Download Miller Patient Guide - Spanish (12-7-09)

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Miller
Children’s Hospital Long Beach
Guia para pacientes y familias
Una carta de la Directora Ejecutiva
En nombre de todo el personal médico pediátrico de Miller
Children’s Hospital Long Beach, quisiera darle la bienvenida a
usted y a su familia. Su hijo está recibiendo cuidado médico en uno
de solamente ocho hospitales pediátricos independientes en
California, rodeado de médicos y enfermeros pediátricos expertos,
en un ambiente de cariño y cultivación, propicio para los niños.
Miller Children’s entiende que los niños necesitan que los cuidemos
de manera distinta a los adultos. Atención médica centrada en el
paciente y la familia es una de las piedras angulares de nuestro
compromiso a la atención médica compasiva y de alta calidad.
Queremos actuar en pareja con usted tocante al cuidado y los
planes de tratamiento de su hijo, mientras nos dirigimos a la variedad de emociones que su
hijo pueda tener. Todo el equipo de asistencia médica está para ayudarlo a usted y a su hijo
durante su experiencia.
Al ingresarse en el hospital Miller Children’s, él (o ella) está entrando un ambiente nuevo y
desconocido y es posible que sienta una variedad de emociones. Lo invitamos a explorar estos
alrededores nuevos y alentamos la comunicación entre usted, su hijo y su equipo de asistencia
médica.
Como madre, yo sé que usted pueda sentirse abrumado por la hospitalización de su hijo. Pero
recuerde que los padres juegan un papel esencial en la salud y recuperación de sus hijos.
Lo animamos a dedicar un tiempo para repasar este folleto a fin de conocer los servicios
importantes que ofrece el hospital Miller Children’s. Sírvase preguntar a cualquier persona del
equipo de asistencia médica de su hijo si tiene alguna pregunta o si lo podemos servir de
alguna manera.
Esperamos que usted y su hijo tengan una experiencia positiva y saludable.
Que se mejore pronto,
Diana Hendel, PharmD
Directora Ejecutiva
Miller Children’s Hospital
Bienvenida
Fundado en 1970, Miller Children’s Hospital Long Beach abrió para satisfacer las necesidades y los pedidos de la
comunidad de un hospital pediátrico completo para servir las necesidades médicas especiales de los niños desde
nacimiento hasta los 21 años de edad. El hospital Miller Children’s ofrece una gran variedad de centros de asistencia
médica primaria y especializada para niños de toda edad—desde nacimiento hasta adultos jóvenes y mujeres
embarazadas. Habiendo sido nombrado entre los mejores hospitales pediátricos a nivel nacional en cuanto a
calidad y seguridad, en el hospital Miller Children’s reconoce la importancia de tener programas pediátricos
completos para pacientes internos y externos en los cuales los padres se consideran socios en la asistencia médica
de sus hijos.
Miller Children’s lo felicita por haber traído a su niño a un hospital pediátrico, donde recibirá el mejor cuidado de
especialistas capacitados en la asistencia médica específicamente para los niños.
Nuestra misión
La misión de Miller Children’s es de mejorar la salud de los niños, familias y nuestras comunidades por medio de la
provisión de asistencia médica compasiva y de calidad y apoyar la investigación científica y la enseñanza.
Nuestra visión
Gente excepcional. Cuidado extraordinario. Cada vez.
Atención médica centrada en el paciente y la familia
Es comprensible que el hecho de tener a un niño en el
hospital puede resultar difícil para cualquier familia. Durante
la estancia de un niño, el equipo de asistencia médica y el
personal de Miller Children’s trabajarán estrechamente con
los padres y familiares para crear un ambiente cálido,
cariñoso y seguro. El equipo de asistencia médica está
comprometido a brindar atención médica compasiva y de
calidad, sea la estancia hospitalaria de unos cuantos días o
un par de horas.
Cuando usted o su hijo está en Miller Children’s, el equipo de
asistencia médica y el personal amigable lucharán para
respetar su conocimiento y pericia como paciente o
cuidador. Es importante que el equipo de asistencia médica
trate a cada niño como una persona individual y a sus padres
como socios en cuanto a los servicios médicos. La meta es de
facilitar los servicios médicos a través de la comunicación clara entre usted y todo el equipo de asistencia médica y
de reconocer que usted es el que toma las decisiones finales. Nuestra filosofía es que como padre o madre, usted
tiene el derecho de recibir toda la información acerca de la atención médica de su hijo y Miller Children’s le anima a
ser un participante activo en el proceso de tomar las decisiones.
Pacientes mayores de 18 años/Menores emancipados
Miller Children’s Hospital trata a algunos pacientes hasta la edad de 21 años. El equipo de asistencia médica de Miller
Children’s trabajará con usted para tomar las decisiones médicas importantes. Miller Children’s cumple con las leyes
federales y estatales y las decisiones judiciales tocante a las declaraciones de voluntades anticipadas. Una
declaración de voluntades anticipadas es un documento, tal como un testamento vital o un poder revocable para la
atención médica, lo cual permite a los pacientes adultos y los menores emancipados dar instrucciones al médico
acerca de sus cuidados futuros.
Pacientes y padres tienen estos
La mayoría de los niños recibiendo tratamiento en un hospital pediátrico son menores de 18 años. Para los niños quienes
son menores emancipados o mayores de 18 años, le aplican los derechos y responsabilidades a continuación (de negro).
Para niños menores de 18 años, estos derechos le pertenecen a los padres o el tutor legal quien sirve de defensor para su
hijo durante la estancia hospitalaria. Miller Children’s desea que los padres participen en las decisiones médicas de sus hijos
y deseamos la comunicación abierta entre usted y su equipo de asistencia médica. A continuación (de rosado) se enumeran
algunas maneras que usted puede tener esta comunicación con su equipo de asistencia médica.
* Respeto, comprensión, y comodidad; y que respeten sus valores y creencias
personales.
 Que nos diga de sus prioridades/esperanzas para su hijo durante
esta estancia hospitalaria.
* Que le digan a un familiar u otra persona que usted elija, y su médico, que
usted está en el hospital lo más pronto posible.
 Avísenos si podemos ofrecer apoyo espiritual o emocional adicional
para usted. Podemos llamar a un familiar, amigo, trabajador social o
un defensor familiar.
* Recibir información actualizada de su médico acerca de su enfermedad,
tratamiento, y las posibilidades de recuperación, en un idioma y palabras que
usted entienda.
 Dar información precisa y verídica acerca de la salud de su hijo. Pedir
un intérprete si es necesario.
* Ayudar a sus médicos hacer planes para su tratamiento y cómo se llevará a cabo y tener el derecho de hacer
saber sus deseos acerca de su cuidado médico.
 Preguntar acerca de otras opciones.
* Participar en las decisiones tocante a los asuntos difíciles que pueden surgir durante su tratamiento, como
decidir si usted desea tener o no desea tener una máquina de respiración si no puede respirar
independientemente.
 Hable libremente con el médico de su hijo y haga preguntas. Participe en la atención médica de su hijo.
* Tomar decisiones acerca de su atención médica. El médico que recomienda cualquier tratamiento o estudio
debe proporcionarle tanta información que usted necesite para decidir seguir adelante con el tratamiento o
estudio. Usted tiene el derecho de que le digan el nombre de las personas quienes llevarán a cabo el
tratamiento o estudio. En el caso de emergencia en el cual usted no puede decirnos su voluntad, lo
atenderemos según decida su médico hasta que usted o la persona que usted ha nombrado para tomar las
decisiones nos diga de sus deseos.
 Pedir explicaciones y preparaciones para cualquier procedimiento médico.
* Decir sí o no a un tratamiento o estudio, hasta el grado que permite la ley. Usted puede salir del hospital aún
cuando su médico le manda a quedarse, hasta el grado que permite la ley.
 Usted no está obligado a firmar un formulario de consentimiento si no lo entiende. Trabaje con su
equipo de asistencia médica para hacer una decisión apropiada.
* Rechazar o aceptar cualquier tratamiento o estudio experimental que se ofrece; o que le digan si cualquier
tratamiento o estudio que el médico recomienda se considera experimental.
 Usted no tiene que participar en ningún programa de capacitación médica o proyecto de investigación.
Derechos y responsabilidades
* Pedir las cosas que le harán más cómodo y una explicación si no se las podemos dar.
* Que le controlen el dolor cuando sea posible de la manera que más le convenga a usted.
 Por favor trabaje con su equipo de asistencia médica para controlar el malestar o dolor de su hijo.
* Elija una persona que haga decisiones tocante a su cuidado médico si usted no fuera capaz. Toda persona
involucrada en su cuidado médico tiene que obedecer esta decisión.
* Sepa que si usted no puede hacer sus propias decisiones, la persona elegida para hacerlas tendrá los
mismos derechos que usted.
* Intimidad personal. Las pláticas se pueden hacer en salas privadas, si fuera necesario. Hay cortinas en los
cuartos compartidos por dos pacientes y las puertas deben cerrarse en los cuartos privados.
 Usted puede esperar que se respetará la privacidad de su hijo lo más que sea posible.
* Despida a sus visitantes antes de cualquier examen físico o durante cualquier plática tocante a su cuidado
médico. Que le digan por qué una persona está presente en su cuidado médico. Su información será
protegida de las personas quienes no participan en su cuidado médico.
 Diga a su equipo de asistencia médica si quisiera limitar el número de visitantes en el cuarto de su
hijo.
* Que protejan su expediente médico y que lo mantengan privado y confidencial. El hospital puede divulgar
información cuando éste se permite o se requiere por ley. En toda otra circunstancia, el hospital pedirá su
permiso por escrito para divulgar cualquier información aparte de la información básica. Toda plática,
consulta, examen, y tratamiento se llevará a cabo de una manera confidencial y respetuosa.
* Que lo atiendan en un ambiente salvo y seguro sin peligro de abuso o negligencia mental, físico, sexual, o
verbal.
* Tener acceso a servicios de protección y agencias que ayudan a defenderlo. Esto incluye acceso a agencias
gubernamentales que se encargan de casos de negligencia o abuso.
 Pedir hablar con un trabajador social médico para proporcionar otras opciones y apoyo.
* Ser libre de restricciones (físicas o químicas) y aislamiento a menos que sean necesarios por motivos
médicos. Las restricciones no se usarán por el equipo de asistencia médica por motivos de disciplina,
conveniencia o represalias.
 Preguntar por qué se usan las restricciones y por cuánto tiempo será necesario usarlas.
* Información en momentos oportunos acerca de los planes de alta incluyendo
la hora y el lugar de las citas. Que le digan quien proporcionará el servicio
médico.
 Pedir que le den por escrito toda información referente al alta. Hacer
preguntas.
* Que le hable su médico o alguien que trabaja con su médico, de
tratamientos médicos que usted debe recibir después de salir del hospital.
Usted tiene el derecho de participar en la comunicación y el plan para su
egreso. Usted puede escoger a otra persona quien conoce para que reciba
esta información también.
Derechos del paciente, Continuación...
* Que se le diga que se espera de usted como el paciente mientras usted esté en hospital.
 Que se le diga que se espera de su hijo durante la estancia hospitalaria, y como usted puede apoyar
a su hijo a superar.
* Escoger quien quiere que le visite además de una explicación si no nos es posible cumplir su pedido.
 Su equipo de asistencia médica no decide quien reconoce usted como familia.
* Tener a un defensor. Si usted no puede hacer sus propias decisiones el hospital permitirá a cualquier
persona que vive en su casa a visitarlo. La persona elegida para hacer sus decisiones ayudará a determinar
quien más puede visitar. La política de visitas se encontrará en la carpeta azul de admisión.
* Que se le mande por correo una copia de su factura después de salir.
 Pedir una copia de su factura y una explicación de ella si no la ha recibido. Por favor llame a Patient
Accounts al 562-933-9776 si necesita ayuda adicional con su factura.
* Tener derechos sin sin importar su sexo, raza, color de la piel, religión, ascendencia, origen nacional, edad,
incapacidad, condición médica, estado civil, orientación sexual, educación, situación financiera, capacidad
para pagar, o fuente de pago para servicios médicos.
* Poner una queja. Si usted quiere poner una queja con el hospital, lo puede hacer al escribir o llamar:
Long Beach Memorial Medical Center, Inc.
Attention: Customer Service
2801 Atlantic Ave., Long Beach, CA 90806
(562) 933-2000
Consideraremos la queja y le proveeremos una respuesta por escrito dentro de 7 - 14 días. La respuesta
tendrá el nombre de la persona que usted puede llamar en el hospital, lo que se está haciendo para
investigar la queja, el resultado del proceso de quejas formales, y la fecha en que el proceso será
completada. Si usted es beneficiario de Medicare, tiene derechos adicionales relacionado con la calidad de
la atención médica o con apelar la decisión de su médico acerca del egreso si es que usted no se siente
preparado para salir del hospital.
* Poner una queja con el Departamento de servicios de salud de
California sin importar si usted ha puesto una queja con el
hospital. El teléfono y la dirección del Departamento de servicios
de salud de California son:
California Department of Health Services
Medical Care Services, MS 4000
P.O. Box 997413, Sacramento, CA 95899-7413
(916) 440-7800
* Poner una queja con la Joint Commission por correo, fax o correo
electrónico:
Office of Quality Monitoring
The Joint Commission One Renaissance Blvd.
Oakbrook Terrace, IL 60181
Fax: (630) 792-5636
E-mail: [email protected]
Declaración de derechos de su hijo*
Como paciente en el Miller Children’s Hospital, tengo estos derechos:
* Que me llamen por mi nombre, o por un nombre que yo prefiero.
* A recibir una sonrisa y atención médica cariñosa.
* A recibir evaluación cuidadosa, y tratamiento cortés y sin demora.
* A saber los nombres de mis médicos, mis enfermeras y cualquier otro quien me atienda.
* A satisfacer mis necesidades básicas—estar limpio, seco, cómodo y sin restricciones cuando sea posible.
* A seguir mi rutina cuando sea posible—sueño sin interrupción, tiempos de silencio, salón de juguetes,
escuela, y el consuelo de mis padres y familiares. Mi horario (de paciente interno y externo) debe
programarse según me convenga lo más que sea posible.
* A tener un horario para mis estudios y procedimientos que no me cause ni hambre ni sed más que sea
necesario.
* A que me proporcionen explicaciones apropiadas y preparación
para todo procedimiento médico.
* A tomar las decisiones cuando sea posible siempre que éstos no
afectan la calidad de mis cuidados médicos.
* Que identifiquen el malestar o dolor que yo tenga y que me den
apoyo apropiado y/o medicamentos para mantenerme tan
cómodo que sea posible.
* A llorar y hacer ruido, u oponerme a cualquier cosa que me
lastime.
* Que mis padres estén conmigo cuando puedan quedarse,
siempre que no afecte mis cuidados médicos. Esto incluye
rayos-X, análisis de laboratorio, etc.
* Tener a un intérprete para mi familia y para mi cuando sea
posible, si tengo dificultad para hablar o entender el inglés. Se
proporciona el servicio de interpretación sin costo alguno.
* Que me digan qué me está pasando, y que me contesten las preguntas sinceramente, usando palabras que
yo entienda.
* A la confidencialidad tocante a mi enfermedad.
* Que la gente no hable de mí al lado de mi cama, en una sala de examen, afuera de la puerta o en el pasillo a
menos que yo sepa que está pasando.
*La “Declaración de derechos para niños” a continuación no es un documento legalmente vinculante. Este
material viene de la National Association of Children’s Hospital and Related Institutions (NACHRI). El hospital
Miller Children’s forma parte de NACHRI.
Información de visitas
Invitamos a los padres a que se queden con su hijo y animamos las visitas a los niños.
A fin de mantener el ambiente más saludable posible y evitar las infecciones, por favor
asegúrese que los visitantes con tos, fluido nasal, dolor de garganta u otros síntomas
no visiten hasta que estén sanos. También hay desinfectante para manos disponible
por todo el hospital para mantener a los padres y visitantes sanos. Agradecemos su
participación que nos permite brindarle atención médica óptima a su hijo. Las normas
de visitas están sujetas a cambios durante la temporada de la influenza.
Normas de visitas
Para los padres:
El equipo de asistencia médica en Miller Children’s entiende que los padres forman una
parte integral de la vida de su hijo y son esenciales para una recuperación rápida. Para
cuidar a su hijo de la mejor manera, pueden haber ocasiones en que le pedimos salir del
cuarto de su hijo a un pasillo o sala de espera cercana. Pero recuerde que nos
comunicaremos con usted lo más pronto posible y le avisaremos cuando puede volver.
Tenemos tarjetas de identificación para padres y brazaletes identificativos especiales que le permitirán entrar y salir del
hospital sin tener que registrarse cada vez. Por favor mantenga puesto su identificación para que ande por todas partes
del hospital con facilidad.
Pasando la noche:
Animamos a los padres a permanecer con su hijo lo más que se pueda durante el día, pero solamente uno de los padres
de un niño puede pasar la noche en el cuarto. Tenemos cuartos familiares disponibles para las familias en nuestras
unidades de cuidados intensivos. También tenemos duchas disponibles para las familias.
Para visitantes:
Los visitantes son muy importantes y pueden elevar el ánimo de los niños. Animamos a los visitantes y hermanos sanos a
pasar tiempo con su hijo. Tal vez el equipo de asistencia médica le pida que limite el número de visitantes en el cuarto de
su hijo. Por favor ayúdenos por medio de seguir las normas de visitas, las cuales son diseñadas a fomentar un ambiente
seguro donde los niños pueden sanarse más rápido y con menos complicaciones. Queremos que su estancia sea lo más
agradable posible, así que, por favor comparta esta información con familiares y amigos para ayudarles a planear su visita:
Horas de visita general son de 8 a.m. a 9 p.m.





Los visitantes deben registrarse cada día en el centro de información y llevar puesto su sello de identificación en todo
momento.
Por favor lávese las manos antes y después de visitar a un niño en el hospital, y siempre que salga y vuelva al cuarto
de su hijo durante su visita.
Los visitantes menores de 14 años de edad deben ser acompañados por un adulto y deben tener prueba de las
inmunizaciones al día.
Información sobre pacientes se proporciona únicamente a los padres o tutores legales.
Para la seguridad de nuestros pacientes, globos de látex no se permiten en Miller Children’s.
Horas de visita general para las unidades de cuidados intensivos son de 1 p.m. a 6:30 p.m.



Los padres tienen que estar con cualquier visitante en todo momento.
Abuelos pueden visitar en cualquier momento. En la NICU, abuelos deben ser acompañados por uno de los padres.
Debido al espacio limitado, sólo se permiten a 2 familiares/visitantes a la vez en el cuarto. Por favor pregúntele a su
enfermera si otros arreglos son necesarios.
 Hermanos (de 3 años hasta 13 años), deben ser hermanos del paciente y pueden visitar durante las horas de visita
general por plazos breves.

El ambiente de las unidades de cuidados intensivos puede resultar abrumador para niños pequeños, así que
avise a la enfermera del paciente acerca de la visita programada. El Departamento de vida infantil puede
ofrecer apoyo y preparar al hermano para su primera visita. El teléfono del Departamento de vida infantil es
(562) 933-8060.

Favor de ayudar a que los hermanos de su hijo se adhieran a las reglas de lavarse las manos minuciosamente
durante su visita al hospital.
Calidad y Seguridad
Identifíquese
Para mantener un ambiente salvo y seguro, se requiere que su hijo lleve puesto un brazalete de identificación en todo
momento. Todos los padres y visitantes tienen que ser autorizados por los agentes de seguridad para entrar la unidad
pediátrica y tienen que llevar puesto su identificación siempre. Los padres llevan un sello especial de padres tanto como
un brazalete de padres. Los visitantes reciben un sello de visitantes que es válido para el día de la visita. No se permite
compartir sellos/brazaletes de padres y sellos de visitantes. Puede que le piden enseñar su sello muchas veces durante la
estancia de su hijo.
El equipo de asistencia médica y el personal de Miller Children’s están obligados a llevar puesto un gafete de
identificación visible. Solamente el personal que tiene el rayo rosado en su gafete de identificación pueden sacar su niño
del cuarto. Si por cualquier motivo usted no se siente cómodo por favor no dude en preguntar a alguien del equipo de
asistencia médica para una explicación más amplia.
La seguridad de los pacientes es la prioridad
Los pacientes de Miller Children’s Hospital son nuestros héroes, y la seguridad y protección es la prioridad más alta.
Además de proveer la atención médica de la más alta calidad, el personal de Miller Children’s Hospital está dedicado a
proveer a los padres con la tranquilidad que su hijo estará seguro bajo nuestros cuidados.
Para asegurar un ambiente seguro, existen varias medidas de seguridad:
 Cámaras de video y personal de seguridad de servicio las 24 horas al día
 Gafetes de identificación obligatorios para todo el personal del hospital
 Brazaletes de identificación para todos los pacientes
 Sellos y brazaletes de identificación especiales para los padres
 Sellos de identificación para los visitantes
 Horas de visita especiales
Otra información importante para la seguridad de niños:
 El hospital Miller Children’s es un sitio de entrega segura de recién nacidos
 Se recomiendan las vacunas
 Al dar de alta a niños que pesan menos de 60 libras, éstos tienen que viajar a casa en un asiento de carro para bebés
o un asiento elevado
 Reporte cualquier inquietud tocante a la seguridad que tenga a la enfermera de su hijo.
Miller Children’s Hospital trabaja junto con los padres y familiares para asegurar la seguridad de los pacientes. Por favor
comparta esta información de seguridad con familiares y amigos y únase al equipo de asistencia médica al seguirla.
Nombrado uno de los hospitales pediátricos más seguros en el país
Miller Children’s Hospital ha sido nombrado uno de los mejores hospitales pediátricos en el país por su calidad y
seguridad, por el Leapfrog Group.
Iniciativa para lavarse las manos
Establecer el estándar de servicio médico de calidad empieza en la cabecera del paciente. Miller Children’s Hospital y
Long Beach Memorial Medical Center participan en una iniciativa para lavarse las manos en todo el campus. Hay
letreros que dicen “¡Se permite preguntar!” en todos los cuartos de paciente en Miller Children’s recordando y alentando
a las familias y pacientes a preguntar al equipo se asistencia médica si se han lavado las manos o usado desinfectante.
Expediente médico eletrónico (EPIC)
Miller Children’s Hospital usa expedientes médicos electrónicos para mantener seguro a su hijo. Expedientes médicos
electrónicos reducen errores de medicinas y ayudan al equipo de asistencia médica en la provisión de atención médica
centrada en el paciente y la familia. Usted puede ver el expediente médico electrónico con un miembro del equipo de
asistencia médica si desea.
Consejos de padres a padres
* Haga una lista de todas sus preguntas. Estas preguntas pueden relacionarse con la atención médica actual
de su hijo tanto como las opciones que existan para el cuidado médico de su hijo.
* Trate de describir los síntomas de su hijo detalladamente. Entre más preciso y descriptivo que sea, mejor.
* Guarde la carpeta de admisión. Tal vez no tenga ganas de leerla inmediatamente, pero favor de recordar
repasar toda la información importante que contiene, cuando tenga la oportunidad.
* Sepa los medicamentos de su hijo. Por favor haga tantas preguntas acerca de los medicamentos de su hijo
que sean necesarias. Las respuestas les ayudarán a usted y a su familia, entender su importancia y sentirse
más a gusto al administrar los medicamentos.
* Avise al personal médico de las rutinas de su hijo. Ellos pueden apoyarlo al tratar de mantener las rutinas
mientras su hijo esté hospitalizado; especialmente los patrones de comer y dormir de su hijo.
* Traiga papel y un bolígrafo. Siempre es bueno estar bien preparado y listo para tomar apuntes.
* Traiga un cuaderno al hospital documentando la salud de su hijo. Incluya información de contacto para
todo especialista, terapeuta y médico que presta servicios médicos a su hijo.
* Anima a un amigo o familiar a escuchar a los planes de tratamiento con usted. Cuatro oídos oyen más
que dos, pero si no resulta posible, considere grabar sus conversaciones para recordar mejor y hacer sus
preguntas.
* Use la despensa para almacenar comida. La despensa está disponible para familias de pacientes para que
almacenen su comida cuando sea necesario. Favor de ponerle una etiqueta a su comida o envases con el
nombre y número de cuarto de su hijo. También hay café y algunas golosinas limitadas disponibles en el
Centro de recursos familiares para las familias cuidando a sus hijos.
* Aproveche de armarios, cajones y mesillas de noche. Sírvase guardar sus artículos personales en los
armarios, cajones y la mesilla de noche en el cuarto de su hijo.
* Sea sincero con respecto a las necesidades de su hijo. Hable con el equipo de asistencia médica de su hijo
si tiene dudas acerca de lograr expectativas, su capacidad de cumplir, o si tiene dudas acerca de satisfacer las
necesidades de su hijo.
* Comunique con el equipo de asistencia médica de su hijo. Mantenga una lista de cada miembro del
equipo de asistencia médica que participa en los cuidados médicos de su hijo. Esta lista o archivo le ayudará a
comunicarse con ellos después del alta.
* Planificación para el egreso comienza el día en que su hijo es
admitido. Haga preguntas a lo largo de la estancia acerca de que
necesitará usted para cuidar a su hijo en casa. Esto le ayudará evitar
sentirse abrumado en el momento de egreso.
* Coma, duerma y cuídese de si mismo. Tal vez le parezca difícil pensar
en si mismo en este momento, pero es importante que se cuide de si
mismo también.
* Si amigos y familiares ofrecen ayuda — ¡Acéptela! El tener a un hijo
en el hospital puede ser estresante, así que permítase a usted y a su hijo
un poco de alivio. Esto también ofrece una oportunidad para su familia
conocer el diagnóstico nuevo o plan de tratamiento de su hijo.
Apoyo familiar y egreso
Educación y apoyo al paciente y la familia
Centros de recursos familiares
Hay dos Centros de recursos familiares ubicados en Miller Children’s para ofrecer conocimiento y apoyo a los padres a
lo largo de la estadía de su hijo. Los centros también son recursos importantes donde pueden conocer servicios que
pueden ayudar a las familias durante el cambio a casa. Llame al Centro de recursos familiares al (562) 933-8050.
El Programa de apoyo familiar de la Unidad de cuidados intensivos (NICU) neonatales March of Dimes® es el único en
California, proporcionando información y apoyo a las familias de la NICU a lo largo de la hospitalización y el cambio a
la casa. Padres tienen acceso a un Especialista de apoyo familiar de la NICU® tanto como a otros padres quienes han
pasado por experiencias parecidas en la NICU.
Programa “padres con padres”
Miller Children’s tiene “padres mentores,” quienes son mamás y papás
especialmente entrenados y quienes han criado a un niño con
enfermedad crónica y/o incapacidad. Padres mentores proveen apoyo
a padres cuyos niños han sido diagnosticados recientemente, porque
pueden relatar sus propias experiencias y ofrecer conocimiento y
orientación al criar niños con necesidades médicas especiales. Se hará
todo lo posible para encontrar un padre mentor con experiencias y
desafíos parecidos a los que usted pueda tener. Para más información
llame a nuestro Defensor de padres al (562) 933-8044.
Comité de educación de paciente y familia
Miller Children’s Hospital quiere asegurarse de la seguridad de su hijo y
que éste sepa continuar cualquier cuidados en casa adicionales una
vez que le damos de alta. El comité de educación de paciente y familia
en el hospital Miller Children’s ha elaborado unos paquetes y hojas educativos que los padres pueden llevar consigo
para ayudarles a manejar la condición de su hijo en casa. Asegúrese de preguntar al enfermero de su hijo acerca
de estas materiales. También es posible que el equipo de asistencia médica le dé a su hijo una cita de seguimiento
en la clínica.
Información de alta
Salir del hospital para la casa puede parecer abrumador. La Junta de asesores padres elaboró las preguntas a
continuación que puede hacer a su equipo de asistencia médica para obtener información que necesitará para cuidar
a su hijo en casa. Si su hijo ha faltado mucho tiempo en la escuela debido a enfermedad, pregunte al equipo de
asistencia médica acerca disponibilidad de programas de reintegración a la escuela:
 ¿Quién es el médico a cargo de los servicios médicos de mi hijo?
 ¿Cómo puedo comunicarme con el médico fuera del horario laboral?
 ¿Qué debo esperar cuando mi hijo sale del hospital y llega a casa?
 ¿Necesitará mi hijo citas de seguimiento cuando yo salga del hospital?
 ¿Necesitará mi hijo medicamentos especiales cuando salgamos del hospital?
 ¿Necesitará mi hijo equipo especial cuando yo salga del hospital?
 ¿La compañía de seguro médico pagará los cuidados médicos que necesite mi hijo cuando yo salga del hospital?
 ¿Hay apoyo familiar para mí y mi familia cuando yo salga del hospital?
Ayúdenos a mejorar
Encuesta de satisfacción de paciente y familia - Avatar
Se les manda a los pacientes y a sus familias una encuesta poco después de su alta del hospital. Le preguntarán acerca
de los servicios y atención recibidos. Favor de completar la encuesta. Así podremos ver si logramos satisfacer sus
necesidades y las de su hijo, y aprender cómo podemos mejorar la atención médica para las familias en el futuro.
Información de estacionamiento
El campus de Miller Children’s Hospital se comparte con Long Beach Memorial y es bastante grande. A fin de
hacer más fácil encontrar Miller Children’s Hospital, tenemos varios lugares de estacionamiento alrededor del
campus médico. Quizás le ayude ver el mapa (en la siguiente página) y ver cuál lugar de estacionamiento queda
más cerca al edificio del hospital donde quiere visitar. Para mantener nuestro campus seguro y protegido, es
necesario cobrar el estacionamiento.
 El estacionamiento para visitantes—ubicado por la
Memorial Medical Center Drive y la Atlantic—está abierto
24 horas al día, 7 días por semana, incluyendo días festivos.
 Valet parking está disponible lunes a viernes,
7a.m. - 6 p.m.
 Hay estacionamientos más pequeños alrededor del campus
médico (ver mapa en la siguiente página para ver todos los
estacionamientos para visitantes).
 Para todos los estacionamientos hay que pagar.
 Hay espacio limitado para estacionar en la calle.
Tarifas para estacionar no valet:
 Durante los primeros 30 minutes el estacionamiento es
gratis, por lo demás cuesta $5 por día.
 No se puede entrar y salir del estacionamiento sin tener
que pagar.
Se puede pagar el estacionamiento en una de las siete máquinas automáticas alrededor del campus médico,
incluyendo una en el área del atrio del vestíbulo del hospital Miller Children’s y otra por el valet.
Tarifas para valet parking:
Disponible lunes a viernes, 7 a.m. – 6 p.m.
 El servicio de valet parking es gratuito, sin embargo el dueño del carro todavía tendrá que pagar
el estacionamiento.
 Un ayudante del valet estacionará su carro y le dará un recibo. Favor de guardar el recibo en todo momento.
Pases de estacionamiento de tiempo extendido:
Puede ser que usted tiene que venir aquí con frecuencia durante un tiempo. Cuando eso pasa, puede comprar
pases de estacionamiento mensuales o de días múltiples para días consecutivos en el campus médico. Llame a la
oficina de valet al (562) 933-0121 o vaya al vestíbulo de Long Beach Memorial para comprar los pases de tiempo
extendido.
Miller Children’s ofrece:
 Pases de 5 días por $20
 Pases de 10 días por $30
 Pases mensuales por $50
Campus Map
Información de contacto para las unidades pediátricas de Miller Children’s



Unidad de cuidados intensivos pediátricos (PICU) – Tercer piso
 Unidad de Hematología/Oncología (Miller West)
Segundo piso del hospital pediátrico, sección oeste
Llame (562) 933-8300; Fax (562) 933-8340 jkjkjkjkjkjkjkjkk
Llame (562) 933-8500; Fax (562) 933-8540
Unidad de cuidados intensivos neonatales (NICU) – Segundo piso
 Pediatría general sección oeste (Miller West)
Llame (562) 933-8100; Fax (562) 933-8140
Segundo piso de Memorial Children’s sección oeste
Pediatría general, sección este – Segundo piso
Llame (562) 933-9200, Fax (562) 933-9194
Llame (562) 933-8200; Fax (562) 933-8240
Servicios en Miller Children’s
Comodidades familiares
Donde comer o conseguir golosinas
Teléfono de Servicios al cliente: (562) 933-9315
Horas de servicio lunes - viernes 7am - 5:30pm
Fuera de horario: Contestan su recado dentro de
24 horas
Despensa familiar
Ubicada en el 2do piso de Miller Children’s y la Sección oeste
Plush Pantry - cafetería del hospital: (562) 933-3079
Abierta todos los días: 6:30am - 8:30pm & 10:30pm - 3:30am
Ubicada en la planta baja (cerca de la escalera mecánica)
Para el menú más actualizado marque 33079 de su cuarto
Centro de recursos familiares: (562) 933-8050
Horas de servicio lunes - viernes 8:30am - 4:30 pm
sábado y domingo 10am - 2pm
Dos localidades: Sección oeste y el segundo piso de Seaside Café - comedor estilo restaurante: (562) 933-2340
Miller Children’s en frente de los ascensores
Abierto lunes - viernes 7am - 3pm. Ubicado en el primer piso (en
el vestíbulo de Long Beach Memorial)
Servicio de interpretación: (562) 933-1113
Horas de servicio lunes - viernes, 24 horas
Zebra Café - carreta de café y golosinas de
sábado y domingo, 8am - 1am. Dispositivo de
desayuno: (562) 933-1545
telecomunicación para el sordo (TDD) está
Abierto lunes - sábado
disponible por el operador del hospital. Fuera de
Lunes - viernes: 6:30am - 7pm, Sábado: 8:30am - 4:30pm
horario: Teléfonos Language Line están disponibles Ubicado afuera de los vestíbulos del hospital bajo el toldo verde
por todo el hospital por la enfermera a cargo
*Sirviendo café Starbucks®
Apoyo “padres con padres”: (562) 933-8044
Servicios pastorales: (562) 933-1450
Horas de servicio lunes - viernes 8am - 4:30pm
La capilla está siempre abierta, está ubicada en el
primer piso (en el pasillo entre los dos vestíbulos)
Capellán de guardia 24 horas, 7 días; marque
(562) 933-2000
Hay literatura disponible para muchas religiones
Tiempo para hermanos: (562) 933-0806
Disponible 7 días por semana de 4:30 - 8:30pm
Carreta Fast Break - carretas móviles de golosinas
Abiertas lunes - viernes, excluyendo días festivos/eventos
especiales
12:45 - 1pm*
Lugar de espera del 3er piso
1:30 - 1:45pm* Vestíbulo principal del Miller Children’s
Vestíbulo de la Clínica de cáncer para
pacientes externos
Salón de espera, Rehabilitación
pediátrica
7 - 7:30pm*
Estación de enfermeras del 2do piso
Lugar de espera del 2do piso de MCH
*Hora de llegada aproximada
Lugares donde conseguir lo que necesite
Tienda madre/bebé Essentials: (562) 933-2744
Artículos de lactancia y maternidad disponibles
Abierto Lunes - viernes
8am - 4pm
Cerrado los fines de semana y la mayoría de días festivos
Ubicado en el 2do piso in el pabellón de las mujeres
Farmacia de Long Beach Memorial: (562) 933-7948
Abierta todos los días, 8am - 10pm
Ubicada en el vestíbulo de Long Beach Memorial
(primer piso)
Tienda de regalos: (562) 933-2309
Regalos, artículos de aseo, flores y golosinas disponibles
Lunes: 9:30am - 4:30pm
Martes - viernes: 9:30am - 7:30pm
Sábado y domingo: 1 - 4pm
Ubicado en el vestíbulo de Long Beach Memorial
(primer piso)
Farmacia de Miller Children’s: (562) 933-0440
Abierta lunes - viernes
9:30am - 6pm
Ubicada en el vestíbulo de Miller Children’s (primer piso)
Recursos locales
Hoteles en nuestro sector
Restaurantes que entregan al hospital
Best Western of Long Beach
1725 Long Beach Blvd.
Long Beach, CA 90813
(562) 599-5555
Buono’s Pizza
(562) 595-6138
California Sushi & Teriyaki
(562) 492-9393
(562) 424-0133 fax
Comfort Inn and Suites
200 E. Willow St.
Long Beach, CA 90806
(562) 426-7611
Domino’s Pizza
393 Redondo Ave.
501 W. Willow St.
Courtyard Long Beach Downtown
500 E. First St.
Long Beach, CA 90802
(562) 435-8511
(562) 434-9971
(562) 427-6612
Famous Dave’s Bar-B-Que
www.famousdaves.com (online menu)
(866) 408-RIBS
Lousiana Fish Market
(562) 428-9624
Guesthouse Hotel
5325 E. PCH
Long Beach, CA 90804
(562) 597-1341
Papa John’s Pizza
4020 E. 7th St.
141 E. Willow St. #K
Hyland Inn
2471 Long Beach Blvd.
Long Beach, CA 90802
(562) 409-0401
(562) 621-1112
(562) 424-6900
Plaza Sanchez Authentic Mexican Food
(562) 494-4156
(562) 494-6347 fax
Residence Inn by Marriott Long Beach
4111 E. Willow St.
Long Beach CA 90815
(562) 595-0909
Sandwich Shop
Long Beach Blvd. and Willow
(562) 627-0021
(562) 627-0041 fax
Dónde ir de compras cerca del hospital Miller Children’s
Albertsons
101 E Willow St.
Long Beach, CA 90806
(562) 988-8785
Target
950 E 33rd St.
Signal Hill, CA 90755
(562) 427-7751
CVS Pharmacy
233 East Willow St.
Long Beach, CA 90806
(562) 989-9868
Rite Aid
300 E Willow St.
Long Beach, CA 90806
(562) 595-8588
Transporte
Avis Rent-A-Car
(562) 983-7444
Enterprise Rent-A-Car
(562) 495-1149
Budget Rent-A-Car
(562) 495-4316
Long Beach Transit
(562) 591-8753
Metro (MTA)
(213) 626-7433
Yellow Cab
(562) 435-6111
Miller Children’s Hospital está afiliada con su sociedad matriz, MemorialCare. MemorialCare representa la
Excelencia en Servicio Médico. Miller Children’s personifica los valores centrales de MemorialCare que
están integrados en todo lo que hacemos.
Estamos comprometidos a nuestros Valores Centrales:
 Responsabilidad: Ser responsable por cumplir los compromisos que hemos hecho, incluyendo
integridad ética y profesional, lograr metas presupuestarias y estratégicas y cumplimiento con
requisitos legales y reguladores
 Mejores prácticas: Requiere que tomemos decisiones que maximizan la excelencia y que
aprendamos de recursos internos y externos acerca de maneras documentadas para mejorar la
calidad
 Compasión: Sirviendo a otros a través de la empatía, amabilidad, cariño y respeto
 Sinergia: Una combinación de nuestros esfuerzos para que juntos seamos más que la suma de
2801 Atlantic Avenue
Long Beach, CA 90806
(562) 933-KIDS (5437)
millerchildrens.org
Miller Children’s Hospital está apoyado por el Memorial Medical Center Foundation.
Para donar, llame al (562) 933-GIVE (4483).