un sistema panorámico con
excelentes resultados en la lucha contra el vaho.
Gracias a su doble pantalla y a su pastilla de
regulación, el equalizer filtra y regula la tasa de
humedad presente en la máscara.
MODELO
PILOT
X90
VERSIONES
Aireada
Ocular de recambio
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
PILOPSI
1 BT 9
FAPILOPSI
1 BT 9
MARCADO MONTURA
EN166 3 4 BT 9
-
TRATAMIENTOS
Antirrayaduras / Antivaho
Antirrayaduras / Antivaho
LA PROTECCIÓN COMPACTA.
ATOM + VISOR
Esta gafa panorámica ultracompacta ofrece confort, protección y estética.
ATOM doble pantalla
Rótula giratoria
Cinta ancha regulable
62 g
OPCIONAL
Inserto óptico
Ref. SOSATOM
Películas protectoras
por 5
Ref. TOATOM
MODELO
X90
VERSIONES
Aireada
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
X90PSI
1 BT
EN166 BT
Antirrayaduras / Antivaho
MODELO
ATOM
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
Aireada
VERSIONES
REFERENCIAS
ATOAPSI
MARCADO DE LOS OCULARES
2C-1,2
1 BT KN
EN166 3 BT
Antirrayaduras/Antivaho (KN)
Estanca
ATOEPSI
2C-1,2
1 BT KN
EN166 3 4 5 BT
Antirrayaduras/Antivaho (KN)
EN166 3 BT
Antirrayaduras/Antivaho (KN)
Aireada espuma
ATOFAPSI
Visor para ATOM
ATOV
EN166 3 BT
-
SOSATOM
-
-
Inserto RX
Película protectora
Estanca doble pantalla
2C-1,2
1 BT KN
TOATOM
ATOEDEPSI
2C-1,2
1 BT KN
-
-
EN166 3 4 5 BT
Antirrayaduras/Antivaho (KN)
41
GAFAS PANORÁMICAS
UN CAMPO DE VISIÓN EXCEPCIONAL
BLAST
BLAST
Su confort, absolutamente incomparable y su modularidad la hacen
indispensable.
Con su accesorio “Visor”, se puede utilizar el modelo BLAST al igual que un
protector facial, para una garantía de protección equivalente.
ESPECIAL "SOLDADURA"
Con o sin espuma (según versiones)
Aireada / Soldadura tono 5
Campo de visión panorámico
Disponible con visor
Rótula giratoria
Cinta regulable
113 g
Canal de rebosamiento
para los líquidos
Se pueden llevar gafas correctoras
Se puede llevar una media máscara
respiratoria
113 g
BLAST + VISOR TONO 5
MODELO
BLAST
VISOR SOLAMENTE
VERSIONES
BLAWPCC5
Visor para BLAST soldadura
BLAST
AUTOCLAVE
BLAST CLEAN
REFERENCIAS
Aireada soldadura tono 5
MARCADO DE LOS OCULARES
5
1B9
BLVG
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 3 B 9
Antirrayaduras
EN166-EN175 3 B
-
ESPECIAL "SALAS BLANCAS"
Con su campo de visión panorámico y su ventilación reforzada, BLAST AUTOCLAVE le asegura un confort impecable.
Montura aireada
Gafa panorámica ultraconfortable
autoclavable
Canal de rebosamiento para los
líquidos
Cinta regulable
Se pueden llevar gafas correctoras
Autoclave
Parte delantera de policarbonato sin
tratamiento
MODELO
OPCIONAL
Inserto óptico
Ref. SOSBLAST
BLAST
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
Aireada
VERSIONES
REFERENCIAS
BLAPSI
MARCADO DE LOS OCULARES
2-1,2
1 BT 9
EN166 3 BT 9
Antirrayaduras / Antivaho
Estanca
BLEPSI
2-1,2
1 BT 9
EN166 3 4 5 BT 9
Antirrayaduras / Antivaho
Aireada espuma
BLFAPSI
2-1,2
1 BT 9
EN166 3 BT 9
Antirrayaduras / Antivaho
BLARSI
2-1,2
1FN
EN166 3 BT 9
Antivaho (N)
Pantalla de recambio de acetato
FABLARSI
2-1,2
1FN
-
Antivaho (N)
Acetato Aireada
BL CLEAN
2-1,2
1 FT N
EN166 BT
Antivaho (N)
EN166 3 BT
-
Aireada Acetato
Visor para BLAST solamente
BLV
Se puede llevar una media máscara
respiratoria
Cinta propia
103 g
MODELO
BLAST
AUTOCLAVE
VERSIONES
Autoclave Aireada
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
BLCLAVE
1 BT
EN 166 BT
-
43
GAFAS PANORÁMICAS
UN CONDENSADO DE EFICACIA
RAFALE
AIREADA Y LIGERO
TORNADO
Esta máscara compacta es ideal para la protección contra los impactos.
Ultrasólida y con poco volumen, el modelo RAFALE ofrece una muy buena
relación calidad/precio.
Cinta regulable
Montura aireada
Poco volumen
Cinta regulable
Gracias a su montura de PVC microperforada, el modelo TORNADO ofrece un
alto nivel de protección y una buena relación calidad/precio.
Se pueden llevar gafas correctoras
Se puede llevar una media máscara
respiratoria
67 g
64 g
MODELO
RAFALE
VERSIONES
Aireada
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
RAFARSI
2-1,2
1B9
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
MODELO
EN166 3 4 B
Antivaho
TORNADO
EL LOOK DEPORTIVO
ATTACK
Con un diseño atractivo, la gafa panorámica ATTACK ofrece un alto nivel de
protección.
Amplia cinta regulable
VERSIONES
Aireada
ÉLITE
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
TORAPI
1 BT 9
EN166 3 4 BT 9
Antivaho
VISIÓN EXTRAAMPLIA
La gafa panorámica ÉLITE ofrece un campo de visión panorámica excepcional.
Campo de visión panorámico
Fuelle ergonómico
Canal de rebosamiento
para los líquidos
Montura estanca
Rótula giratoria
Se pueden llevar gafas correctoras
Cinta regulable
Se puede llevar una media máscara
respiratoria
Se pueden llevar gafas correctoras
95 g
121 g
MODELO
ATTACK
VERSIONES
Estanca
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
MODELO
ATPSI
B9
EN166 3 4 5 B 9
Antirrayaduras / Antivaho
ÉLITE
VERSIONES
Acetato Aireada
REFERENCIAS
ELARSI
MARCADO DE LOS OCULARES
2C-1,2
2F
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 3 F
Antivaho (N)
45
GAFAS PANORÁMICAS
CHRONOSOFT
BOMBERO
FUNCIONAL Y EFICAZ
COVERALL
Gafa panorámica polivalente que permite llevar gafas correctoras, su
montura de PVC cuenta con aireaciones indirectas en zigzag y su cinta es
regulable.
LA PROTECCION ÓPTIMA
Ideal para luchar contra el fuego, la gafa panorámica CHRONOSOFT
ofrece un concentrado de innovación de gama alta.
Su montura de termoplástico resiste a calores extremos. Su parte delantera de doble
pantalla está dotada con el EQUALIZER, un sistema de lucha antivaho ultraeficaz.
Parte delantera de doble pantalla
(pantalla interior =
Acetato/pantalla exterior = Policarbonato)
Cinta regulable
Se pueden llevar gafas correctoras
Lucha contra el fuego o temperaturas
extremas
67 g
Ancha banda regulable
125 g
Equalizer es un sistema panorámico
con excelentes resultados en la lucha
contra el vaho. Gracias a su doble
pantalla y a su pastilla de regulación,
el equalizer filtra y regula la tasa de
humedad presente en la máscara.
MODELO
COVERALL
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
Aireada
VERSIONES
COVARSI
1 BT 9
EN166 3 4 BT 9
Antivaho
Estanca
COVERSI
1 BT 9
EN166 3 4 5 BT 9
Antivaho
COVERALL
AUTOCLAVE
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
ESPECIAL "SALAS BLANCAS"
La gafa panorámica de protección COVERALL AUTOCLAVE le garantizará una
mejor protección y un mayor confort, gracias a sus aireaciones intercambiables
y la posibilidad de llevar sus propias gafas con cristales correctores.
Canal de rebosamiento para
los líquidos
Aireaciones indirectas
e intercambiables
Gafa panorámica ultraconfortable
autoclavable
Se pueden llevar gafas correctoras
Parte delantera de policarbonato
sin tratamiento
Cinta propia
54 g
MODELO
COVERALL
AUTOCLAVE
VERSIONES
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
COVACLAVE
1 FT
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
MODELO
Autoclave Aireada
EN166 3 4 FT
-
CHRONOSOFT BOMBERO
VERSIONES
Estanca
REFERENCIAS
CHROKADESI
MARCADO DE LOS OCULARES
2C-1,2
1 BT 9 KN
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 3 4 5 BT 9
Antirrayaduras/Antivaho (KN)
47
PANTALLAS FACIALES
FRENTE A LOS RIESGOS AMBIENTALES, LA TECNOLOGÍA
Y LA LIGEREZA SON ESENCIALES
49
PANTALLAS FACIALES
PROTECTOR
ABATIBLE
El protector abatible protege contra el arco eléctrico de cortocircuito con
su versión RELRSI, que cuenta con una parte delantera de acetato tratado
antivaho de un grosor de 1,5 mm.
B-LINE es una gama de protección ocular accesible a todos, adaptada a los
riesgos industriales más corrientes. B-LINES cuenta con la experiencia y la
calidad Bollé Safety.
Polipropileno
BL11
BL10
U V- C E RT
Lucha contra el arco eléctrico de
cortocircuito (versión RELRSI)
IF
Parte delantera abatible 190 x 290
BL13
UV
Ajuste de cabeza regulable
IC A C IÓN-
INCLUYE
Cordón ajustable
Ref. CORDC
200 g
MODELO
VERSIONES
REFERENCIAS
Acetato
PROTECTOR
ABATIBLE
Pantalla de recambio de acetato
Policarbonato
Pantalla de recambio de policarbonato
SPHÈRE
MARCADO DE LOS OCULARES
RELRSI
2-1,2
FARELRSI
2-1,2
2B8N
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
EN166 3 B 8
Antivaho (N)
-
Antivaho (N)
RELPSI
1F
EN166 3 B 8
Antirrayaduras / Antivaho
FARELPSI
1F
-
Antirrayaduras / Antivaho
2B8N
BL15
BL20 HA
BL20 PI
Un campo de visión excepcional de 180º. Fácil de montar con su arnés y su
ajuste craneal regulable tanto en altura como en profundidad, SPHÈRE se
adapta a todas las morfologías y a todos los usos.
Ultraenvolvente
Arnés con ajuste craneal regulable
Lucha contra el arco eléctrico de
cortocircuito
Pantalla de PC 20,5 x 39,4 cm
INCLUYE
MODELO
Adaptador para
casco de obra
355 g
REFERENCIAS
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
BL10CI
2-1,2
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras
BL10CF
5-2,5
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras
EN166 FT
-
BL10WPC5
BL11PI
MARCADO DE LOS OCULARES
5
BL11CI
GENÉRICOS
SPHÈRE
REFERENCIAS
MARCADO DE LOS OCULARES
-
SPHERPI
2C-1,2
Parte delantera de recambio
FASPHERPI
2C-1,2
MARCADO MONTURA
TRATAMIENTOS
1 BT 8 9
EN166 3 BT 8 9
1 BT 8 9
-
EN166 FT
-
EN166 FT
Antirrayaduras
BL13CI
2-1,2
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras
BL13CF
5-2,5
1 FT
EN166 FT
Antirrayaduras
EN166 FT
-
EN166 FT
Antivaho
BL15APSI
VERSIONES
1 FT
1 FT
BL15API
MODELO
1 FT
2-1,2
1B
1B
2-1,2
BL20PI
1B
EN166 B
-
-
BL20FAPI
-
-
-
-
BL20HA
-
EN1731
-
51
PANTALLAS DE SOLDADURA
SÓLO LA ALTA TECNOLOGÍA PROTEGE DE LOS GESTOS DE ALTO RIESGO
53
SOLDADURA
LOS DIFERENTES MÉTODOS
DE SOLDADURA ELÉCTRICA
La soldadura por arco es un término genérico que se
refiere a la creación de un arco eléctrico entre un electrodo
y las piezas que se van a unir.
• La soldadura eléctrica, un trabajo para el que se necesita
experiencia
El soldador es una persona que lleva a cabo la unión mediante fusión
o mediante la aportación de metal de partes o elementos diversos,
utilizando un arco eléctrico u otros procedimientos de soldadura
(electrodo recubierto, TIG, MIG, MAG) y los equipos apropiados
(puesto de soldadura, montaje de soldadura, etc.). La habilidad
manual es uno de los factores esenciales del procedimiento.
• Soldadura por arco eléctrico con electrodos revestidos
Se trata del método de soldadura más conocido.
Cuando se acerca el electrodo revestido a las piezas que se van
a unir, se crea un arco eléctrico con un fuerte poder calorífico,
que provoca la fusión del electrodo.
Electrodos revestidos: para la soldadura de los aceros al carbono
o de baja aleación - para la soldadura de los aceros inoxidables.
• Soldadura por arco con electrodos no fusibles:
soldadura TIG
El arco eléctrico se establece entre la chapa a soldar y un
electrodo no fusible de tungsteno, protegido por un gas inerte
(argón o helio). TIG significa "Tungsten Inert Gas", donde
la palabra "Tungsten" (tungsteno) se refiere al electrodo y las
palabras «Inert Gas» (gas inerte) se refieren al tipo de gas utilizado
como generador de plasma.
Este método de soldadura se incluye en la categoría de métodos
de soldadura por arco con electrodo no fusible.
El arco se crea entre el electrodo refractario (- del generador) y la
pieza (+ del generador) bajo un flujo gaseoso; en general, se trata
de un gas o de una mezcla de gases raros.
La soldadura TIG se utiliza, sobre todo, para soldar chapas
pequeñas y, especialmente, para metales difíciles de soldar.
Entre estos metales, se incluyen el aluminio, el magnesio, el acero
inoxidable, el cobre y sus aleaciones y los aceros al carbono
de distintos espesores.
• Los electrodos de tungsteno con aleación de torio al 1% y
2% se utilizan en particular para la soldadura de aceros con
GUÍA DE TONOS DE SOLDADURA
baja aleación (acero dulce). Este tipo de electrodos exige una
intensidad eléctrica más reducida.
• Los electrodos de tungsteno al circonio tienen un punto de
fusión más alto y son los más utilizados para soldar aluminio.
Equivalencias:
• GTAW Gas Tungten Arc Welding según las normas
americanas
• Procedimiento 141 según la norma ISO 4063
• Soldadura por arco con hilo electrodo fusible:
soldadura MIG-MAG
La soldadura MIG-MAG es un método de soldadura
semiautomático. La atmósfera de protección es diferente según
el tipo utilizado, MIG o MAG:
• en el caso del MIG Metal Inert Gas, se utiliza helio,
argón o una mezcla de ambos gases
• para el MAG Metal Active Gas, se utiliza una mezcla de argón
y de dióxido de carbono. Sólo es posible soldar aceros con
este tipo de protección activa. En el caso del método MIG, el
gas es inerte, es decir, no reacciona con el metal. Y, al contrario,
en el caso del método MAG, el gas reacciona con el metal, por
lo que tiene que ser un gas activo.
Equivalencias:
- Metal Inert Gas
- Metal Active Gas
• GMAW: Gas Metal Arc Welding (utiliza un hilo-electrodo sólido),
según las normas norteamericanas
• FCAW: Flux Core Arc Welding (utiliza un hilo tubular, llamado
hilo forrado), según las normas norteamericanas
• Procedimiento 131 (MIG) o 135 (MAG), según la norma ISO 4063
• Soldadura por plasma
La soldadura por plasma es un método de soldadura automática.
El plasma es el estado de energía elevada provocado por la
construcción de un arco eléctrico por medio de un diafragma
o una tobera. El método del plasma constituye la principal
evolución tecnológica del arco libre con gas neutro (método TIG).
La soldadura por plasma se utiliza, esencialmente, para aceros
inoxidables, para metales y aleaciones nobles.
PAW: Plasma Arc Welding según las normas norteamericanas
FUSIÓN
Amperaje (A)
1,5
6
10
15
30
40
60
70
100
PLASMA / Corte con arco de plasma
125
9
Electrodos revestidos
8
8
TIG en metales y aleaciones de metales
10
9
MAG
8
150
9
9
11
Amperaje (A)
1,5
6
10
6
15
30
7
40
8
60
9
70
100
PLASMA / Corte con arco de plasma
125
9
Electrodos revestidos
8
8
TIG en metales y aleaciones de metales
8
9
MIG en aleaciones ligeras
10
ARC-AIR / Soldadura Arco-Aire
10
4
5
6
7
8
9
15
400
450
13
600
14
12
12
13
13
12
12
13
14
14
13
11
14
13
12
11
11
500
13
11
10
14
14
15
12
B800F
Amperaje (A)
1,5
6
10
15
30
40
60
70
100
PLASMA / Corte con arco de plasma
125
9
Electrodos revestidos
8
8
TIG en metales y aleaciones de metales
8
10
BL300F
6
7
8
9
10
350
400
450
13
13
12
11
14
13
11
12
12
11
600
14
12
11
500
13
12
10
10
300
12
11
MIG en aleaciones ligeras
5
250
12
11
ARC-AIR / Soldadura Arco-Aire
4
225
11
10
9
MICRO-PLASMA / Microsoldadura por plasma
200
11
10
MIG en metales pesados
175
10
9
9
150
10
9
MAG
BL300V
350
12
10
14
14
14
300
12
11
9
MICRO-PLASMA / Microsoldadura por plasma
250
11
10
MIG en metales pesados
13
13
13
225
11
10
14
12
200
11
10
9
12
11
175
600
13
12
11
500
13
12
11
150
10
9
MAG
BL300
12
10
450
13
11
10
5
400
12
10
ARC-AIR / Soldadura Arco-Aire
350
13
11
10
300
12
10
4
250
12
10
9
MICRO-PLASMA / Microsoldadura por plasma
225
11
MIG en aleaciones ligeras
B800V
200
11
10
MIG en metales pesados
B800
175
13
13
12
13
14
14
14
15
55
SOLDADURA
Bollé Safety protege todas las miradas
El ojo es un órgano frágil y vulnerable. Los efectos de un
accidente en los ojos son muy numerosos y con una gravedad
que va desde una simple irritación a la ceguera completa,
por lo que es muy importante tener en cuenta todos los
riesgos potenciales que se corren en el entorno de trabajo.
Nos dedicamos a proteger los ojos y la garantía de la calidad
irreprochable de nuestros productos es nuestro lema
La soldadura por arco eléctrico sin protección es peligrosa
Puede provocar una inflamación dolorosa de la córnea y una
opacidad irreversible del cristalino del ojo: la catarata. Nuestra
gama ha sido estudiada y diseñada en su totalidad para
responder a las exigencias de la normativa y para asegurar la
comodidad y la estética. Nuestro equipo de especialistas le
ayudará a encontrar la solución que mejor se adapte a los riesgos
que corra.
La trazabilidad de Bollé Safety
La identificación de los productos y los lotes permite garantizar el
control de calidad del producto antes de su distribución.
Este seguimiento forma parte del deseo de Bollé Safety de
mejorar de forma continua su oferta de productos y la calidad, el
servicio y la eficacia global de la empresa.
Productos fiables y confortables, con garantía Bollé Safety
Todos los productos propuestos por Bollé Safety cumplen las
normas europeas en vigor. Las máscaras de la gama tienen
una garantía media entre 1 y 3 años.
Por su seguridad y respetando la normativa, los filtros
autooscurecientes deben estar protegidos por una pantalla
de protección exterior e interior. Los filtros dañados no están
cubiertos por ninguna garantía, utilizados sin pantalla de
protección.
Las consecuencias de una mala utilización están excluidas
de la garantía.
Productos certificados para su seguridad
Todos los productos Bollé Safety cumplen la normativa
de la Directiva 89/686/CEE y la normativa EN175 y EN379.
EN379, norma para los filtros
EN379 forma parte de una serie de normas europeas
establecidas por el CEN en el marco de la aplicación de la
Directiva europea sobre los Equipos de Protección Individual
(EPI). Dicha norma especifica los requisitos relativos a los filtros
de soldadura que cambian automáticamente su factor de
transmisión en el espectro visible a un valor más débil cuando se
crea un arco de soldadura (denominados filtros de soldadura con
número de grado conmutable).
Las especificaciones de la norma se aplican si dicho filtro se va a
utilizar para la observación continua del proceso de soldadura o si
únicamente se va a utilizar durante el periodo en que el arco esté
presente. La norma especifica asimismo los requisitos para los
filtros de soldadura con zonas de factor de transmisión diferentes
en el espectro visible (denominados filtros de soldadura con doble
número de grados).
Estos filtros se utilizan para los protectores de los ojos de los
soldadores o en una instalación fija.
EN175, norma para las máscaras
EN175 especifica los requisitos de seguridad y los métodos
de ensayo de los equipos de protección de los ojos y del rostro
que se utilizan para la soldadura y las técnicas relacionadas.
Esta norma europea especifica los requisitos y los métodos de
ensayo relativos a los equipos de protección individual utilizados
para proteger los ojos y el rostro del operador de los rayos
ópticos nocivos y de otros riesgos específicos debidos a los
procedimientos habituales de soldadura, corte u otras técnicas
relacionadas.
La norma especifica la protección, incluyendo los aspectos
ergonómicos, contra riesgos o peligros de diferentes tipos:
radiación, inflamabilidad, riesgos mecánicos y eléctricos. Esta
norma define los términos utilizados y especifica los requisitos
relativos a los materiales, al diseño y a la fabricación.
FILTROS ACTIVOS, UNA TECNOLOGÍA
"INTELIGENTE"
Los filtros activos de soldadura proporcionan una protección
fiable. Tanto en estado claro como oscuro, aseguran una
protección permanente contra las emisiones UV / IR, el calor, las
chispas y las proyecciones. El grado de protección del filtro se
define para evitar el deslumbramiento por el arco eléctrico.
Los filtros activos de soldadura deben utilizarse siempre con una
pantalla de soldadura.
Al provocar un arco eléctrico, los filtros activos de soldadura se
oscurecen automáticamente, volviendo a su estado claro inicial
una vez extinguido el arco. De esta forma, los filtros activos de
soldadura liberan las dos manos del soldador, lo cual implica un
ahorro de tiempo, una menor fatiga y una calidad ampliamente
mejorada, gracias a un mejor posicionamiento del arco.
Estos filtros deben protegerse necesariamente por medio de una
pantalla de protección exterior e interior de policarbonato.
Tecnología activa, filtros muy técnicos para una protección
óptima.
Filtro UV-IR
Pantalla de protección
exterior
Cristal líquido (LCD)
Cristal líquido (LCD)
Cristal
C
B
4
3
2
A
1
Filtro
Pantalla de protección
interior
57
MÁSCARAS DE SOLDADURA
ACABADO Y ROBUSTEZ
B800
FUSIÓN
Una protección permanente contra las emisiones UV/IR, el calor, las
chispas y las proyecciones.
Configuración del tiempo de retorno
4 sensores independientes de detección
B800V
Filtro de 8 mm
Gracias a su nuevo filtro más fino, más resistente, más ligero y más rápido, su diseño
deportivo y su alta resistencia, la pantalla FUSIÓN ofrece un concentrado de tecnologías
punteras e innovadoras. Última novedad de la gama de soldadura, FUSIÓN ofrece
ventajas incomparables, 4 sensores independientes, un tiempo de reacción ultrarrápido,
una protección permanente y un confort extremo.
Campo de visión 100 x 49 mm
Tonos variables 4/9 - 13
Selección de tonos de soldadura
Tiempo de reacción: 0,25 ms
Tiempo de reacción: 0,10 ms
Protección permanente UV y IR
NOVEDAD
Protección permanente DIN 16
UV y IR
2 detectores fotoeléctricos
independientes
Garantía de 2 años
Ajuste de la sensibilidad
Garantía de 2 años
525 g
329 g
MODELO
B800V
VERSIONES
DENOMINACIÓN
NORMAS
B800V
Máscara electroóptica (completa) tono variable 4/9 - 13
B8V
Filtro electroóptico tono variable 4/9 - 13
EN379/EN175
EN379
COVERPLATE 500
Pantalla de protección exterior 110 x 90 mm
EN166
COVERPLATE 400
Pantalla de protección interior 105 x 50 mm
EN166
ST3C
Arnés de cremallera
BESM
Banda higiénica de esponja
B800F
Configuración del tiempo de retorno
Filtro de 8 mm
Tono fijo 3/11
Tiempo de reacción: 0,25 ms
Protección permanente UV y IR
2 detectores fotoeléctricos
independientes
AMPLIO campo
de visión: 100 x 49 mm
Garantía de 2 años
4 sensores
Ajuste
sensibilidad
Ajuste retorno
al estado claro
Selección
de tonos
Amoladura
380 g
MODELO
B800F
VERSIONES
DENOMINACIÓN
NORMAS
B800F
Máscara electroóptica (completa) tono fijo 3/11
B8F
Filtro electroóptico tono fijo 3/11
COVERPLATE 500
Pantalla de protección exterior 110 x 90 mm
COVERPLATE 400
Pantalla de protección interior 105 x 50 mm
EN166
ST3C
BESM
MODELO
EN379/EN175
VERSIONES
DENOMINACIÓN
NORMAS
FUSV
Máscara electroóptica tono variable 6/8 - 9/13
EN379
B7V
Filtro electroóptico tono variable 6/8 - 9/13
EN379
EN166
COVEXTFUS
Pantalla de protección exterior 114 x 91 mm
EN166
COVINTFUS
Pantalla de protección interior 103 x 52 mm
EN166
Arnés de cremallera
ST3C
Arnés con cremallera
Banda higiénica de esponja
BESM
Banda higiénica de esponja
FUSIÓN
EN379/EN175
59
MÁSCARAS DE SOLDADURA
B-LINE
Configuración del tiempo de retorno
y de la sensibilidad en la activación
La soldadura eléctrica por arco sin protección es peligrosa. Puede provocar
una inflamación dolorosa de la córnea y una opacidad irreversible del cristalino
del ojo: la catarata. La gama BLOCUS está totalmente estudiada y diseñada
para responder a las exigencias de las normas.
BLOCUS
Fija o variable, las máscaras de la gama B-LINE son accesibles para todos y
cuentan con la experiencia de Bollé Safety.
Parte delantera fija (B105) o abatible
(B105R)
BL300V
Campo de visión 97 x 42 mm
B105
Máscara de cabeza de Zytel
Tono variable: 4/9 - 13
Tiempo de reacción: 0,1 ms
435 g
Protección permanente UV y IR
2 detectores
B105R
Garantía de 1 año
544 g
MODELO
VERSIONES
BL300V
BL300V
Configuración del tiempo de retorno
y de la sensibilidad en la activación
COVERPLATE 500
DENOMINACIÓN
Máscara electroóptica (completa) tono variable 4/9 - 13
NORMAS
MODELO
EN379/EN175
Filtro electroóptico tono variable 4/9 - 13
EN379
Máscara de soldadura con cremallera con ajuste de cabeza
EN175
Pantalla de protección exterior 110 x 90 mm
EN166
Pantalla de protección interior 104 x 46 mm
EN166
B105
B105R
VERSIONES
Denominación
Sólo máscara con parte delantera fija 105 x 50 mm
EN175
B105R
Sólo máscara con parte delantera abatible 105 x 50 mm
EN175
ST3C
Arnés regulable, 3 clips con cremallera
CR39I10550
Pantalla de protección - CR39 - 105 x 50 mm - antiadherente incolora
-
MI10550
Pantalla de protección - mineral incoloro - 105 x 50 mm
EN169
ST3C
Arnés de cremallera
MP (9 - 13 ) 10550
Filtro de soldadura - mineral tono 9 - 13 - 105 x 50 mm
BESM
Banda higiénica de esponja
BESM
Banda higiénica de esponja
BL300F
B100F
Parte delantera abatible
Máscara de mano Nylon
Filtro de 8 mm
Normas
B105
Empuñadura Flip-flop
Tono fijo 3/11
Tiempo de reacción: 0,3 ms
392 g
Protección permanente UV y IR
B100R
2 detectores
Garantía de 1 año
524 g
MODELO
VERSIONES
BL300F
BL300F
COVERPLATE 500
DENOMINACIÓN
B100F
NORMAS
Denominación
Normas
Filtro electroóptico tono fijo 3/11
EN379
B100R
Sólo máscara con parte delantera abatible 105 x 50 y/o 110 x 90 mm
EN175
Máscara de soldadura con cremallera con ajuste de cabeza
EN175
B100F
Sólo máscara con parte delantera fija 105 x 50 y/o 110 x 90 mm
EN175
Pantalla de protección exterior 110 x 90 mm
EN166
MP (9 - 13) 10550
Filtro de soldadura - Mineral tono 9 - 13 - 105 x 50 mm
EN169
Pantalla de protección interior 98 x 46 x 46 mm
EN166
CR39I10550
Pantalla de protección - CR39 - 105 x 50 mm
-
Máscara electroóptica (completa) tono fijo 3/11
EN379/EN175
MODELO
B100F
B100R
VERSIONES
ST3C
Arnés de cremallera
CR39I11090
Pantalla de protección - CR39 - 110 x 90 mm
-
BESM
Banda higiénica de esponja
MI10550
Pantalla de protección - Mineral incoloro - 105 x 50 mm
-
61
GAFAS DE PRESCRIPCIÓN
UNA AMPLIA SELECCIÓN PARA UNA PROTECCIÓN ADAPTADA PARA CADA UNO
63
LA VISIÓN
ANATOMÍA DEL OJO
La imagen se forma en la retina gracias a la pupila
(que dosifica la cantidad de luz visible) y al cristalino
(que concentra los rayos de luz).
La córnea:
Parte avanzada y transparente del envoltorio protector del ojo,
prolongación de la esclerótica o del blanco del ojo.
El iris:
Parte anterior de la coroides, rica en materias colorantes y vasos
sanguíneos. Es el tejido que nutre el ojo. Se contrae o se dilata en
función de la intensidad de la luz.
La pupila:
Orificio redondo en el centro del iris cuyo diámetro aumenta o disminuye
según la intensidad de la luz. Desempeña el papel de diafragma.
La retina:
Membrana nerviosa del fondo del ojo. Es la que capta los
rayos de luz y los retransmite al cerebro a través del nervio
óptico.
El cristalino:
Lente biconvexa, transparente, con un diámetro de 9 mm
aproximadamente. Está constituida por fibras dispuestas en
láminas, que hace converger los rayos de luz hacia la retina para
que la visión sea nítida. La opacificación del cristalino puede llevar
a la operación de catarata por ablación del órgano.
Aprovechando esta experiencia incomparable de un laboratorio
homologado, así como de diseñadores y técnicos, nuestra
gama de gafas de protección con lentes correctoras ha sido
cuidadosamente seleccionada para ofrecerle una gran variedad
de monturas de plástico y metal, garantizando al mismo tiempo
un nivel de protección óptimo.
La gama se compone de monturas variadas a las cuales se
pueden adaptar 4 tipos de lentes correctoras (unifocales,
bifocales, progresivas o Free Form Numeric) de tres materiales
diferentes (policarbonato, CR39 o vidrio mineral).
EL DEPARTAMENTO DE PRESCRIPCIÓN
La gama de gafas de protección RX cuenta con un sistema de precios
fijo y único.
El precio incluye:
- la montura y los oculares de prescripción
- un estuche, un tejido limpiador y un cordón
- el tratamiento antirrayaduras de PC y CR39
- instrucciones de uso
- un certificado de homologación
- la prestación del óptico
Opcional:
- extrapotencias combinadas (<+-8)
- prisma
- tono
- tratamiento antirreflectante y multicapas
- fotocrómico
- tratamiento UV 400
Ópticos: pasos
Paso 1: rellenar el formulario de prescripción.
Paso 2: medición y selección de la montura en el óptico.
Paso 3: envío del formulario debidamente cumplimentado a Bollé Safety.
Paso 4: fabricación.
Paso 5: envío del equipo al óptico.
Paso 6: comprobación por el óptico y adaptación al rostro del usuario.
Distribuidores: pasos
Paso 1: el óptico y la empresa determinarán la protección ocular en
función del puesto y del riesgo.
Paso 2: cada usuario se dirigirá al óptico para encargarla.
Paso 3: el óptico se encargará medir, completará la hoja de
prescripción y se la entregará al usuario.
Paso 4: el usuario entregará su hoja de prescripción al coordinador de
la empresa y hará el pedido al distribuidor.
Paso 5: el distribuidor hará el pedido a Bollé Safety adjuntando la hoja
de prescripción.
Paso 6: el óptico recibirá el pedido y entregará las gafas al usuario.
C
UI
DA R
SUS
OJ OS
PRIMORDIAL
65
LA VISIÓN
La visión se inicia con la entrada de los rayos de luz en el ojo a través de la córnea, el primer tejido transparente.
Después, los rayos pasan a través de la pupila, cuyo tamaño varía según la cantidad de luz que entra en el ojo.
A continuación, los rayos atraviesan el cristalino, el cual, al modificar su forma, concentra los rayos de luz en la
retina. A continuación la información viaja a través del nervio óptico al cerebro, para la interpretación de lo que se ve.
EL FUNCIONAMIENTO DE LA VISIÓN
La miopía:
El miope ve bien de cerca pero
mal de lejos, ya que la imagen
percibida por el ojo no se proyecta
exactamente en la retina, sino delante
de ésta.
Ojo normal
MATERIALES DE OCULARES
Están disponibles estos 3 materiales en cada uno de los
modelos existentes en nuestra gama.
El cristal mineral:
Este material está compuesto de arena y de elementos químicos
que constituyen el cristal clásico. Sus propiedades principales
son una excelente calidad óptica y una resistencia a las
rayaduras. Así, cerca del 92% de la luz se transmite a través
de cristales minerales. Además de su elevado peso, su mayor
defecto reside en su baja resistencia al impacto y en el hecho de
que se fractura en varios trozos que pueden dañar el ojo.
Cristales de foco doble o bifocales:
Estos cristales bifocales están dirigidos a una persona que
necesite dos correcciones. Uno para la visión de cerca, otro para
la visión de lejos: la parte superior del cristal corrige la visión de
lejos y la zona inferior corrige la visión de cerca.
Ojo normal
Ojo
Ojo normal
miope
Ojo normal
Ojo miope
Ojo miope
Ojo miope
La hipermetropía:
La visión del hipermétrope es borrosa
de cerca y nítida de lejos, ya que la
imagen percibida por el ojo no se
proyecta exactamente en la retina,
sino detrás de ésta.
Ojo normal
Ojo
Ojo normal
hipermétrope
Ojo normal
Ojo normal
hipermétrope
Ojo
Ojo hipermétrope
Ojo hipermétrope
Córnea oval
Córnea oval
El astigmatismo:
El astigmático tiene una visión
imprecisa a todas las distancias. Este
problema viene de un defecto en la
curvatura de la córnea o del cristalino.
Córnea oval
Córnea oval
Puntos de convergencia
múltiples
Puntos de convergencia
múltiples
Puntos de convergencia
múltiples
Puntos de convergencia
múltiples
Córnea
TEXTO:
Córnea
TEXTO:
La presbicia:
El présbita tiene una visión borrosa de
cerca (principalmente para la lectura),
ya que con el tiempo, el cristalino
del ojo pierde su elasticidad y su
capacidad de enfocar las imágenes
percibidas.
TIPOS DE CRISTALES CORRECTORES
Cristales de foco simple o unifocales:
Denominados unifocales, estos cristales incluyen sólo una
corrección para una distancia determinada: para la miopía, para
la hipermetropía y/o para el astigmatismo. Se denominan de foco
simple porque la potencia óptica es la misma para todo el cristal.
TEXTO:
Córnea
Córnea
TEXTO:
Imagen borrosa
Imagen borrosa
Cristalino
Retina
Imagen borrosa
Imagen borrosa
Retina
Cristalino
Retina
Retina
Cristalino
Cristalino
Cristales progresivos:
Se trata de cristales multifocales en donde el foco es invisible,
por tanto, más interesante desde un punto de vista estético. La
potencia del cristal se modifica desde la parte superior hacia la
parte inferior del cristal. Es una lente más funcional porque la
persona que lleva este tipo de cristal tiene una visión "continua".
Permite enfocar varios objetos situados a distancias variables
mientras que el doble foco sólo permite una visión nítida a dos
distancias determinadas.
Los cristales Free Form Numeric:
Disponible en una amplia gama de oculares progresivos,
el Free Form Numeric garantiza el más alto nivel de rendimiento
visual con una estética excepcional.
Resulta de la mejora de la parte interior de la superficie con un
campo de visión claramente ampliado. Esto se ha conseguido
acercando la superficie óptica del ojo, con una corrección de la
progresión y del cilíndrico situados conjuntamente en la superficie
interna del ocular.
Este método de producción resulta de la reducción de la
distorsión periférica y del aumento del campo de visión en los
oculares progresivos estándar.
El resultado es un Free Form Numeric basado en las
necesidades individuales del usuario sin tener que tomar más
medidas o utilizar instrumentos propios del óptico. Gracias a la
nueva tecnología del Free Form Numeric, el 98% de los usuarios
que participan en los tests de aceptación, se han adaptado muy
fácilmente a estos oculares.
• Marcado oculares =
• CE normas EN166
1S
CR39:
Se trata de una resina. Sus ventajas son la solidez, que son
un 50% más ligeros, que los cristales orgánicos tienen menos
tendencia a empañarse y que absorben una parte de los
rayos ultravioletas. Por el contrario, su superficie dura se raya
fácilmente. Para solucionarlo, es posible utilizar un tratamiento
antirrayaduras. A igual potencia, éstas son más espesas que las
lentes minerales. El tratamiento antirreflectante es menos eficaz
que en una lente de cristal.
• Marcado oculares =
1S
• CE normas EN166 - EN170 - EN172
El policarbonato:
La característica principal del policarbonato es su resistencia
al impacto. Esta lente es, con diferencia, la más resistente de
todas. El policarbonato es un 10% más fino que el cristal y un
15% más fino que el plástico. Pero es un plástico blando, por
lo que se raya muy fácilmente. Un tratamiento antirrayaduras
permite solucionar eficazmente este problema. Este material está
recomendado especialmente en el ámbito de la protección en
el trabajo.
El policarbonato posee también la ventaja de absorber todos
los rayos ultravioletas hasta 380 nm (99,99%).
1F
• Marcado oculares =
• CE normas EN166 - EN170 - EN172
67
GAFAS DE PRESCRIPCIÓN
B707
LA SIMPLICIDAD Y LA PROTECCIÓN EN EL DISEÑO
REDONDEADO
B709
LA MONTURA LIGERA Y DE DISEÑO
Materiales oculares disponibles en CR39, policarbonato y mineral.
Materiales oculares disponibles en CR39, policarbonato y mineral.
Protección superior
Protección superior
Patillas tipo espátula ajustables
Patillas tipo espátula ajustables
Protecciones laterales ribeteadas
Protecciones laterales ribeteadas
Plaquetas ajustables
Plaquetas ajustables
Protección inferior
Protección inferior
20 g
19 g
Base corregida: 4
Base corregida: 4
INCLUYE
INCLUYE
Funda rígida, tejido
microfibra, cordón
Funda rígida, tejido
microfibra, cordón
MODELO
REFERENCIAS
TALLA
MARCADO MONTURA
LONGITUD DE LAS PATILLAS
B707
Metal/Azul
B707S
51/18
EN166 F
140 mm
B707L
53/18
EN166 F
140 mm
Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6.
REFERENCIAS
TALLA
MARCADO MONTURA
LONGITUD DE LAS PATILLAS
B709
Metal / Bronce
B709S
51/20
EN166 F
140 mm
B709L
53/20
EN166 F
140 mm
Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6.
LA ETERNA MONTURA DE AVIADOR AL SERVICIO DE LA
PROTECCIÓN
B708
MODELO
B710
Materiales oculares disponibles en CR39, policarbonato y mineral.
UN DISEÑO SIMPLE PARA UNA MONTURA AJUSTABLE
Materiales oculares disponibles en CR39, policarbonato y mineral.
Protección superior
Protección superior
Patillas tipo espátula ajustables
Patillas tipo espátula ajustables
Protecciones laterales ribeteadas
Protecciones laterales ribeteadas
Plaquetas ajustables
Plaquetas ajustables
Protección inferior
Protección inferior
19 g
17 g
Base corregida: 4
Base corregida: 4
INCLUYE
INCLUYE
Funda rígida, tejido
microfibra, cordón
Funda rígida, tejido
microfibra, cordón
TALLA
MARCADO MONTURA
LONGITUD DE LAS PATILLAS
MODELO
REFERENCIAS
B708S
52/18
EN166 F
140 mm
B708L
54/18
EN166 F
140 mm
B710
Metal / Bronce
MODELO
REFERENCIAS
B708
Metal / Bronce
Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6.
TALLA
MARCADO MONTURA
LONGITUD DE LAS PATILLAS
B710S
50/19
EN166 F
140 mm
B710L
52/19
EN166 F
140 mm
Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6.
69
GAFAS DE PRESCRIPCIÓN
LA MONTURA ADAPTADA AL USO DE MÁSCARAS
PANORÁMICAS
B711
B804
Materiales oculares disponibles en CR39, policarbonato y mineral.
UNA MONTURA DE DISEÑO, COLOREADA Y MUY LIGERA
Materiales oculares disponibles en CR39, policarbonato y mineral.
Gafas para máscara panorámica
Protección superior
Patillas ganchos flexibles
Patillas tipo espátula ajustables
Patillas planas de campo borrado
Protecciones laterales ribeteadas
Patillas Flex
Protección inferior
Plaquetas ajustables antideslizamiento
28 g
Base corregida: 4
18 g
Base corregida: 4
INCLUYE
INCLUYE
Funda rígida, tejido
microfibra, cordón
Funda rígida, tejido
microfibra, cordón
MODELO
REFERENCIAS
TALLA
MARCADO MONTURA
LONGITUD DE LAS PATILLAS
MODELO
REFERENCIAS
TALLA
MARCADO MONTURA
LONGITUD DE LAS PATILLAS
B711
Metal / Bronce
B711
48/21
-
147 mm
B804
Grilamida / Carey
B804
50/18
EN166 F
140 mm
Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6.
Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6.
B712
UNA MONTURA ULTRAENVOLVENTE ADAPTABLE A TODO
TIPO DE ÓPTICAS
B805
UNA MONTURA ANCHA MUY ACTUAL
Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato.
Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato.
Protección superior
Protecciones laterales integradas
Protecciones laterales ribeteadas
Patillas tipo espátula ajustables
Patillas confort
Protección superior
Plaquetas ajustables
Protección inferior
Protección inferior
Protecciones
laterales tintadas
Ref. B712SF (52/14)
Ref. B712LF (54/14)
31 g
Disponible sin
protección lateral
Ref. B712SN (52/14)
Ref. B712LN (54/14)
Impacto Marcado S
Base corregida: 4
INCLUYE
MODELO
Funda rígida, tejido
microfibra, cordón
B712
Metal / Chocolate
REFERENCIAS
TALLA
MARCADO MONTURA
LONGITUD DE LAS PATILLAS
25 g
Base corregida: 4
INCLUYE
Funda rígida, tejido
microfibra, cordón
B712S
52/14
EN166 F
150 mm
B712SF
52/14
EN166 F
150 mm
B712SN
52/14
EN166 S
150 mm
B712L
54/14
EN166 F
150 mm
MODELO
REFERENCIAS
TALLA
MARCADO MONTURA
LONGITUD DE LAS PATILLAS
B712LF
54/14
EN166 F
150 mm
B712LN
54/14
EN166 S
150 mm
B805
Grilamida / Gris claro
B805
50/18
EN166 F
140 mm
Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6.
Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6.
71
GAFAS DE PRESCRIPCIÓN
ESTILO Y CONFORT: LA PROTECCIÓN QUE SABE
HACERSE ADOPTAR
B806
LA MONTURA ANTIDESLIZAMIENTO CON UNA PROTECCIÓN
REFORZADA
B807
Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato.
Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato.
Protecciones laterales integradas
Protección lateral
Insertos antideslizamiento
Patillas tipo espátula antideslizamiento
Protección superior
Ref. B806SF (52/17)
Ref. B806LF (54/17)
Protecciones
laterales tintadas
Protección inferior
Protección superior
Protección inferior
24 g
31 g
Base corregida: 4
Base corregida: 6
B806SN (52/17)
Ref. B806LN (54/17)
Sin protección lateral
Impacto Marcado S
INCLUYE
MODELO
REFERENCIAS
Funda rígida, tejido
microfibra, cordón
B806
Grilamida / Negro
TALLA
MARCADO MONTURA
LONGITUD DE LAS PATILLAS
INCLUYE
Funda rígida, tejido
microfibra, cordón
B806S
52/17
EN166 F
140 mm
B806SF
52/17
EN166 F
140 mm
B806SN
52/17
EN166 S
140 mm
B806L
54/17
EN166 F
140 mm
MODELO
REFERENCIAS
TALLA
MARCADO MONTURA
LONGITUD DE LAS PATILLAS
B806LF
54/17
EN166 F
140 mm
B806LN
54/17
EN166 S
140 mm
B807
Grilamida / Negro
B807N
57/17
EN166 F
120 mm
Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6.
Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +4/-4. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -3.
EL ÉXITO DE LA PEQUEÑA B806 EN VERSIÓN ALUMINIO
REFORZADO
B806 ALU
UNA MONTURA LIGERA COMPUESTA DE GRILAMIDA AL 100%
B808
Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato.
Sin tornillos. Ideal para el medio agroalimentario.
Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato.
Montura de aluminio
2 tallas - 2 colores a elegir
Plaquetas ajustables
Sin tornillos
Protección superior e inferior
Protecciones laterales
30 g
NOVEDAD
20 g (tamaño grande)
15 g (tamaño pequeño)
Base corregida: 4
Base corregida: 4
INCLUYE
INCLUYE
Funda rígida, tejido
microfibra, cordón
Funda rígida, tejido
microfibra, cordón
MODELO
REFERENCIAS
TALLA
MARCADO MONTURA
LONGITUD DE LAS PATILLAS
B806 ALU
Aluminio / Humo
B806 Alu
54/17
EN166 F
132 mm
Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6.
MODELO
REFERENCIAS
TALLA
MARCADO MONTURA
LONGITUD DE LAS PATILLAS
B808
Grilamida / Negro
B808BS
48/17
EN166 F
140 mm
B808BL
54/17
EN166 F
140 mm
B808
Grilamida / Rojo
B808RS
48/17
EN166 F
140 mm
B808RL
54/17
EN166 F
140 mm
Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6.
73
GAFAS DE PRESCRIPCIÓN
UNA MONTURA MUY ENVOLVENTE Y SEGURA
PREMIUM
SLIDE
PREMIUM es la protección ocular para grandes oculares.
Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato.
Protecciones laterales integradas
DEPORTIVA Y MODULABLE
Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato.
Protección lateral integrada
Protección superior
Patillas confort bimaterial,
antideslizamiento
Protección inferior
Protección superior
Protección inferior
26 g
Base corregida: 6
30 g
Base corregida: 6
INCLUYE
INCLUYE
Funda rígida, tejido
microfibra, cordón
Funda rígida, tejido
microfibra, cordón
MODELO
REFERENCIAS
TALLA
MARCADO MONTURA
LONGITUD DE LAS PATILLAS
MODELO
REFERENCIAS
TALLA
MARCADO MONTURA
LONGITUD DE LAS PATILLAS
PREMIUM
Acetato / Azul grisáceo claro
PREN
60/20
EN166 F
140 mm
SLIDE
Nailon / Gris Grilamida
SLIDN
57/21
EN166 F
127 mm
Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +4/-4. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -3.
Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +6/-6. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -3.
UN DISEÑO DE MODA Y PATILLAS GIRATORIAS PARA
ADAPTAR LA SUPERFICIE CUBRIENTE DE LAS GAFAS
MACRO
URBAN
Materiales oculares disponibles en CR39, policarbonato y mineral.
Protecciones laterales integradas
INNOVADORA, ERGONÓMICA Y DEPORTIVA
Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato.
Protección lateral integrada
Parte delantera inclinable
Patillas confort bimaterial,
antideslizamiento
Protección superior
Protección superior
Protección inferior
19 g
Base corregida: 6
30 g
Base corregida: 6
INCLUYE
INCLUYE
Funda rígida, tejido
microfibra, cordón
Funda rígida, tejido
microfibra, cordón
MODELO
REFERENCIAS
TALLA
MARCADO MONTURA
LONGITUD DE LAS PATILLAS
MODELO
REFERENCIAS
TALLA
MARCADO MONTURA
LONGITUD DE LAS PATILLAS
MACRO
Acetato / Azul grisáceo claro
MACN
53/18
EN166 F
140 mm
URBAN
Nailon / Gris Grilamida
URBN
55/20
EN166 F
115 mm
Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +6/-6. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -3.
Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +6/-6. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -3.
75
GAFAS DE PRESCRIPCIÓN
TWISTER
EL PESO PLUMA QUE OFRECE AL MISMO TIEMPO
PROTECCIÓN Y CONFORT
BOSS
LA ULTRAPROTECCIÓN
Materiales oculares disponibles en policarbonato.
Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato.
Protección superior
Protección lateral
Espuma intercambiable
Puente nasal antideslizamiento
Cinta regulable
Protección superior
Protección inferior
Protección inferior
47 g
19 g
Base corregida: 6
Base corregida: 6
Disponible en la gama de
gafas de patillas
INCLUYE
INCLUYE
Funda rígida, tejido
microfibra, cordón
Funda rígida, tejido
microfibra, cordón
MODELO
REFERENCIAS
TALLA
TWISTER
Bronce
MARCADO MONTURA
Certificación en curso
REFERENCIAS
TALLA
MARCADO MONTURA
LONGITUD DE LAS PATILLAS
BOSS
Grilamida / Gris claro
BOSSN
55/21
EN166 F
125 mm
Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +4/-3. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -3.
Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +4/-4. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -3.
TRACKER
MODELO
LONGITUD DE LAS PATILLAS
CONTOUR
RX
EL MODELO TRACKER VERSIÓN RX
Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato.
Las altas prestaciones indiscutibles del modelo CONTOUR adaptadas a la
prescripción (sólo disponible en Gran Bretaña y próximamente en la red de
Europa)
Protección superior
Patillas rectas de confort
Espuma intercambiable
Protecciones laterales
Cinta regulable
Puente nasal antideslizamiento
Protección inferior
23 g
52 g
Base corregida: 6
INCLUYE
OPCIONAL
Funda rígida,
tejido microfibra,
cordón
Inserto óptico
Ref. SOSTRACKER
Disponible en la gama
de gafas de patillas
INCLUYE
Funda rígida, tejido
microfibra, cordón
MODELO
REFERENCIAS
TALLA
MARCADO MONTURA
LONGITUD DE LAS PATILLAS
MODELO
REFERENCIAS
TALLA
MARCADO MONTURA
LONGITUD DE LAS PATILLAS
TRACKER
Grilamida / Negro
TRACKERRX
-
EN166 F
117 mm
CONTOUR RX
CONTN
68/16
EN166 F
121 mm
Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +4/-4. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -3.
77
ACCESORIOS
FUNDAS Y
CORDONES
Una gama de prácticos accesorios perfectamente adaptados para cuidar y optimizar la
utilización de sus gafas.
ACCESORIOS
BOLLÉ SAFETY, TAMBIÉN ES TODA UNA GAMA DE PRÁCTICOS ACCESORIOS
PERFECTAMENTE ADAPTADOS PARA OPTIMIZAR LA UTILIZACIÓN DE SUS GAFAS.
ETUIS
ÉTUIC
ÉTUIB
ÉTUICR
ÉTUIFS
ÉTUIFL
CORD
CORDC
CORDS
Funda clic-clac poliéster
Funda semi-rígida de
poliéster con pasador
de cinturón
Cordón negro de poliéster
Funda flexible de
poliéster con pasador
de cinturón
Funda de microfibra, compatible
con todos los modelos de gafas
con patillas
Cordón ajustable
clásico, conteras TPE,
100% poliéster
Funda con mosquetón y
pasador de cinturón
Funda de microfibra, compatible
con todos los modelos de gafas
panorámicas
Cordón ajustable
deportivo, conteras TPE,
100% poliéster
79
ACCESORIOS
LIMPIADORES
Con la certificación B-Clean de los laboratorios COLTS, la nueva gama de limpiadores
de Bollé Safety garantiza una limpieza óptima. Sin alcohol y sin silicona, la nueva fórmula
acuosa de la gama se adapta a todo tipo de oculares.
Antibacteriano, antiestático, antirreflejos
DISTRIBUIDORES
Dos distribuidores para equipar sus lugares de trabajo.
B400
Fórmula acuosa
Distribuidor de pared metálico
con spray de 500 ml (antibacteriano,
antiestático, antirreflejos) + 400
pañuelos multiusos.
Sin alcohol, sin silicona
Certificada por los laboratorios COLTS
Para todo tipo de oculares (a excepción
de los cristales antirreflectantes para B200)
BSDSP
Distribuidor de pared
metálico de gafas de
protección (puede
contener hasta 10 gafas).
B100
Distribuidor de 100 toallitas
preimpregnadas,
antibacterianas,
antiestáticas, antirreflejos
B402
Spray limpiador
antibacteriano,
antiestático,
antirreflejos,
500 ml
B500
Distribuidor de 500 toallitas
preimpregnadas, antibacterianas,
antiestáticas, antirreflejos
PLV
Bollé Safety pone a su servicio una serie de herramientas de promoción y de comunicación.
Oferta sometida a condiciones, bajo pedido y en función de la disponibilidad de stock.
Adhesivo
80 x 20 cm
B410
Distribuidor
de pared de cartón,
spray de 250 ml
+ 2 x 200 pañuelos
Pequeño expositor
5 gafas
B411
B401
Caja de 200 pañuelos
multiusos
250 ml
Spray
limpiador
Anuncios prensa
B412
50 ml
Spray limpiador
Expositor
protegido
B200
Kit antivaho
30 ml de solución
+ 1 tejido de microfibra
6 gafas
Gran expositor
(2 caras)
10 gafas - 6 gafas panorámicas
Espejo
20 x 27 cm
Carteles
40 x 60 cm
Unit C83 - Barwell Business Park
Leatherhead Road - Chessington
Surrey - KT9 2NY
Tel. 00 44 (0)208 391 4700
Fax: 00 44 (0)208 391 4733
E-mail: [email protected]
bolle-safety.com
CATÁLOGO GENERAL 2012
95, rue Louis Guérin - 69100 Villeurbanne - Francia
Tel. 00 33 (0)4 78 85 23 64
Fax: 00 33 (0)4 78 85 28 56
E-mail: [email protected]
BOLLÉconseil
SAFETY
UK / Bollé Safety
Abril 2012 - Fotos: Frédéric BOURCIER - Imágenes no contractuales
Europa / Bollé Safety
LAS MEJORES PROTECCIONES
SON LAS QUE DAN GANAS DE
PONERSELAS
Rendimiento
Estilo
Protección